SCC-C7435

Samsung SCC-C7435 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Samsung SCC-C7435 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
29
ENG
30
Camera Setup
CAMERA SET ...
CAMERA ID OFF/ON...
V-SYNC INT/LINE..
DAY/NIGHT DAY.../NIGHT.../AUTO...
MOTION DET OFF/ON...
ZOOM SPEED 1/2/3/4
DIGITAL ZOOM OFF/X2~X16
DISPLAY ZOOM OFF/ON
DISPLAY P/T OFF/ON
EXIT QUIT/SAVE/PRESET
VIDEO SET...
IRIS ALC.../MANU.../WDR...*
SHUTTER
OFF/AUTO X2 ~ AUTO
X256/1/100(1/120) ~ 1/10K
AGC OFF/LOW/HIGH
MOTION
S.SLOW/SLOW/NORM/FAST/
F.FAST
WHITE BAL ATW1/ATW2/AWC/MANU
FOCUS MODE ONEAF/AF/MF
SPECIAL DNR OFF/ON
FLICKERLESS OFF/ON
REVERSE OFF/H/V/H/V
DETAIL
Y-LEVEL
C-LEVEL
POSI/NEGA
RET
EXIT QUIT/SAVE/PRESET
Note
*SCC-C7433(P) does not support for WDR function.
SCC-C7435-EU.indb 30 2008-09-12 오전 10:37:07
Guide de l’utilisateur
SCC-C7433(P)/C7435(P)
Couverture Caméra SmartDome (Type extérieur)
FRE
SCC-C7435-EU.indb 1 2008-09-12 오전 10:37:37
2
3
Ce symbole indique la présence,
dans cette unité, d’une tension élevée
et avise des risques de décharge
électrique existants.
Ce symbole indique la présence,
dans cette unité, d’une tension élevée
et avise des risques de décharge
électrique existants.
ATTENTION

An de réduire le risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
1. Assurez-vous d’utiliser uniquement
l’adaptateur standard spécié dans la che
des caractéristiques techniques. Utiliser
tout autre adaptateur peut provoquer des
risques d’incendie ou des chocs électriques et
endommager le produit.
2. Un branchement incorrect de l’alimentation
électrique ou un mauvais remplacement de
la pile peut provoquer des risques d’incendie,
des chocs électriques ou des dommages au
produit.
3. Ne pas connecter plusieurs caméras à un seul
adaptateur. Dépasser la capacité peut générer
une chaleur anormale ou un risque d’incendie.
4. Branchez correctement le cordon
d’alimentation dans la prise. Une mauvaise
connexion peut provoquer des risques
d’incendie.
5. Lors de l’installation de la caméra, attachez-la
fermement et en toute sécurité. Une caméra
qui tombe peut causer des blessures.
6. Ne placez pas d’objets conducteurs
(tournevis, pièces de monnaie, objets en
métal, etc...par exemple) ou des récipients
remplis d’eau sur la caméra. Cela peut causer
des blessures dues au feu, au choc électrique
ou à la chute d’objets.
7. Ne pas installez l’appareil dans des lieux
humides, poussiéreux ou couverts de suie.
Cela peut provoquer des risques d’incendie ou
des chocs électriques.
8. Si vous constatez une odeur ou une fumée
inhabituelle provenant de l’appareil, arrêtez
immédiatement son utilisation. Dans de tel
cas, déconnectez immédiatement la source
d’alimentation et contactez le centre de
maintenance. Si vous continuez à utiliser
le produit dans de telle condition, cela peut
provoquer des risques d’incendie ou des
chocs électriques.
Précautions de sécurité
ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES
INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU
PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
ATTENTION
RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
SCC-C7435-EU.indb 2 2008-09-12 오전 10:37:37
2
3
FRE
9. Si ce produit ne fonctionne pas normalement,
contactez le centre de maintenance le plus
proche. Ne jamais démonter ou modier
le produit de quelque manière que ce soit.
(SAMSUNG n’est pas responsable des
problèmes causés par des modications ou
des tentatives de réparation non autorisées.)
10. Lors du nettoyage, ne pas diriger l’eau
directement sur les pièces de l’appareil. Cela
peut provoquer des risques d’incendie ou des
chocs électriques.
MISE EN GARDE
1. Ne pas faire tomber des objets sur le
produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez
le produit des emplacements soumis aux
vibrations ou interférences magnétiques
excessives.
2. Ne pas installer le produit à des
emplacements soumis aux températures
élevées (supérieures à 60 °C), aux
températures faibles (inférieures à -45°C),
ou à une humidité élevée. Cela peut
provoquer des risques d’incendie ou des
chocs électriques.
3. Si vous désirez changer le produit de place,
assurez-vous de le mettre hors tension,
déplacez-le et réinstallez-le.
4. Débranchez le cordon d’alimentation de
la prise lorsqu’il y a des éclairs. Ne pas
appliquer cette consigne peut provoquer
des risques d’incendie ou endommager le
produit.
5. Eloignez le produit des rayons directs
du soleil ou des sources de radiation de
chaleur. Cela peut provoquer des risques
d’incendie.
6. Installez le produit dans un lieu où la
ventilation est sufsante.
7. Evitez de pointer la caméra directement
vers des objets extrêmement brillants
comme le soleil, cela peut endommager le
capteur d’image CCD.
8. Veillez à éviter toute projection sur l’appareil
et ne placez jamais de récipients contenant
un liquide (ex. : vase) dessus.
9. La prise d’alimentation fait ofce de
système de déconnexion ; elle doit donc
rester disponible en permanence.
SCC-C7435-EU.indb 3 2008-09-12 오전 10:37:37
4
5
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prêtez attention à tous les avertissements.
4. Veuillez suivre toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de
l’eau.
6. Nettoyez-le avec un tissu sec.
7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Procédez à l’installation conformément aux
instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil à proximité de
sources de chaleur comme les radiateurs, les
registres de chaleur et les autres appareils
(incluant les amplicateurs) produisant de la
chaleur.
9. Veillez à vous conformer aux sécurités des
prises de terre et polarisées. Une prise dite
polarisée est composée de deux ches, une
plus large que l’autre. Une prise de terre est
composée de deux ches et d’une troisième
che pour la terre. La troisième che, plus
large que les deux autres, est fournie pour
votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie
ne correspond pas à votre prise murale,
demandez à un électricien de remplacer la
prise obsolète.
10. Veillez à ce que personne ne marche
ou se prenne les pieds dans le cordon
d’alimentation et particulièrement au niveau
des ches et des prises de courant et au
niveau où ils se situent.
11. N’utilisez que des accessoires ou des
produits additionnels spéciés par le
fabricant.
12. N’utilisez que des chariots, des pieds,
trépieds, ou tables spéciés par le fabricant
ou vendus avec l’appareil.
13. Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un
chariot, faîtes attention lorsque que vous
déplacez l’appareil et le chariot pour éviter les
blessures causées par un renversement.
14. Veuillez faire appel au personnel qualié pour
tous travaux de maintenance. Les travaux de
maintenance sont nécessaires si l’appareil
a été endommagé de quelque manière
que ce soit, comme cordon d’alimentation
endommagé, liquide répandu, objets tombés
sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à
l’humidité, il ne fonctionne pas normalement
ou est tombé par terre.
SCC-C7435-EU.indb 4 2008-09-12 오전 10:37:37
4
5
FRE
Sommaire
Vue d'ensemble .................................................................. 8
A propos de ce guide ....................................................................8
Vue d'ensemble du produit ...........................................................8
Caractéristiques rincipales ...........................................................8
Composants ...................................................................................8
VERIFICATION DES COMPOSANTS DANS L'EMBALLAGE ...8
NOM DE CHAQUE PIECE .........................................................9
Installation ....................................................................... 10
Avant l'installation .......................................................................10
CE QUE VOUS DEVEZ GARDER A L'ESPRIT PENDANT
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION ......................................10
Paramétrage initial ......................................................................10
RÉGLAGE DE L’ADRESSE DE LA SMARTDOME..................10
PROGRAMMATION DU PROTOCOLE DE
COMMUNICATION .................................................................. 11
PARAMETRAGE DU DEBIT EN BAUDS .................................12
PARAMETRAGE RS-422A/CONNEXION
DE SORTIE RS-485 .................................................................13
Préparation du câble pour la connexion au SMARTDOME .....15
Note : Agencement du connecteur du tableau de
l’adaptateur de la caméra ...........................................................17
Connexion du câble ....................................................................18
Produits vendus séparément pour l'installation ......................21
Précautions d'installation ...........................................................24
Installation ....................................................................................24
Conguration de la caméra ............................................. 31
Conguration de la caméra ........................................................35
CAMERA ID .............................................................................35
SCC-C7435-EU.indb 5 2008-09-12 오전 10:37:38
8
9
Vue d'ensemble
A propos de ce guide
Ce guide inclut les instructions de base concernant le
produit. Tous les utilisateurs sont invités à lire ce guide
avant d'utiliser la caméra.
Le guide est divisé comme suit :

“Vue d'ensemble” sert d'introduction au produit et
donne les informations relatives au produit.

“Installation” sert à programmer et installer le
produit.
“Réglage caméra” présente la structure du menu
Setup pour les modèles SCC-C7433(P)/C7435(P),
incluant une explicationtaillée des fonctions de
chaque sous-menu.
“Spécications produit” présente les spécications
du produit.
Vue d'ensemble du produit
Cette caméra dispose d'un objectif de zoom intégré
à la caméra smart dome qui vous permet une
fonction de surveillance optimale en relation avec
des caméras de surveillance dans des banques
ou des entreprises. Cette caméra est une caméra
de surveillance haute qualité utilisant un objectif
de zoom 32x et un zoom IC. Elle peut faire des
images claires jusqu'à 510 fois.Cette caméra utilise
une fonction Alarme pour les situations d'alerte et
pour déplacer la caméra dans la direction voulue,
les fonctions ZOOM AVANT et ZOOM ARRIERE
peuvent être commandées à distance.
Note
SCC-C7433(P) n’est pas compatible avec la fonction
WDR.
Caractéristiques rincipales

Tension: 24V CA, 3A

Fonctions spéciales

WDR pour couvrir le plein écran sans tenir
compte de sa luminosité

JOUR/NUIT pour augmenter la sensibilité
grâce àla conversion automatique en
mode noir et blancla nuit ou dans des
environnements à faibleluminosité

Balance des blancs pour contrôler l'intensité
de la luminosité

Compensation de contre-jour pour des
éclairages avec des spots ou extrêmement vifs

Auto Focus pour régler automatiquement la
mise au point sur le sujet en mouvement

Zone privée pour masquer une zone spécique
pour garantir la vie privée des personnes

PAN/TILT pour une commande précise à
grande vitesse
Composants
VERIFICATION DES COMPOSANTS DANS L'EMBALLAGE
Veuillez vérier que votre caméra et les accessoires
se trouvent dans l'emballage. Ces composants sont
ceux montrés ci-dessous :
SCC-C7433(P)/C7435(P) Boîtier Du Support
Guide d'utilisation Vis
Couplage de la barre Couvercle arrière
Couvercle frontal
SCC-C7435-EU.indb 8 2008-09-12 오전 10:37:39
8
9
FRE
NOM DE CHAQUE PIECE
Votre caméra dispose des composants suivants:
1. Couvercle frontal
2. Couvercle arrière
3. Corps de la caméra
4. Dôme couvrant
5. Sortie alarme
: N/O, COM, N/C, AO-2, AO-1, GND
6. Entrée alarme (1~8)
: AI-8, AI-7, AI-6, AI-5, GND, AI-4, AI-3, AI-2, AI-1, GND
7. RS-485: TXD+, TXD-, RXD+, RXD-
8. Entrée alimentation électrique
: 24V, TERRE, 24V
9. Sortie alarme
SCC-C7435-EU.indb 9 2008-09-12 오전 10:37:39
10
11
Avant l'installation
CE QUE VOUS DEVEZ GARDER A L'ESPRIT PENDANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION
Ne démontez pas vous même le produit.
Soyez toujours prudent lors de la manipulation de la caméra. Ne causez pas de choc à la caméra. Ne
la secouez pas. Prenez un maximum de précautions lors du rangement et de l'utilisation de la caméra.
Ne placez pas la caméra dans des environnements humides (sous la pluie ou sur des surfaces humides par exemple).
Ne nettoyez pas la caméra avec du papier de verre abrasif. Utilisez toujours un chiffon doux pour nettoyer la caméra.
Placez la caméra dans une zone tempérée, à l'abri du rayonnement direct du soleil. Dans le cas contraire,
la caméra risquerait d'être endommagée.
Adaptateur de tension : 24V CA, 3.0A
Si la caméra est installée ou réinitialisée après une coupure de courant à une température en dessous de
0 ºC, de la gelée peut apparaître sur la surface du DOME. Une erreur initiale PTZ et une mauvaise qualité
d’image peuvent aussi s’afcher en dessous de –10°C.
Suite aux problèmes, la récupération sera réalisée comme suit :
(Conditions : Pas de vent et une température de –45°C, ce qui garantie un fonctionnement normal).
1. Il est possible de dégeler le couvercle du DOME dans les 3 heures suivant la mise en marche.
2. En ce qui concerne l’erreur initiale PTZ, la réinitialisation sera exécutée toutes les 10 minutes et la
caméra fonctionnera normalement dans les 3 heures suivant la mise en marche.
Si une erreur PTZ survient après la première réinitialisation, le message ci-dessous s’afchera.
“WARMING UP NOW...”, “PLEASE WAIT 10 MINUTES.”
3. En ce qui concerne la mauvaise qualité d’image, la caméra fonctionnera normalement dans les 3
heures suivant la mise en marche.
Paramétrage initial
RÉGLAGE DE L’ADRESSE DE LA SMARTDOME
Utilisez “SW902“, “SW903“, et “SW904“ pour le réglage de l’adresse de la SmartDome.
Vous pouvez régler l’adresse de 0 à 225. Réglez le chiffre de l’adresse des 100 avec “SW902“, des 10 avec
“SW903“, et des unités avec “SW904“.
Par exemple, si l’adresse de la caméra est “1“, vous pouvez la régler comme suit.
Installation
SW902 SW903 SW904
SCC-C7435-EU.indb 10 2008-09-12 오전 10:37:40
10
11
FRE
PROGRAMMATION DU PROTOCOLE DE COMMUNICATION
Utilisez les broches 1~4 de SW901 pour programmer le protocole de communication.
A : SAMSUNG DEMI
B : SAMSUNG PLEIN
PIN
Comp
BROCHE1 BROCHE2 BROCHE3 BROCHE4
A OFF
OFF OFF OFF
B ON
OFF OFF OFF
C OFF
ON OFF OFF
D ON
ON OFF OFF
E OFF
OFF ON OFF
F ON
OFF ON OFF
G OFF
ON ON OFF
H ON
ON ON OFF
I OFF
OFF OFF ON
J ON
OFF OFF ON
K OFF
ON OFF ON
L ON
ON OFF ON
M OFF
OFF ON ON
N ON
OFF ON ON
O OFF
ON ON ON
P ON
ON ON ON
<Dessus du boîtier>
1 2 3 4 5 6 7
8
ON
1 2
ON
(x1)
SW903
(x100)
SW901
TERMINATION
SW905
SW904
SW902
(x10)
SEE
INSTRUCTION
MANUAL
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
SCC-C7435-EU.indb 11 2008-09-12 오전 10:37:40
12
13
PARAMETRAGE DU DEBIT EN BAUDS
Utilisez les BROCHES 5 et 6 de SW901.
Le réglage par défaut en usine est sur 9600BPS.
DEBIT EN BAUDS BROCHE 5 BROCHE 6
4800 BPS ON ON
9600 BPS OFF ON
19200 BPS ON OFF
38400 BPS OFF OFF
SCC-C7435-EU.indb 12 2008-09-12 오전 10:37:40
12
13
FRE
PARAMETRAGE RS-422A/CONNEXION DE SORTIE RS-485
Comme montré dans la carte de structure, lorsque les Contrôleurs RS-422A/RS-485 sont
connectés, il doit être connecté en sortie selon les caractéristiques d'impédance du Câble sur
chaque extrémité de la ligne d'émission pour transférer les signaux sur de longues distances en
réglant la réexion des signaux au plus bas.
Note
Connexion de sortie : a l'aide des BROCHES 1 et 2, tournez sur ON et ce sera connecté.
Contrôleur
Division n < 32
Connexion de
sortieSW1-ON
CAM n
CAM n-1
CAM 2CAM 1
<RS-485 Organisation demi duplex>
TX+(DATA+)
TX-(DATA-)
RX+ RX- RX+ RX- RX+ RX-
RX- RX+
SCC-C7435-EU.indb 13 2008-09-12 오전 10:37:41
14
15
Note
Une erreur de communication risque de se produire si vous connectez de multiples caméras assignées à la
même adresse dans le réseau.
Contrôleur
CAM 1
<RS-422A/RS-485 Organisation duplex plein>
CAM 2
CAM n-1
CAM n
Division
n < 32
Division
SW1-ON
SW2-ON
SCC-C7435-EU.indb 14 2008-09-12 오전 10:37:41
14
15
FRE
Préparation du câble pour la connexion au SMARTDOME
Voir le diagramme de câblage du boîtier du support et préparez les câbles de la SMARTDOME.
(Adaptateur de tension : 24V CA, 3.0A)
<Diagramme de câblage du boîtier du support>
SCC-C7435-EU.indb 15 2008-09-12 오전 10:37:41
16
17
<Boîtier Du Support>
BOÎTIER DU SUPPORT
SCC-C7435-EU.indb 16 2008-09-12 오전 10:37:41
16
17
FRE
Note : Agencement du connecteur du tableau de l’adaptateur de la caméra
1
3
4
5
14
13
12
11
9
8
7
6
5
4
3
2
1
4
3
2
1
6
Tableau de l’adaptateur SCC-C7435(P)
SCC-C7435-EU.indb 17 2008-09-12 오전 10:37:42
18
19
Connexion du câble
1. Commencez par connecter une extrémité du connecteur de câble vidéo DNC au Terminal
de sortie vidéo (VIDEO OUT).
2.
Connectez ensuite l'autre extrémité du connecteur au Terminal d'entrée vidéo du moniteur.
Raccordement vidéo à
l'arrière du moniteur
Câble BNC
SCC-C7435-EU.indb 18 2008-09-12 오전 10:37:42
18
19
FRE
3. Connectez l’adaptateur d’alimentation au câble électrique de la caméra.
4.
Réglez le commutateur de l'Adaptateur d'alimentation électrique sur la tension appropriée.
Puis connectez la prise de l'Adaptateur d'alimentation électrique au Connecteur
d'alimentation électrique. (Adaptateur de tension : 24V CA, 3.0A)
7
)
5
3
"
&
7
7
&"
3
5)
7
Commutateur de sélection
d'alimentation électrique
sous l'Adaptateur d'alimentation
électrique
Commutateur de sélection
d'alimentation électrique
sous l'Adaptateur d'alimentation
électrique
SCC-C7435-EU.indb 19 2008-09-12 오전 10:37:42
20
21
5. Connectez le Terminal de la commande à distance de la caméra et le contrôleur extérieur.
Câble de l'adaptateur
Contrôleur
SCC-C7435-EU.indb 20 2008-09-12 오전 10:37:42
20
21
FRE
Produits vendus séparément pour l'installation
En fonction du site d'installation, il peut s'avérer pratique d'utiliser l'un des produits suivants.
1. ADAPTATEUR DE MONTAGE AU MUR (SADT-103WM)
Cet adaptateur est utilisé pour installer la caméra SMARTDOME (SCC-C7433(P)/C7435(P))
sur un mur extérieur.
SCC-C7435-EU.indb 21 2008-09-12 오전 10:37:42
1/492