Anova H1950 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Instructions - Manuel d'utilisation
NETTOYEUR À PRESSION
H1950
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - La Corogne 981 696465 www.millasur.com
FR
2
ANOVA vous remercie d'avoir choisi l'un de nos produits et vous
garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre
marque au fil du temps.
Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et pour
être d'une grande utilité si elle est utilisée conformément aux
instructions contenues dans le manuel d'utilisation. Nous vous
recommandons donc de lire attentivement ce mode d'emploi et de
suivre toutes nos recommandations.
Pour plus d'informations ou des doutes, vous pouvez nous contacter via
nos supports Web tels que www.anova.es
INFORMATIONS SUR CE MANUEL
Veuillez prêter attention aux informations fournies dans ce manuel et
sur l'appareil pour votre sécurité et celle des autres.
Ce manuel contient des instructions d'utilisation et d'entretien.
Emportez ce manuel avec vous lorsque vous allez travailler avec
la machine.
Le contenu est correct au moment de l'impression.
Les droits d'apporter des modifications à tout moment sont
réservés sans affecter nos responsabilités légales.
Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante du
produit et doit rester avec lui en cas de prêt ou de revente.
Demandez à votre revendeur un nouveau manuel en cas de perte
ou de dommage.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LA
MACHINE
Pour vous assurer que votre machine offre les meilleurs
résultats, veuillez lire attentivement les règles d'utilisation et
de sécurité avant de l'utiliser.
AUTRES AVERTISSEMENTS :
Une utilisation incorrecte peut endommager la machine ou d'autres
objets.
L'adaptation de la machine à de nouvelles exigences techniques
pourrait entraîner des différences entre le contenu de ce manuel et le
produit acheté. Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel. Le
non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
3
CONTENU DE L'INDICE
1. RÈGLES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS
2. PIÈCES DE LA MACHINE
3. ASSEMBLAGE
4. MODE D'EMPLOI
5. NETTOYAGE ET STOCKAGE
6. DONNÉES TECHNIQUES
7. DÉPANNAGE
8. TRANSPORT
9. STOCKAGE
10. ENVIRONNEMENT
11. CONDITIONS DE GARANTIE
12. ÉCLATÉ
13. CERTIFICAT CE
4
1. RÈGLES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS
Ne dirigez jamais la buse haute pression vers des personnes ou des animaux.
Ne buvez jamais d'alcool ou ne consommez pas de drogues lorsque vous utilisez le
nettoyeur haute pression.
N'utilisez jamais le nettoyeur haute pression lorsque vous êtes dans l'eau.
Ne touchez jamais la prise électrique avec les mains mouillées.
Ne laissez jamais les connexions électriques toucher l'eau.
N'utilisez jamais le nettoyeur haute pression sans que l'eau coule.
N'utilisez jamais d'eau chaude avec ce nettoyeur haute pression.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Les machines ne doivent pas être utilisées par des enfants. Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
À usage commercial: Cette machine ne doit pas être utilisée par des personnes (y
compris des enfants) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux et
manquant d'expérience, de compétences ou de connaissances.
Pour une utilisation non commerciale: Est la machine peut être utilisée par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances sous surveillance ou en toute sécurité.
Utilisez la machine et comprenez les dangers qu'elle peut entraîner.
Utilisez des équipements de protection individuelle (EPI) adaptés aux nettoyeurs haute
pression en fonctionnement, par exemple des chaussures de sécurité, des gants de
protection, des visières de protection, des protections auditives, etc.
Utilisation de l'équipement
Attention : Risque de forces de recul et de couple soudain au niveau de la buse lors de
l'ouverture du pistolet de pulvérisation
Avertissement : Cette machine a été conçue pour l'utilisation du détergent fourni ou
recommandé par le fabricant (accessoire en option). L'utilisation d'autres agents de nettoyage
ou produits chimiques peut affecter la sécurité de la machine. L'appareil est conçu pour une
utilisation domestique et commerciale à l'intérieur et à l'extérieur.
Avertissement : Les jets à haute pression peuvent être dangereux s'ils sont mal utilisés. Le jet
ne doit pas être dirigé vers des personnes, des équipements électriques sous tension ou la
machine elle-même.
Lors de l'utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être suivies,
notamment les suivantes :
N'utilisez pas l'équipement avec des personnes se trouvant dans son rayon d'action à
moins qu'elles ne portent des vêtements de protection.
Ne dirigez pas le jet vers vous ou vers d'autres personnes pour nettoyer destements
ou des chaussures.
Débranchez l'alimentation électrique avant d'effectuer la maintenance utilisateur.
Les nettoyeurs haute pression ne doivent pas être utilisés par des enfants ou des
personnes non qualifiées.
Pour garantir la sécurité de la machine, n'utilisez que des pièces d'origine du fabricant ou
utilisez des pièces approuvées par le fabricant.
N'utilisez pas l'équipement si un câble d'alimentation ou des pièces importantes de
l'équipement sont endommagées, telles que les dispositifs de sécurité, les tuyaux haute
pression, le pistolet de pulvérisation, etc.
Si la rallonge est utilisée, la fiche et la prise doivent être étanches.
5
Avertissement : Des rallonges inappropriées peuvent être dangereuses. Si une rallonge est
utilisée, elle doit être adaptée à une utilisation en extérieur et la connexion doit être maintenue
au sec et hors du sol.
Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique avant le montage, le
nettoyage, les réglages, l'entretien, le stockage et le transport.
Le raccordement électrique doit être effectué par un électricien qualifié et respecter
lesCEI 60364-1, soit un dispositif différentiel qui coupera l'alimentation si le courant de
fuite à la terre dépasse 30mA pendant 30ms, soit un dispositif d'interruption de défaut à
la terre doit être installé.
Avertissement : N'utilisez pas la machine si un câble de connexion ou des pièces importantes
de la machine sont endommagées, telles que les dispositifs de sécurité, les tuyaux haute
pression ou le pistolet pulvérisateur. Les machines ne sont pas adaptées au raccordement à
des conduites d'eau portables. Raccordez la machine à l'alimentation en eau.
Utilisez l'appareil sur unSurface plane.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous d'avoir un contrôle et un entretien tous les
trois mois. Avant d'utiliser la machine, veuillez-vous assurer que le filtre et la buse sont
correctement et assurez-vous qu'il n'y a paspollution. Après utilisation, assurez-vous qu'il
n'y a pas d'eau dans la pompe ou le tuyau.
Protection de surcharge:
Lorsque la buse est remplie ou que le tuyau haute pression est noué, la protection contre
les surcharges fonctionne automatiquement et la machine s'arrête.
Après avoir résolu le problème, rallumez l'interrupteur et allumez la machine.
Autres précautions de sécurité
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Conservez toutes les consignes de
sécurité.
2. N'utilisez pas le nettoyeur haute pression si vous êtes fatigué ou sous l'influence d'alcool
ou de drogues.
3. Risque d'injection ou de blessure: Ne dirigez pas le jet d'eau à haute pression vers des
personnes ou des animaux.
4. Ne laissez jamais les enfants utiliser le nettoyeur haute pression.
5. Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le
nettoyeur haute pression est utilisé à proximité d'enfants.
6. Savoir arrêter l'appareil et réduire immédiatement la pression. Familiarisez-vous
complètement avec les commandes.
7. Restez vigilant - Soyez toujours conscient de l'endroit où vous dirigez le jet à haute
pression.
8. Gardez la zone de nettoyage dégagée de toute personne.
9. Maintenir une bonne assise et un bon équilibre en tout temps; ne vous allongez pas trop
et ne vous tenez pas sur un support instable.
10. La zone de travail doit disposer d'un drainage adéquat pour réduire les risques de chute
dus aux surfaces glissantes.
11. Suivez les instructions d'entretien spécifiées dans le manuel.
12. Pour réduire le risque d'électrocution, gardez toutes les connexions sèches et hors du
sol. Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées.
13. Avoir des informations adéquates sur la pointe à utiliser, sur le danger de force de recul
et de couple soudain sur l'ensemble de pulvérisation lors de l'ouverture de la gâchette.
14. Il est recommandé que l'alimentation électrique de cette machine comprenne un
dispositif de courant résiduel qui interrompra l'alimentation si le courant de fuite à la terre
dépasse 30 mA pendant 30 ms ou un dispositif qui testera le circuit pour la terre.
6
15. Danger d'explosion: Ne pas pulvériser de liquides inflammables.
16. Avertissement : Les flexibles, raccords et raccords haute pression sont importants pour
la sécurité de la machine. Utilisez uniquement les flexibles, raccords et raccords
recommandés par le fabricant.
17. L'eau qui a traversé un dispositif anti-refoulement est considérée comme non potable.
18. Conçu pour un usage domestique et extérieur uniquement.
19. Le tuyau haute pression peut développer des fuites dues à l'usure, à l'abus, aux plis, etc.
Ne pas utiliser un tuyau endommagé.
20. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression dans des zones proches de matériaux
combustibles, de vapeurs combustibles ou de poussière.
21. Certains produits chimiques ou détergents peuvent être nocifs s'ils sont inhalés ou
avalés et causer des blessures graves. Porter un respirateur ou un masque facial
chaque fois qu'il y a une possibilité d'inhaler des vapeurs. Lisez toutes les instructions
fournies avec le masque pour vous assurer que le masque fournira la protection
nécessaire contre l'inhalation de vapeurs nocives.
22. Avant de démarrer le nettoyeur haute pression par temps froid, vérifiez toutes les pièces
de l'équipement et assurez-vous qu'aucune glace ne s'est formée. Ne rangez pas
l'appareil dans un endroit où la température descend en dessous de 0 (32 ).
23. N'apportez aucune modification à aucun composant de la machine. Les unités avec des
pièces cassées ou sans boîtier ou couvercle de protection ne doivent jamais être
utilisées.
24. Gardez le tuyau haute pression connecau nettoyeur haute pression et au pistolet
pulvérisateur pendant que le système est sous pression. Débrancher le tuyau alors que
l'appareil est sous pression est dangereux et peut causer des blessures.
25. Éteignez toujours l'interrupteur d'alimentation lorsque la machine est laissée sans
surveillance.
26. Gardez les jets d'eau à l'écart du câblage électrique ou un choc électrique pourrait se
produire.
27. Il doit être connecté à l'alimentation en eau avant utilisation, puis ouvrez la gâchette du
pistolet et ouvrez l'interrupteur d'essuie-glace.
28. Une fois la machine arrêtée pendant une longue période avant utilisation, veuillez
composer la puissance du moteur dans l'état de la roue, puis démarrer la machine
conformément aux instructions d'utilisation.
Symboles
Les étiquettes sur vos outils et votre manuel peuvent afficher des symboles. Ceux-ci
représentent des informations importantes sur le produit ou des instructions sur son utilisation.
Indique un risque potentiel de blessures corporelles.
Conformément aux directives européennes applicables à ce produit.
Ne l'exposez pas à la pluie et ne l'utilisez pas dans des endroits humides.
Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire et comprendre le
manuel du propriétaire avant d'utiliser ce produit.
7
Portez toujou
rs des lunettes de sécurité ou des lunettes de sécurité avec
écrans latéraux et, si nécessaire, un écran facial complet lors de l'utilisation
de ce produit.
Pour réduire le risque d'injection ou de blessure, ne dirigez jamais un jet
d'eau vers des personnes ou des animaux domestiques et ne placez aucune
partie de votre corps dans le jet.
Des tuyaux et des raccords qui fuient peuvent également causer des
blessures par injection.
Ne serez pas les tuyaux ou les accessoires.
Pour réduire le risque de blessure par rebond, tenez fermement la lance de
pulvérisation à deux mains lorsque la machine est en marche.
S'il n'est pas utilisé dans des conditions sèches et si les pratiques de
sécurité ne sont pas suivies, un choc électrique peut se produire.
Mise en garde! Ne pointez jamais le pistolet vers des personnes, des
animaux, le corps de la machine, l'alimentation électrique ou tout appareil
électrique
Machine non conçue pour être raccordée au réseau d'eau potable
Les déchets de
produits électriques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères, veuillez les recycler là où les installations existent.
Vérifiez auprès de votre autorité locale ou de votre revendeur pour obtenir
des conseils de recyclage.
Recyclez les matériaux inutiles au lieu de les jeter comme déchets. Tous les
outils, tuyaux et emballages doivent être triés, apportés au centre de
recyclage local et éliminés dans le respect de l'environnement.
Cet équipement doit être mis à la terre
Lors d'un dysfonctionnement ou d'un défaut de l'appareil, la terre est la moindre résistance où le
courant va se décharger et donc le risque d'électrocution pour l'utilisateur.
Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté à une prise appropriée et doit être conforme
à toutes les règles et réglementations nationales concernant l'installation et la mise à la terre.
La tension de fonctionnement est l'alimentation électrique nationale. Si vous n'êtes pas sûr que
la prise soit correctement mise à la terre, faites-la vérifier par un électricien qualifié ou un
technicien de service. N'apportez aucune modification à la fiche de l'appareil. Si une fiche
incompatible est montée sur l'appareil, procurez-vous une fiche appropriée auprès d'un
électricien qualifié. N'utilisez pas cet appareil avec des adaptateurs.
Utilisation de rallonges
Utilisez uniquement une rallonge à 3 fils avec une prise de terre de sécurité adaptée au
connecteur. Utilisez uniquement une rallonge conçue pour une utilisation en extérieur et serrez-
la avec la fiche. Ces rallonges sont les suivantes : indiquées comme adaptées à une utilisation
en extérieur, lorsqu'elles ne sont pas utilisées, ne les stockez pas à l'extérieur, utilisez une
rallonge de tension nominale et de courant nominal appropriés pour l'appareil. Les rallonges
endommagées ne doivent pas être utilisées. Vérifiez les rallonges avant utilisation et
8
remplacez-les si elles sont endommagées. N'utilisez les rallonges que pour l'usage auquel elles
sont destinées. Prise de courant murale CA. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur et pas sur
des arêtes vives, Débranchez toujours la rallonge de la prise murale avant de retirer l'appareil
du connecteur de la rallonge. Les cordons d'alimentation endommagés ou un cordon spécial
avec connecteur ne peuvent être remplacés que par le fabricant ou les représentants du service
client
Avertissement : Pour réduire le risque d'électrocution, maintenez toutes les connexions au
sec et hors du sol. Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées.
Utilisation correcte du nettoyeur haute pression
Cette machine est spécialement conçue pour être utilisée uniquement avec de l'eau froide.
N'utilisez pas d'eau chaude dans ce nettoyeur haute pression.
1. N'utilisez pas le nettoyeur haute pression à une pression supérieure à la pression
nominale du liquide pour le nettoyeur haute pression. Ne faites jamais fonctionner le
nettoyeur haute pression sans alimentation en eau. Faire fonctionner l'appareil sans
alimentation en eau causera des dommages irréparables à l'appareil.
2. Assurez-vous que l'alimentation en eau que vous utilisez pour votre nettoyeur haute
pression n'est pas sale, granuleuse et ne contient pas de produits chimiques corrosifs.
L'utilisation d'une alimentation en eau sale compromettra la longue durée de vie du
nettoyeur haute pression.
3. Le nettoyeur haute pression peut être utilisé pour une variété d'applications, telles que le
lavage de voitures, de bateaux, de patios, de terrasses, de garages, etc., où une haute
pression est nécessaire pour éliminer la saleté et les débris.
Le débit d'eau à haute pression peut endommager la surface de travail s'il n'est pas
utilisé correctement. Commencez toujours par tester le spray dans une zone dégagée.
4. Ne déplacez pas l'appareil en tirant sur le flexible haute pression. Utilisez la poignée
fournie sur le dessus de l'appareil.
5. Tenez toujours le pistolet haute pression et la lance à deux mains. Gardez une main sur
le pistolet/la gâchette tout en tenant la baguette de l'autre main.
6. Lors de la distribution de détergent, le nettoyeur haute pression applique le détergent sur
la zone de nettoyage à basse pression uniquement. Une fois le détergent appliqué,
vaporisez le détergent hors de la zone de travail à l'aide de la buse réglable.
2. PIÈCES DE LA MACHINE
1. Lancer
2. Pistolet pulvérisateur
3. Appareil
4. Buses à connexion rapide (0°, 15° 25° 40°)
5. Goupille de nettoyage
6. Connecteur d'arrivée d'eau
7. Flexible haute pression
Remarque : En raison du transport et de l'emballage, certains
accessoires peuvent être livrés démontés. Suivez les instructions
de montage.
9
3. ASSEMBLAGE
Étape 1:
Fixez la buse à l'extrémité de la lance en appuyant sur la buse sélectionnée en place, elle
émettra un déclic lorsqu'elle sera fermement en place (Fig.1). Pour retirer la buse, tirez sur le
collier de la lance et retirez la buse (Figure 2).
Attention : N'oubliez pas de changer la buse lorsque le pistolet est éteint, pour vous assurer
qu'elle ne soit pas éjectée accidentellement avec force lors de l'extraction.
Étape 2:
Visser le raccord d'arrivée d'eau sur le tube d'arrivée d'eau. (Fig.3)
Visser le flexible haute pression sur le tuyau de sortie d'eau. Poussez et tournez (dans le sens
des aiguilles d'une montre) pour éviter les fuites. Lorsque les pièces sont correctement fixées,
vous ne pourrez pas séparer les deux composants en tirant directement sur la sortie d'eau.
(Figure 4)
Attention : Avant d'utiliser la machine, assurez-vous que le flexible haute pression est
complètement déroulé.
Lorsque la machine est en marche, le tuyau haute pression doit être exempt de nœuds ou de
boucles.
Étape 3:
Visser le tuyau haute pression au pistolet. Poussez et tournez (dans le sens des
aiguilles d'une montre) pour éviter les fuites. Lorsque les pièces sont
correctement fixées, vous ne pourrez pas séparer les deux composants en tirant
directement sur le pistolet. Retirer dans le sens antihoraire. (Figure 5)
Étape 4 (accessoire en option) :
Fixez le connecteur rapide de la buse de détergent à l'extrémité de la lance en
appuyant en place, il émettra un déclic lorsqu'il sera fermement en place. Pour
retirer la buse de détergent, tirez sur le collier de la lance et sortez la buse de
détergent. (Figure 6).
Raccordez le raccord du tuyau aux deux extrémités du tuyau d'arrivée d'eau, puis raccordez le
tuyau d'arrivée d'eau (diamètre minimum du tuyau 13 mm) au raccord du robinet d'eau et à la
machine (Fig. 7-9).
Attention : Avant de brancher le raccord rapide sur la machine, vérifiez que le filtre est monté
sur l'arrivée d'eau et qu'il n'est pas bouché. Le fait de ne pas régler le filtre endommagera les
soupapes de la pompe.
Attention : le tuyau d'arrosage ne peut pas être endommagé ou fuir, le diamètre intérieur est
10
inférieur à 1/2 pouce, la longueur ne peut pas dépasser 8 m.
4. MODE D'EMPLOI
Pendant le fonctionnement, l'appareil doit être placé sur une surface ferme et stable.
Allumé
Avertissement : Éteignez toujours le moteur de l'appareil avant de couper l'alimentation en
eau de l'appareil.
De graves dommages au moteur peuvent survenir si l'appareil fonctionne sans eau.
1. Ouvrez complètement le robinet d'arrivée d'eau.
2. Déverrouillez la gâchette (en appuyant d'abord sur le bouton de sécurité puis en tirant
sur la gâchette) pendant quelques secondes ; Laissez l'eau s'écouler de la buse.
3. Vérifiez s'il y a des fuites d'eau au niveau des joints. S'il y a des fuites d'eau, veuillez
rebrancher le tuyau d'eau, le pistolet pulvérisateur ou la lance pour vous assurer que
tous les accessoires sont parfaitement connectés.
4. Connecter à l'alimentation.
5. Placez l'interrupteur d'alimentation en position "ON" (Fig.10).
6. Appuyez sur la gâchette et allumez la machine à laver.
Attention : Vérifier que la tension et la fréquence d'alimentation correspondent à celles
indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. L'appareil doit uniquement être raccordé à
une alimentation électrique via un disjoncteur de sécurité (max. 30mA) pour couper
l'alimentation en cas de court-circuit.
arrêter la machine
Avertissement : Éteignez toujours le moteur de la machine avant de couper l'alimentation en
eau.
De graves dommages au moteur peuvent survenir si l'appareil fonctionne sans eau.
1. Relâchez la gâchette, le moteur cessera de fonctionner.
2. Placer l'interrupteur en position "OFF" (Fig.10).
3. Débranchez la fiche de la prise.
Avertissement : Le non-respect des instructions ci-dessus peut endommager la machine.
Changement d'accessoires :
1. Relâchez la gâchette.
2. Tournez le contacteur d'allumage sur la position "OFF". (Fig.10)
3. Retirez la buse réglable d'origine.
4. Assemblez la buse réglable et la bouteille de détergent.
Attention : Ne débranchez jamais le tuyau de refoulement haute pression de la machine
11
lorsque le système est encore sous pression. Pour dépressuriser l'appareil, éteignez le moteur,
coupez l'alimentation en eau et appuyez sur la gâchette 2 à 3 fois.
Informations d'utilisation
1. Soupape de sécurité et/ou soupape de surpression
Avertissement : Ne modifiez pas ou n'ajustez pas les réglages de la soupape de sécurité.
La soupape de sécurité est également une soupape de surpression. Lorsque la gâchette du
pistolet est relâchée, la vanne s'ouvre, l'action du pressostat, la machine s'arrête
automatiquement.
Si la buse du pistolet est bloquée, la pression de la machine va monter, la soupape de sécuri
s'ouvre, l'action du pressostat, la machine s'arrête automatiquement, vous pouvez vous référer
au point 7 suivant pour utiliser une aiguille pour nettoyer la buse.
2. Le bouton de sécurité des armes à feu
L'opérateur doit appuyer sur le bouton de déverrouillage, puis appuyer sur la gâchette pour
effectuer l'opération de pulvérisation. Lorsque vous relâchez la gâchette, elle peut revenir
automatiquement en position d'arrêt.
Lorsque vous n'utilisez pas le nettoyeur haute pression, veuillez appuyer sur le bouton de
verrouillage pour éviter d'activer accidentellement le pulvérisateur haute pression.
3. tenir le pistolet
Chaque fois que vous utilisez votre nettoyeur haute pression, nous vous suggérons de le tenir
dans la bonne position, une main sur la poignée et l'autre sur la buse de pulvérisation réglable.
4. Utiliser un détergent (accessoire en option)
Ajoutez du détergent dans le réservoir de la bouteille de détergent haute pression. Assemblez
le réservoir avec le distributeur de détergent. Fixez le connecteur rapide de la buse de
détergent à l'extrémité de la lance en appuyant en place, il émettra un déclic lorsqu'il sera
fermement en place.
L'utilisation de détergents peut réduire considérablement le temps de nettoyage et aider à
éliminer les taches tenaces. Certains détergents ont été personnalisés pour être utilisés dans
des nettoyeurs haute pression pour des tâches de nettoyage spécifiques. Ces détergents sont à
peu près aussi épais que l'eau.
L'utilisation de détergents plus épais, tels que du savon à vaisselle, obstruera le système
d'injection de produits chimiques et empêchera l'application de détergent.
Le pouvoir nettoyant des détergents provient du fait qu'ils sont appliqués sur une surface et
qu'ils donnent aux produits chimiques le temps de décomposer la saleté et la crasse. Les
détergents fonctionnent mieux lorsqu'ils sont appliqués à basse pression.
5. Utilisation du manche télescopique
déverrouillé
fermé à clé
12
Appuyez sur le bouton de la poignée télescopique pour déplacer l'ensemble de la poignée
télescopique vers le haut et vers le bas, comme illustré dans la figure ci-dessous. Lorsque vous
entendez le levier s'enclencher, vérifiez que la poignée télescopique ne se déplace pas vers le
haut ou vers le bas.
6. Grille d'arrivée d'eau
La crépine d'entrée d'eau doit être inspectée périodiquement pour éviter les blocages et les
restrictions dans l'alimentation en eau de la pompe.
7. buse à connexion rapide
Le pistolet est équipé de 4 types de buses à connexion rapide (, 15°, 25°, 40°), 4 types de
forme de jet d'eau comme indiqué ci-dessous. Veuillez fermer le pistolet lorsque vous changez
la buse, déplacez la bague de connexion rapide sur le pistolet de pulvérisation avec votre main
gauche et installez rapidement la buse de connexion rapide sur le pistolet de pulvérisation,
relâchez la bague d'arrêt et remettez-la dans sa position d'origine.
o Buse 0° rouge : ce type de buse produit un jet vertical stratifié haute pression pour le
nettoyage des surfaces particulièrement encrassées.
o Buse jaune 15°
o Buse verte 25°
o Buse blanche à 40° : Ces types de buses peuvent produire un jet en forme d'éventail à
haute pression correspondant à un angle, destiné au nettoyage de surfaces sales à
grande échelle.
Avertissement : Les jets à haute pression peuvent être dangereux s'ils sont mal utilisés. Le jet
ne doit pas être dirigé vers des personnes, des équipements électriques sous tension ou vers
l'appareil lui-même.
Buse rouge : 0°
Buse jaune : 15°
Buse verte : 25°
Buse blanche : 40°
13
Ne dirigez pas le jet vers vous ou d'autres personnes pour nettoyer des vêtements ou des
chaussures. N'oubliez pas que le pistolet de pulvérisation doit être éteint lors du changement de
buses
8. Instructions de nettoyage de l'embout buccal
Avec l'outil de nettoyage de buseinclus, insérez le câble dans le trou de la buse et déplacez-le
d'avant en arrière jusqu'à ce que les débris se détachent (Fig.15)
9. Accessoires de fixation sur la machine
Lorsque la machine n'est pas utilisée, l'accessoire est placé sur la machine comme indiqué.
5. NETTOYAGE ET STOCKAGE
Éteignez le nettoyeur haute pression
Lorsque vous avez fini d'utiliser la machine, suivez les étapes pour éteindre et éteindre le
nettoyeur haute pression correctement et en toute sécurité :
Placez le nettoyeur haute pression en position "OFF".
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Fermez l'arrivée d'eau.
Avant de débrancher le raccord du tuyau haute pression, pointez le pistolet dans une
direction sûre et déchargez l'eau haute pression.
Débranchez le flexible haute pression du nettoyeur haute pression et du pistolet.
Débranchez le tuyau d'arrosage du nettoyeur haute pression.
Retirez le raccord rapide du tuyau d'arrosage et fixez-le à la partie buse du raccord
installé sur le nettoyeur haute pression pour le ranger.
Retirez l'excès d'eau de la pompe en inclinant l'unité des deux côtés pour évacuer l'eau
restante des raccords d'entrée et de sortie.
Retirez le filtre d'entrée d'eau et rincez-le à l'eau pour enlever toute saleté ou débris.
Remettez le filtre une fois propre.
Videz le bac à lessive et lavez-le sous l'eau courante.
Essuyez toute trace d'eau sur toutes les pièces et tous les accessoires.
Engagez le verrou de sécurité du pistolet.
14
Rangez le nettoyeur haute pression, les pièces et les accessoires dans un endroit où la
température est supérieure à 0 °C (32 °F).
Hivérisation et stockage à long terme
Suivez les procédures d'arrêt ci-dessus en ajoutant les étapes suivantes :
Après avoir déconnecté l'alimentation en eau et avant de déconnecter le tuyau haute
pression, allumez le nettoyeur haute pression pendant 2-3 secondes, jusqu'à ce que
l'eau restante dans la pompe sorte.
Éteignez immédiatement la machine. N'oubliez pas que l'utilisation continue du nettoyeur
haute pression sans alimentation en eau attachée causera de graves dommages à la
machine.
Entreposez toujours le nettoyeur haute pression, les pièces et les accessoires dans un
endroit où la température est supérieure à 0 °C (32 °F).
Avertissement : Le non-respect de ces instructions de stockage endommagera l'ensemble de
la pompe.
Entretien
Ce nettoyeur haute pression est fourni avec un système de lubrification fermé, il n'est
donc pas nécessaire d'ajouter de l'huile.
Vérifiez tous les tuyaux et raccords pour les dommages avant utilisation.
Vérifiez périodiquement le filtre d'entrée pour les dépôts. Nettoyez ce filtre régulièrement
pour une performance maximale.
Conseils de nettoyage
Avertissement : testez toujours le spray dans un endroit sûr, exempt de personnes, d'objets
ou d'animaux avant de pulvériser sur la surface de nettoyage prévue.
Terrasses en bois et vinyle
Rincer le couvercle et la zone environnante à l'eau douce. Si vous utilisez du détergent,
remplissez le distributeur de détergent et appliquez-le sur la zone à nettoyer à basse
pression.
Pour de meilleurs résultats, réduisez votre zone de travail à des sections plus petites et
nettoyez chaque section une à la fois.
Laissez le détergent reposer sur la surface pendant quelques minutes, puis rincez à
haute pression. Ne laissez pas le nettoyant sécher.
Essuyez toujours de gauche à droite et de haut en bas pour de meilleurs résultats.
Rinçage à haute pression à l'aide d'un jet plat en gardant la pointe de la buse de
pulvérisation à au moins 6 à 9 pouces de la surface de nettoyage.
Gardez une plus grande distance de la zone de nettoyage lors de l'utilisation d'un jet
direct.
Avertissement : Pour les bois plus tendres, augmentez la distance par rapport à la
zone de nettoyage.
Patios en ciment, pierre et brique
Rincer le nettoyage et la zone environnante avec de l'eau douce. Si vous utilisez du
détergent, remplissez le distributeur de détergent et appliquez-le sur la zone à nettoyer à
basse pression.
Rincer à haute pression en utilisant le jet en éventail dans un mouvement de balayage
en gardant la pointe de la buse de pulvérisation à au moins 3 à 6 pouces de la surface
de nettoyage.
15
Gardez une plus grande distance de la zone de nettoyage lors de l'utilisation d'un jet
direct.
Automobiles, bateaux et motos
Rincer le nettoyage et la zone environnante avec de l'eau douce. Si vous utilisez du
détergent, remplissez le distributeur de détergent et appliquez-le sur la zone à nettoyer à
basse pression.
Pour de meilleurs résultats, nettoyez un côté à la fois.
Laissez le détergent reposer sur la surface pendant quelques minutes, mais ne le laissez
pas sécher.
Rincer à haute pression en utilisant le jet plat dans un mouvement de balayage en
gardant la pointe de la buse de pulvérisation à au moins 8 pouces de la surface de
nettoyage.
Gardez une plus grande distance de la zone de nettoyage lors de l'utilisation d'un jet
direct.
Séchez la surface avec un chiffon pour obtenir une finition polie.
Barbecues, appareils électriques et outils de jardin
Rincer le nettoyage et la zone environnante avec de l'eau douce. Si vous utilisez du
détergent, remplissez le distributeur de détergent et appliquez-le sur la zone à nettoyer à
basse pression.
Laissez le détergent reposer sur la surface pendant quelques minutes, mais ne le laissez
pas sécher.
Rinçage à haute pression à l'aide d'un jet plat en gardant la pointe de la buse de
pulvérisation à au moins 1 à 3 pouces de la surface de nettoyage.
Gardez une plus grande distance de la zone de nettoyage lors de l'utilisation d'un jet
direct.
6. DONNÉES TECHNIQUES
Modèle H1950
Tension secteur / fréquence AC220-230V50/60HZ
Du pouvoir 3100W
Pression nominale 130 bars
Max. Pression 190 bars
débit nominal 10L/min
Débit maximal 11L/min
Max. alimentation en eau sous pression 1.2MPa
Max. la température de l'eau 50°C
Niveau de pression sonore (K=3dB(A)) : LpA
74,3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (K=3dB(A)) :
LwA 82,4 dB(A)
Valeur vibratoire (K=1.5m/s2)
≤3.0m/s2
Poids net 38,5 kg
Poids brut 40,5 kg
16
7. DÉPANNAGE
Selon les symptômes que vous observez, la cause probable peut être détectée et le problème
résolu. Dans tous les autres cas, confiez votre machine au service technique.
PROBLÈME CAUSE LA SOLUTION
La machine ne
démarre pas et
l'interrupteur est sur
"ON".
Vérifiez la fiche, la prise, les
fusibles.
La tension est insuffisante
Vérifiez si la tension est
appropriée
Branchez le cordon
d'alimentation
La pompe n'atteint pas
la bonne pression ou
fluctue
Retirer et nettoyer le filtre
La pompe aspire l'air
Serrer les connexions / purger le
système
Nettoyer ou remplacer les
soupapes
Remplacer par un tuyau
d'arrosage de ¾ pouce
Vérifiez le tuyau pour les plis ou
les fuites
Fontaine à eau entièrement
ouverte
ne tient pas la pression
d'eau ou le système
Éteignez l'unité et l'alimentation
en eau / Purgez le système /
Maintenez la gâchette
fait un bruit excessif
l'entrée est bloquée
Vérifier les soupapes
d'admission
Vérifier, nettoyer ou remplacer
les soupapes
Le filtre est sale
Vérifier, nettoyer ou remplacer le
filtre
Le moteur cesse de
fonctionner pendant
l'utilisation
Tension nette inférieure à celle
suggérée
Vérifiez si la tension est
appropriée
8. TRANSPORT
Avant de transporter le nettoyeur haute pression, retirez toujours la fiche de la prise de
courant et débranchez la machine de l'eau.
Transportez toujours la machine avec le moteur éteint.
Tenez compte du poids de la machine si vous devez la soulever. Voir les
caractéristiques techniques de la machine pour le poids de la machine.
Pour soulever l'appareil, soulevez-le par la poignée.
Si vous allez transporter le nettoyeur haute pression horizontalement, pensez à vider
complètement l'eau qu'il peut contenir à l'intérieur des circuits au préalable.
Pour transporter l'appareil, utilisez ses roues.
Tenez l'appareil par la poignée et retirez-le.
Si vous prévoyez de transporter l'appareil dans des véhicules, fixez-le fermement pour
17
l'empêcher de glisser ou de basculer.
9. STOCKAGE
Rangez les outils électriques inutilisés dans un endroit inaccessible aux enfants et
sécurisé de manière à ne mettre personne en danger.
La machine hors d'usage doit être stockée propre, sur une surface plane.
Rangez la machine dans un endroit où la plage de température n'est pas inférieure à 0°C
et pas supérieure à 45°C.
Débranchez la fiche de la source d'alimentation avant de ranger cette machine, vidangez
complètement l'eau des circuits internes de la machine, nettoyez toutes les pièces et
rangez la machine dans un endroit sûr et sec.
Vous devez également vidanger l'eau du tuyau, du pistolet et des lances.
Nettoyez le réservoir de détergent avant de ranger la machine.
Avant de ranger la machine, respectez toujours les points du chapitre entretien.
10. ENVIRONNEMENT
Jetez votre appareil de manière écologique. Nous ne devons pas jeter les
machines avec les ordures ménagères. Ses composants plastiques et
métalliques peuvent être triés selon leur nature et recyclés.Les matériaux
utilisés pour l'emballage de cette machine sont recyclables. Veuillez ne pas
jeter l'emballage avec les ordures ménagères. Veuillez jeter ces emballages
dans une déchetterie officielle.
11. CONDITIONS DE GARANTIE
PÉRIODE DE GARANTIE
La période de garantie (loi 1999/44 CE) selon les termes décrits ci-dessous est de 2 ans à
compter de la date d'achat, en pièces et main d'œuvre, contre les défauts de fabrication et de
matériel.
EXCLUSION
La garantie ne couvre en aucun cas :
Usure naturelle.
Mauvaise utilisation, négligence, utilisation imprudente ou manque d'entretien.
Défauts causés par une utilisation incorrecte, dommages causés par des manipulations
effectuées par du personnel non autorisé par Anova ou par l'utilisation de pièces de
rechange non originales.
APPLICATION
La garantie assure une couverture de service dans tous les cas applicables, bien que la
machine doive être accompagnée de sa facture d'achat respective et être gérée par un
centre Anova agréé.
ATTENTION!
POUR GARANTIR UN FONCTIONNEMENT ET UNE SÉCURITÉ MAXIMUM,
LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION.
18
12. ÉCLATÉ
19
13. CERTIFICAT CE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE)
SOCIÉTÉ DE DISTRIBUTION
MILLASUR, SL
RUA EDUARDO PONDAL, Nº 23 PISIGÜEIRO
15688 OROSO - A CORUÑA
ESPAGNE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Conformément aux différentes directives CE, il est confirmé par la présente que,
en raison de sa conception et de sa construction, et selon le marquage CE imprimé par
le fabricant dessus, la machine identifiée dans ce document est conforme aux
exigences fondamentales de santé et de sécurité pertinentes des directives CE
précitées. Cette déclaration valide le produit pour afficher le symbole CE.
Dans le cas où la machine est modifiée et que cette modification n'est pas
approuvée par le fabricant et communiquée au distributeur, cette déclaration perdra sa
valeur et sa validité.
Nom de la machine : NETTOYEUR À PRESSION
Modèle : H1950
Norme reconnue et approuvée à laquelle il se conforme :
Directive 2006/42/EC
Directive 2014/35/ETOU
Directive 2014/30/ETC
ISO 3744 & ISO5349 (Bruit et vibrations)
Testé conformément à la réglementation :
EN60335-2-792012
EN 60335-1 : 2012+A11 : 2014
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
Niveau sonore dB(A) : mesuré 82,4 dB(A) garanti 85 dB(A)
Sceau de la société
20/09/2021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Anova H1950 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire