Philips GC3010 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
Important
Avant d'utiliser l'appareil, lisez soigneusement ces instructions et
conservez-les pour un usage ultérieur.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond bien à la tension de votre secteur avant de brancher
l'appareil.
Branchez l'appareil uniquement à une prise murale équipée d'une
mise à la terre.
N'utilisez pas le fer à repasser si la fiche, le câble, le cordon
d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé, ou si le fer
est tombé et/ou si de l'eau s'écoule de l'appareil.
Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimentation.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par Philips ou un Centre Service Agréé afin d'éviter tout accident.
Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance pendant qu'il
est branché.
Ne plongez jamais dans l'eau le fer à repasser ni son socle, s'il est
fourni.
Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et peut par
conséquent provoquer des brûlures si vous la touchez.
Évitez le contact du cordon d'alimentation avec la semelle
lorsqu'elle est chaude.
Lorsque vous avez fini de repasser, pendant que vous nettoyez
l'appareil, que vous remplissez ou videz le réservoir d'eau, ou
même si vous laissez le fer sans surveillance pour un bref instant,
réglez la commande de vapeur sur la position O, placez le fer à
repasser sur le talon et débranchez l'appareil.
Placez et utilisez toujours le fer à repasser sur son socle, s'il est
fourni, sur une surface stable, plane et horizontale.
Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d'amidon, de détartrants ou
d'autres agents chimiques dans le réservoir d'eau.
Cet appareil est destiné à usage domestique uniquement.
Avant la première utilisation
1 Vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond bien à
la tension de votre secteur.
C
2 Retirez tout auto-collant ou film de protection qui se trouve
sur la semelle.
3 Faite chauffer le fer à la température maximum et repassez une
pièce de tissus en coton afin de retirer tous les residus qui
auraient pu se déposer sur la semelle.
Le fer peut fumer légèrement quand on le branche pour la première
fois. Cela cessera après un bref instant.
19FRANÇAIS
20
Remplissage du réservoir
Ne plongez jamais le fer dans l'eau.
1 Débranchez la fiche de la prise de courant.
C
2 Réglez la commande de vapeur sur la position 0 (pas de
vapeur).
3 Soulevez le couvercle de l'orifice de remplissage.
4 Tenez le fer en position verticale.
C
5 Remplissez le reservoir du fer jusqu'au MAX.
Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l'indication MAX.
Si l'eau du robinet dans votre region est très calcaire, il est conseillé de
la mélanger avec de l'eau déminéralisée.
N'utilisez pas de vinaigre, amidon ou de l'eau traitée chimiquement.
6 Fermez l'obturateur (clic!)
Réglage de la température
1 Posez le fer à repasser sur son talon.
C
2 Choisissez la température de repassage souhaitée à l'aide du
bouton de réglage.
- Vérifiez l'étiquette d'instructions de repassage pour vérifier la
température necessaire de repassage.
- 1 Tissus synthétiques (par ex. acrylique, viscose, polyamide,
polyester).
- 1 Soie
- 2 Laine
- 21 Coton, lin.
- Si vous ne connaissez pas la composition de l'article, essayez la
température qui convient le mieux sur un endroit qui reste invisible
quand le vêtement est porté.
- La soie, la laine et autres fibres synthétiques doivent être repassés sur
l'envers pour éviter les taches surtout si vous repasser à la vapeur.
- Commencez à repasser les articles qui exigent la plus faible
température tels que ceux en fibres synthétiques.
3 Branchez la fiche dans la prise de courant.
C
4 Attendez que le témoin lumineux s'éteigne avant de
commencer à repasser.
B
Le témoin lumineux s'allume et s'éteint de temps en temps pendant le
repassage.
FRANÇAIS
L
I
N
E
N
C
O
T
T
O
N
W
O
O
L
S
I
L
K
N
Y
L
O
N
L
I
N
O
A
L
G
O
D
O
N
L
A
N
A
S
E
D
A
N
I
L
O
N
21
Pour les versions à coupure automatique (types GC3035,
3027, 3018, 3017, 3012 uniquement)
Si la coupure automatique est activée (témoin lumineux rouge allumé),
remuez le fer (le témoin rouge s'éteint), le fer chauffe de nouveau.
Repassage à la vapeur
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir.
1 Mettez le bouton de réglage de température sur la position
conseillée.
Voir le chapitre "Réglage de la température".
C
2 Réglez la commande de vapeur sur la position appropriée.
- 1 - 2 vapeur modérée (réglage température: 2 à 3)
- 3 - 4 vapeur maximum (réglage température: 3 à MAX)
B
La vapeur commence à se dégager une fois que la température réglée a
été atteinte.
Si la température de repassage sélectionnée est trop basse, la
semelle peut goutter. Les types GC3035, 3030, 3027, 3025, 3020,
3017, 3015 sont dotés d'un système anti-goutte (consultez le
chapitre 'Anti-goutte').
Repassage sans vapeur
1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0 (pas de
vapeur).
2 Mettez le bouton de réglage de température sur la position
conseillée.
Voir le chapitre "Réglage de la température".
Autres caractéristiques
Le spray
Pour enlever les faux plis difficiles à éliminer.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir.
C
1 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton du spray pour
humidifier l'article à repasser.
FRANÇAIS
22
Jet de Vapeur
Un puissant jet de vapeur est utile pour enlever les faux plis difficiles à
éliminer.
Le jet de vapeur ne peut être utilisé qu'à des températures comprises
entre 2 et MAX.
C
1 Appuyez et relâchez le bouton jet de vapeur.
Anti-goutte (types GC3035, 3030, 3027, 3025, 3020, 3017,
3015 uniquement)
Ce fer à repasser est doté d'un système anti-goutte : lorsque la
température de semelle est trop basse , la production de vapeur est
interrompue afin d'empêcher que la semelle ne goutte.Vous entendrez
un léger bruit (clic) si cela ce produit.
Repassage vertical (types GC3035, 3030, 3027, 3025, 3020,
3018, 3017, 3016, 3015, 3012, 3010 uniquement).
C
1 Le jet de vapeur peut être aussi utilisé pour le repassage
vertical.
Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes.
Système anti-calcaire automatique (types GC3035, 3030, 3027,
3025, 3020, 3018, 3016 uniquement).
C
1 Le système anti-calcaire automatique incorporé permet de
réduire le dépôt de calcaire à l'intérieur de la semelle et assure
une plus grande longévité de votre fer.
Arrêt automatique (types GC3035, 3027, 3018, 3017, 3012
uniquement)
C
1 Une sécurité électronique arrêtera automatiquement le fer s'il
reste inutilisé pendant un certain temps.
Pour indiquer que le fer est arrêté, le témoin lumineux rouge
Arrêt-automatique se met à clignoter.
FRANÇAIS
23
Pour faire chauffer le fer à nouveau:
- Prenez le fer en main et bougez-le.
- Le témoin rouge s'éteint. Le témoin orange s'allume et vous indique
que la semelle est en cours de chauffe.
- Si le témoin orange s'allume juste après avoir repris le fer, attendez
que celui-ci s'éteigne avant de commencer à repasser.
- Si le témoin reste éteint vous pouvez commencer le repassage.
Nettoyage et entretien
Auto-nettoyage
La fonction auto-nettoyage permet de retirer les particules de calcaire
qui auraient pu se déposer ainsi que d'éventuelles impuretés.
Utilisez la fonction auto-nettoyage toutes les deux semaines. Si l'eau de
votre région est très calcaire (par ex: lorsque des particules de calcaire
sortent par la semelle) vous devez utiliser cette fonction plus souvent.
1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0.
2 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau maximum.
N'utilisez pas de vinaigre ou d'autres agents détartrants.
C
3 Mettez le bouton de réglage de la température sur MAX.
4 Branchez l'appareil.
5 Quand le témoin lumineux orange s'éteint, débranchez
l'appareil.
C
6 Tenez le fer au dessus d'un récipient, pressez le bouton Auto-
nettoyage en bougeant le fer d'avant en arrière.
B
De la vapeur et de l'eau bouillante sortent ainsi par les trous de la
semelle en entrainant avec elles les impuretés.
7 Relachez le bouton Auto-nettoyage dés que le réservoir est
vide.
Répétez cette opération aussi souvent que nécessaire.
Après l'auto-nettoyage
- Branchez l'appareil et laissez-le chauffer jusqu'à ce que la semelle soit
sèche.
- Quand le témoin lumineux orange s'éteint, débranchez l'appareil.
- Repassez un vieux morceau de tissu pour vous assurer que la
semelle est bien sèche et propre.
- Avant de ranger l'appareil laissez-le refroidir.
FRANÇAIS
L
I
N
E
N
C
O
T
T
O
N
W
O
O
L
S
I
L
K
N
Y
L
O
N
L
I
N
O
A
L
G
O
D
O
N
L
A
N
A
S
E
D
A
N
I
L
O
N
24
Après le repassage
1 Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
2 Les taches et autres salissures peuvent être retirées de la
semelle avec un chiffon humide. N'utilisez pas d'abrassif.
Maintenez la semelle lisse : évitez le contact avec des objets
métalliques.
3 Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser avec un chiffon
humide.
C
4 Rincez régulièrement le réservoir avec de l'eau.Videz le
réservoir après le nettoyage.
Rangement
1 Retirez la fiche de la prise de courant et positionnez le bouton
vapeur sur 0.
2 Videz le réservoir.
C
3 Laissez le fer refroidir complètement. Enroulez le cordon
d'alimentation sur le talon et fixez l'extrémité à l'aide du clip.
4 Rangez le fer en position verticale sur le talon dans un endroit
sec.
Environnement
C
Ne jetez pas l'appareil en fin de vie avec les ordures ménagères,
mais déposez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs
publics pour son recyclage.Vous aiderez, ainsi, à protéger
l'environnement.
Garantie et service
Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site :
www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs
Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le
dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service
Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur
ou le Service Department de Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
FRANÇAIS
Solution
Vérifiez que la prise de courant est
bien allimentée (à l'aide d'un autre
appareil par exemple).
Réglez le fer à repasser sur la
température appropriée (voir le
réglage de la température).
Remplissez le réservoir d'eau.
Réglez la commande vapeur entre 1
et 4. (voir Repassage à vapeur).
Mettez le bouton de réglage de
température sur la plage vapeur (2
au MAX). Posez le fer sur son talon,
attendez que le témoin lumineux
orange s'éteigne avant de commencer
le repassage.
Placez le fer sur le talon et attendez
quelques instants avant de l'utiliser à
nouveau.
Mettez le bouton de réglage de
température sur la plage vapeur (2
au MAX). Posez le fer sur son talon,
attendez que le témoin lumineux
orange s'éteigne avant de commencer
le repassage.
Pressez le couvercle fermement (clic!).
Réglez le fer sur la température
recommandée (voir Repassage à
vapeur).Type GC3018, 3016, 3012,
3010, 3007, 3006, 3005: n'utilisez pas
la vapeur lorsque la température est
sous 2 points (2).
Videz le réservoir d'eau avant de
ranger le fer. Réglez la commande
vapeur sur la position O et rangez le
fer en position verticale sur le talon.
Utilisez l'Auto-nettoyage plus souvent.
Remuez le fer ; le témoin rouge
s'éteint.
Cause(s) possible (s)
Problème de connexion.
Thermostat réglé sur MIN.
Il n'y a pas assez d'eau dans le
réservoir.
La commande de vapeur a été réglée
sur la position 0.
Le fer à repasser n'est pas suffisament
chaud et/ou la fonction anti-goutte est
activée.
Le jet de vapeur a été utilisé trop
souvent et la semelle n'a pas eu le
temps de reprendre la température
initiale.
Le fer à repasser n'est pas suffisament
chaud.
Le couvercle du reservoir n'est pas
fermé correctement.
Le fer à repasser n'est pas suffisament
chaud.
Le fer à repasser a été rangé en
position horizontale sans verser l'eau
restante dans le réservoir.
L'eau est trop dure et entartre
l'intérieur de la semelle.
L'arrêt automatique est activé.Voir
paragraphe "Arrêt automatique".
Problème
Le fer à repasser est branché mais la
semelle est froide.
Pas de vapeur
Pas de jet de vapeur ou pas de vapeur
en position verticale (types
GC3035,3030,3025,3020,3016,3015,30
10 uniquement)
Gouttelettes d'eau sur le linge
Des gouttes d'eau sortent par la
semelle après avoir rangé ou refroidi le
fer à repasser.
Des particules de calcaire et des
impuretés sortent par la semelle.
Le témoin lumineux rouge clignote
(type GC3035, 3027, 3018, 3017, 3012
uniquement).
FRANÇAIS 25
En cas de problèmes
Ce chapitre résume les problèmes les plus courants problèmes
susceptibles d'être rencontrés. Lisez les sections suivantes pour plus de
détails. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez votre
revendeur ou un Centre Service Agréé Philips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips GC3010 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Manuel utilisateur