Kärcher HD 3000 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Manuel utilisateur
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Instructions d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Emploi des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Emploi de détergents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Arrêt de l’appareil et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Remisage hivernal et entreposage à long terme . . . . . . . .7
Conseils de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Accessoires de nettoyage en option . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Modèle HD 3000Pièce No. 1.187-116
Nettoyeur à pression - Manuel d’utilisation
Aux Canada appelez:
800-465-4980
ou visitez notre site web:
www.karcher.ca
Caractéristiques
Max. Pression 3000 PSI (24080 kPa)
Max. Débit d’eau 3.2 GPM (9,45 lpm)
Moteur HP Honda GX
270 9 c.v.
¤
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 26
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES – Lire d’abord!
Précautions
de sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, des précau-
tions de base doivent être suivies en tout
temps :
Bien lire le mode d’emploi avant d’utiliser
ce produit.
Danger d’incendie! Ne pas ajouter de
l’essence lorsque le moteur est en
marche. Ne pas faire fonctionner si de
l’essence a été renversée. Changez plutôt
l’appareil d’endroit et évitez de provoquer
des étincelles.
Manipulez et remplissez l’appareil
d’essence dans un endroit bien aéré, sans
dispositif doté d’un pilote ou d’une
flamme nue tel qu’une chaudière, un
chauffe-eau, etc.
Les jets à haute pression peuvent être
dangereux s’ils sont mal utilisés. Le jet ne
doit pas être dirigé vers une personne, un
animal, un appareil électrique ou vers
l’appareil lui-même.
Portez des lunettes
protectrices.
N’employez pas
d’acide, de solvants ou autres matériaux
inflammables dans cet appareil. Ceux-ci
pourraient causer des blessures physiques
à son utilisateur et endommager l’appareil
de façon irréversible.
Les surfaces de l’appareil peuvent devenir
chaudes et causer des brûlures.
Manipulez l’appareil dans un
environnement sécuritaire et loin des
enfants.
Ne laissez pas le boyau haute pression
entrer en contact avec le garde du tuyau
d’échappement.
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans
surveillance.
Apprenez à arrêter l’appareil et à relâcher
la pression de façon rapide. Familiarisez-
vous à fond avec les commandes.
Demeurez alerte – soyez attentif à vos
gestes.
Ne pas utiliser l’appareil si vous éprouvez
de la fatigue ou si vous êtes sous
l’influence de l’alcool ou des drogues.
Le boyau doit avoir un diamètre d’au
moins 2 cm (pouce).
Ne vous tenez pas sur une surface
instable. Tenez-vous de façon à ce que
vos deux pieds soient en équilibre en tout
temps.
Évitez de basculer l’appareil sur ses
flancs.
Le verrou de sûreté EMPÊCHE le pistolet
de s’engager accidentellement. Ce
dispositif de sécurité NE VERROUILLE
PAS le pistolet en position marche.
Alimentation d’eau
(Eau froide seulement)
Le débit de l’alimentation d’eau ne doit
pas être inférieur à 9,45 lpm (2.5 GPM).
Le débit peut être mesuré en laissant
couler l’eau durant une minute dans un
contenant de 18,9 litres (5 gallons).
La température de l’eau ne doit pas
excéder 40°C/104°F.
N’aspirez jamais de l’eau contaminée par
un solvant tel que diluant à peinture,
essence, huile, etc.
Utilisez toujours une eau propre afin de
prévenir l’aspiration de débris.
Nous recommandons fortement de ne pas
faire fonctionner ce nettoyeur à pression
durant plus de 5 minutes si le pistolet n’est
pas en fonction.
Le nettoyeur à pression Kärcher est muni
d’une protection thermale afin de prolonger
sa durée de vie. Ce dispositif s’activera
automatiquement à une température élevée
prédéterminée pour éjecter l’eau chaude
avant de s’initialiser à nouveau. Ce dispositif
empêche la pompe de s’endommager.
Avertissement
Bien suivre les directives sur
l’entretien indiquées au manuel.
Cet appareil a été conçu pour
être utilisé avec le détergent
fourni ou recommandé par le
manufacturier. L’utilisation de
tout autre détergent peut affecter
le fonctionnement de l’appareil et
annuler la garantie.
Modèle HD 3000 - GÉNÉRALITÉS
Pièce Description
1. Sortie haute pression
2. Prise d’eau avec connecteur pour boyau d’arrosage et filtre
3. Tube de succion à détergent
4. Jeu de boutons (2 de chaque, vis et boutons)
5. Boyau à haute pression
6. Filtre à détergent (non montré)
6. Dévidior
7. Manche
8. Pistolet
9. Verrou de sûreté du pistolet
(no ilustrado)
10. Cordon de démarrage (non montré)
11. Réservoir à essence (non montré)
12. Bouchon du réservoir d’huile
13. Lance de vaporisation
14. Buses à connexion rapide (5)
15. Contrôle de la pression
16. Contrôle de dosage
du détergent
17. Support de rangement pour
pistolet et boyau (non montré)
18. Buse Dirtblaster™
19. Lunettes protectrices
20. Manuels d’utilisation
Comprend:
• Détecteur de faible
niveau d’huile
Détecteur de
protection thermale
NE JAMAIS!
Ne jamais diriger la buse vers une personne ou un animal.
Ne jamais prendre d’alcool ou de drogue durant l’utilisation de l’appareil.
Ne jamais vaporiser les branchements, les prises ou les installations électriques.
Ne jamais remplir d’essence lorsque le moteur est en marche ou faire fonctionner
si de l’essence a été renversée.
Ne jamais toucher aux surfaces lorsqu’elles sont chaudes ou laisser les acces-
soires entrer en contact avec ces dernières.
Ne jamais employer dans un espace clos puisque les vapeurs d’échappement
sont dangereuses.
Ne jamais employer près des flammes nues.
Ne jamais employer le Nettoyeur à pression lorsque le robinet d’eau est fermé.
Ne jamais employer d’eau chaude.
¤
1
2
1
4
3
11
8
15
5
7
10
6
16
17
12
14
20
19
21
18
9
13
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 28
MODE D’EMPLOI
4
Étape 3 Fixez
le boyau
d’arrosage au
robinet d’eau
froide et l’ouvrir à
pleine capacité.
Ne jamais utiliser
d’eau chaude.
Étape 4 Éliminez l’air en
appuyant sur la gâchette du
pistolet jusqu’à ce qu’un
débit d’eau régulier
s’écoule.
Étape 5 Glissez le levier
d’étrangleur vers la gauche à
la position fermée («closed
»). (Si le moteur est chaud,
laissez le levier à la position
ouverte (« open »).
Étape 9 Ajustez
le contrôle de la
pression à la position
désirée.
Étape 6 Placez la valve à
essence à la position marche («
on »). Glissez le levier
d’accélérateur vers la gauche à
une distance d’environ 1/3 de
la position accélérée (« fast »).
Étape 7 Tournez
l’interrupteur du
moteur à la position «
marche » (« on »).
Étape 8 Tirez la poignée du démarreur.
Si le moteur ne démarre pas après 3
essais, appuyez sur la gâchette du pistolet
pour évacuer la pression. Essayez de
démarrer de nouveau.
Lorsque le moteur est suffisamment réchauf
pour un bon fonctionnement, glissez le levier
d'étrangleur vers la droite (« open ») et le
levier d'accélérateur vers la gauche (« fast »).
Étape1 Vérifiez le niveau d’huile qui doit être à
égalité avec le fond du col de remplissage d'huile.
Assurez-vous que l’appareil est de niveau lorsque vous
vérifiez l’huile. (Voir le manuel d’utilisation pour les
calibres saisonniers.) Nous recommandons d’effectuer
un changement d’huile après les 5 premières heures
d’utilisation, puis à toutes les 50 heures.
Note: Sileniveau d’huile est inapproprié, le détecteur
de faible niveau d’huile éteindra le moteur.
Étape 2
Remplissez le
réservoir à
essence avec de
l’essence sans
plomb. N’utilisez
pas d’essence au
plomb.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Important!
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d’huile est
trop haut ou trop bas. Ceci pourrait l’endommager.
Si vous avez d’autres questions concernant le
moteur, veuillez consulter le manuel d’utilisation
inclus avec l’appareil.
3
Étape3 Fixer le tuyau
dans le manche. Aligner les
trous, insérer les boulons et
serrer avec les écrous.
Étape2 Fixez le support
de rangement pour pistolet
et boyau.
Étape4 Insérez les
buses dans le support à
buses.
Étape9 Fixez le boyau
haute pression à la sortie
haute pression de l’appareil.
Étape6 Tirez la bague
à ressort de la lance afin
d’insérer la buse à connection
rapide de votre choix.
Étape7 Relâchez la bague
et poussez la buse jusqu’à ce
que la bague s’enclenche.
Tirez sur la buse pour vérifier
qu’elle est bien en place.
Étape8 Fixez le boyau
haute pression au pistolet.
Étape5 Fixez la lance
au pistolet.
Étape10 Fixez le
boyau d’arrosage à la prise
d’eau de l’appareil.
Étape1 Fixez le manche
au châssis du Nettoyeur à
pression. Alignez les trous,
insérez les boulons et serrez
avec les boutons.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 30
6
EMPLOI DE DÉTERGENTS
Étape1 Fixez la buse pour basse
pression noire servant à l’application de
détergent à basse pression.
Étape 4 Une fois le moteur en marche,
pressez la gâchette pour faire fonctionner
l’appareil : le détergent liquide est dirigé
dans le module et est mélangé à l’eau.
Appliquez le détergent sur la surface à
nettoyer. Ne pas laisser sécher.
Pour de meilleurs résultats, voir la
section Conseils de nettoyage aux
pages 8 et 9 qui donne des conseils
spécifiques pour le nettoyage de dif-
férents types de surfaces.
Pour de meilleurs résultats, utilisez
toujours un détergent de marque
Kärcher.
Les détergents biodégradables de marque
Kärcher sont spécialement formulés pour
protéger à la fois l’environnement et votre
Nettoyeur à pression. Sa formule spéciale
n’obstruera pas le filtre du tube de succion et
protégera les pièces internes du Nettoyeur à
pression pour une plus longue durée de vie.
Pour vous procurer les détergents de marque
Kärcher, demandez à votre détaillant ou
appelez le:
Détergents de marque Kärcher
disponibles :
• Véhicules • Maisons
• Dégraissant • Quais/Terrasses
• Tout usage
Étape 2 Fixez la buse pour basse
pression noire servant à l’application de
détergent à basse pression.
Étape 3 Remplissez un contenant avec
le détergent Kärcher. Insérez le bout filtre du
tube de succion de détergent dans le
détergent.
MISE EN GARDE
Ne jamais utiliser de :
Javelisants, de produits à base de
chlorure et autres produits chimiques
corrosifs
Liquides contenant des solvants (dilu-
ant à peinture, essence, huile, etc.)
Produits à base de phosphate
trisodique
Produits à base d’ammoniaque
Produits à base d’acide
Ces produits chimiques endommageront
le module ainsi que la surface qui est
nettoyée.
Aux Canada appelez:
800-465-4980
ou visitez notre site web:
www.karcher.ca
5
EMPLOI DES ACCESSOIRES
Cette buse offre un faisceau « crayon » de 0° qui pivote à 360° pour une action nettoyante
maximale, permettant ainsi d’augmenter les performances du nettoyage jusqu’à 50%. Cette
lance combine la performance d’un faisceau « crayon » de 0° à la capacité de couvrir de
grandes surfaces d’une buse à faisceau large. Non recommandé pour matériaux souples,
parements, surfaces peintes, terrasses ou automobiles.
Buse de vaporisation Dirtblaster
®
Les buses à connection rapide, codifiées par couleur, offrent un vaste choix de largeur de
vaporisation allant de 0° à 65° . Elles sont facilement accessibles lorsque rangées dans le
support de caoutchouc pratique situé sur le devant de l’appareil.
Buse rouge = 0°
Buse jaune = 15°
Buse verte = 25°
Buse blanche = 40°
Buse à
détergent noire
AVERTISSEMENT.
POUR ÉVITER DES BLESSURES
SÉRIEUSES, NE JAMAIS
DIRIGER LA BUSE DE VAPORI-
SATION VERS VOUS, VERS UNE
AUTRE PERSONNE OU VERS
UN ANIMAL.
Les détergents doivent seulement être appliqués à l’aide de la buse noire.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 32
8
CONSEILS DE NETTOYAGE
Terrasses
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la terrasse et les surfaces
avoisinantes à l’eau claire. Si vous
employez le Détergent pour terrasses
Kärcher, déposez le tube de succion
directement dans la solution nettoyante et
appliquez sur la surface à basse pression.
Pour de meilleurs résultats, limitez votre
surface de travail à de petites sections
d’environ 2,3 mètres carrés (25 pi.ca.).
Laissez reposer le Détergent pour terrasse
Kärcher de 1 à 3 minutes; ne pas laisser
sécher. Rincez à haute pression dans un
long mouvement de va-et-vient en
maintenant la buse de vaporisation à
environ 7,5-15 cm (3-6 po.) de la surface.
Nettoyez toujours de haut en bas et de
gauche à droite. Lorsque vous entamez une
nouvelle section, assurez-vous de
chevaucher la section précédente afin
d’éliminer les démarcations et d’assurer un
résultat plus uniforme.
Précautions : Ne pas utiliser la buse
Dirtblaster
®
sur des surfaces de bois
parce qu’elle pourrait les endommager.
Parements extérieurs
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la surface à l’eau claire. Si
vous employez le Détergent pour maisons
Kärcher, déposez le tube de succion
directement dans la solution nettoyante et
appliquez sur la surface à basse pression
(pour de meilleurs résultats, limitez votre
surface de travail à des sections d’environ
1,8 mètres (6 pi.) et appliquez le détergent
en bas de haut). Laissez reposer le
Détergent pour maisons Kärcher de 1 à 3
minutes. Ne pas laisser le détergent sécher
sur la surface. Si la surface semble sécher,
l’humidifier avec de l’eau claire. Au besoin,
utilisez la Brosse de Nettoyage pour enlever
la saleté tenace. Rincez à haute pression de
haut en bas dans un mouvement de va-et-
vient régulier en gardant la buse de
vaporisation à environ 15 cm (6 po.) de la
surface.
Précautions : Ne pas utiliser la buse
Dirtblaster
®
sur le parement parce qu’elle
pourrait l’endommager.
Patios de ciment,
de brique et de pierre
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la surface à l’eau claire. Si
vous employez le Détergent tout usage
Kärcher, déposez le tube de succion
directement dans la solution nettoyante et
appliquez sur la surface à basse pression.
Pour de meilleurs résultats, limitez votre
surface de travail à de petites sections
d’environ 2,3 mètres carrés (25 pi.ca).
Laissez reposer le Détergent tout usage
Kärcher de 1 à 3 minutes. Ne pas laisser le
détergent sécher sur la surface. Rincez à
haute pression dans un mouvement de va-
et-vient en gardant la buse de vaporisation
à environ 7,5-15 cm (3-6 po.) de la surface.
Toujours nettoyer de haut en bas et de
gauche à droite. Pour enlever les taches
très tenaces, employez la lance de
vaporisation rotative Kärcher.
Autos, bateaux
et motocyclettes
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord le véhicule à l’eau claire. Si
vous employez le Détergent pour véhicules
Kärcher, déposez le tube de succion
directement dans la solution nettoyante et
appliquez sur la surface à basse pression.
Pour de meilleurs résultats, nettoyez un
côté du véhicule à la fois et appliquez
toujours le détergent en bas de haut sans le
laisser sécher. Au besoin, utilisez la Brosse
de Nettoyage pour enlever la saleté tenace.
Rincez à haute pression dans un
mouvement de va-et-vient en gardant la
buse de vaporisation à environ 15-20 cm.
(6-8 po.) de la surface (augmentez la
distance pour des surfaces fragiles).
Nettoyez toujours de haut en bas et de
gauche à droite. Pour de meilleurs résultats,
essuyez la surface avec un chamois ou un
linge doux.
Précautions : Ne pas utiliser la buse
Dirtblaster
®
sur le parement parce qu’elle
pourrait l’endommager.
7
Étape 2
Arrêtez le moteur.
Étape 3
Placez la valve à
essence à la
position fermée («
off »).
Étape 4
Fermez le
robinet d’eau.
Étape 6 Retirez le
boyau d’arrosage de la
prise d’eau du module.
Étape 7 Retirez le
boyau à haute pression
de la sortie haute
pression du module.
Étape 8
Enclenchez le verrou
de sûreté du pistolet.
Étape1
Retirez etirez le tube de
succion de détergent du contenant et
le placer dans un contenant de 3,78
litres d’eau fraîche. À basse pression,
siphonnez l’eau durant une minute.
Étape 2 Placez
la valve à essence
à la position fermée
(« off »).
Étape 3 Appuyez
sur la gâchette pour
évacuer la pression
de l’eau.
Étape 4
Enclenchez le
verrou de sûreté
du pistolet.
Étape1 Arrêtez
le moteur.
Étape 5
Appuyez
sur la gâchette pour
évacuer la pression
de l’eau.
ARRÊT DE L’APPAREIL ET NETTOYAGE
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE À LONG TERME
PRENDRE UN PAUSE...5 minutes ou plus
1. Défaites tous les branchements d’eau.
2. Démarrez l’appareil pour quelques
secondes, jusqu’à ce que toute l’eau
soit évacuée. Arrêtez l’appareil
immédiatement.
3. Videz l’essence et l’huile du moteur.
4. Ne laissez pas le boyau à haute
pression s’emmêler.
5. Rangez l’appareil et les accessoires
dans un endroit à l’abri du gel.
Mise en garde : Si ces directives ne sont
pas respectées, la pompe et les
accessoires pourraient s’endommager.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 34
9
Buse Dirtblaster™
Rallonge de lance de 2m
Brosse de nettoyage rotative
Accessoire de sablage
Dévidoir à boyau
Nettoyeur pour tuyaux
Rallonge de boyau de 9m
Plateau à détergent
CONSEILS DE NETTOYAGE
– Suite
Grilles de barbecue, outil-
lage mécanique pour l’ex-
térieur et outils de jardinage
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la surface à nettoyer à l’eau
claire. Si vous employez le Détergent tout
usage ou le Dégraissant Kärcher, déposez le
tube de succion directement dans la solu-
tion nettoyante et appliquez sur la surface à
basse pression. Laissez reposer le
Détergent tout usage ou le Dégraissant
Kärcher de 1 à 3 minutes; ne pas laisser
sécher. Rincez à haute pression en main-
tenant la buse de vaporisation à environ 7,5-
15 cm (3-6 po.) de la surface. Pour enlever
la saleté tenace, il pourrait être utile de rap-
procher la buse de vaporisation plus près de
la surface pour une plus grande action net-
toyante. Pour enlever la boue séchée sur les
contenants à déchets, lames de tondeuses
à gazon, brouettes ou autres surfaces non
fragiles, vous pouvez employer la buse
Dirtblaster
®
de Kärcher.
Précautions : Ne pas utiliser la buse
Dirtblaster
®
sur le tissu, le plastique ou
autre surface fragile parce qu’elle pour-
rait les endommager.
Mobilier de patio et de
jardin
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord le mobilier à l’eau claire.
Si vous employez le Détergent tout usage
Kärcher, déposez le tube de succion
directement dans la solution nettoyante et
appliquez sur la surface à basse pression.
Laissez reposer le Détergent tout usage
Kärcher de 1 à 3 minutes; ne pas laisser
sécher. Rincez à haute pression dans un
mouvement de va-et-vient en gardant la
buse de vaporisation à environ 7,5-15 cm
(3-6 po.) de la surface. Pour de meilleurs
résultats, nettoyez de haut en bas et de
gauche à droite.
Précautions : Ne pas utiliser la buse
Dirtblaster
®
sur le mobilier de patio ou de
jardin parce qu’elle pourrait les endom-
mager.
Recommandations:
• Avant de nettoyer quelque surface que
ce soit, en un endroit dissimulé, testez la
vaporisation ainsi que la distance idéale
pour un résultat de nettoyage optimal.
• Si les surfaces peintes s’écaillent, faites
très attention car un nettoyeur à pression
peut déloger la peinture aux endroits
écaillés.
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION
Des accessoires de nettoyage sont disponibles en option afin d’améliorer le rendements
du nettoyage. Voyez le bon de commande pour la description des accessoires et la façon
de les commander.
Aux Canada appelez:
800-465-4980
ou visitez notre site web: www.karcher.ca
10
DÉPANNAGE
Symptômes Causes Solutions
Le moteur ne
démarre pas.
Le module n’atteint
pas le niveau de
haute pression.
Le niveau de pres-
sion varie.
La valve à essence est à la
position fermée (« off »).
Placez la valve à essence à la position
ouverte (« on »).
L’étrangleur n’est pas à la
bonne position.
Placez le levier de l’étrangleur à la posi-
tion fermée (« closed »).
L’accélérateur n’est pas à la
bonne position.
Glissez le levier d’accélérateur vers le
haut à une distance d’environ 1/3 de la
position accélérée (« fast »).
Il y a trop de pression dans
l’appareil.
Pressez la gâchette pour évacuer la
pression.
L’interrupteur du moteur est à la
position arrêt (« off »).
Placez l’interrupteur du moteur à la
position marche (« on »).
La buse noire à détergent est
en place.
Retirez la buse noire à détergent et
insérez une buse à haute pression.
Le diamètre du boyau d’ar-
rosage est trop petit.
Remplacez-le par un boyau d’arrosage
d’un diamètre de 2 cm.
Le débit d’eau est réduit.
Vérifiez si le boyau d’arrosage n’est pas
emmêlé, s’il ne coule pas ou s’il n’est
pas obstrué.
Le débit d’eau est insuffisant. Ouvrir le robinet à pleine capacité.
Le filtre d’entrée d’eau est
obstrué.
Retirez-le et rincez-le à l’eau tiède.
Le débit d’eau à la prise n’est
pas suffisant.
Ouvrir le robinet à pleine capacité.
Vérifiez si le boyau d’arrosage n’est pas
emmêlé, s’il ne coule pas ou s’il n’est
pas obstrué.
La pompe aspire de l’air.
Vérifiez l’étanchéité du boyau et des rac-
cords. Fermez l’appareil et videz la pompe
en pressant la gâchette du pistolet jusqu’à
l’obtention d’un débit d’eau régulier.
Il n’y a pas d’essence. Remplissez le réservoir.
Détecteur de faible niveau
d’huile activé.
Ajoutez de l’huile.
Le contrôle de pression de la
pompe est à la position basse
pression.
Placez le contrôle de pression à la posi-
tion haute pression.
Le filtre de prise d’eau est
obstrué.
Retirez-le et rincez-le à l’eau tiède.
La buse est obstruée. Soufflez dans la buse ou retirez les
débris à l’aide d’une fine aiguille.
Calcification du pistolet, du
boyau ou de la lance de
vaporisation.
Faites couler du vinaigre distillé dans le
tube de succion de détergent.
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 36
11
DÉPANNAGE
Suite
Symptômes Causes Solutions
No détergent.
Le raccord du boyau
d’arrosage fuit.
La pompe est
bruyante.
L’eau s’écoule de la
pompe (un écoule-
ment jusqu’à 10
gouttes à la minute
est admissible).
L’huile coule.
Le détergent est trop épais. Diluez le détergent; pour de meilleurs
résultats, utilisez un détergent de
marque Kärcher.
Le filtre du tube de succion
de détergent est obstrué.
Faites couler de l’eau dans le filtre pour
éliminer les débris.
La valve du filtre à détergent
est à la plus basse position.
Réglez la valve à détergent à la plus
haute position.
Le tube de succion de détergent
est obstrué ou endommagé.
Dégagez ou remplacez le tube de
succion de détergent.
Une buse à haute
pression est en place.
Remplacez-la par la
buse noire à détergent.
La buse est obstruée. Soufflez dans la buse pour la dégager
ou utilisez une fine aiguille.
Les raccords sont lâches. Resserrez les raccords.
Il n’y a pas de joint de
caoutchouc ou celui-ci est usé.
Mettre un nouveau joint de caoutchouc.
La rallonge de la lance de
vaporisation n’est pas bien
fixée.
Le joint torique est brisé.
Vérifiez que les boyaux et les raccords
sont bien fixés. Arrêtez l’appareil et
videz la pompe en appuyant sur la
gâchette jusqu’à l’obtention d’un débit
d’eau régulier.
Les raccords sont mal fixés. Vérifiez l’ajustement des raccords.
Appelez le service d’assistance.
Les joints sont usés ou
endommagés.
Le dispositif de protection thermale se
réinitialisera automatiquement.
Le dispositif de protection
thermale est activé.
Appelez le service à la clientèle Kärcher
et commandez un joint torique.
La pompe aspire de l’air.
Les joints sont usés ou
endommagés.
Appelez le service d’assistance.
La lance de vaporisa-
tion ou la rallonge de
la lance de vaporisa-
tion fuit.
Fixez la lance de vaporisation au pistolet.
Dans le sens des aiguilles d’une montre,
tournez la bague dans le pistolet jusqu’à
ce qu’elle soit bien en place.
Le tube de succion de
détergent n’est pas bien fixé
à l’appareil.
Vérifier l’ajustement.
Si vous éprouvez d’autres difficultés
qui ne sont pas énumérées dans
cette liste, veuillez appeler notre
centre de service.
Service d’assistance Kärcher É.-U.
Aux Canada appelez:
800-465-4980
ou visitez notre site web: www.karcher.ca
HD3000 Manual 9/20/02 5:28 PM Page 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Kärcher HD 3000 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues