Scholtes ci 56 hw Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

- 2 -
De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserver
depuis 80 ans, cet esprit “ fait main qui demeure sa spécificité et sa force.
Chaque produit Scholtès est l’alliance réussie d’une esthétique toute en finesse et de performances
incontestables et innovatrices.
Cet ouvrage a été réalisé avec le concours de notre conseiller culinaire maison ”. Chef confirmé,
Philippe Rogé fait partie intégrante de l’équipe Recherche & Développement.
Vous trouverez au fil de votre lecture, maints conseils que nous vous invitons à suivre, afin de
profiter pleinement de son expérience et obtenir une cuisson toujours parfaite pour une cuisine
toujours réussie.
La Notice d’utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté votre appareil. Vous y trouverez
des conseils culinaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les capacités de votre four.
La Notice d’utilisation vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le branchement,
l’entretien de votre appareil, ... et les recommandations.
Bonnes cuissons avec SCHOLTES
- 3 -
Sommaire
Conseils .................................................................................................................................. 4
Instructions pour l’installation ...........................................................................................5-6
La table de cuisson.............................................................................................................7-8
Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière........................................................ 9-10
Le tableau de bord ............................................................................................................... 11
La mise à l'heure .................................................................................................................. 11
Le minuteur .......................................................................................................................... 11
Les cuissons Création ................................................................................................... 12-13
La programmation ..........................................................................................................14-15
Les cuissons Succès .....................................................................................................16-17
Les accessoires ................................................................................................................... 18
Tableaux de correspondance plats/fonction de cuisson ............................................ 19-20
Pyrolyse ................................................................................................................................ 21
QUE FAIRE SI ... ................................................................................................................... 22
Caractéristiques Techniques .............................................................................................. 22
- 4 -
1 Cet appareil a été conçu pour un usage familier, de type non professionnel.
2 Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement cette notice car elle contient des instructions très importantes concernant la sécurité
d'installation, d'usage et d'entretien. Conservez avec soin cette brochure pour toute consultation ultérieure.
3 Après avoir déballé l'appareil, vérifiez s'il est intact. En cas de doute, et avant toute utilisation, consultez un technicien qualifié. Les
éléments de l'emballage (sachets plastique, polystyrène expansé, clous, etc) ne doivent pas être laissés à portée des enfants car ils
pourraient être dangereux.
4 L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant et par un professionnel qualifié. Le fabricant décline toute
responsabilité pour tous dommages causés à des personnes, à des animaux ou à des choses du fait d'une installation incorrecte de
l'appareil.
5 La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la terre
conformément aux normes de sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale de sécurité est bien remplie;
en cas de doute, faites appel à un professionnel qualifié pour un contrôle minutieux de l'installation électrique. Le fabricant ne peut en aucun
cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l'installation de mise à la terre fait défaut.
6 Avant de brancher l'appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques reportées sur les étiquettes correspondent bien à celles de votre
installation électrique.
7 Vérifiez si la charge électrique de l'installation et des prises de courant est apte à supporter la puissance maximum de l'appareil figurant
sur la plaquette. En cas de doute, faites appel à un professionnel qualifié.
8 Lors de l'installation, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire ayant au moins 3 mm d'ouverture entre les contacts.
9 En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, remplacez cette prise par une autre appropriée et, pour ce faire, faites appel
à un technicien qualifié qui devra également vérifier si la section des câbles de la prise est apte à supporter la puissance absorbée par
l'appareil. En général, il vaut mieux n'utiliser ni adaptateurs, ni prises multiples ni rallonges. Si leur emploi s'avère indispensable, n'utilisez que
des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité, tout en veillant à ne pas dépasser la limite de la
charge électrique indiquée sur l'adaptateur simple ou sur les rallonges et la puissance max. indiquée sur l'adaptateur multiple.
10 Ne laissez pas votre appareil branché inutilement. Eteignez l'interrupteur général de l'appareil quand vous ne l'utilisez pas.
11 Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés.
12 Le câble d'alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. Si le câble est endommagé et doit être remplacé,
adressez-vous à l'un des centres de service après-vente agréés par le fabricant.
13 Cet appareil doit être destiné à l'usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d'une pièce)
est impropre et, en tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage
impropre ou erroné.
14 L’usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales. A savoir:
ne pas toucher l’appareil les pieds ou les mains mouillés ou humides
ne jamais utiliser l'appareil pieds nus
ne jamais utiliser de rallonges ou bien le faire avec un maximum de précautions
ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
ne pas exposer l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc)
ne laissez pas utiliser l’appareil par des enfants ou par les personnes incompétentes de le faire, sans surveillance.
15 Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, déconnectez l'appareil en débranchant la fiche ou en éteignant l'interrupteur de
l'installation électrique.
16 En cas de fissures de la surface en verre, débranchez immédiatement votre appareil. Pour sa réparation, faites appel à un centre de
service après-vente agréé et exigez l'emploi de pièces détachées originales. Le non respect de ces instructions peut compromettre la
sécurité de l'appareil.
17 Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il est recommandé de le rendre inopérant en coupant le cordon d’alimentation, après
l’avoir débranché de la prise de courant. Nous recommandons vivement de neutraliser les parties de l’appareil susceptibles de représenter
un danger quelconque, surtout pour des enfants qui pourraient utiliser l’appareil pour jouer.
18 Le plan de cuisson vitrocéramique résiste aux sautes de température et aux chocs. Il risque néanmoins de se casser en cas de coups
portés avec des objets à bord coupant ou pointus. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'appareil et adressez-vous à un centre de
service après-vente agréé.
19 N'oubliez pas que les foyers restent chauds pendant au moins une demi-heure encore après leur extinction. Attention à ne pas poser, par
mégarde, des récipients ou des objets au-dessus du foyer encore chaud.
20 Ne vous servez pas de la surface en verre de la table comme plan d'appui pour quelque objet que ce soit.
21 N'allumez pas les foyers si des feuilles alu ou du plastique sont posés sur le plan de cuisson.
22 Ne vous approchez pas des foyers quand ils sont chauds.
23 Si vous utilisez de petits électroménagers à proximité de la table, veillez à ce que leur cordon d'alimentation ne touche pas à des parties
chaudes de l'appareil.
24 Contrôlez que les manches des casseroles soient bien tournés vers l'intérieur de la table pour éviter tout heurt accidentel.
25 Ne laissez jamais un foyer allumé sans casserole au-dessus car le réchauffement atteindrait son maximum très vite ce qui pourrait
endommager les éléments chauffants.
26 Conseils avant la première utilisation. La colle ayant servi à sceller le verre peut laisser des traces de graisse. Nous vous conseillons
de les éliminer avec un produit de nettoyage non récurant avant toute utilisation de l'appareil. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au
cours des premières heures d'utilisation, elle disparaîtra très vite.
27 Lorsque le gril ou le four sont allumés, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes. Gardez les enfants à bonne distance.
28 Vérifier que les manettes soient bien sur la position ”•”/”
o
”quand vous n’utilisez pas l’appareil.
29 Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.
30 Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.
Conseils
Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit:
adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés
demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales.
- 5 -
Instructions pour l’installation
Les instructions suivantes s'adressent à l'installateur qualifié afin qu'il procède, correctement et suivant les normes en
vigueur, aux opérations d'installation, de réglage et de maintenance technique.
Important: toute intervention de réglage, de maintenance etc. doit être effectuée après avoir débranché l'appareil.
PP
PP
P
ositionnementositionnement
ositionnementositionnement
ositionnement
Cette cuisinière a un indice de protection contre les surchauffes de type X, on peut par conséquent l'installer à côté de
meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
NiNi
NiNi
Ni
vv
vv
v
ellement ellement
ellement ellement
ellement (Il nest présent que sur certains modèles)
Dans la partie inférieure de la cuisinière se trouvent 4 pieds réglables au moyen de vis qui permettent la mise à niveau de
l’appareil, en cas de besoin. Il est indispensable de positionner l’appareil à l’horizontale.
MontaMonta
MontaMonta
Monta
gg
gg
g
e pieds e pieds
e pieds e pieds
e pieds (Il nest présent que sur certains modèles)
La cuisinière est fournie de pieds à monter par encastrement sous la base.
MontaMonta
MontaMonta
Monta
gg
gg
g
e du core du cor
e du core du cor
e du cor
don dalimentadon dalimenta
don dalimentadon dalimenta
don dalimenta
tiontion
tiontion
tion
Ouverture du bornier:
Faites pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle du bornier;
Tirez et ouvrez le couvercle du bornier.
Pour monter le cordon d’alimentation, procédez comme suit:
dévissez la vis du serre-câble de même que les vis des contacts
Remarque : les pontets sont montés en usine pour raccordement à 230V monophasé (fig. A).
pour effectuer les raccordements électriques illustrés fig. C et fig. D, utilisez les deux pontets placés dans le boîtier
(fig. B - référence P”)
fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble correspondant et fermez le couvercle.
- 6 -
NL
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
1
3
2
4
5
Fig. A
N
L2
L3
L1
P
Fig. B
NL2L1
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
Fig. C
NL3L1L2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
Fig. D
RR
RR
R
accoraccor
accoraccor
accor
dement du câbdement du câb
dement du câbdement du câb
dement du câb
le d'alimentale d'alimenta
le d'alimentale d'alimenta
le d'alimenta
tion à la lignetion à la ligne
tion à la lignetion à la ligne
tion à la ligne
Monter sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques, en cas de
raccordement direct à la ligne il faut interposer entre l'appareil et la ligne un interrupteur omnipolaire avec une distance
d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm. dimensionné à la charge et conforme aux normes (le fil de terre, jaune-
vert, ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le câble d'alimentation doit être positionné de manière à n'atteindre en
aucun point une température dépassant de 50°C la température ambiante.
Avant de procéder au raccordement, vérifiez si:
la valve réductrice et l'installation domestique peuvent supporter la charge de l'appareil (voir plaquette des
caractéristiques);
l’installation d'alimentation dispose d'une mise à la terre efficace conformément aux normes et aux dispositions
prévues par la loi;
la prise ou l'interrupteur omnipolaire sont facilement accessibles après installation de l'appareil.
- 7 -
DescriptionDescription
DescriptionDescription
Description
Les tables de cuisson sont équipées de 3 foyers électriques radiants et d'un foyer halogène. Ces foyers sont matérialisés
en surface par des zones et deviennent rouges en cours de fonctionnement:
A. Zone de cuisson avec Foyers Electriques Radiants
B. Zone de cuisson avec Foyer Halogène
C. Voyants de chaleur résiduelle associés à chaque foyer, ils signalent une température supérieure à 60°C, et ce
même après extinction du foyer.
AB
C
Description des éléments de cDescription des éléments de c
Description des éléments de cDescription des éléments de c
Description des éléments de c
haufhauf
haufhauf
hauf
ff
ff
f
ee
ee
e
Les éléments radiants se composent de résistances circulaires. Ils sont portés au rouge en quelques dizaines de secondes
seulement.
Les foyers halogènes allient à l'halogène une résistance circulaire: on obtient grâce à cette combinaison une distribution
optimale de la température sur toute la surface de la plaque tout en conservant la totalité des avantages de la chaleur
halogène.
Les lampes halogènes ont comme principale caractéristique l’émission instantanée d’une très quantité de lumière et de
chaleur et comme avantages pratiques:
· un réchauffement rapide (semblable à celui d’un brûleur à gaz)
· une extinction rapide
· une température uniforme sur toute la plaque grâce à sa combinaison à une résistance circulaire
Attention: ne pas regarder fixement les lampes halogènes.
Son utilisation est extrêmement simple car celle est semblable à celle des autres zones de cuisson; il suffit donc de
consulter les tableaux de cuisson figurant dans le livret d’instructions.
Ustensiles de cuissonUstensiles de cuisson
Ustensiles de cuissonUstensiles de cuisson
Ustensiles de cuisson
Pour obtenir de meilleures performances de votre table de cuisson, quelques précautions sont à prendre lors de la cuisson
ou de la préparation des aliments.
Sur la table vitrocéramique, vous pouvez utiliser n'importe quel type de casserole à condition toutefois que le fond
soit parfaitement plat; des casseroles à fond plus épais permettent une meilleure distribution de la chaleur.
Utilisez des casseroles dont le diamètre couvre entièrement la zone de chauffe, pour pouvoir utiliser à plein toute la
chaleur disponible.
Le dessous de vos casseroles doit être sec et propre pour favoriser un bon contact et garantir une plus longue durée
de vie de votre table et de vos casseroles.
N'utilisez pas de casseroles ayant déjà servi sur des brûleurs à gaz. La concentration de chaleur des brûleurs à gaz
est telle qu'elle peut avoir déformé leur fond empêchant ainsi d'obtenir ensuite le résultat désiré sur la table vitrocéramique.
La table de cuisson
Avant toute utilisation, vous devez impérativement enlever les films plastiques situés sur les côtés de l’appareil.
- 8 -
Conseils prConseils pr
Conseils prConseils pr
Conseils pr
aa
aa
a
tiques pour lutilisatiques pour lutilisa
tiques pour lutilisatiques pour lutilisa
tiques pour lutilisa
tion des plaques électriquestion des plaques électriques
tion des plaques électriquestion des plaques électriques
tion des plaques électriques
Pos.
Plaque Radiant en
Céramique Plaque
Normale o Rapide
Plaque Halogène en
Céramique Plaque
Automatique
0
Eteint Eteint
1 Cuisson de poissons
Pour faire fondre le beurre, le
chocolat
2
Cuisson de pommes de
terre (à la vapeur),
soupes,pois chiches,haricots
Pour réchauffer les liquides
3
Pour continuer la cuisson de
grandes quantités
d'aliments, minestrone
4 Rôtir (moyen)
Pour crèmes et sauces
5 Rôtir (fort)
6
Rissoler ou rejoindre
l'ébullition en peu de temps
Pour cuire à la température
d'ébullition
7
8
Pour les rôtis
9
10
Pour les grands pot-au-feu
11
12 Pour frire
Le vLe v
Le vLe v
Le v
oo
oo
o
yy
yy
y
ant lumineux vant lumineux v
ant lumineux vant lumineux v
ant lumineux v
erer
erer
er
tt
tt
t
Ce voyant s’allume quand une plaque électrique est allumée.
La table de cuisson
- 9 -
Maintenance ordinaire et entretien de la
cuisinière
Avant toute opération d'entretien, déconnectez la cuisinière. Si vous désirez prolonger la durée de vie de votre
cuisinière, procédez fréquemment à un nettoyage général et soigné, en n'oubliant pas que:
· pour le nettoyage, ne pas utiliser d'appareils à vapeur
les parties émaillées doivent être lavées à l'eau tiède sans utiliser de poudres récurantes ou de produits corrosifs
qui pourraient les abîmer;
l’acier "inox" peut se tacher s'il reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de détergents trop
puissants (contenant du phosphore). Nous vous conseillons de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage.
Essuyez aussi tout débordement d'eau.
l’intérieur du four doit être nettoyé, fréquemment, quand il est encore tiède en utilisant de l’eau chaude et du
détergent; il faudra ensuite le rincer et l’essuyer très soigneusement;
évitez toute accumulation de salissure ou de graisse sur le bandeau, nettoyez-le fréquemment. Utilisez des éponges
non abrasives ou des chiffons humides pour éviter de rayer les parties laquées ou en acier poli.
nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et
de briser le verre.
Nettoyage de la table de cuissonNettoyage de la table de cuisson
Nettoyage de la table de cuissonNettoyage de la table de cuisson
Nettoyage de la table de cuisson
Avant de commencer à cuisiner, nettoyez le plan de cuisson à l'aide d'un chiffon humide pour enlever toute trace de
poussière ou d'aliments cuits précédemment. La surface du plan de cuisson doit être nettoyée régulièrement avec de
l'eau tiède additionnée d'un détergent non abrasif. Un nettoyage périodique des tables vitrocéramiques à l'aide de produits
spéciaux s'impose. Débarrassez d'abord le plan de cuisson de tout résidu d'aliments et de traces de graisse en vous
servant, par exemple, d'une raclette de nettoyage
(ne faisant pas partie de la fourniture).
Nettoyez le plan de cuisson quand il est tiède; utilisez un produit de nettoyage approprié et du papier cuisine, frottez avec
un chiffon humide puis essuyez. Toute feuille alu, objets en plastique ou en matière synthétique ayant accidentellement
fondu, comme d'ailleurs du sucre ou des aliments à haut contenu en sucre doivent immédiatement être éliminés de la
zone de cuisson encore chaude à l'aide d'une raclette. Il existe des produits de nettoyage spéciaux qui forment une
couche superficielle transparente repoussant les salissures.
Ce dernier protège également la surface contre des dommages éventuels causés par des aliments à haut contenu en
sucre. N'utilisez en aucun cas des éponges ou des produits abrasifs, évitez de même l'emploi de détergents chimiques
agressifs tels que par exemple les sprays pour les fours ou les produits détachants.
- 10 -
Produits de nettoyage
spéciaux pour
vitrocéramique
Où les acheter
Raclette à lames et lames de
rechange
Bricolage et
quincaillerie
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Autres produits pour
vitrocéramique
Articles ménagers
Bricolage
Quincaillerie
Supermarchés
Remplacement de la lampe du fourRemplacement de la lampe du four
Remplacement de la lampe du fourRemplacement de la lampe du four
Remplacement de la lampe du four
Avant toute opération, déconnectez le four en débranchant la fiche ou en agissant sur l’interrupteur général pour
couper l’électricité.
A l’aide d’un objet étroit et plat (tournevis, manche de cuillère,...), retirez le couvercle en verre.
Dévissez la lampe et remplacez-la par une lampe de même type:
- tension 230/240 V
- puissance 15 W
- culot E 14
Remettez en place la vitre en prenant bien soin de repositionner correctement le joint.
hublot
joint
lampe
cavité
- 11 -
A B
Le tableau de bord
La manette A permet de régler l'heure, la température, le minuteur et une durée de cuisson ou de pyrolyse.
La manette B permet la sélection des modes de cuisson.
La mise à l'heure
Le minuteur, symbolisé sur le bandeau par le logo , est indépendant du fonctionnement du four. Pour régler
un temps, procédez ainsi:
A la mise sous tension, le symbole
s'allume et 0:00 clignote sur l'afficheur digital. Pour régler l'heure, procédez
aini:
Note
Tournez pour éclairer le
symbole du minuteur
Appuyez pour accéder
au réglage
Tournez pour régler le
temps (de 0 à 23 heures
59 minutes)
Appuyez pour valider le
reglage
Note
Tournez pour
régler l’heure
Appuyez pour
valider
Les minutes clignotent
è
Tournez pour régler les
minutes
Appuyez pour
valider
Pour la mise à l’heure, tournez A pour éclairer le
symbole , appuyez et suivez ensuite la
même procédure
NoteNote
NoteNote
Note
L'heure n'est modifiable que si votre four est hors fonction (pas de cuisson en cours, pas de programmation en
cours).
Le minuteur
Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé. Appuyez sur la manette A pour arrêter la sonnerie.
Heure
Minuterie
Temps de cuisson
Départ différé
Témoin de
chauffe
Sélecteur de fonctions
(températures prédéterminées)
STOP
Gradin
préconisé
Manettes de réglage de la table de cuisson
NoteNote
NoteNote
Note
Pendant les cuissons Succès, aucun réglage du minuteur n'est possible.
Voyant de fonctionnement des plaques électriques
Réglage Température
et Temps
Indicateur du
verrou (pyrolyse)
- 12 -
Fonction Cuisson recommandée pour
Niveau
plateau
émaillé
Niveau
grille 1
Niveau
grille 2
Enfournement Note
Tradition
Plats mijotés (beackeoffe, bourguignon,
braisés,…) ou cuisson au bain-marie
(terrine, crèmes,…)
2 chaud
Pour le bain marie, vous pouvez mettre l’eau directement
dans le plateau émaillé.
Multiniveaux
Plusieurs plats sur 2 ou 3 niveaux sans
transmission d’odeur ou de saveur
Gâteaux autres que Tartes et Brioches
(choux, quatre-quart, génoise,…)
1 3
5
(si 3
niveaux)
chaud
Si vous utilisez cette fonction pour une cuisson simple,
utilisez le plateau émaillé au gradin 2.
Rôtisserie
Rôtis (viandes blanche ou rouge) et
gratins
1 2 froid
La température préconisée garantit une saisie et une
cuisson parfaites et évite la production de fumée. Si votre
viande est dans un plat, utilisez le plateau émaillé au
gradin 2.
Tournebroche
Cuisson de pièces de viande rouge ou
blanche
1 3 (tournebroche) froid Il est conseillé de ne pas dépasser 200°C
Barbecue
Côtes de bœuf, poissons, grillades,
gratins sur assiette (sabayon),
1
Le niveau dépend
de l’épaisseur de la
pièce à griller
chaud Il est conseillé de régler la température sur MAX.
Etuve
Levée des pâtes à base de levure de
boulanger (brioche, pain, tarte au sucre,
croissants,…)
2 froid Température (40°C) non modifiable.
Rappel : Toutes les cuissons doivent être effectes porte fermée.
Les cuissons Création
PrésentaPrésenta
PrésentaPrésenta
Présenta
tiontion
tiontion
tion
Pour chaque, le four gère seul les paramètres essentiels pour la réussite de toutes les recettes, des plus simples
aux plus sophistiquées : température, source de chaleur et brassage de l'air sont maîtrisés automatiquement.
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseillé culinaire. Nous vous invitons à suivre ses
conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons.
Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il
utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Pour chaque fonction Crèation, nous vous précisons dans le tableau suivant s'il convient d'enfourner votre préparation
à froid ou à chaud. Respectez ces indications, elles vous garantissent un résultat culinaire optimal.
Durant la phase de préchauffage (si vous souhaitez enfourner à chaud), le voyant
clignote. Il devient fixe quand
la température est atteinte. Vous pouvez enfourner votre plat.
La température est déterminée automatiquement en fonction du type de cuisson choisi; vous pouvez cependant la
modifier pour l'adapter à votre recette (voir page suivante).
Vous pouvez également notifier un temps de cuisson avec un démarrage immédiat ou différé (voir page suivante).
Les fLes f
Les fLes f
Les f
onctions Créaonctions Créa
onctions Créaonctions Créa
onctions Créa
tiontion
tiontion
tion
1.1.
1.1.
1.
2.2.
2.2.
2.
Notes sur la décongélaNotes sur la décongéla
Notes sur la décongélaNotes sur la décongéla
Notes sur la décongéla
tiontion
tiontion
tion
Un produit décongelé doit être consommé rapidement.
Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
Retirez l’aliment du four une fois la décongélation terminée et placez-le dans le réfrigérateur dans l'attente
d'une consommation ou d'une cuisson proche.
- 13 -
Les cuissons Création
3.3.
3.3.
3.
Lancer une cuisson CréaLancer une cuisson Créa
Lancer une cuisson CréaLancer une cuisson Créa
Lancer une cuisson Créa
tiontion
tiontion
tion
Tournez la manette B sur la fonction choisie,
La température et le niveau d'enfournement préconisés pour la fonction choisie s'affichent.
Durant la phase de préchauffage, le symbole
clignote. Il devient fixe à la fin du préchauffage.
Modifier la tempérModifier la tempér
Modifier la tempérModifier la tempér
Modifier la tempér
aa
aa
a
turtur
turtur
tur
ee
ee
e
Vous pouvez modifier la température à tout moment.
Tournez la manette A
pour afficher la température,
appuyez sur la manette A pour accéder au réglage,
tournez la manette A pour augmenter ou diminuer la température,
appuyez sur la manette A pour valider la modification.
ArAr
ArAr
Ar
rêt de frêt de f
rêt de frêt de f
rêt de f
ourour
ourour
our
Lorsque vous jugez la cuisson suffisante, ramenez la manette B sur la position 0.
5.5.
5.5.
5.
4.4.
4.4.
4.
- 14 -
La programmation
PrPr
PrPr
Pr
oo
oo
o
gg
gg
g
rr
rr
r
ammaamma
ammaamma
amma
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en dépar
t immédiat immédia
t immédiat immédia
t immédia
tt
tt
t
Vous pouvez régler une durée de cuisson afin que le four démarre immédiatement et s'arrête de chauffer
automatiquement à la fin du temps programmé.
Sélectionnez un mode de cuisson et modifiez si nécessaire la température. Enfournez votre préparation et procédez
aux réglages suivants:
1. Tournez la manette A
pour éclairer le symbole ,
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage du temps de cuisson: l'affichage "2.00" clignote
(1)
.
3. Tournez la manette A pour afficher le temps de cuisson souhaité (minimum 20 minutes - maximum 9h59),
4. appuyez sur la manette A pour valider la programmation. Le temps programmé sera affiché en alternance
avec la température choisie.
(1)
Pour des raisons de sécurité, en mode manuel (sans programmation), une durée de cuisson de 2 heures a été
définie pour chacune des fonctions. A l'issue des 2 heures, le four s'éteint automatiquement.
Exemple
Il est 9h00, vous programmez un temps de cuisson de 1h15. La cuisson s'arrêtera automatiquement à 10h15.
Une série de bips sonores et l'affichage "end" indiquent que le temps programmé est écoulé, la cuisson s'arrête.
Appuyez sur la manette A pour arrêter le bip.
Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".
1.1.
1.1.
1.
- 15 -
La programmation
PrPr
PrPr
Pr
oo
oo
o
gg
gg
g
rr
rr
r
ammaamma
ammaamma
amma
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en dépar
tion d'une durée de cuisson en dépar
t dift dif
t dift dif
t dif
féréféré
féréféré
féré
Vous pouvez programmer votre four pour que votre préparation soit prête à une heure donnée : le programmateur
détermine automatiquement l'heure de début de cuisson et le four s'arrête au moment souhaité.
Exemple
Il est 9h00, vous souhaitez que votre plat soit prêt à 12h30 sachant que la cuisson doit durer 1h15: nous allons donc
programmer la durée de cuisson et l'heure de fin de cuisson. Le four déterminera automatiquement qu'il doit démarrer
à 11h15 pour que la cuisson se termine à 12h30.
1ère étape
Enfournez votre plat et sélectionnez un mode de cuisson. Modifiez si besoin la température et programmez un
temps de cuisson comme suit :
1. Tournez la manette A pour éclairer le symbole
,
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage du temps de cuisson: l'affichage "2.00" clignote.
3. Tournez la manette A pour afficher le temps de cuisson souhaité (minimum 20 minutes - maximum 9h59),
4. appuyez sur la manette A pour valider la programmation. La durée sera affichée en alternance avec la
température choisie.
2 ème étape
Programmez l'heure de fin de cuisson souhaitée:
1. Tournez la manette A pour éclairer le symbole
STOP
(l'affichage indique 10h15, soit l'heure de fin de cuisson si
la cuisson démarrait tout de suite),
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage de l'heure de fin souhaitée,
3. Tournez la manette A pour régler l'heure de fin de cuisson,
4. Appuyez sur la manette A pour confirmer le réglage. L'heure de fin de cuisson sera affichée en alternance
avec la température choisie.
La cuisson démarrera à 11h15 pour se terminer à 12h30.
12h30
Durée = 1h15 et
fin programmée
à 12h30
9h00 10h00 11h00 12h00
11h15
Début
automatique
Fin programmée
Une série de bips sonores et l'affichage "end" indiquent que le temps programmé est écoulé, la cuisson s'arrête.
Appuyez sur la manette A pour arrêter le bip.
Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".
2.2.
2.2.
2.
- 16 -
2.2.
2.2.
2.
Les cuissons Succès
PrésentationPrésentation
PrésentationPrésentation
Présentation
La famille Succès regroupe toutes les cuissons automatiques. Celles-ci sont créées et paramétrées par notre Chef.
Les fonctions Succès sont toutes entièrement automatiques : la température et le temps de cuisson sont préétablis
et non modifiables grâce au système C.O.P.® : la Cuisson Optimale Programmée garantit automatiquement un
résultat parfait.. La cuisson s'arrête automatiquement et votre four vous prévient quand votre plat est cuit.
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseiller culinaire. Nous vous invitons à suivre ses
conseils afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons.
Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il
utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Vous pouvez enfourner à froid ou à chaud. Notre conseiller culinaire recommande, dans la mesure du possible, un
enfournement à froid.
Les fonctions Succès ont une durée préétablie.Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous conseillons d'enfourner
tout de suite après avoir sélectionné le programme souhaité.
Les fonctions SuccèsLes fonctions Succès
Les fonctions SuccèsLes fonctions Succès
Les fonctions Succès
1.1.
1.1.
1.
Fonction Cuisson recommandée pour …
Niveau
plateau
émaillé
Enfournement Note
Tartes
Tartes salées ou sucrées (pâte
sablée ou brisée ou feuilletée)
2
Cakes
Préparations à base de levure
chimique (quatre-quarts,
marbrés,…)
2
Brioches
Préparations à base de levure de
boulanger (brioches, kouglofs,…)
2
froid
Pour une cuisson multiple,
positionnez le plateau émaillé au
gradin 1 et les grilles aux gradins
3 et 5. Vous pouvez enfourner à
chaud si votre four est déjà
chaud.
- 17 -
Les cuissons Succès
Lancer une cuisson SuccèsLancer une cuisson Succès
Lancer une cuisson SuccèsLancer une cuisson Succès
Lancer une cuisson Succès
Les paramètres Temps et Température sont préétablis (non modifiables).
Tournez la manette B sur la fonction choisie,
Une fois que la cuisson Succès a été sélectionnée, le message "AUTO" se met à clignoter sur l'afficheur
pendant 10 secondes.
L'afficheur signale ensuite le temps restant avant la fin de la cuisson.
ArAr
ArAr
Ar
rêt du frêt du f
rêt du frêt du f
rêt du f
ourour
ourour
our
Une série de bips sonores signale la fin de la cuisson.
NONO
NONO
NO
TETE
TETE
TE
Si vous n'intervenez pas manuellement pour éteindre le four, celui-ci s'arrêtera seul quand la température sera
suffisament basse.
3.3.
3.3.
3.
Désactivation "Demo Mode"
Appuyez deux fois de suite sur le bouton A
Tournez la manette A dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis la manette A dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Appuyez sur la manette A
- 18 -
Les accessoires
Votre four propose 5 niveaux d'enfournement (gradins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons à
réaliser.
Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, l'afficheur indique le niveau d'enfournement idéal.
Le plaLe pla
Le plaLe pla
Le pla
teau émailléteau émaillé
teau émailléteau émaillé
teau émaillé
Il est utilisé:
comme support de plat pour toutes les cuissons sur un niveau et le bain-marie au gradin 2,
comme support de préparations (feuilletés, tartes, choux,...) au gradin 2,
comme récupérateur des jus et graisses de cuisson associé à une grille (viandes, poissons, ...); dans ce
cas, il sera toujours positionné au gradin 1.
comme support de plat ou de préparations pour une cuisson multiple; dans ce cas, il est positionné au
gradin 1.
Il est déconseillé d’utiliser le plateau émaillé aux gradins 4 et 5.
Les gLes g
Les gLes g
Les g
rillesrilles
rillesrilles
rilles
Elles sont utilisées:
comme support de plat pour une cuisson multiple (gradin 3 pour une cuisson sur 2 niveaux et gradin 3 et 5
pour une cuisson sur 3 niveaux),
comme support de viande ou poisson associée au plateau émaillé pour la récupération des jus; dans ce cas,
elle sera positionnée au gradin 2,
comme support de pièces à décongeler associée au plateau émaillé pour la récupération des exsudats; dans
ce cas, elle sera positionnée au gradin 2.
NONO
NONO
NO
TETE
TETE
TE
Si vous souhaitez cuire une charge lourde (supérieure à 8 kg), nous vous recommandons l'emploi du plateau
émaillé.
Le tourLe tour
Le tourLe tour
Le tour
nene
nene
ne
brbr
brbr
br
ococ
ococ
oc
hehe
hehe
he
Le tournebroche est composé d’un berceau, d’une broche et d’une poignée.
Procédez ainsi :
Placez le berceau (A) au gradin 3,
Embrochez la pièce à rôtir en son centre, positionnez la
pièce à égale distance des extrémités de la broche (B),
Immobilisez la viande à l’aide des fourches (C),
Fixez les fourches dans la viande avec les vis (D),
Ajustez le tout sur le berceau, en encastrant bien le bout
arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte.
La poignée amovible en matière isolante permet d’éviter de se brûler lorsqu’on retire la pièce en fin de cuisson. Elle
doit être retirée durant la cuisson.
Utilisez le plateau émaillé au gradin 1 pour la récupération des jus de cuisson et placez le berceau tournebroche au
gradin 3.
Vis
(D)
Broche
(B)
Poignée de broche (D)
Berceau de
tournebroche
(A)
Fourche
(C)
Vis
(D)
arrière
- 19 -
Tableaux de correspondance plats/
fonction de cuisson
Les tableaux suivants vous aideront dans le choix de la fonction de cuisson adaptée à votre préparation. Les temps
de cuisson doivent être adaptés en fonction de votre recette car ils dépendent de la quantité et du volume de la
préparation.
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Tartes salées et tourtes
(pâte brisée ou feuilletée)
quiche lorraine, flamiche aux poireaux, tartes 220°C moule sur plateau
Pizzas épaisses en pâte à pain
(ou surgelées industrielles)
pizzas, fougasses brioches 220°C sur plateau
Pizzas (autre pâte) tartes 220°C moule sur plateau
Cakes salés cakes aux olives, au thon,…
gâteau
(ou multiniveaux)
160°C moule sur plateau
Feuilletés feuilletés au fromage, pithivier de saumon,…
gâteau
(ou multiniveaux)
200°C sur plateau
Terrines terrines de poisson, viande, légumes, foie gras,… tradition 160°C
moule à terrine sur plateau
(bain marie départ eau chaude)
Ramequins individuels
gâteaux foie volaille, mousselines de saumon, œufs
cocotte,
tradition 160°C
ramequins sur plateau (bain
marie départ eau chaude)
Soufflés soufflés au fromage, aux légumes, au poisson,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
LES ENTREES
Préparations à gratiner huitres farcies, croque-monsieurs,… barbecue 250°C
sur grille
ou plat sur grille
Gratins dauphinois, parmentier, lasagnes,…
gratin
(ou rôtisserie)
200-210°C plat sur plateau
Légumes farcis pommes de terre, tomates, courgettes, choux,… multiniveaux 200°C
sur plateau
ou moule sur plateau
gumes braisés en cocotte laitues, carottes au safran, salsifis,… tradition 200°C cocotte sur plateau
Flans flan de champignons, subric de légumes,… tradition 160°C
ramequins ou moule sur
plateau (bain marie départ eau
chaude)
Terrines terrines de légumes tradition 160°C
moule sur plateau (bain marie
départ eau chaude)
Souffs souffs d'asperges, à la tomate, multiniveaux 20C moule sur plateau
Préparations en croûte pithivier de légumes,… multiniveaux 200°C sur plateau
Papillotes truffes, multiniveaux 200°C papillotes sur plateau
LES LEGUMES
Riz pilaf tradition 180°C plat sur plaque
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Volailles rôties poulet, canard, coquelet, chapon,. rôtisserie 210°C volaille sur grille
Volailles au tournebroche poulet, coquelets tournebroche 250°C berceau tournebroche
Rôtis
rôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot
d'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veau
farcie,…
rôtisserie 210°C viande sur grille
Grosses pièces braisées
jambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou
dinde, …
multiniveaux
180°C
(au tiers de la
cuisson, baisser à
160°C)
viande sur plateau
arroser régulièrement avec le
jus
Sauté de viande en cocotte
et plats traditionnels
bœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau
Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,...
baeckenhoffe, cassoulet,…
tradition 19C cocotte sur plateau
Grillades
côtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes,
cuisses de poulet,…
barbecue 25C
sur grille (le gradin est fonction
de l'épaisseur)
Viandes en croûte filet de bœuf Wellington, jambon en croûte,… multiniveaux 200°C
sur plateau (pour les grosses
pièces, baisser à 160°C après la
cuisson de la croûte)
LES VIANDES
Préparations en crte de sel volailles en croûte de sel,… multiniveaux 24C
viande sur plateau ou plat sur
plateau
Poissons grillés et brochettes bar, maquereau, sardine, rouget, thon,… barbecue 250°C
sur grille (le gradin est fonction
de l'épaisseur)
Poissons entiers (farcis) dorade, carpe,… multiniveaux 200°C sur plateau
Filets de poissons (avec
mouillement)
saumon, rascasse, cabillaud, loup,… tradition 200°C sur plateau
Papillotes sole, limande, saint jacques,… multiniveaux 200°C sur plateau
Poissons en croûte (pâte
feuilletée ou brisée)
saumon, brochet,… multiniveaux 200°C sur plateau
Gratins de poisson brandade de morue gratinée,…
gratin
(ou rôtisserie)
(barbecue si finition)
200-210°C
260°C
plat sur plateau (ou grille si
finition au barbecue)
Soufflés saint jacques,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
LES POISSONS
Poissons en croûte de sel bar, dorade,… multiniveaux 240°C
poisson sur plateau ou plat sur
plateau
- 20 -
Tableaux de correspondance plats/
fonction de cuisson
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Biscuits (sans levure)
génoises, biscuits de savoie, biscuits roulés,
Brownies,
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°C moule sur plateau
Cakes et quatre-quarts (avec
levure chimique)
cakes aux fruits, marbrés, quatre-quarts,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
160°C moule sur plateau
Tartes aux fruits (pâte brisée ou
feuilletée, avec ou sans flan)
tartes aux pommes, mirabelles, poires,… tartes 22C moule sur plateau
Tartes au fromage blanc tartes 20C moule sur plateau
Tartes en pâte levée tartes au sucre, tartes briochées aux fruits brioches 180°C moule sur plateau
Cuisson des fonds de tarte à
blanc (pâte sablée)
tartes aux fruits crus (fraises, framboises,,,,) tartes 18C
moule sur plateau
(haricots secs sur pâte)
Tourtes (pâte feuilletée ou
brisée)
tourtes aux poires,… tartes 220°C moule sur plateau
Pâte à choux
profiterolles, chouquettes, éclairs, paris brest, saint
honoré,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
190°C sur plateau
Pâte feuilletée chaussons aux pommes, feuilletés, pithiviers,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°C sur plateau
Petites viennoiseries (levure de
boulanger)
croissants, tartes au sucre, brioches individuelles,
petits savarins,…
brioches 18C sur plateau
PATISSERIES
Grosses viennoiseries (levure
de boulanger)
kougloff, brioche, panettone, cramique,... brioches 160°C
sur plateau ou moule sur
plateau
Pâte à biscuits biscuits caissettes en papier, biscuits cuillère,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
180°C sur plateau
Pâte sablée sabs, spritz, cookies,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°C sur plateau
Pâte feuilletée palmiers, allumettes,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°C sur plateau
Macarons, rochers coco macarons noix de coco ou amande
gâteaux
(ou multiniveaux)
180°C sur plateau
Pâte levée mini-brioches, mini-croissants,… brioches 180°C sur plateau
Meringues blanches
meringues blanches
(ou multiniveaux)
70°C sur plateau
PETITS FOURS
Meringues ambrées
meringues ambrées
(ou multiniveaux)
110°C sur plateau
Puddings pudding à base de pain ou brioche, pudding au riz
gâteaux
(ou multiniveaux)
190°C moule sur plateau
Crèmes et flans
Gâteaux de semoule
crème caramel, brûe, flan chocolat,
gâteaux
(ou multiniveaux)
160°C
Moules ou ramequins sur
plateau (bain marie départ eau
chaude)
Gâteaux de riz riz condé, riz impératrice,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
180°C moule sur plateau
ENTREMETS
Soufflés soufflé à la liqueur, soufflé aux fruits,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°C moule sur plateau
Fruits farcis ou en papillote pommes au four, multiniveaux 200°C moule ou papillote sur plateau
FRUITS
Gratins de fruits (avec sabayon) gratin de fruits frais barbecue 250°C plat sur grille
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Yoghourts tradition 50°C ramequins sur plateau
Préparations déshydratées
champignons, herbes, lamelle de fruits ou
légumes,…
multiniveaux 60°C sur grille
Pasteurisation bocaux de fruits au sirop,…
pasteurisation
(ou multiniveaux)
130°C bocaux sur plateau
chauffage de préparation plats cuisis (ménagers ou industriels)
Réchauffage de
préparation
(ou multiniveaux)
140°C plat sur plateau
DIVERS
Pain ménager multiniveaux
250°C durant 10 mn
210°C ensuite
sur plateau
- 21 -
Pyrolyse
Précautions avant la pyrolysePrécautions avant la pyrolyse
Précautions avant la pyrolysePrécautions avant la pyrolyse
Précautions avant la pyrolyse
Enlevez les salissures en excès et les débordements importants afin d’éviter tout risque d’inflammation ou
de production de fumée.
Enlevez tous les accessoires du four avant de démarrer une pyrolyse. Sous l’effet de la très forte
température, ils risquent de se déformer et de voir leur couleur se modifier.
Ne placez pas de serviettes sur la poignée du four.
Quand, dans la zone des composants électriques de l'appareil, la température atteint une valeur de sécurité,
la Pyrolyse ne peut pas être lancée.Le message "HOT" apparaît sur l'afficheur.Attendez que le ventilateur du
système de refroidissement s'éteigne avant de faire partir la Pyrolyse.
Attention:pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage, nous vous conseillons d'effectuer la pyrolyse,
plan de cuisson éteint.
FF
FF
F
onctionnnementonctionnnement
onctionnnementonctionnnement
onctionnnement
Tournez la manette B vers la droite jusqu'à la position .
Le cycle pyrolyse commence pour une durée préprogrammée de 1h30.
Vous pouvez cependant
modifier la durée du cycle (de 1h00 à 2h00) en fonction de l'état de salissure de
Procédez comme suit :
1. tournez la manette A pour sélectionner la durée souhaitée;
2. appuyez sur la manette A pour valider la programmation.
Vous pouvez également programmer une durée de pyrolyse en départ différé (voir paragraphe "programmation
d'une cuisson en départ différé").
Quand la température à l'intérieur du four est élevée, la porte se verrouille et le voyant
s'allume automatiquement.
A partir de ce moment-là, aucune modification de sélection de durée, fin ou du programmateur n'est plus possible.
Quand la température du four est suffisamment redescendue, la porte se déverrouille et le voyant
s'éteint.
Un bip sonore et l'affichage "end" indiquent la fin du cycle.
Appuyez sur la manette A pour arrêter le bip.
Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".
RR
RR
R
emaremar
emaremar
emar
ques imporques impor
ques imporques impor
ques impor
tantes:tantes:
tantes:tantes:
tantes:
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes, éloignez les jeunes enfants.
Evitez de gratter l’émail avec des objets tranchants tels couteaux, ...
N’utilisez pas de détergents ou produits abrasifs.
Evitez, lors du nettoyage, toute infiltration de liquide dans les ouvertures de la porte.
Il peut arriver que, à travers le hublot, vous observiez des particules qui s'illuminent lors de leur destruction
par pyrolyse au contact des résistances : il s'agit d'une combustion instantanée, phénomène très normal et sans
danger.
Après la pyrolyse, attendez le complet refroidissement de l’appareil pour enlever les résidus poussiéreux dus à
l’incinération des salissures alimentaires avec une éponge humide.
Pour diminuer les temps de préchauffage et donc économiser de l’énergie, nous vous conseillons de lancer une
pyrolyse immédiatement après une cuisson.
1.1.
1.1.
1.
2.2.
2.2.
2.
3.3.
3.3.
3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Scholtes ci 56 hw Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues