Technaxx TX-257 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
Modèle : TX-257 Article No. 5089, 11/2023
Technaxx® * Manuel d’utilisation
Jumelles à vision nocturne TX-257
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement le
manuel d'utilisation et les consignes de sécurité.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de
connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou formées à
l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
cet appareil.
Conservez soigneusement ce manuel d'utilisation pour pouvoir vous y
référer ultérieurement ou échanger le produit. Faites de même avec les
accessoires d'origine de ce produit. En cas de garantie, veuillez contacter
le revendeur ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Profitez de votre produit. * Partagez votre expérience et votre
opinion sur l'un des portails Internet bien connus.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis -
veuillez vous assurer que vous utilisez le dernier manuel disponible sur le
site web du fabricant.
2
Modèle : TX-257 Article No. 5089, 11/2023
Table des matières
Remarques ................................. 2
Consignes de sécurité ................ 2
Règles de sécurité pour les piles
rechargeables ............................. 3
Avertissements ........................... 4
Note d’information sur la
protection des données
personnelles ............................... 4
Clause de non-responsabilité ..... 5
Caractéristiques ......................... 5
Aperçu du produit ....................... 6
Instructions concernant les
boutons ....................................... 7
Fonctionnement des boutons
............................................ 7
Icônes d’affichage ...................... 7
Informations générales ............... 8
Installation des piles ............ 8
Installation de la carte Micro
SD ....................................... 8
Chargement ........................ 8
Raccordement à un
ordinateur ............................ 8
Mise en marche/arrêt de
l’appareil .............................. 8
Configuration de votre appareil .. 8
Prendre des photos : .................. 9
Prendre des vidéos : .................. 9
Utilisation du mode lecture : ....... 9
Menu de paramétrage .............. 10
Spécifications techniques ......... 11
Pris en charge .......................... 12
Entretien et maintenance ......... 12
Déclaration de Conformi........ 12
Élimination ................................ 12
Remarques
N’utiliser le produit que pour l’usage pour lequel il est destiné. Ne pas
endommager le produit. Les situations suivantes peuvent endommager le
produit : Tension incorrecte, accidents (y compris projections de liquide ou
humidité), mauvaise utilisation ou utilisation abusive du produit, installation
défectueuse ou incorrecte, problèmes d’alimentation électrique, y compris
surintensités ou dommages occasionnés par la foudre, infestation par des
insectes, altération ou modification du produit par des personnes autres
que le personnel de service autorisé, exposition à des matériaux
anormalement corrosifs, insertion d’objets étrangers dans l’appareil,
utilisation avec des accessoires non approuvés au préalable. Lisez et
respectez tous les avertissements et toutes les précautions indiqués dans
le mode d’emploi.
Consignes de sécurité
Le produit est destiné à l’enregistrement de photos et de vidéos
numériques. Il est conçu pour être utilisé par des particuliers. Ne jamais
toucher le produit avec les mains mouillées ou humides. Le produit ne
peut fonctionner qu’avec la tension décrite sur le panneau intérieur. Ne
pas positionner le produit sur une surface instable. L’appareil pourrait être
endommagé ou des personnes pourraient être blessées. Toutes les pièces
3
Modèle : TX-257 Article No. 5089, 11/2023
détachées doivent être obtenues auprès du fabricant ou montées
uniquement conformément à ses instructions. Le câble est protégé par
une gaine isolante. Ne pas placer d’objets sur le câble pour éviter
d’endommager l’isolation du câble. Éviter de soumettre le câble à des
contraintes excessives, en particulier au niveau des connecteurs.
Pour débrancher le câble, toujours tirer sur le connecteur et non sur le
câble. Celui-ci risquerait d’être endommagé. Ne pas surcharger les
prises murales, les rallonges ou tout autre câblage, car cela pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne pas insérer d’objets
dans les ouvertures de l’appareil : certains emplacements sont sous
tension et un court-circuit risquerait de provoquer un incendie ou un choc
électrique. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
pour le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou de spray de
nettoyage. Le produit doit être nettouniquement au moyen d’un chiffon
humide. Ne connecter aucun autre appareil non recommanpar le
fabricant. Ne pas utiliser la caméra en l’exposant à la lumière directe du
soleil ou dans un endroit la température peut dépasser 50°C pendant
une longue période.
Règles de sécurité pour les piles rechargeables
Le produit est alimenté par des piles rechargeables qui rendent très
pratique l’utilisation du produit vous en avez besoin. Toutes les piles
rechargeables peuvent EXPLOSER, PRENDRE FEU et PROVOQUER
DES BRÛLURES si elles sont démontées, percées, coupées, écrasées,
court-circuitées, incinérées ou exposées à l’eau, au feu ou à des
températures élevées ; vous devez donc les manipuler avec précaution.
Pour utiliser les piles rechargeables en toute sécurité, suivez les conseils
suivants : Conserver les piles de rechange dans un endroit frais, sec et
bien ventilé. Veiller à ce que le compartiment des piles soit propre et
exempt de tout débris avant d’insérer des piles neuves.
Les piles doivent TOUJOURS être alignées en respectant les polarités.
Conserver les piles hors de portée des enfants. Il convient de
TOUJOURS respecter les lois locales en matière de déchets et de
recyclage lors de l’élimination de piles usagées. Les piles doivent
TOUJOURS être rechargées par le biais de la caméra. Ne JAMAIS
placer les piles rechargeables dans une poche, un sac ou tout autre
récipient, en particulier s’ils contiennent des objets métalliques.
Ne JAMAIS stocker les piles rechargeables avec des matériaux
dangereux ou combustibles. Ne JAMAIS mouiller les piles rechargeables
ou leur compartiment, que ce soit avant, pendant ou après l’installation.
4
Modèle : TX-257 Article No. 5089, 11/2023
Ne JAMAIS démonter, couper, écraser, percer, court-circuiter, jeter les
piles au feu ou dans l’eau, ni exposer les piles rechargeables à des
températures supérieures à 50 °C.
Avertissements
Ne pas démonter le produit, cela pourrait entraîner un court-circuit ou
des dommages. La durée de vie des piles diminue au fil de leur utilisation.
Recharger les piles au moins une fois par mois pour la préserver en cas
de non-utilisation prolongée du produit. Avertissement concernant les
piles : une utilisation incorrecte des piles rechargeables peut provoquer un
incendie ou des brûlures chimiques. Les piles rechargeables peuvent
exploser en cas de dommage. Ne pas modifier, réparer ou retirer le
produit sans l’aide d’un professionnel. Ne pas utiliser de liquide corrosif
ou volatil pour le nettoyage. Ne pas secouer ou faire tomber l’appareil,
cela pourrait casser les circuits imprimés internes ou les mécanismes.
Tenir l’appareil hors de portée des enfants.
Note d’information sur la protection des données
personnelles
Droits de la personne : la caméra doit être positionnée de manière à
respecter les droits des personnes de votre entourage. En aucun cas le
positionnement de la caméra ne doit pouvoir enregistrer les personnes qui
entrent par hasard dans le champ de vision de la caméra d’une manière
qui permette de les identifier. Cette règle s’applique également à
l’enregistrement des plaques d’immatriculation identifiables.
Interdiction de filmer les espaces publics : Respectez toutes les lois et
réglementations nationales applicables en matière d’enregistrement des
espaces publics (voie publique, trottoirs, parkings, etc.) par les particuliers.
Abstenez-vous d’utiliser la caméra dans ces espaces d’une manière qui
enfreigne les dispositions légales.
Surveillance des lieux de travail : Respectez toutes les lois et
réglementations applicables dans votre pays en matière d’enregistrements
d’images réalisés sur les lieux de travail par un particulier. Abstenez-vous
d’utiliser la caméra sur les lieux de travail d’une manière qui enfreigne les
dispositions légales. Vous ne pouvez en aucun cas utiliser la caméra pour
surveiller vos employés. La surveillance des lieux de travail est soumise à
des conditions strictes en Allemagne.
Suppression des enregistrements : les photos ou les vidéos de
personnes enregistrées qui n’ont pas donné au préalable leur
consentement ou qui n’ont pas été informées qu’elles étaient filmées,
doivent être immédiatement supprimées.
5
Modèle : TX-257 Article No. 5089, 11/2023
Protection des biens : si la caméra est utilisée pour la surveillance de
biens ou pour enquêter sur la commission d’infractions administratives ou
de délits, veillez à ce que seul l’auteur de l’infraction soit enregistré et en
aucun cas les personnes non impliquées.
Remise des enregistrements aux autorités : en cas de délit, les
enregistrements ne peuvent être remis qu’aux autorités compétentes
chargées d’enquêter. Les autorités chargées d’enquêter décideront de
l’utilisation ultérieure des enregistrements.
Remarque : des lois différentes peuvent s’appliquer en fonction de l’État
fédéral. En cas de doute, demandez l’avis d’un professionnel de la justice.
Clause de non-responsabilité
Technaxx Deutschland ne peut en aucun cas être tenue responsable de
tout danger direct, indirect, punitif, accidentel, particulier pour les biens ou
la vie, d’un stockage inapproprié, ou lié à l’utilisation ou à la mauvaise
utilisation de ses produits. Cet appareil n’a PAS été conçu à des fins de
surveillance illégale et ne doit en aucun cas être utilisé comme preuve dans
le cadre d’une plainte. Des messages d’erreur peuvent apparaître selon
l’environnement dans lequel il est utilisé. Technaxx Deutschland ne peut
être tenue responsable en cas de non-enregistrement des événements ou
des fichiers manquants etc.
Caractéristiques
Résolution vidéo FullHD 1 920 x 1 080 pixels avec max. 30 i/s
Résolution photo avec max. 40 MP
Grand écran IPS de 3 pouces (7,62 cm)
Portée de vision (jour) : 3 m à 500 m
Grossissement optique 4x et zoom numérique 8x
Angle de vision 10° à l’horizontale et 7,6° à la verticale
1 LED infrarouges 3 W (850 nm) avec une portée jusqu’à environ
150 m pour la vision nocturne N/B
3 niveaux de réglage de la LED infrarouge
Alimentation par piles, piles lithium rechargeables interchangeables
2 500 mAh (jusqu’à 6 heures)
Boutons en silicone rétro-éclairés, pour une utilisation aisée dans
l’obscurité
Prise en charge des cartes Micro SD (HC/XC) jusqu’à 32 Go
(classe 10)
6
Modèle : TX-257 Article No. 5089, 11/2023
Aperçu du produit
Avant
Arrière
1
Affichage
8
Mise en marche et à l’arrêt
2
Crochet de sangle
9
Port USB type C/Emplacement
pour carte Micro SD
3
Bouton Haut/Zoom-
10
Bague de mise au point
4
Bouton Bas/Zoom+
11
Lumière infrarouge
5
Bouton OK
12
Couvercle de batterie
6
Bouton de lumière infrarouge
13
Fente pour trépied
7
Menu/Bouton Mode
7
Modèle : TX-257 Article No. 5089, 11/2023
Instructions concernant les boutons
Icônes d’affichage
/ /
40 MP/1 080 FHD
2781/00:41:52
14/09/2023
15:03:33
EV-A ; EV1-9
1.0X
Fonctionnement des boutons
Appuyez sur le bouton Zoom+ et maintenez-le
enfoncé pour effectuer un zoom numérique
Zoom avant
Appuyez sur le bouton Zoom+ pour réduire
l’exposition
Réduction de
l’exposition
Appuyer sur le bouton Zoom+ pour défiler vers le
bas dans le menu des réglages
Défiler vers le bas
dans le menu
Appuyez sur le bouton Zoom- et maintenez-le
enfoncé pour effectuer un zoom arrière numérique
Zoom arrière
Appuyez sur le bouton Zoom- pour augmenter
l’exposition
Augmentation de
l’exposition
Appuyer sur le bouton Zoom- pour défiler vers le
haut dans le menu des réglages
Défiler vers le haut
dans le menu
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre
choix dans le menu
Confirmer
Appuyez sur le bouton de lumière infrarouge pour
régler l’intensité de l’infrarouge
Niveau
infrarouge 1 à 3
Appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le
enfoncé pour ouvrir les réglages
Ouvrir les
réglages
Appuyez sur le bouton Menu pour passer d’un
mode à l’autre (Photo, Vidéo, Lecture)
Changer de mode
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-
le enfoncé jusqu’à ce que l’écran s’allume
Mise en marche
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-
le enfoncé jusqu’à ce que l’écran s’éteigne
Mise hors tension
8
Modèle : TX-257 Article No. 5089, 11/2023
Informations générales
Installation des piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles. Insérez les piles. Veillez à
respecter la polarité.
Installation de la carte Micro SD
Ouvrez le capuchon en caoutchouc qui recouvre le port USB et la fente
Micro SD, et insérez une carte Micro SD (jusqu’à 32 Go, classe 10 ou
supérieure pour de meilleurs résultats avec les fichiers vidéo) dans la
fente Micro SD (contacts métalliques orientés vers le bas, voir l’icône de
la carte à droite de la fente pour vérifier l’orientation correcte).
Si vous n’utilisez les jumelles de vision nocturne que pour le
visionnement « en direct » et que vous ne souhaitez pas utiliser les
fonctions photo/vidéo, l’appareil fonctionnera normalement sans carte.
Chargement
Connectez la caméra à un adaptateur USB* (*non fourni), à l’aide du
câble USB dédié fourni.
Il est possible de recharger la caméra en la connectant à un ordinateur
à l’aide du câble USB prévu à cet effet, mais le temps de chargement
sera plus long.
Remarque : La première charge prend environ 3 heures.
Raccordement à un ordinateur
Connectez la caméra à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB et allumez la
caméra, l’ordinateur peut alors lire les fichiers contenus dans la caméra.
Mise en marche/arrêt de l’appareil
Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
que l’écran s’allume ou s’éteigne.
AVERTISSEMENT : NE REGARDEZ JAMAIS LE SOLEIL À TRAVERS
CE DISPOSITIF DE VISION NOCTURNE (OU TOUT AUTRE
INSTRUMENT D’OPTIQUE). CELA POURRAIT CAUSER DES
DOMMAGES PERMANENTS À VOS YEUX AINSI QU’À L’APPAREIL.
Configuration de votre appareil
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation (8) et maintenez-le enfoncé
pendant trois secondes pour allumer l’appareil.
2. Regardez l’écran LCD.
9
Modèle : TX-257 Article No. 5089, 11/2023
3. Réglez la netteté en tournant la bague de mise au point (10) dans un
sens ou dans l’autre jusqu’à ce qu’elle devienne claire.
4. Zoom numérique jusqu’à 8x en appuyant sur le bouton Zoom+ (4) et en
le maintenant enfoncé jusqu’à ce que vous atteigniez le niveau souhaité.
Si vous maintenez le bouton Zoom- (3) enfoncé, vous effectuerez un zoom
arrière jusqu’à la valeur par défaut de 1,0X.
5. En cas d’utilisation nocturne, l’objectif doit s’adapter automatiquement
au niveau de luminosité. Appuyez sur le bouton de lumière infrarouge (6)
pour régler la luminosité de l’infrarouge entre les niveaux 1 à 3.
Prendre des photos :
1. Lorsque vous allumez votre appareil, il démarre automatiquement en
mode photo. L’icône de l’appareil photo doit apparaître dans le coin
supérieur gauche de l’écran LCD. Si l’icône de l’appareil photo n’apparaît
pas, appuyez brièvement sur le bouton Menu/Mode (7) jusqu’à ce qu’elle
apparaisse.
2. Réglez la netteté en tournant la bague de mise au point (10) et, pour une
utilisation nocturne, réglez la luminosité en appuyant sur le bouton de
lumière infrarouge (6).
3. Appuyez sur le bouton OK (5) pour effectuer une capture d’image.
Prendre des vidéos :
1. Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez brièvement sur le bouton
Menu/Mode (7) jusqu’à ce que l’icône vidéo apparaisse dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
2. Réglez la netteté en tournant la bague de mise au point (10) et, pour une
utilisation nocturne, réglez la luminosité en appuyant sur le bouton de
lumière infrarouge (6).
3. Appuyez sur le bouton OK (5) pour enregistrer la vidéo. Appuyez à
nouveau sur le bouton OK (5) pour arrêter l’enregistrement.
Utilisation du mode lecture :
1. Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez sur le bouton Menu/Mode
(7) jusqu’à ce que l’icône de lecture s’affiche dans le coin supérieur
gauche de l’écran.
2. Le dernier fichier enregistré s’affiche sur l’écran LCD. S’il s’agit d’une
photo, le suffixe JPG apparaît en haut au milieu de l’écran. S’il s’agit d’une
vidéo, le suffixe AVI apparaît en haut au milieu de l’écran.
3. Utilisez les boutons Haut (3) et Bas (4) pour naviguer parmi les fichiers
enregistrés sur votre carte SD.
10
Modèle : TX-257 Article No. 5089, 11/2023
4. Maintenez le bouton Menu/Mode (7) enfoncé pour accéder au menu
Supprimer, OK ou Annuler. Utilisez les boutons Haut (3) et Bas (4) pour
faire défiler les options et appuyez sur le bouton OK (5) pour confirmer.
Menu de paramétrage
En appuyant sur le bouton Menu (7) et en le maintenant enfoncé, vous
accédez au menu de configuration. Vous pouvez y régler la résolution
photo, la résolution vidéo, la date, le rétroéclairage et la langue. Une fois
dans le menu de configuration, vous pouvez utiliser les boutons Haut (3)
et Bas (4) pour entrer et sortir d’un sous-menu. Dans un sous-menu, vous
pouvez passer d’un élément à l’autre à l’aide des boutons Haut (3) et Bas
(4). Le bouton OK (5) permet de confirmer.
Taille de la photo
40 MP, 30 MP, 25 MP, 20 MP,10 MP, 8 MP, 5 MP,
3 MP
Minuterie
automatique
Désactivée, 2 sec., 5 sec., 10 sec.
Rafale de photos
Désactivée, 3 photos
Taille de la vidéo
2,5k UHD, 1 080p FHD, 1 080p, 720p
Enregistrement en
boucle
Désactivé, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes,
5 minutes
Fréquence vidéo
Normale, lente (ralenti), rapide
(chronophotographie)
Horodatage
Désactivé, activé
Luminosité de
l’écran
1 à 8
Économiseur
d’écran
Désactivé, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes
Mise hors tension
automatique
Désactivée, 1 minute, 3 minutes, 5 minutes
Langue
Anglais, français, allemand, italien, espagnol,
tchèque, polonais, néerlandais, suédois, finlandais,
danois
Format de la carte
Annuler, format
Réglage de la date
et de l’heure
Réglage de la date et l’heure ; réglage du format de
la date AA/MM/JJ, MM/JJ/AA, JJ/MM/AA
Rétablir les
paramètres par
défaut
Annuler, OK
Version
Version de l’appareil
11
Modèle : TX-257 Article No. 5089, 11/2023
Spécifications techniques
Capteur d’image
CMOS 1,3 MP 1/3"
Objectif
f=25 mm, F/NO1.2, FOV=1
Grossissement optique
4x
Zoom numérique
8x
Angle de vue de la caméra
horizontal : 11°/vertical : 7,6°
Taille de l’écran
Écran IPS de 3 pouces (7,62 cm)
Portée de vision maximale
(jour) :
Jusqu’à 500 m (couleur)
Portée de vision maximale
(nuit) :
Jusqu’à 150 m (noir et blanc)
Jour et nuit
Commutation automatique du filtre
IRC double
Éclairage minimal
Mode couleur : 1 Lux ; Mode nuit :
0,1 Lux avec 1 LED infrarouge
Distance IR
jusqu’à 150 m (3 W, 850 nm)
Résolution vidéo
2,5k UHD (2 560 x 1 440), 1 080p FHD
(1 920 x 1 080), 1 080p (1 920 x
1 080), 720p (1 280 x 720)
Fréquence d’images vidéo
30fps
Format du fichier vidéo
.AVI
Compression vidéo
H.264
Résolution photo
40 MP, 30 MP, 25 MP, 20 MP,10 MP,
8 MP, 5 MP, 3 MP
Format de fichier photo
.JPG
Stockage
Prise en charge des cartes Micro SD (HC/XC) jusqu’à 32 Go
(FAT32) (classe 10)
Taille du
fichier
Nuit ; N/B : 60-70 Mo/min (32 Go = enregistrement continu
pendant 5,5 heures)
Jour ; couleur : 180-190 Mo/min (32 Go =
enregistrement continu pendant 2 heures)
Consommation énergétique
Mode normal 2 W/Mode veille 0,1 W
Chargeur externe
Port USB-C : 5 V/1 A (non inclus))
Batterie
Piles au lithium-ion interchangeables 3,7 V, 2 500 mAh
Autonomie
Jusqu’à 3 heures (enregistrement vidéo continu en mode
infrarouge niveau 3 nuit) en fonction de l’utilisation
Autonomie en veille
Jusqu’à 3 mois
Temps de charge
Jusqu’à 3 h (en utilisant un adaptateur
d’alimentation USB avec 5 VCC/1 A)
Température de fonctionnement
-30 - +55°C
12
Modèle : TX-257 Article No. 5089, 11/2023
Langue de l’appareil
Anglais, français, allemand, italien, espagnol,
tchèque, polonais, néerlandais, suédois,
finlandais, danois
Poids/Dimensions
Caméra : 330 g/(L) 14,0 x (l) 12,4 x (H) 6,0 cm
Contenu de
l’emballage
1x Jumelles à vision nocturne TX-257, 1x Câble
USB Type-C (0,8 m), 1x Pochette de rangement,
1x Lanière, 1x Lecteur de carte Micro SD, 1x
Chiffon, 1x Manuel d’utilisation
Pris en charge
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14
centimes/minute d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des
réseaux mobiles). Email gratuit: support@technaxx.de
Le numéro d’assistance téléphonique est disponible du lundi au vendredi
de 9h à 13h et de 14h à 17h !
Entretien et maintenance
Nettoyez le produit avec un tissu non pelucheux sec ou légèrement humide.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’unité.
Cet appareil est un instrument optique de précision, et pour éviter les
dommages, respectez les consignes suivantes :
N’utilisez pas l’appareil dans des températures extrêmement hautes ou
basses.
Ne lui faites pas subir de chocs violents.
Déclaration de Conformité
Celle-ci peut être téléchargée à l’adresse www.technaxx.de/
(dans la barre inférieure « Déclaration de conformité »).
Élimination
Mise au rebut de l’emballage. Mise au rebut de l’emballage selon
le type.
Mise au rebut du carton dans les déchets de papier. L’aluminium
doit être collecté pour être recyclé.
13
Modèle : TX-257 Article No. 5089, 11/2023
Mise au rebut des anciens équipements (valable dans l’Union
européenne et dans les autres pays européens avec collecte
séparée (collecte des matières recyclables) Les anciens
équipements ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers ! Chaque consommateur est tenu per la loi de se
débarrasser des anciens appareils ne fonctionnant plus
séparément des déchets ménagers, par ex. dans un point de
collecte municipal ou de quartier. Cela garantit le recyclage des
anciens appareils et permet d’éviter les effets négatifs sur
l’environnement. Pour cette raison, les appareils électriques sont
marqués du symbole illustré ici.
Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec les
déchets ménagers ! En tant que consommateur, la loi vous
oblige à apporter toutes les piles et batteries rechargeables,
qu’elles contiennent ou non des substances nocives*, dans un
point de collecte de votre commune/ville ou chez un revendeur,
afin qu’elles puissent être éliminées dans le respect de
l’environnement. Peut être éliminé dans le respect de
l’environnement.
* marqué avec: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Renvoyez votre produit à votre point de collecte avec la batterie
installée et uniquement déchargé!
Fabriqué en Chine
Distributeur:
Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG
Konrad-Zuse-Ring 16-18,
61137 Schöneck, Allemagne
Jumelles à vision nocturne TX-257
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Technaxx TX-257 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire