Philips AJ3123/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/support
AJ3123
Mode d’emploi
b
a
d
SLEEP
15 30 60 90 120
OFF
HOUR
PRESET/
SET TIME
MIN
1 2
3 4
2 sec
PRESET/
SET TIME
e
VOL VOL
2 sec
2 sec
HOUR
TUNING
RADIO
ON/OFF
1 2
3 4
f
MIN
TUNING
MIN
HOUR
1 2
3 4
2 sec
g
h
AL1FM
AL
1
1 Important
Lisez attentivement ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres
appareils (amplicateurs par exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des ches, des prises de courant et de
son point de sortie sur le radio-réveil.
Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires
spécié(e)s par le fabricant.
Débranchez ce radio-réveil en cas d’orage ou pendant les
longues périodes d’inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance à un
personnel qualié. Une réparation est nécessaire en
cas d’endommagement du radio-réveil : par exemple,
endommagement du cordon d’alimentation ou de la che,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur du
radio-réveil, exposition du radio-réveil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute du radio-réveil.
Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de
piles pouvant endommager le radio-réveil ou entraîner des
blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les
consignes suivantes :
Installez la pile correctement, avec les signes + et -
orientés comme indiqué sur le radio-réveil.
Enlevez la pile lorsque le radio-réveil n’est pas utilisé
pendant un long moment.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).
Ce radio-réveil ne doit pas être exposé à des fuites ou à des
éclaboussures.
Ne placez pas d’objets susceptibles de l’endommager sur votre
radio-réveil (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
Si la che de l’adaptateur plug-in Direct est utilisée comme
dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible.
2 Votre radio-réveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour proter
pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit
à l’adresse suivante : www.philips.com/support.
Contenu de l’emballage (Fig. )
3 Guide de démarrage
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans
l’ordre énoncé.
Installation de la pile
La pile permet de sauvegarder uniquement les paramètres de
l’horloge et du réveil.
Attention
Risque d'explosion ! Tenez la pile à l'abri de toute source de chaleur, des
rayons du soleil et du feu. Ne jetez jamais la pile dans le feu.
La pile contient des substances chimiques : elle doit donc être mise au
rebut de manière adéquate.
Insérez 2 piles AAA (non fournies) en respectant la polarité (+/-).
(Fig.
)
Conseil
Le rétroéclairage de l’afcheur est éteint lorsque l’alimentation secteur
est débranchée.
Alimentation (Fig. )
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous que la tension d'alimentation
correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous le radio-réveil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez sur la che
électrique, jamais sur le cordon.
Remarque
La plaque signalétique est située sur la partie inférieure du radio-réveil.
Réglage de l’horloge (Fig. )
Remarque
Vous pouvez uniquement régler l'heure en mode veille.
4 Écoute de stations de radio FM
Remarque
Éloignez le radio-réveil des autres appareils électroniques pour éviter les
interférences radio.
Pour une meilleure réception, déployez entièrement l'antenne FM et
modiez-en la position.
Réglage des stations de radio FM(Fig. )
Programmation manuelle des stations de
radio FM
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 stations de radio FM.
1 Permet de régler une station de radio FM.
2 Maintenez le bouton PRESET enfoncé pendant deux secondes.
» Le numéro de présélection se met à clignoter.
3 Appuyez plusieurs fois sur TUNING pour sélectionner
un numéro.
4 Appuyez de nouveau sur PRESET pour conrmer.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations de
radio.
Conseil
Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez une autre station à
sa place.
Sélection d’une station de radio
présélectionnée
En mode Tuner FM, appuyez plusieurs fois sur PRESET pour
sélectionner un numéro de présélection.
5 Autres fonctions
Réglage de l’alarme
Réglage de l’alarme
Remarque
Vous ne pouvez régler l'alarme qu'en mode veille.
Assurez-vous que vous avez correctement réglé l'horloge.
Suivez l’illustration pour régler la première alarme. (Fig. )
AL1 : permet de régler la première alarme.
AL2 : permet de régler la deuxième alarme.
Conseil
Le radio-réveil quitte le mode de réglage de l'alarme après 10 secondes
d'inactivité.
Sélection de la source de l’alarme
Vous pouvez sélectionner la radio FM ou le buzzer comme source
d’alarme. (Fig.
)
» L’icône d’alarme correspondante s’allume.
Remarque
Si l’alarme est réglée sur Radio FM, lorsque l’alarme retentit, le volume
augmente progressivement. Vous ne pouvez pas régler le volume de
l’alarme manuellement.
Si l’alarme est réglée sur Buzzer, le volume par défaut est utilisé et ne peut
pas être modié.
Activation/désactivation de l’alarme
Appuyez plusieurs fois sur AL1 ou AL2 pour activer ou désactiver
l’alarme.
» Si l’alarme est désactivée, le voyant d’alarme s’éteint.
» L’alarme se déclenche le jour suivant.
Alarme en mode rappel
Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez sur SNOOZE.
» L’alarme s’éteint, puis se déclenche de nouveau neuf minutes
plus tard.
Réglage de l’arrêt programmé
Ce radio-réveil peut basculer automatiquement en mode veille après
une période prédénie. (Fig.
)
Pour désactiver l’arrêt programmé :
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que [OFF]
(Désactivé) s’afche.
6 Informations sur le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à modications sans
notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie totale 200 MW
Tuner (FM)
Gamme de fréquences 87,5-108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Sensibilité
- Mono, rapport signal/bruit 26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit 46 dB
< 22 dBf
< 51,5 dBf
Distorsion harmonique totale < 3 %
Rapport signal/bruit > 50 dBA
Informations générales
Alimentation secteur (adaptateur
secteur)
Marque : Philips ;
Modèle : AS030-060-EE050/
EML0600500 ;
Entrée : 100-240 V~,
50/60 Hz ; 0,15 A ;
Sortie : 6 V
0,5 A
Consommation électrique en
mode de fonctionnement
< 5 W
Consommation électrique en
mode veille
< 1 W
Dimensions :
Unité principale (l x H x P)
177 x 48 x 123 mm
Poids :
- Unité principale
- Avec emballage
0,3 kg
0,4 kg
7 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le
système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vériez les
points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune
solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips
(www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil à disposition.
Pas d’alimentation
Assurez-vous que la che d’alimentation de l’appareil est
correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Absence de son
Réglez le volume.
Aucune réponse de l’appareil
Débranchez et rebranchez la prise d’alimentation secteur, puis
rallumez l’appareil.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou magnétoscope.
Déployez entièrement l’antenne FM.
L’alarme ne fonctionne pas
Réglez correctement l’horloge/alarme.
Le réglage de l’horloge/alarme est effacé
Une coupure de courant s’est produite ou la prise
d’alimentation a été débranchée.
Réinitialisez l’horloge/alarme.
8 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas
approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité est
disponible sur le site www.philips.com/support.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique
que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut
correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et
la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne
2013/56/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre
région concernant la collecte séparée des piles car la mise au rebut
correcte permet de préserver l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre
possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs)
et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez
les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des
piles usagées et de votre ancien équipement.
Copyright © 2012 Gibson Innovations Limited.
Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold
under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to
this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
AJ3123_12_UM_V6.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips AJ3123/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur