Sony SCD-XA3000ES Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
2
FR
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque
d’incendie ou de décharge
électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Pour éviter les décharges
électriques, ne pas ouvrir
le châssis. Confier
l’entretien exclusivement
au personnel qualifié.
Pour ne pas risquer un incendie, ne
couvrez pas les orifices d’aération de
l’appareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout incendie ou électrocution,
ne pas placer d’objet rempli de liquide, tel
que vase, sur la chaîne.
Cet appareil entre dans la catégorie des
produits LASER DE CLASSE 1.
L’étiquette est placée sur l’arrière de
l’appareil.
Bienvenue!
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition d’un lecteur Super Audio CD
Sony. Avant de faire fonctionner cet
appareil, lisez attentivement le présent
mode d’emploi et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
A propos de ce mode
d’emploi
Les instructions contenues dans le présent
mode d’emploi concernent le modèle
SCD-XA3000ES.
Conventions
Les instructions présentées dans ce
mode d’emploi se réfèrent aux
commandes situées sur le lecteur.
Vous pouvez également utiliser les
commandes de la télécommande si elles
portent le même nom que celles du
lecteur.
Les icônes suivantes sont utilisées dans
ce mode d’emploi:
Indique que vous pouvez
effectuer cette opération avec la
télécommande.
Indique une astuce ou un
conseil qui simplifie l’opération.
z
Z
Ne pas jeter les piles avec
les ordures ménagères. Les
déposer aux endroits
préconisés pour les
produits chimiques.
3
FR
FR
Caractéristiques
LÀ propos du Super Audio CD
Le Super Audio CD représente la nouvelle génération
de disques audio de qualité supérieure, dont le format
d’enregistrement est le DSD (Direct Stream Digital) (les
CD classiques utilisent le format PCM). Le format DSD,
qui utilise une fréquence d’échantillonnage 64 fois
supérieure à celle d’un CD classique et la quantification
1 bit, bénéficie d’une bande de fréquences et d’une
plage dynamique sur la fréquence audible plus larges,
ce qui lui permet de reproduire la musique avec une
extrême fidélité par rapport au son original.
Le Super Audio CD se présente soit sous la forme d’un
disque stéréo bi-canal, soit sous la forme d’un disque
multicanal pouvant contenir jusqu’à 6 canaux
indépendants. Le Super Audio CD propose, grâce à sa
caractéristique multicanal, un système de répartition
des enceintes globalement similaire au canal 5.1 du
système AV actuel.
Caractéristiques du lecteur
Ce lecteur est conçu pour lire les Super Audio CD bi-canal
et multicanal ainsi que les CD classiques et offre les
caractéristiques suivantes :
mécanique à double optique capable de lire un Super
Audio CD ou un CD classique, sur chaque longueur
d’onde exclusive ;
capacité d’accès plus rapide aux pistes grâce à un
servomécanisme de pointe ;
fonction de gestion multicanal permettant de régler
l’environnement de lecture des différents canaux, en
fonction de la répartition et de la taille de vos enceintes ;
convertisseur N/A Super Audio et système sync
numérique direct, qui offre une reproduction du son de
meilleure qualité ;
Divers
• Un Super Audio CD peut comporter jusqu’à 255
numéros de plages/index. Cette fonctionnalité
s’applique au modèle SCD-XA3000ES.
La télécommande fournie est capable de commander le
SCD-XA3000ES et un lecteur classique Sony.
TABLE DES MATIÈRES
Préparation 4
Avant d’entamer les raccordements 4
Raccordement de composants audio 5
Emplacement et fonction des
composants 8
Descriptions des composants du panneau frontal 8
Description des composants du panneau arrière 10
Description des composants de la
télécommande 11
Lecture de disques 12
Types de disques compatibles 12
Lecture d’un disque 14
Utilisation de la fenêtre d’affichage 15
Localisation d’une plage spécifique 18
Localisation d’un passage déterminé sur une
plage 18
Lecture de plages répétée 19
Lecture de plages dans un ordre quelconque (lecture
aléatoire) 20
Création de votre propre programme musical
(lecture programmée) 21
Lecture d’un Super Audio CD multicanal (fonction
de gestion multicanal) 22
Informations complémentaires 25
Précautions 25
Remarques sur les disques 26
Dépannage 27
Spécifications 27
Index 28
4
FR
Préparation
Ce chapitre présente des informations
sur les accessoires fournis ainsi que
sur le raccordement de différents
composants audio au lecteur Super
Audio CD. Lisez attentivement ce
chapitre avant de raccorder quoi que
ce soit au lecteur.
Avant d’entamer les
raccordements
Vérification des accessoires fournis
Ce lecteur est fourni avec les éléments suivants :
Câble de connexion audio
prise phono × 2 (rouge et blanc) prise phono × 2
(rouge et blanc) (2)
prise phono × 1 (noir) prise phono × 1 (noir) (2)
Télécommande RM-SX700 (1)
Piles R06 (AA) (2)
Installation des piles dans la
télécommande
Introduisez deux piles R06 (AA) dans le compartiment à
piles en faisant correspondre les pôles + et – comme
illustré dans le schéma suivant. Lorsque vous utilisez la
télécommande, dirigez-la vers le capteur de
télécommande
du lecteur.
z
Quand faut-il remplacer les piles ?
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles offrent une
autonomie de fonctionnement d’environ six mois. Lorsque la
télécommande n’agit plus sur le lecteur, remplacez les piles.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande à un endroit extrêmement
chaud ou humide.
•Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre à l’intérieur du
boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous
remplacez les piles.
N’utilisez pas une pile usagée et une pile neuve en même
temps.
N’exposez pas le capteur de télécommande au rayonnement
direct du soleil ou à des luminaires. Vous risquez sinon de
provoquer un dysfonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant
une période prolongée, retirez-en les piles afin d’éviter tout
dommage causé par une fuite des piles et la corrosion
subséquente.
5
FR
Préparation
Raccordement de composants audio
Raccordez le lecteur Super Audio CD à un composant
audio. Veillez à mettre tous les composants hors tension
avant de procéder aux connexions et raccordez-les
fermement de manière à éviter les bruits de souffle.
Si vous disposez d’un amplificateur équipé de prises
d’entrée 5.1CH (amplificateur multicanal, amplificateur
AV, etc.), raccordez le lecteur à l’amplificateur via les
prises ANALOG 5.1CH OUT pour pouvoir écouter votre
Super Audio CD multicanal et apprécier la lecture sur
plusieurs canaux.
Pour une lecture simple, raccordez le lecteur à
l’amplificateur via les prises ANALOG 2CH OUT.
Raccordement via les prises ANALOG
5.1CH OUT
Utilisez les câbles de connexion audio. Raccordez les
prises ANALOG 5.1CH OUT (FRONT L/R, SURR L/R,
CENTER, SUBWOOFER) aux prises correspondantes de
votre amplificateur. Pour le raccordement sur FRONT ou
SURR, utilisez les câbles de connexion (prise rouge et
prise blanche) (fourni) en vérifiant la concordance de
couleur entre la broche et la prise : le blanc (gauche) sur le
blanc et le rouge (droite) sur le rouge. Pour le
raccordement sur CENTER et SUB WOOFER, utilisez les
câbles de connexion (noir) (fourni).
Blanc (L)
Rouge (R)
Blanc (L)
Rouge (R)
noir
noir
Raccordement sur FRONT ou SURR
Câbles de connexion audio (rouge et blanc) (ufourni)
Raccordement sur CENTER ou SUB WOOFER
Câbles de connexion audio (noir) (non fournis)
Remarques
Pour la connexion multicanal, raccordez les prises ANALOG
2CH OUT en utilisant également le câble audio de façon à
pouvoir lire un CD (ou un CD Super Audio), après avoir réglé
le sélecteur de sources de votre amplificateur sur entrée CD (ou
CD Super Audio).
Lors de la lecture d’un CD classique ou d’un Super Audio CD
bi-canal, le signal émis par les prises ANALOG 2CH OUT est
également émis par les prises ANALOG 5.1CH FRONT L/R.
Lors de la lecture d’un Super Audio CD multicanal, le signal
émis par les prises ANALOG 5.1CH FRONT L/R est également
émis par les prises ANALOG 2CH OUT. (Le signal de mixage
aval du signal multicanal n’est pas reproduit.)
Il existe des Super Audio CD à 5, 4 ou 3 canaux. Lors de la
lecture de l’un de ces disques, le signal n’est pas émis par la
totalité des prises ANALOG 5.1CH OUT. Pour plus de détails,
reportez-vous à la couverture ou aux instructions du Super
Audio CD.
ANALOG
L
L
R
R
2CH OUT 5. 1CH OUT
OUT
FRONT
COAXIAL OPTICAL
SURROUND CENTER
SUB
WOOFER
DIGITAL(CD)
Vers les prises
FRONT IN (L/R)
Vers les prises
SURROUND ou
REAR IN (L/R)
Vers la prise
CENTER IN
Vers la prise SUB
WOOFER IN
Amplificateur multicanal,
amplificateur AV, etc.
6
FR
Préparation
Hooking Up the Audio Components
ANALOG
L
L
R
R
2CH OUT 5. 1CH OUT
OUT
FRONT
COAXIAL OPTICAL
SURROUND CENTER
SUB
WOOFER
DIGITAL(CD)
Raccordement via les prises ANALOG 2CH
OUT
Utilisez un câble de connexion audio pour effectuer ce
raccordement. Raccordez les prises ANALOG 2CH OUT L/R aux
prises d’entrée CD (CD Super Audio) de votre amplificateur.
Branchez les broches sur les prises identifiées par le même code
de couleur: le blanc (gauche) sur le blanc et le rouge (droite) sur
le rouge.
Câble de connexion audio (rouge et blanc) (non fournis*)
* Si vous ne raccordez pas les prises ANALOG 5.1 CH, vous
pouvez utiliser le câble de connexion audio fourni pour
raccorder les prises ANALOG 2CH.
Blanc (L)
Rouge (R)
Blanc (L)
Rouge (R)
Vers les prises CD
(CD Super Audio)
IN (L/R)
Amplificateur stéréo, etc.
Remarque
Lors de la lecture d’un Super Audio CD multicanal, le signal émis
par les prises ANALOG 5.1CH FRONT L/R est également émis
par les prises ANALOG 2CH OUT. (Le signal de mixage aval du
signal multicanal n’est pas reproduit.)
7
FR
Préparation
Raccordement via le connecteur DIGITAL
(CD) OUT COAXIAL
Utilisez un câble numérique coaxial pour raccorder des
composants audio via les connecteurs d’entrée numérique
coaxiaux.
Câble numérique coaxial (non fourni)
Raccordement via le connecteur DIGITAL
(CD) OUT OPTICAL
Utilisez un câble numérique optique pour ce raccordement. En
cas de raccordement du câble numérique optique au connecteur
DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, enfoncez les fiches du câble
jusqu’à ce qu’elles se bloquent en émettant un déclic.
Prenez garde de ne pas plier ni torsader le câble optique.
Câble numérique optique (non fourni)
ANALOG
L
L
R
R
2CH OUT 5. 1CH OUT
OUT
FRONT
COAXIAL OPTICAL
SURROUND CENTER
SUB
WOOFER
DIGITAL(CD)
ANALOG
L
L
R
R
2CH OUT 5. 1CH OUT
OUT
FRONT
COAXIAL OPTICAL
SURROUND CENTER
SUB
WOOFER
DIGITAL(CD)
A la prise numérique
coaxiale CD (CD
Super Audio) IN
Amplificateur
stéréo, etc.
A la prise numérique
optique CD (CD
Super Audio) IN
Amplificateur
stéréo, etc.
Remarque
Seuls les signaux audio de CD conventionnels peuvent être sortis
via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT. Les signaux de Super
Audio CD ne peuvent pas être sortis via ces connecteurs.
Remarque
Seuls les signaux audio de CD conventionnels peuvent être sortis
via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT. Les signaux de Super
Audio CD ne peuvent pas être sortis via ces connecteurs.
Branchement du cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
8
FR
Emplacement
et fonction des
composants
Ce chapitre présente une description
de l’emplacement et des fonctions des
différentes touches et commandes des
panneaux avant et arrière ainsi que de
la télécommande fournie. Pour plus
de détails, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
Il explique également les informations
apparaissant dans la fenêtre
d’affichage.
Descriptions des
composants du panneau
frontal
1 Commutateur POWER (14)
Appuyez sur ce commutateur pour mettre le lecteur
sous tension.
2 Touche TIME/TEXT (15)
A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
durée de lecture de la piste, la durée restante sur le
disque ou les informations TEXT s’affichent.
3 Touche SACD/CD (13)
A chaque pression pendant la lecture d’un disque
hybride, la couche à lire commute entre la couche HD
(CD Super Audio) et la couche CD.
4 Plateau du disque (14)
Appuyez sur A OPEN/CLOSE pour ouvrir/fermer le
plateau de lecture.
Emplacement et fonction des composants
9
FR
PHONES
PHONE LEVEL
MIN MAX
PUSH
ENTER
AMS
TIME/TEXT SACD/CD
MENU
MULTI/2CH
POWER
5 Touche A OPEN/CLOSE (14)
Appuyez pour ouvrir le plateau de lecture.
6 Touche H (14)
Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
7 Touche X (14)
Appuyez sur cette touche pour activer une pause de
lecture.
8 Touche x (14)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
9 PHONES
Branchez le casque.
Lors de la lecture d’un Super Audio CD multicanal, le
signal émis par les prises ANALOG 5.1CH FRONT L/
R est également émis par les prises PHONES.
0 PHONE LEVEL
Ajustez le volume du casque.
qa Touche MENU (13)
Appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu.
Appuyez pour quitter le menu et revenir à l’affichage
normal.
qs Touche MULTI/2CH (12)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la zone de
lecture lorsqu’un Super Audio CD bi-canal +
multicanal (page 13) est chargé.
qd Télécommande
qf Fenêtre d’affichage (15)
Affiche différentes informations.
qg Molette . AMS > (AMS: Automatic Music
Senser) (14)
Lorsque vous tournez la molette . AMS > dans
le sens antihoraire d’un clic, vous revenez à la piste
précédente ; lorsque vous tournez la molette
. AMS > dans le sens horaire d’un clic, vous
passez à la piste suivante.
Emplacement et fonction des composants
10
FR
Description des composants du panneau arrière
ANALOG
L
L
R
R
2CH OUT 5. 1CH OUT
OUT
FRONT
COAXIAL OPTICAL
SURROUND CENTER
SUB
WOOFER
DIGITAL(CD)
1 Prises ANALOG 2CH OUT L/R (6)
Raccordez ces prises à un composant audio (stéréo/bi-
canal) à l'aide du câble de connexion audio.
1 Prises ANALOG 5.1CH OUT (5)
Raccordez à un amplificateur équipé de prises 5.1CH
INPUT (amplificateur multicanal, amplificateur AV,
etc.) à l'aide des câbles de connexion audio.
3 Connecteur DIGITAL (CD) OUT COAXIAL (7)
Raccordez ce connecteur à un composant audio à
l’aide d’un câble numérique coaxial.
4 Connecteur DIGITAL (CD) OUT OPTICAL (7)
Raccordez ce connecteur à un composant audio à
l’aide d’un câble numérique optique.
Remarque
Seuls les signaux audio du CD peuvent être sortis via les
connecteurs DIGITAL (CD) OUT indiqués sous les points 3 et
4. Les signaux du Super Audio CD ne peuvent être sortis via
DIGITAL (CD) OUT.
Emplacement et fonction des composants
11
FR
Description des composants de la télécommande
1 Touche CONTINUE (20)
Appuyez sur cette touche pour reprendre la lecture
normale depuis le mode de lecture aléatoire ou
programmée.
Touche SHUFFLE (20)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture
aléatoire.
Touche PROGRAM (21)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture
programmée.
2 Touche DISPLAY MODE (16)
Appuyez sur cette touche pour désactiver l’affichage
des informations.
3 Touche TIME/TEXT (15)
A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
durée de lecture de la piste, la durée restante sur le
disque ou les informations TEXT s’affichent.
4 Touches numériques (18)
Appuyez sur ces touches pour introduire les numéros
de plages.
5 Touche
i
10 (18)
Appuyez sur cette touche pour rechercher une plage
dont le numéro est supérieur à 10.
6 Touche REPEAT (19)
Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour
reproduire toutes les plages ou une seule plage du
disque.
7 Touche AyB (20)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture
répétée A-B.
8 Touche H (14)
Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
Touche X (14)
Appuyez sur cette touche pour activer une pause de
lecture.
Touche x (14)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
9 Touches AMS ./> (AMS: détecteur
automatique de musique) (18)
Appuyez sur cette touche pour localiser une plage
spécifique.
0 Touches m/M (18)
Appuyez sur cette touche pour localiser un passage
dans une plage.
qa Touches INDEX >/. (18)
Appuyez sur cette touche pour localiser un passage
spécifique identifié à l’aide d’un signal d’index
lorsque vous reproduisez un disque comportant des
signaux d’index.
CONTINUE SHUFFLE
PLAY MODE
PROGRAM
SACD/CD
123
456
78
10/0
9
TIME/TEXT
REPEAT
AMS
BA
CLEAR
>10 ENTER
MODE
DISPLAY/
MULTI/2CH
INDEX
LEVEL
ADJ
CHECK
qs Touche SACD/CD (13)
A chaque pression pendant la lecture d’un disque
hybride, la couche à lire commute entre la couche HD
(CD Super Audio) et la couche CD.
qd Touche MULTI/2CH (12)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la zone de
lecture lorsqu’un Super Audio CD bi-canal +
multicanal (page 13) est chargé.
qf Touche ENTER (24)
Appuyez sur cette touche pour confirmer la sélection.
qg Touche CLEAR (21)
Appuyez sur cette touche pour effacer un numéro de
plage programmé.
qh Touche LEVEL ADJ (24)
Appuyez sur cette touche pour régler la balance du
niveau de sortie utile à la fonction de gestion
multicanal (page 22).
qj Touche CHECK (21)
Appuyez sur cette touche pour vérifier l’ordre de
programmation.
12
FR
Lecture de
disques
Ce chapitre présente les différents
modes de lecture des disques.
Types de disques
compatibles
Vous pouvez reproduire les types de disques suivants sur
ce lecteur.
En fonction du disque à lire, sélectionnez l’indicateur
correspondant en appuyant sur SACD/CD ou MULTI/
2CH (page 14).
Classification par couche
Super Audio CD (disque à simple couche)
Ce disque est constitué d’une simple couche HD (haute
densité).
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture Super Audio CD.
Super Audio CD (disque à double couche)
Ce disque est constitué d’une double couche HD et offre
une lecture de longue durée.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture Super Audio CD.
De même, comme un disque à double couche est constitué
de deux couches HD sur une seule face, il n’est pas
nécessaire de retourner le disque.
CD classique
Ce disque est au format standard.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture CD classique.
Couche HD
(Super Audio CD)
Couche CD
Couche HD
(Super Audio CD)
Couche HD
(Super Audio CD)
Lecture de disques
13
FR
Super Audio CD + CD (hybride)
Ce disque est constitué d’une couche HD et d’une couche
CD. Appuyez sur SACD/CD pour sélectionner la couche
que vous voulez reproduire. De même, comme les deux
couches se trouvent sur une seule face, il n’est pas
nécessaire de retourner le disque. Vous pouvez reproduire
la couche CD sur un lecteur CD classique.
Vous pouvez sélectionner la couche de lecture par défaut
(couche HD ou couche CD).
1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en
mode arrêt.
2 Tournez la commande . AMS > jusqu’à ce
que “SACD/CD SEL” s’affiche.
3 Appuyez sur la commande . AMS >.
La zone de lecture actuellement programmée s’affiche.
4 Tournez la commande . AMS > pour
sélectionner la couche de lecture souhaitée, puis
appuyez de nouveau sur . AMS >.
Classification par canal du Super Audio
CD
Super Audio CD bi-canal
Ce disque possède une zone de lecture bi-canal.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture bi-canal.
Super Audio CD multicanal
Ce disque possède une zone de lecture multicanal.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture multicanal.
Couche CD
Zone de lecture
multicanal
Zone de lecture bi-canal
Super Audio CD bi-canal + multicanal
Ce disque possède une zone de lecture bi-canal ainsi
qu’une zone de lecture multicanal.
Appuyez sur MULTI/2CH pour sélectionner la zone de
lecture que vous souhaitez écouter.
Vous pouvez sélectionner la zone de lecture par défaut
(zone de lecture bi-canal ou multicanal).
1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en
mode arrêt.
2 Tournez la commande . AMS > jusqu’à ce
que “M/2CH SELECT” s’affiche.
3 Appuyez sur la commande . AMS >.
La zone de lecture actuellement programmée s’affiche.
4 Tournez la commande . AMS > pour
sélectionner la zone de lecture souhaitée, puis
appuyez de nouveau sur . AMS >.
Disques incompatibles
Ce lecteur ne peut pas lire les disques suivants. Si vous
essayez de les lire, le message “TOC Error” ou
“NO DISC” s’affichera ou aucun son ne sera reproduit.
• CD-ROM
• DVD, etc.
Zone de lecture
multicanal
Zone de lecture bi-canal
Couche HD
(Super Audio CD)
Lecture de disques
14
FR
Lecture d’un disque
Les opérations de lecture normale et les opérations de
base en cours de lecture sont expliquées ci-après.
1 Mettez l'amplificateur sous tension. Baissez le
volume au maximum.
2 Sélectionnez la source à l’aide du sélecteur de
source sur l’amplificateur.
3 Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous
tension.
4 Appuyez sur A OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau
de lecture et placez un disque.
5 Appuyez sur H.
La lecture commence par la première plage. Si vous
souhaitez commencer la lecture par une plage
spécifique, tournez .AMS> pour sélectionner le
numéro de la plage choisie puis appuyez sur H.
6 Réglez le volume sur l’amplificateur.
Etiquette vers le haut
SACD/CD
.AMS>
POWER
A OPEN/CLOSE H
X
x
Opérations de base en cours de lecture
Pour
Arrêter la lecture
Activer une pause de lecture
Reprendre la lecture après une pause
Localiser l’une des plages
Localiser le début de la plage en
cours ou de l’une des plages
précédentes
Ejecter le disque
Appuyez sur
x
X
X ou H
Tournez .AMS>
dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Appuyez sur > si
vous utilisez la
télécommande.
Tournez .AMS>
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Appuyez sur . si
vous utilisez la
télécommande.
A OPEN/CLOSE
z
Si vous mettez le lecteur sous tension alors qu’un disque se
trouve déjà à l’intérieur
La lecture démarre automatiquement. Si vous raccordez un
programmateur disponible dans le commerce, vous pouvez le
régler pour démarrer la lecture du disque à l’heure de votre
choix.
z
Pour sélectionner une couche que vous voulez écouter
pendant la lecture d’un disque hybride (page 13)
Après avoir arrêté la lecture avec la touche x, appuyez plusieurs
fois de suite sur SACD/CD pour activer l’indicateur “SACD” ou
“CD”.
z
Pour sélectionner une zone de lecture pendant la lecture
d’un Super Audio CD bi-canal + multicanal (page 13)
Après avoir arrêté la lecture à l’aide de la touche x, appuyez
plusieurs fois de suite sur MULTI/2CH pour activer l’indicateur
“MULTI CH” ou “2 CH”.
Remarque
En cours de lecture, augmentez progressivement le volume en
partant du niveau le plus bas. La bande passante en sortie de cet
appareil est supérieure à la plage d'écoute normale. Ceci peut
provoquer un endommagement de vos haut-parleurs ou des
blessures aux oreilles.
Lecture de disques
15
FR
Utilisation de la fenêtre
d’affichage
La fenêtre d’affichage affiche différentes informations
relatives au disque ou à la plage en cours de lecture. Cette
section décrit les informations relatives au disque et les
informations qui apparaissent pour chaque statut de
lecture.
Durée totale
de lecture
Nombre total
de plages
10 45.28
SACD
MULTI CH
TRACK MIN SEC
12345
678910
TIME/TEXT
DISPLAY MODE
Affichage des informations relatives au
disque chargé
En fonction du disque chargé dans le lecteur, les
informations suivantes s’affichent :
Super Audio CD bi-canal
Super Audio CD multicanal
CD classique
ou
ou
Pendant la
lecture d’un
Super Audio CD
5.1 canaux
Pendant la
lecture d’un
Super Audio
CD 5 canaux
Pendant la
lecture d’autres
Super Audio CD
ou en mode
d'arrêt
CD
12345
678910
SACD
2CH
12345
678910
SACD
MULTI 5.1CH
12345
678910
SACD
MULTI 5 CH
12345
678910
SACD
MULTI CH
12345
678910
Affichage des informations lorsque le
lecteur est à l’arrêt
Appuyez sur TIME/TEXT.
La fenêtre d’affichage indique le nombre total de plages,
la durée totale de lecture.
.AMS>
MENU
TIME/TEXT
Lecture de disques
16
FR
Affichage d’informations en cours de
lecture
Appuyez sur TIME/TEXT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le numéro de
la plage en cours et sa durée écoulée ou encore la durée
restante totale du disque apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Lorsque le lecteur détecte un Super Audio CD multicanal, les
informations relatives aux canaux s'affichent juste avant
l'affichage par défaut.
11 1.57
SACD
MULTI 5.1CH
TRACK INDEX MIN SEC
12345
678910
1 -1.56
SACD
MULTI 5.1CH
TRACK MIN SEC
12345
678910
-43.32
SACD
MULTI 5.1CH
MIN SEC
12345
678910
[MULTI] 5.1 CH
SACD
MULTI 5.1CH
TRACK
12345
678910
Appuyez sur TIME/TEXT
Numéro de la plage en cours de lecture et durée restante
de la plage en cours
Numéro de la plage en cours de lecture et durée de lecture
écoulée de la plage en cours (affichage par défaut)
Appuyez sur TIME/TEXT
Durée restante totale du disque
Désactivation des informations de la
fenêtre d’affichage Z
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY MODE sur la
télécommande lors de la lecture d’un disque, l’affichage est
tour à tour activé et désactivé.
Même lorsque l’affichage est désactivé, il est temporairement
rétabli lors d’une pause ou d’un arrêt de la lecture. Lorsque
vous reprenez la lecture, l’affichage est de nouveau désactivé.
Avant de commencer la lecture, lorsque vous appuyez sur
DISPLAY MODE pour désactiver l’affichage, “DISPLAY
OFF” s’affiche. Lorsque vous appuyez sur le bouton pour
activer l’affichage, “DISPLAY ON” s’affiche.
Affichage des informations d’un disque
TEXT
Les disques TEXT contiennent des informations telles que le
titre du disque ou le nom de l’artiste en plus des signaux
audio. Les informations TEXT affichées par ce lecteur sont le
titre du disque, le nom de l’artiste et le titre de la plage en
cours.
Lorsque le lecteur détecte la présence d’un disque TEXT,
l’indication “TEXT” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si
votre disque TEXT comporte plusieurs langues,
“MULTI
TEXT” s’affichent.
Pour visualiser les informations dans une
autre langue, voir “Affichage des informations d’un disque
TEXT dans une autre langue” à la page 17.
Affichage des informations d’un disque
TEXT en mode d’arrêt
Appuyez sur TIME/TEXT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le titre du
disque ou le nom de l’artiste apparaît dans la fenêtre
d’affichage. Si vous sélectionnez le nom de l’artiste,
l’indication “ART.” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Avant de commencer la lecture
Appuyez sur TIME/TEXT
Informations relatives aux canaux (Super Audio CD
multicanal uniquement)
SONYHITS
SACD
MULTI CH
TEXT
DISC
12345
678910
10 45.28
SACD
MULTI CH
TEXT
TRACK MIN SEC
12345
678910
SONY BAND
SACD
ART.
MULTI CH
TEXT
12345
678910
Titre du disque
Nom de l’artiste
Nombre total de plages et durée totale
Appuyez sur TIME/TEXT
Appuyez sur TIME/TEXT
Appuyez
sur TIME/
TEXT
Utilisation de la fenêtre d’affichage
Lecture de disques
17
FR
Affichage des informations d’un disque
TEXT pendant la lecture d’un disque
Le numéro de la plage en cours apparaît. Si le titre du
disque comporte plus de 15 caractères, les 14 premiers
caractères restent après que le titre a défilé dans la fenêtre
d’affichage.
Lorsque le lecteur détecte un Super Audio CD multicanal,
les informations relatives aux canaux s’affichent juste
avant la durée de lecture de la piste en cours.
Lors de la lecture d’un disque
HITECHBLUES
SACD
MULTI 5.1CH
TEXT
TRACK
12345
678910
1 -1.57
SACD
MULTI 5.1CH
TEXT
TRACK MIN SEC
12345
678910
-43.32
SACD
MULTI 5.1CH
TEXT
MIN SEC
12345
678910
111.56
SACD
MULTI 5.1CH
TEXT
TRACK INDEX MIN SEC
12345
678910
[MULTI] 5.1 CH
SACD
MULTI 5.1CH
TEXT
TRACK
12345
678910
Titre de la plage
Appuyez sur TIME/TEXT
Appuyez
sur TIME/
TEXT
Appuyez sur TIME/TEXT
Appuyez sur TIME/TEXT
En cours de lecture de la plage actuelle
Durée restante de la plage actuelle
Durée restante du disque
Informations relatives aux canaux (Super Audio CD
multicanal uniquement)
Remarques
Suivant les disques, il se peut que la fenêtre d’affichage
n’indique pas tous les caractères.
• Ce lecteur ne peut afficher que le titre du disque, le nom de
l’artiste et les titres des plages des disques TEXT. Il ne peut
afficher d’autres informations.
Affichage des informations d’un disque
TEXT dans d’autres langues
Vous pouvez modifier la langue affichée, à condition que
le disque TEXT dispose d’informations en plusieurs
langues. Lorsque le lecteur détecte ce type de disque,
“MULTI TEXT” s’affichent. Changez la langue comme
suit :
1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en
mode arrêt.
2 Tournez la commande .AMS> jusqu’à ce que
“LANGUAGE” s’affiche.
3 Appuyez sur la commande .AMS>.
La langue actuellement sélectionnée (anglais, français,
allemand, etc.) clignote.
Si votre lecteur ne peut pas afficher une des langues
du disque TEXT, “Other Lang” s’affiche.
4 Tournez la commande .AMS> jusqu’à ce que
la langue souhaitée s’affiche.
5 Appuyez sur la commande .AMS>.
Après quelques secondes, les informations s’affichent
dans la langue sélectionnée.
Lecture de disques
18
FR
Localisation d’une plage
spécifique
En mode d’arrêt ou de lecture, vous pouvez localiser une
plage à reproduire.
Pour passer
Aux plages suivantes ou
précédentes
À la plage actuelle ou aux plages
précédentes
Directement à une plage
spécifique
Vous devez
Tourner .AMS> dans le
sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que vous ayez trouvé
la plage désirée. Si vous utilisez
la télécommande, appuyez
plusieurs fois sur > jusqu’à
ce que vous ayez trouvé la
plage désirée.
Tourner .AMS> dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que vous
ayez trouvé la plage désirée. Si
vous utilisez la télécommande,
appuyez plusieurs fois sur .
jusqu’à ce que vous ayez trouvé
la plage désirée.
Tourner .AMS> jusqu’à
ce que vous ayez trouvé le
numéro de la plage désirée. Si
vous utilisez la télécommande,
appuyez plusieurs fois sur
. ou > jusqu’à ce que
vous ayez trouvé la plage
désirée.
Localisation d’une plage en introduisant
directement son numéro Z
Introduisez le numéro de la plage à l’aide des touches
numériques.
z
Pour introduire un numéro supérieur à 11 Z
1 Appuyez sur >10.
2 Introduisez les chiffres correspondants.
Pour introduire 0, appuyez sur 10/0.
Exemples:
Pour reproduire la plage numéro 30, appuyez sur >10, puis
sur 3 et sur 10/0.
Pour reproduire la plage numéro 100, appuyez deux fois
sur >10, puis sur 1, et deux fois sur 10/0.
Touches
numériques
.AMS>
./>
>10
Localisation d’un passage
déterminé sur une plage
Vous pouvez localiser un passage déterminé sur une
plage en cours de lecture ou de pause de lecture.
Localisation d’un passage tout en
écoutant le son (recherche)
Maintenez les touches m/M enfoncées en cours de
lecture.
Vous entendez le son de lecture par intermittences au fur
et à mesure que le disque avance ou recule.
Relâchez la touche dès que vous êtes arrivé au passage
voulu.
Localisation d’un passage tout en
observant l’indication de la durée
(recherche à grande vitesse)
Maintenez les touches m/M enfoncées pendant la
pause.
Vous n’entendez pas le son de lecture.
z
Si l’indication “Over!!” apparaît dans la fenêtre d’affichage
Cela signifie que vous êtes arrivé à la fin du disque. Appuyez sur
. ou m pour revenir en arrière.
Remarque
Les plages dont la durée n’excède pas quelques secondes peuvent
être trop courtes pour être contrôlées. Dans ce cas, le lecteur
risque de ne pas effectuer correctement la recherche.
Localisation d’un passage à l’aide de la
fonction d’index (recherche d’index) Z
Appuyez plusieurs fois de suite sur INDEX. ou
INDEX> en mode de lecture ou de pause.
z
Qu’est-ce qu’un INDEX?
Certains CD Super Audio ou CD sont livrés avec un système de
marquage d’index qui divisent les plages ou les disques en
sections plus petites. Cette fonctionnalité s’avère particulièrement
utile lors que vous souhaitez localiser un point spécifique dans
une plage longue (de musique classique par exemple). La
fonction de recherche d’index ne fonctionne qu’avec les disques
indexés disponibles dans le commerce (et portant généralement
une mention vous l’indiquant).
./>
m/M
INDEX
>/.
.AMS>
Lecture de disques
19
FR
Comment localiser un point en définissant
une heure de départ (recherche
temporelle)
1 En mode d’arrêt, appuyez sur ./> (ou tourner
. AMS >) pour sélectionner la plage désirée.
2 Maintenez les touches m/M enfoncées pour
régler l'heure à laquelle doit débuter la lecture tout
en regardant l'affichage.
Vous pouvez régler l’heure de lecture depuis le début
du morceau désiré en appuyant sur M ou depuis la
fin du morceau désiré vers l’arrière en appuyant sur
m.
3 Appuyez sur H.
La lecture commencera à la recherche temporelle.
5 2.57
SACD
MULTI 5.1CH
TRACK MIN SEC
12345
678910
Lecture de plages répétée
Z
Vous pouvez reproduire de manière répétée un disque
entier ou des passages d’un disque. Cette fonction peut être
utilisée avec la fonction de lecture aléatoire pour répéter
toutes les plages d’un disque dans un ordre quelconque
(page 20) ou de lecture programmée pour reproduire toutes
les plages d’un programme musical (page 21). Vous pouvez
également répéter la lecture d’une plage spécifique ou d’un
passage déterminé d’une plage.
Remarque
Lorsque vous mettez le lecteur hors tension ou que vous
déconnectez le câble d’alimentation, le lecteur mémorise le
dernier réglage de lecture répétée (“Repeat All” ou “Repeat 1”) et
rappelle ce réglage la prochaine fois que vous mettez le lecteur
sous tension. Le réglage de lecture répétée A-B est cependant
annulé si vous mettez le lecteur hors tension ou si vous
débranchez le câble d’alimentation.
Répétition de toutes les plages du disque
(lecture répétée complète)
Appuyez une fois sur REPEAT et appuyez ensuite sur H.
L’indication “REPEAT” apparaît dans la fenêtre
d’affichage et la lecture répétée du disque complet
démarre.
La lecture répétée change suivant le mode de lecture que
vous avez sélectionné.
Mode de lecture sélectionné Le lecteur répète
Lecture normale (page 14) Toutes les plages
successivement
Lecture aléatoire (page 20) Toutes les plages dans un ordre
quelconque
Lecture programmée (page 21) Toutes les plages du
programme successivement
Pour annuler la lecture répétée complète
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce
que l’indication “REPEAT” disparaisse.
H
AyB
x
REPEAT
Lecture de disques
20
FR
Répétition de la plage en cours (lecture
répétée d’une plage unique)
Pendant la lecture de la plage que vous voulez répéter,
appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce
que l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
La lecture répétée de cette plage démarre.
Pour annuler la lecture répétée d’une plage
unique
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce
que l’indication “REPEAT 1” disparaisse.
Répétition d’un passage déterminé d’une
plage (lecture répétée A-B)
Vous pouvez spécifier un passage sur une plage dont
vous voulez activer la lecture répétée. Le passage que
vous spécifiez doit être compris entre le début et la fin
d’une seule et même plage.
1 Pendant que le lecteur reproduit la plage en
question, appuyez sur la touche AyB au point de
début (point A) du passage à reproduire de
manière répétée.
L’indication “REPEAT” apparaît et “A” se met à
clignoter dans la fenêtre d’affichage.
2 Poursuivez la lecture de la plage (ou appuyez sur
M) pour localiser le point de fin (point B) et
appuyez ensuite sur AyB.
L’indication “REPEAT A-B” apparaît et la lecture
répétée A-B démarre.
Pour annuler la lecture répétée A-B
Appuyez sur REPEAT.
z
Vous pouvez définir un nouveau point de début et un
nouveau point de fin en cours de lecture répétée A-B
Vous pouvez transformer le point de fin en cours par un nouveau
point de début et spécifier ensuite un nouveau point de fin de
manière à répéter un autre passage juste après le passage en
cours.
1 En cours de lecture répétée A-B, appuyez sur AyB.
Le point de fin en cours devient le nouveau point de début
(point A).
L’indication “REPEAT” s’allume et “A” se met à clignoter dans
la fenêtre d’affichage.
2 Localisez le nouveau point de fin (point B) et appuyez sur
AyB.
L’indication “REPEAT A-B” s’allume et le lecteur démarre la
lecture répétée du nouveau passage spécifié.
Lorsque vous souhaitez reprendre depuis le point de départ A,
appuyez sur H au cours d’une répétition AyB.
Lecture de plages répétée Z
Lecture de plages dans un
ordre quelconque
(lecture aléatoire) Z
H
CONTINUE
SHUFFLE
./>
1 Appuyez sur SHUFFLE en mode d’arrêt.
2 Appuyez sur H.
La lecture aléatoire démarre.
L’indication “;” apparaît pendant que le lecteur
“mélange” les plages. Le lecteur s’arrête après avoir
reproduit une fois toutes les plages.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur CONTINUE.
z
Vous pouvez localiser des plages en cours de lecture
aléatoire
Appuyez sur ./>.
Appuyez sur > pour localiser la plage suivante ou sur .
pour localiser le début de la plage en cours. Le lecteur ne
retourne pas à des titres qui ont déjà été joués.
Lorsque vous sélectionnez la lecture aléatoire, le lecteur
reproduit toutes les plages du disque dans un ordre
aléatoire.
Lecture de disques
21
FR
Création de votre propre
programme musical
(lecture programmée) Z
CLEAR
CONTINUE
Touches
numériques
H
>10
PROGRAM
CHECK
./>
1 Appuyez sur PROGRAM en mode d’arrêt.
L’indication “PROGRAM” apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez sur les touches numériques pour
introduire le numéro d’une plage.
Si vous introduisez un mauvais numéro de plage
Appuyez sur CLEAR pour effacer ce numéro de plage
et réintroduisez le bon numéro de plage à l’aide des
touches numériques.
Pour sélectionner une plage portant un numéro
supérieur à 11
Appuyez sur >10 (page 18).
3 Répétez l’étape 2 pour introduire d’autres plages.
Chaque fois que vous introduisez un numéro de plage,
la durée totale du programme apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
4 Appuyez sur H.
La lecture programmée démarre.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur CONTINUE.
z
Le programme reste en mémoire après la fin de la lecture
programmée
Appuyez sur H pour recommencer la lecture programmée à
partir du début. Le programme reste en mémoire si vous arrêtez
la lecture.
Vous pouvez sélectionner les plages que vous préférez et
spécifier leur ordre de lecture dans un programme
musical pouvant contenir jusqu’à 32 plages (ou 999 min.
59 sec. de durée totale pour le programme)
Remarque
Si vous mettez le lecteur hors tension, si vous débranchez le câble
d’alimentation ou si vous appuyez sur A OPEN/CLOSE le
programme musical est effacé.
Vérification du contenu du programme
musical
Avant de démarrer la lecture ou pendant le lecture,
appuyez sur CHECK.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les numéros
des plages s’afficheront selon leur ordre de
programmation. Si vous appuyez sur CHECK pendant
que le lecteur est en cours de lecture, ce sont les numéros
des plages suivant le numéro de plage affiché qui
apparaissent.
Modification du contenu d’un programme
musical
Vous pouvez changer le contenu d’un programme musical
en mode d’arrêt.
Pour
Effacer une plage
Effacer à partir de
la dernière plage
du programme
Ajouter une plage à
la fin du
programme
Effacer toutes les
plages
Procédez comme suit:
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
CHECK jusqu’à ce que le numéro de la
plage que vous voulez effacer apparaisse.
2 Appuyez sur CLEAR.
Appuyez sur CLEAR.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la dernière plage du programme est
effacée.
Appuyez sur ./> pour sélectionner
la plage que vous voulez ajouter et
appuyez ensuite sur PROGRAM. Si vous
utilisez la télécommande, appuyez sur la
touche numérique correspondant à la plage
à ajouter.
Appuyez sur CLEAR ou x (pendant 2
secondes environ) jusqu’à ce que “Prog
CLEAR” s’affiche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony SCD-XA3000ES Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur