SCS Sentinel HCN0037 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire
1
0 892 350 490
(0.34 € TTC la minute)
INTRODUCTION
Cette station météo vous inque la météo actuelle et à venir, ainsi que l’heure et
les jours de la semaine en un coup doeil.
La station doit être uniquement utilisée en intérieur.
SONDE EXTÉRIEURE SANS FIL
Dimensions : 60 x 95 x 28 mm
Température de fonctionnement : de -20 à 50 °C (-4 à +122 °F)
Environnement : de 20 % à 99 % d’humidité
Portée en champ libre : 30 M
Fréquence : 433,92 MHz
Alimentation par 2 piles LR 03 AAA non fournies
À xer au mur ou à poser - vis non fournies
Témoin de transmission radio en cours
Indicateur de pile faible
STATION
Dimensions : 230 x 115 x 30 mm
Température de fonctionnement : de 0 à 50 °C (+32 à +122 °F)
Unité de températures : °C ou °F
Alimentation par 2 piles LR6 AA non fournies
À xer au mur ou à poser - vis non fournies
Prévisions météorologiques
Af chage de l’heure au format 12 ou 24 H
Af chage de la date en huit langues différentes
Calendrier perpétuel
Réveil / alarme
Possibilité d’af cher les jours de la semaine en 8 langues différentes
Enregistrement des valeurs minimums et maximums de la température intérieure /
extérieure et de l’humidité
2
0 892 350 490
(0.34 € TTC la minute)
STATION MÉTÉO
230 mm
120 mm
115 mm
1
17 17
12 11 10 9 8
16 4
5
6
7
15
14
13
2
19
3
20 21 22 2318 24
CONTENU DU KIT
3
SONDE EXTÉRIEURE
1 : Température intérieure
2 : Humidité ambiante
3 : Tendance température extérieure
4 : Canal sélectionné
5 : Température extérieure
6 : Cycles lunaires
7 : Date et jour de la semaine
8 : Activation / désactivation de l’alarme
9 : Décrémentation
10 : Répétition de l’alarme / rétro-éclairage
11 : Incrémentation / sélection format 12/24H
12 : Mode / set
13 : Heure
14 : Indice de confort
15 : Prévision météorologique
16 : Tendance de la pression barométrique
17 : Emplacement pour xation murale
18 : Pied escamotable
19 : Bouton de sélection du canal de sonde
20 : Bouton météo
21 : Bouton de réinitialisation
22 : Bouton de sélection de l’unité de température
23 : Bouton minimum / maximum
24 : Compartiment à piles
A : Indicateur Led de transmission radio
B : Température extérieure
C : Canal sélectionné
D : Emplacement pour xation murale
E : Sélecteur de canal radio
F : Compartiment à piles
G : Bouton de sélection de l’unité de température
H : Bouton de réinitialisation
I : Pied escamotable
A
B
C
60 mm
D
E
F
G
H
I
95 mm
4
0 892 350 490
(0.34 € TTC la minute)
SONDE EXTÉRIEURE
INSTALLATION
STATION MÉTÉO
Avant de xer dé nitivement les éléments, il est nécessaire d’effectuer un test
de fonctionnement. En cas de dif culté d’installation, appelez notre Service
Hotline.
Les piles doivent être d’abord installées dans la station et ensuite dans la
sonde. Respecter les indications de polarité (+) et (-).
5
0 892 350 490
(0.34 € TTC la minute)
Réglages de la météo
Tendance de la pression atmosphérique
1
2
Cette opération devra être renouvelée à chaque déplacement de la station en
un autre lieu. En effet, la pression atmosphérique est plus basse à haute altitude.
Par conséquent, tout changement de lieu peut avoir une conséquence sur les
prévisions météorologiques.
Appuyer sur le bouton «WEATHER» pour con rmer le réglage.
RÉGLAGES DES PRÉVISION MÉTÉOROLOGIQUES
UTILISATION
3
+
-
+
-
+
-
hPa hPa hPa
6
Réglages de la température extérieure
3
Tendance de la température extérieure
Mémorisation des valeurs de températures et d’humidité
4
5
+
-
+
-
+
-
°C/°F °C/°F °C/°F
Dés que la station reçoit la température, elle émet un «bip» de con rmation.
Maintenir le bouton «MAX/MIN» pendant 3 secondes pour effacer les valeurs MAX/MIN
enregistrées.
MAX
MAX
MAX
MIN
x 1
x 2
Appuyer une troisième fois sur le bouton «MAX/MIN» pour revenir à la température
actuelle.
7
RÉGLAGES DE L’HEURE ET DE L’ALARME
L’appareil sort automatiquement du mode réglage s’il n’y a aucune action pendant
15 secondes.
La séquence du réglage est la suivante : Heure > Minute > Secondes > Année > Mois >
Jour > Fuseau horaire > Langue d’af chage.
Langues Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi
Allemand, GE SO MO DI MI DO FR SA
Anglais, EN SU MO TU WE TH FR SA
Russe, RU BC ПН BT CP ЧТ ПТ СБ
Danois, DA SO MA TI ON TO FR LO
Hollandais, NE ZO MA DI WO DO FR ZA
Italien, IT DO LU MA ME GI VE SA
Espagnol, ES DO LU MA MI JU VI SA
Français, FR DI LU MA ME JE VE SA
MAX
MAX
MAX MAX
MAX ...
3
Réglages de l’heure
1
8
réglages de l’alarme
2
MAX
MAX
MAX
MAX MAX
MAX
3
x 2
MAX
MAX
MIN
9
AUTRES FONCTIONS ET RÉGLAGES
Affi chage 12 / 24 H
1
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
5 min
Appuyer sur la touche «ALARM» pour
désactiver l’alarme.
L’alarme se remettra à sonner 7 fois
maximum si on appuie sur «SNOOZE».
Appuyer sur n’importe quelle touche
pour stopper l’alarme.
10
Réglage du double fuseau horaire
2
A B C D E F G H
A : Nouvelle lune
B : Premier croissant
C : Premier quartier
D : Lune gibbeuse
E : Pleine lune
F : Lune gibbeuse
G : Dernier quartier
H : Dernier croissant
Affi chage des cycles lunaires
3
MAX
MAX
MAX
MAX
3
x 3
MAX
11
Indicateur de pile faible
Rétro-éclairage
5
6
Indicateur de confort
4
12
0 892 350 490
(0.34 € TTC la minute)
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
«Par la présente la société SCS Sentinel déclare le produit KW9018CA + KW9010
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE».
Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur notre site internet :
www.scs-sentinel.com
Ce produit n’est pas un jouet. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants.
Respecter le type de pile ou de batterie préconisés. Respecter la polarité des
piles ou des batteries. Danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées
correctement.
Les piles usagées doivent être remplacées par des neuves de même type. Retirer
les piles si vous n’utilisez pas le produit pendant plusieurs mois.
Lors de l’installation de votre produit, ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants ou des animaux. Ils représentent une source potentielle de danger.
La station météo doit être placée en intérieur.
Ne pas exposer la sonde directement aux intempéries et à la lumière directe du soleil.
Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d’oeuvre, à compter de la date
d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute la durée de
cette période de garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par choc, par
chute ou par mauvaise utilisation.
Ne pas ouvrir le produit. Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
En cas de non fonctionnement, appelez notre service d’assistance téléphonique.
Ne pas nettoyer le produit avec des solvants, des substances abrasives ou
corrosives. Utiliser un simple chiffon doux. Ne rien vaporiser sur le produit.
Ce symbole indique que les équipements font l’objet d’une collecte sélective.
Ne jetez pas les piles, les appareils hors d’usage et les emballages avec les ordures
ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptible de contenir
peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Utilisez les moyens de collectes
sélectives mis à votre disposition par votre commune ou votre distributeur.
2
ans
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

SCS Sentinel HCN0037 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire