Bionaire BCM1745 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

cool mist
humidifier
MODEL
BCM1745
14.Humidifier should be unplugged when not in use.
15.NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is
operating. Shut off and unplug before removing the
water tank and moving the unit.
16.This humidifier requires daily and weekly maintenance
to operate appropriately. Refer to daily and weekly
cleaning procedures. Use only cleaners and additives
recommended by the manufacturer.
17.NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, furniture
polish, paint thinner, or other household solvents to
clean any part of the humidifier.
18.Excessive humidity in a room can cause water
condensation on windows and some furniture. If this
happens, turn the humidifier OFF.
19.Do not use humidifier in an area where humidity level is
in excess of 50%. Use a hygrometer, available at your
local retailer or through the manufacturer, to measure
the humidity.
20.DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed by
qualified personnel only.
21.Never place housing under water flow or immerse in liquids.
22.Do not plug in the cord with wet hands: electric shock
could result.
23.Do not pour water in any openings other than the
water tank.
24.To prevent damage to surfaces, do not place humidifier
under overhanging surfaces.
25.NEVER operate unit without water in the tank.
26.Use both hands when carrying full tank of water.
27.Never unplug unit while it is running as arcing may
occur and cause injury. Use power switch to turn off
unit before unplugging.
PLEASE SAVE THESE
INSTRUCTIONS
CONSUMER SAFETY INFORMATION
THIS PRODUCT IS EQUIPPED
WITH A POLARIZED AC PLUG (a
plug having one blade wider than
the other). This plug will fit into the
power outlet only one way. If the
plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact qualified personnel to install the proper
outlet.
HUMIDIFIER SAFETY
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly
into a 120V AC electrical outlet.
3. Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire hazard,
NEVER put the cord under rugs or near heat registers.
4. DO NOT place humidifier near heat sources such as
stoves, radiators, and heaters. Locate your humidifier
on an inside wall near an electrical outlet. The humidifier
should be at least 4” away from the wall for best results.
5. NEVER place humidifier in an area where it is accessible
to children. NEVER use humidifier in a closed room,
particularly where a child may be sleeping, resting, or
playing (a closed room may result in excessive humidity).
6. WARNING: Do not attempt to refill humidifier without first
unplugging the unit from its electrical outlet. Failure to heed
this warning may cause personal injury. Be sure to unplug
the unit by pulling on the plug and not the cord.
7. Never place anything over moisture outlet when the unit
is running.
8. NEVER drop or insert any object into any openings
unless instructed in this manual.
9. DO NOT operate any appliance with a damaged cord
or plug, after the appliance malfunctions, or if it has
been dropped or damaged in any manner. Return
appliance to manufacturer for examination, electrical or
mechanical adjustment, or repair.
10.Use appliance only for intended household use as described
in this manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to
persons. The use of attachments not recommended or
sold by the manufacturer may cause hazards.
11.DO NOT use outdoors.
12.Always place humidifier on a firm, flat, level surface.
A waterproof mat or pad is recommended for use
under the humidifier. NEVER place it on a rug or carpet,
or on a finished floor that may be damaged by exposure
to water or moisture.
13.DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the wall.
Moisture could cause damage, particularly to wall paper.
water tank on the base. THE TANK WILL
IMMEDIATELY EMPTY ABOUT A QUARTER OF THE
WATER INTO THE BASE OF THE HUMIDIFIER (the
humidifier tank and base hold about 1.4 gallons).
NOTE: The BCM1745 produces a clean, cool, INVISIBLE
moisture. It is normal not to see the moisture.
To reach the maximum water capacity, remove and fill the
tank a second time after it finishes emptying into the
base. Replace the tank onto the base. A small amount of
water may empty into the base.
4. Plug the power cord into the electrical outlet.
OPERATING INSTRUCTIONS:
1. Move the Humidity Control Switch to the HI position.
Move the Humidity Control to the LO setting to lower
the humidification rate. Allow up to 30 minutes for the
filter to fully absorb water and the unit to produce the
maximum moisture output.
NOTE: We recommend the use of the hygrometer which
reads the actual humidity level in your room. A humidity
level below 20% can be unhealthy'and uncomfortable.
The recommended humidity level is between 40% to
50%.
DO NOT DEFEAT THE SAFETY PURPOSE OF THIS
POLARIZED PLUG IN ANY WAY.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
CONSUMER SAFETY INFORMATION
NOTE: This is an electrical appliance and requires
attention when in use.
NOTE: If moisture forms on the walls or windows of the
room, turn off the humidifier. The room already has plenty
of humidity and additional moisture may cause damage.
NOTE: DO NOT block air inlet or outlet.
CORD AND PLUG INSTALLATION SAFETY
INSTRUCTIONS
The length of cord used on this appliance was selected to
reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping
over a longer cord. If a longer cord is necessary an
approved extension cord may be used. The electrical
rating of the extension cord must be equal to or greater
than the rating of the humidifier. Care must be taken to
arrange the extension cord so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
HOW COOL MIST WORKS
Your Bionaire®Cool Mist humidifier draws dry air through
the rear air intake grill area. This air is then passed
through a moisture–laden wick filter, which retains the
minerals and deposits in the water. The resulting moist air
is directed back into the room from the top air grill.
NOTE: This humidification system provides a cool, invisible
moisture output. It is normal not to see the mist.
NOTE: A humidity level below 20% can be unhealthy and
uncomfortable. The recommended humidity level is
between 40%-50%.
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS:
1. Be sure the unit is disconnected from the electrical
outlet and the power switch is in the OFF position.
2. Lift off the humidifier housing and the water tank (see
Fig. 1). Check to see that the circular, extended life filter
is installed correctly around the filter supports in the
base (see Fig. 2). Replace the humidifier housing.
3. Twist off the tank cap by turning counter-clockwise and
fill the water tank with cool, tap water. Replace the tank
cap by firmly turning clockwise and then replace the
4. Insert a new filter into the filter support in the base (Figure 2).
5. Replace the main housing and then the tank.
6. Repeat Operating Instruction steps.
It will take about 30 minutes for the humidifier to reach
maximum output.
NOTE: You can purchase replacement filters (model
BWF64) at a local retailer, by calling 1-800-253-2764,
filling out the accessory card, or by visiting
www.bionaire.com It is recommended that a replacement
filter is purchased for uninterrupted use.
CLEANING AND MAINTENANCE:
Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry,
heated indoor air. To get the most benefit from the
humidifier and avoid product misuse, follow all
instructions carefully, specifically the operation, care and
maintenance guidelines. Please note this is an electrical
appliance and requires attention when in use.
In addition, if you do not follow the recommended care
and maintenance guidelines, micro-organisms may be
able to grow in the water within the humidifier's reservoir.
Daily Maintenance:
1. Before cleaning, set control to the OFF position and
unplug the unit from the electrical outlet.
2. Lift off the tank and the housing of the humidifier.
3. Carry the base and the tank to the sink, remove the
wick filter, then drain and rinse the base and tank
thoroughly to remove any sediment or dirt. Wipe clean,
and dry with a clean cloth or paper towel.
4. Put the filter back in the filter supports, replace the
housing, then refill the tank with with cool tap water as
instructed in Pre-Operating Instructions. Do not overfill.
5. If moisture forms on walls or windows, turn off the
humidifier. Weekly Maintenance:
Weekly Maintenance:
To Remove Scale
1. Repeat steps 1-3 above and remove the circular wick filter.
2. Clean the base by partially filling the base with one-8
oz. Cup of undiluted white vinegar. Let solution stand
20 minutes, cleaning all interior surfaces with a soft
brush. Dampen a cloth with undiluted white vinegar and
wipe out entire base to -remove scale.
3. Rinse with clean warm water to remove scale and the white
vinegar solution before beginning to disinfect the tank.
To Disinfect Tank:
1. Fill tank with 1 teaspoon of chlorine bleach and 1
gallon of water.
2. Let the solution stand for 20 minutes, swishing every
few minutes, wet all surfaces.
2. When the water tank is empty and the water in the
base is almost empty, you need to refill the tank. The
fan will continue to run to help dry the humidifier. Shut
off and unplug the unit. Please follow the Daily Cleaning
Instructions. Filter Check™ (located on the front of the
housing near the grill) will let you know when the filter
needs replacing. Refill the tank as directed in Pre-
Operating Instructions.
3. Plug into the electrical outlet. Turn the power ON.
IMPORTANT:
If you do not plan to use your humidifier for two or more
days, make sure any residual water is drained from the
water tank, base and wick filter to prevent any algae or
bacteria growth in stagnant water.
NOTE:This humidifier holds about 1.4 gallons of water
between the tank and the base and will produce up to 3
gallons of moisture over a 24-hour period, depending on
the room humidity and temperature.
REPLACING THE FILTERS
Through normal use, water borne minerals and sediment
become trapped in the wick filter. The harder your water,
the greater the amount of minerals in the water, and the
more often you will need to change your filter.
You will be able to monitor the life of the filter in your
humidifier by checking the Filter Check™ Indicator. When
the unit is off, the Filter Check™ Indicator will read in the
OFF position. After 60 minutes of use, Filter Check™
Indicator (refer to Figure 3 for close-up
of indicator) will move from the OFF
position and indicate your filter condition.
A brand new filter will register in the blue
section reading GOOD filter. After
frequent use of your humidifier, the
Filter Check™ Indicator will let you know
when the filter needs to be changed.
When the needle is in the CHANGE section, this means
the proper amount of moisture is not getting into your air
due to the excessive minerals and sediment that have
become trapped on your filter. At this point, you should
replace your filter. It is important to change your filter as
indicated to obtain stated performance level.
TO REPLACE THE FILTER, FOLLOW THE STEPS
BELOW:
1. Be sure the humidifier is switched OFF and
disconnected from the electrical outlet.
2. Remove the tank and main housing to access the base
tray (see Figures 1 and 2).
3. Discard the old filter and follow weekly cleaning instructions.
3. Empty the tank after 20 minutes, and rinse well with
water until the bleach smell is gone. Dry with a clean
cloth or paper towel.
4. Check the Filter Check™ Indicator to see if it is time to
see if it is time to replace the filter. Depending on your
water hardness, it may be necessary to change the
filter every 1-2 months.
5. Refill the water tank with fresh tap water, replace the
housing of the humidifier, and then the water tank. Plug
into the electrical outlet, and turn the power ON.
NOTE: Please be sure to wipe up any spilled cleaning
solution as it may damage furniture or floors.
Storage Instructions
If your humidifier will not be in use for two days or more,
or at the end of the season follow these instructions.
1. Clean and dry the humidifier thoroughly as per the
“Weekly Maintenance” instructions.
2. Let the humidifier dry completely before storing. Do not
store with water inside the base or water tank.
3. Remove the tank cap. Do not store with the tank cap
in place.
4. Store in a cool dry location.
SERVICE INSTRUCTIONS
1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
the Warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed
by qualified personnel only.
2. If you need to exchange the unit, please return it in its
original carton, with a sales receipt, to the store where
you purchased it. If you are returning the unit more than
30 days after the date of purchase, please see the
enclosed Warranty.
3. Should your humidifier require service, please call
1-800-253-2764 in North America for further
assistance.
4.If you have any other questions or comments, feel
free to write to us or visit our website
www.bionaire.com
The Holmes Group, Inc.
Consumer Service Department
13052 Jurupa Avenue
Fontana, CA 92337
Read instructions before operating.
Retain for future reference.
Instruction Leaflet
INFO-LINE
If after having read this leaflet, you have any questions
or comments on your humidifier,
call 1-800-253-2764 in North America.
WARRANTY
The Manufacturer warrants to the original retail purchaser,
for ONE (1) YEAR from the date of original purchase,
either to repair or replace at its option, without charge
(parts and labor), any supplied or manufactured part of
this humidifier which, upon inspection by an authorized
service center, proves to have failed in normal use due to
defects in material or workmanship, or, at its option, to
replace the unit.
Operation under conditions other than those
recommended or at voltages other than the voltage
indicated on the unit, or any attempts by unauthorized
personnel to service the unit or modify it, will render the
guarantee void.
The Manufacturer shall not be liable for any personal
injury, property damage or any incidental or consequential
damages of any kind, resulting from defects, malfunctions,
misuse, improper installation or alteration of the product.
THE MANUFACTURER EXPRESSLY DISCLAIMS ALL
RESPONSIBILITY FOR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR INCIDENTAL LOSSES CAUSED
BY USE OF THIS PRODUCT.
The provisions of this Warranty are in addition to, and not
a modification of, or subtraction from the statutory warranties
and other rights and remedies contained in any
applicable legislation and to the extent that any such
provision purports to disclaim, exclude or limit any such
statutory warranties or other rights or remedies, such
provisions shall be deemed to be amended to the extent
necessary to comply therewith.
FOR WARRANTY SERVICE, PLEASE CALL
1-800-253-2764 IN NORTH AMERICA.
A consumer service representative will help determine
which is the best procedure in order for your humidifier to
be repaired.
KEEP THIS NUMBER FOR FUTURE REFERENCE.
Bionaire®, the Bionaire®logo ,Filter Check™ and Clean-
Away™ are trademarks of The Holmes Group, Inc.
Printed In China BCM1745C05EFM1
Figure 1
A. Carry Handle
B. Humidifier Tank
C. Filter Check
Indicator
D. Humidifier
Housing
E. 3-Speed
Humidity Control
F. Humidifier Base
A
D
B
E
F
C
Figure 2
A
C
B
A. Circular
Extended
Life Filter
B. Humidifier
Base
C. Circular Filter
Supports
Figure 3
Trouble Shooting for your Cool Mist Humidifier
Trouble
•Mist output minimal to
none.
•Water leaks from water
reservoir.
•Water Filter turns brown.
•Film on water reservoir.
•Water cloudy.
Humidistat cycles on/off.
•Very tight reservoir cap.
Probable Cause
Filter has not
absorbed water.
Mineral buildup in base.
Humidistat is set too low.
Wick Filter needs
to be replaced.
Normal operation.
Rubber O-ring is missing
or improperly placed.
Tank Cap not
tight enough.
Your filter needs
to be changed.
In areas with hard water
your wick filter will need
to be changed frequently.
Mineral deposits cause
film on tank to build up.
Filter needs
to be replaced.
Using warm water
to refill water tank.
Humidifier is reacting
to room humidity level.
Over tightened.
Solution
Wait 15 minutes before
starting humidifier.
Regular cleaning of tray
after each use will help
keep the unit functioning
properly.
Set the humidistat to
high.
Replace your wick filter
(BWF64) by calling
1-800-253-2764, or visit
www.bionaire.com.
Mist is invisible.
Check to see if inlet or
outlet grills are blocked.
Remove tank
cap then replace
or reposition ring.
Tighten the
tank cap.
Replace your wick filter
(BWF64) by calling
1-800-253-2764, or visit
www.bionaire.com.
Use Clean AwayTM Solution
(DMS216), to order call
1-800-253-2764, or visit
www.bionaire.com.
Replace your wick filter
(BWF64) by calling
1-800-253-2764, or visit
www.bionaire.com.
Refill using cool water.
Set the humidistat to a
higher or lower setting.
Add liquid soap or
petroleum jelly to cap
gasket to ease opening.
Fig. 4 Fig. 5
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
QUESTION
What are the variables that
affect run time?
How do I remove film on
water tank?
How can I extend the run
time?
ANSWER
The estimated run time for this humidifier is based on
average room conditions. The actual run time of your
humidifier is dependent on numerous vari ables such
as:
1. Air exchange in the room where the humidifier is
placed.
2. Room construction where the humidifier is placed.
3. Temperature of the room where the humidifier is
placed.
4. Humidity levels in the room where the humidifer is
placed.
5. Movement of occupants and the opening and
closing of doors in the room where the humidifier is
placed.
6. Home furnishings in the room where the humidifer is
placed.
See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning
is recommended.
Run your unit on the lowest setting.
If your unit has electronics, set it to your desired humid
ity level.The unit will turn on and off, which will extend
the run time.
Fill the tank all the way full, place it on the base, let
the water empty into the base until it stops bubbling,
then refill the tank full again. This ensures maximum
water capacity and will extend run time.
BCM1745C05EFM1.qxd 8/5/05 11:19 AM Page 1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
humidificateur
à buée froide
MODÈLE
BCM1745
10. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique
seulement telle que décrite dans ce guide. Tout autre
usage non recommandé par le fabricant peut causer
des risques d’incendie, de choc électrique ou de
blessure. L’usage d’accessoires non recommandés ou
non vendus par le fabricant peut présenter des
dangers.
11.Ne PAS utiliser l’humidificateur à l’extérieur.
12.Toujours placer l’humidificateur sur une surface plane,
ferme et à niveau. Nous vous recommandons de placer
un napperon ou tapis imperméable sous l’appareil.
Ne PAS placer l’humidificateur sur un tapis ou plancher
fini pouvant être endommagé par l’eau ou l’humidité.
13.Ne pas permettre à la sortie d’humidité de faire
directement face à un mur. L’humidité peut causer des
dommages, surtout au papier peint.
14.L’humidificateur doit être débranché s’il n’est pas
utilisé.
15.Ne JAMAIS tenter d’incliner ou de déplacer l’appareil
pendant qu’il est en marche. Arrêtez et débranchez-le
avant de retirer le réservoir et de déplacer l’appareil.
16.Pour fonctionner convenablement, cet appareil exige
des procédures d’entretien quotidiennes et
hebdomadaires. Consultez les procédures de
nettoyage quotidien et hebdomadaire. N’utilisez que les
nettoyants et additifs recommandés par le fabricant.
17.Évitez d’utiliser de l’essence, du nettoyant à vitres, du
poli à meubles, du diluant à peinture ou autre solvant
domestique pour nettoyer l’humidificateur.
18.Une humidité excessive dans une pièce peut causer
une condensation d’eau sur les fenêtres et meubles. Si
cela se produit, éteignez l’humidificateur.
19.Ne pas utiliser l’humidificateur dans un endroit où
l’humidité ambiante excède 50%. Pour mesurer l’humidité,
utilisez un hygromètre que vous pourrez vous procurer
chez votre détaillant ou par l’entremise du fabricant.
20.Ne PAS tenter de réparer ou de mettre au point toute
fonction électrique ou mécanique de cet appareil. Le
fait de le faire annulerait la garantie. L’intérieur de
l’appareil ne contient aucune pièce utile pour le
propriétaire. Les réparations et tâches d’entretien ne
doivent être faites que par du personnel qualifié.
21.Ne jamais placer le boîtier sous l’eau courante ou
l’immerger dans tout liquide.
22.Évitez de brancher le cordon si vos mains sont
mouillées. Vous risqueriez un choc électrique.
23.Ne PAS verser d’eau dans les ouvertures de
l’humidificateur, sauf le réservoir.
24.Pour prévenir les dommages aux surfaces, ne placez
pas l’humidificateur sous les surfaces en saillie.
25.Ne JAMAIS faire fonctionner l’appareil sans que le
réservoir soit rempli d’eau.
SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’HUMIDIFICATEURS
VEUILLEZ LIRE ET
CONSERVER CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’usage de tout appareil électrique, des
précautions fondamentales doivent être observées pour
réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de
blessure, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.
2. Pour éviter les risques d’incendie ou de choc
électrique, branchez l’appareil directement dans une
prise électrique CA de 120V.
3. Éviter de laisser traîner le cordon dans un endroit
achalandé. Pour éviter les risques d’incendie, ÉVITEZ
de placer le cordon d’alimentation sous les tapis, près
des bouches d’air chaud, radiateurs, poêles ou
chaufferettes.
4. ÉVITEZ de placer l’humidificateur près de sources de
chaleur comme des cuisinières, radiateurs ou
chaufferettes. PLACEZ-LE plutôt près d’un mur
intérieur et d’une prise murale. Pour de meilleurs
résultats, l’humidificateur doit être placé à au moins 4
po du mur.
5. Ne placez jamais l’humidificateur dans un endroit où il
est accessible par des enfants. N'utilisez jamais
l'humidificateur dans une pièce fermée, particulièrement
où un enfant dort, se repose ou joue (une pièce fermée
peut donner lieu à un niveau excessif d'humidité).
6. AVERTISSEMENT : ne pas tenter de remplir
l’humidificateur sans tout d’abord le débrancher. Le fait
de manquer d’observer cette consigne peut causer des
blessures. Assurez-vous de débrancher l’appareil en
tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon.7. Ne jamais
placer quoi que ce soit sur les sorties d’air pendant que
l’humidificateur est en marche.
7. Ne jamais placer quoi que ce soit sur les sorties d’air
pendant que l’humidificateur est en marche.
8Ne JAMAIS échapper ou insérer d’objets dans les
ouvertures sauf si ce feuillet vous demande de le faire.
9. Évitez d’utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est
endommagé, après un mauvais fonctionnement de
l’appareil ou si celui-ci a été échappé ou endommagé
de quelque façon. Retournez l’appareil au fabricant à
des fins
d’examen, de mise au point électrique ou
mécanique ou de réparation.
rallonge approuvée. La capacité nominale électrique de la
rallonge doit être équivalente ou supérieure à celle de
l’humidificateur. Assurez-vous de ne pas laisser la
rallonge pendre du rebord d’un comptoir ou d’une table
où les enfants peuvent la tirer et, évitez les endroits où on
peut trébucher dessus.
COMMENT L’HUMIDIFICATEUR FONCTIONNE
Votre humidificateur à buée fraîche Bionaire®aspire l’air
sec par la grille d’admission d’air de la section arrière.
Cet air est alors poussé à travers 3 filtres à mèche
chargés d’humidité qui retiennent les minéraux et les
dépôts de l’eau. L’air humide qui en résulte est dirigé
dans la pièce en passant par la grille d’air supérieure.
REMARQUE: Ce système d’humidification fournit un
débit d’humidité fraîche et invisible. Il est normal de ne
pas voir la buée.
REMARQUE: Un niveau d’humidité sous 20% peut être
malsain et inconfortable. Le niveau d’humidité
recommandé est entre 40% et 50%.
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
1. Assurez-vous que I'appareil soit débranché et hors
tension.
26.Lors du transport d’un réservoir plein d’eau, utilisez les
deux mains.
27.Ne débranchez jamais l'appareil lorsqu'il est en marche
parce que cela pourrait produire des arcs électriques et
causer des blessures. Mettez l'appareil hors fonction
avec l'interrupteur d'alimentation avant de le
débrancher.
VEUILLEZ CONSERVER
CES DIRECTIVES
INFORMATION DE SÉCURITÉ POUR LE
CONSOMMATEUR CET APPAREIL EST MUNI D’UNE
FICHE POLARISÉE (dont une lame
est plus large que l’autre). Cette
fiche ne peut s’insérer que d’une
seule façon dans une prise
polarisée. Si la fiche ne peut pas
s’insérer dans la prise, inversez-la.
Si elle ne s’insère toujours pas, adressez-vous à un électricien
qualifié pour l’installation d’une prise convenable.
NE MODIFIEZ AUCUNEMENT LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ DE CETTE FICHE POLARISÉE
VEUILLEZ LIRE ET
CONSERVER CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
INFORMATION DE SÉCURITÉ POUR LE
CONSOMMATEUR
REMARQUE : Cet appareil électrique exige un certain
niveau de supervision lors de l’utilisation.
REMARQUE : Si de la condensation se produit sur les
murs ou les fenêtres de la pièce, mettez l’humidificateur
hors tension. Dans ce cas, la pièce est déjà assez humide et
de l’humidité supplémentaire peut causer des dommages.
REMARQUE : NE bloquez PAS les orifices d’admission
ou de sortie d’air.
Directives de sécurité concernant l’installation du
cordon et de la fiche.
Le cordon d'alimentation de ce produit est très court afin
de réduire le danger des entortillements et le risque de
trébucher sur un cordon plus long. Si vous avez besoin
d'un cordon plus long, vous pouvez vous servir d'une
REMARQUE: La capacité du réservoir et du socle est
d'environ 5,3 L/1,4 gal ÉU. Basé sur une période de 24
heures et selon I'humidité et la température ambiantes, le
débit de I'humidificateur est de 11,3 L/3 gal ÉU maximum.
REMPLACEMENT DES FILTRES :
Par l’usage normal, des minéraux et sédiments contenus
dans l’eau sont captés par les filtres à mèches. La plus
dure est votre eau, la plus élevée sera la quantité de
minéraux dans l’eau et le plus souvent vous devrez vérifier l’état
des filtres dans votre humidificateur.
Vous pourrez surveiller la durée de
service des filtres de votre humidificateur
en vérifiant l’indicateur Filter Check™.
Quand l’unité est à l’arrêt, l’indicateur
Filter Check™ affichera la position
ARRÊT. Après 60 minutes d’usage,
l’indicateur Filter Check™ se déplacera
de la position ARRÊT et indiquera l’état
de vos filtres. Des filtres neufs enregistreront dans la
section bleue indiquant un bon filtre. Après l’usage
fréquent de votre humidificateur, l’indicateur Filter Check™
vous indiquera quand les filtres doivent être remplacés.
(Voir la figure 3.)
Quand l’aiguille est dans la section grise / noire
(CHANGER), ceci indique que la quantité appropriée
d’humidité n’est pas apportée dans l’air, ce qui est causé
par une quantité excessive de minéraux et de sédiments
captés par les filtres. Dans ce cas vous devriez remplacer
les filtres. Il est important de remplacer les filtres selon ces
directives pour obtenir le degré de performance indiqué.
POUR REMPLACER LES FILTRES, SUIVEZ LES
ÉTAPES CI-DESSOUS :
1. Assurez-vous que l’appareil est arrêté et qu’il est
débranché de la prise électrique.
2. Retirer le r.sérvoir et le boîtier principal pour accéder au
plateau de la base (voir la figure 1 et figure 2).
3. Jetez le filtre usé et effectuez le nettoyage
hebdomadaire.
4. Insérez un filtre neuf dans le support du filtre de la base
(figure 2).
5. Remettez le boîtier principal et les réservoirs.
6. Répéter les étapes des directives d’utilisation.
L’humidificateur atteindra son rendement maximum après
environ 30 minutes.
REMARQUE :Vous pouvez obtenir des filtres de rechange
(modèle BWF64) d’un détaillant local, en composant le 1-
800-253-2764, en remplissant la carte d’accessoires, ou en
visitant le site Internet www.bionaire.com. Nous vous
recommandons d’acheter des filtres de rechange pour
permettre une utilisation sans interruptions.
2. Levez le carter de I'humidificateur et le réservoir à eau
(voyez la fig. 1). Assurez-vous que le filtre circulaire de
longue durée soit convenablement installé autour de
ses supports, dans le socle (fig. 2). Replacez le carter
de I'humidificateur.
3. Tournez le bouchon du réservoir en sens antihoraire
pour I'ouvrir, puis remplissez le réservoir d'eau froide du
robinet. Refermez le réservoir en tournant fermement le
bouchon en sens horaire. Replacez alors le réservoir
sur le socle. LE QUART DE L'EAU, ENVIRON,
COULERA IMMÉDIATEMENT DANS LE SOCLE DE
L'HUMIDIFICATEUR (le réservoir et le socle ont une
capacité d'environ 5,3 L/1,4 gal ÉU).
REMARQUE: Le BCM1745 émet une vapeur propre,
froide et INVISIBLE. Il est normal de ne pas voir la
nébulisation.
Quand toute I'eau a coulé dans le socle et pour
bénéficier de I'autonomie maximale, retirez puis
remplissez le réservoir une deuxiéme fois. Remettez le
réservoir dans le socle. II s'écoulera peut-être encore un
petit volume d'eau dans le socle.
4. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise de courant
MODE D'EMPLOI:
1. Mettez le régulateur d'humidité à la position HI/HAUT
ou bien à la position LO/BAS si un taux d'humidification
plus bas est préférable. 11 faut compter 30 minutes
avant que le filtre soit saturé d'eau et que la production
optima le de vapeur débute.
REMARQUE: Nous conseillons d'utiliser I'hygrostat
pour établir le taux d'humidité de la piéce. Un taux
d'humidité inférieur à 20 % peut se révéler inconfortable
et malsain. Le niveau recommandé se situe entre 40 et
50 %.
2. Quand I'eau du réservoir est épuisée et que le socle
est presque vide, il est nécessaire que vous remplissiez
le réservoir. Le ventilateur continuera à tourner et à
assécher I'humidificateur. Mettez I'appareil hors tension
et débranchez-le. Observez les instructions d'entretien
quotidien. Le vérificateur d'usure du filtre Filter Check™
(qui se trouve à I'avant du carter, pres de la grille) vous
signalera quand le filtre do it être remplacé. Remplissez
le réservoir tel qu'indiqué sous «I nstructions de
démarrage».
3. Branchez-Ie sur la prise puis mettez-Ie SOUS TENSION.
IMPORTANT
Si vous n'avez pas I'intention d'utiliser votre humidificateur
pendant deux jours ou plus, faites complètement égoutter
le réservoir, le socle et le filtre à effet méche pour prévenir
la proliferation des algues et le développement bactérien
dans I'eau stagnante.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Un humidificateur rehausse le confort en humidifiant I'air
ambiant chauffé et sec. Pour profiter de ses bienfaits et
I'employer convenablement, observez les instructions au
pied de la lettre, particulièrement pour ce qui a trait au
fonctionnement, au nettoyage et à I'entretien. Rappelez-
vous que la prudence s'impose lors de I'emploi d'un
appareil électrique. Si vous ne respectez pas les
directives de nettoyage et d'entretien, il est en outre
possible que des micro-organismes puissent proliférer
dans I'eau du réservoir.
Entretien quotidien
1. Avant d'entreprendre le nettoyage, réglez I'appareil à
OFF/ARRÊT puis débranchez-Ie.
2. Retirez le réservoir ainsi que le carter.
3. Portez le socle et le réservoir a I'évier, enlevez le filtre à
effet mèche puis videz et rincez bien le socle et le
réservoir afin d'en éliminer les sédiments ou la saleté.
Une fois nettoyés, essuyez-Ies à fond avec un linge
propre ou un essuie-tout.
4. Replacez le filtre sur ses supports, replacez le carter
puis remplissez le réservoir (pas à I'excès) d'eau froide
du robinet, tel qu'indiqué sous << Instructions de
démarrage >>.
5. Si de I'humidité se forme sur les murs ou les fenêtres,
mettez simplement I'humidificateur hors tension.
Entretien hebdomadaire
Détartrage
1. Répétez les directives des paragraphes 1 à 3 ci-dessus
puis retirez le filtre circulaire à ellet mèche.
2. Versez une tasse (250 mL./8 oz) de vinaigre blanc non
dilué dans le socle, pour le nettoyer. Laissez reposer 20
minutes et nettoyez toutes les surfaces intérieures à
I'aide d'une brosse à poils doux. Imprégnez un linge de
vinaigre blanc non dilué et frottez tout le socle pour le
détartrer.
3. Rincez à I'eau propre tiède pour éliminer le tartre et le
vinaigre blanc avant de commencer à désinfecter le
réservoir.
Désinfection du réservoir
1. Versez 15 mL/1 cuillerée à thé de chlore de
blanchiment et 3,8L/1 gal ÉU d’eau dans le réservoir.
2. Laissez reposer pendant 20 minutes en agitant toutes
les quelques minutes pour bien mouiller tout l’interieur.
3. Videz le réservoir une fois les 20 minutes écoulées puis
rinces à l’eau claire jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’odeur
de chlore.Asséchez avec un linge propre ou un essuie-
tout.
Figure 1
A. Poignée de
transport
B. Réservoir de
I’humidicateur
C. Indicateur d’usure
du filtre
D. Carter de
I’humidicateur
E. Régulateur à 3
vitesses
F. Socle de
I’humidicateur
A
D
B
E
F
C
Figure 2
A
C
B
A. Filtre circulaire
longue durée
B. Socle de
I’humidicateur
C. Supports du
filtre circulaire
4. Consultez le vérificateur Filter Check™ pour voir s’il faut
changer le filtre. Dans les régions où l’eau est calcaire, il
peut être nécessaire de le changer tous les 1 ou 2
mois.
5. Remplissez le réservoir d’eau froide du robinet, replacez
le carter de l’humidificateur ainsi que le réservoir à eau.
Branchez l’appareil puis mettez-le SOUS TENSION.
REMARQUE: N’oubiez pas d’essuyer les éclaboussures
de solution car elles pourraient endommager les meubles
ou le sol.
Instructions d’entreposage
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’humidificateur
pour deux jours ou plus, et à la fin de la saison, suivez les
instructions suivantes :
1. Nettoyez et séchez bien l’humidificateur selon les
directives de la section « Entretien hebdomadaire ».
2. Attendez jusqu’à ce que l’humidificateur soit
complètement sec avant de l’entreposer. Ne laissez
pas de l’eau dans la base ni dans le réservoir d’eau lors
de l’entreposage.
3. Retirez le bouchon du réservoir. N’entreposez pas
l’appareil avec le bouchon fermé.
4. Rangez l’appareil dans un endroit frais et sec.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU SERVICE
1. NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions
électriques ou mécaniques de cet appareil. Cette action
entraînera l’annulation de la Garantie. Il n’y a aucune
pièce qui peut être entretenue par l’utilisateur à
l’intérieur de cet appareil. Tous les services d’entretien
devraient être exécutés par un personnel qualifié
seulement.
2. Si vous devez échanger l’appareil, veuillez le retourner
dans sa boîte d’origine, accompagné d’un reçu de
vente, au magasin où vous en avez fait l’achat. Si vous
retournez l’appareil plus de 30 jours après la date
d’achat, veuillez consulter la Garantie ci-incluse.
3. Si votre humidificateur doit être réparé, veuillez
téléphoner le 1-800-253-2764 en Amérique du Nord
pour obtenir de l’aide.
4. Pour toute autre question ou commentaire, n’hésitez
pas à nous écrire ou à visiter notre site Web à
www.bionaire.com
The Holmes Group, Inc.
Consumer Service Department
13052 Jurupa Avenue
Fontana, CA 92337
Dépannage de l’humidificateur à brume fraîche
Problème
Le débit de buée est minimal
ou nul.
Fuite d’eau du réservoir.
Le filtre devient brun.
Une pellicule sur le réservoir
d’eau.
Eau trouble.
•L’humidistat se met en
fonction et hors fonction en
cycles.
Le chapeau du réservoir est
très serré.
Probable Cause
Le filtre n’a pas encore
absorbé de l’eau.
Accumulation de minéraux
dans la base.
L’humidistat est réglé à un
niveau trop bas..
Le filtre à mèche doit être
remplacé.
Fonctionnement normal.
La bague d’étanchéité en
caoutchouc manque ou n’est
pas bien placée.
Le chapeau du réservoir
n’est pas assez serré.
Le filtre doit être remplacé.
Dans les régions où l’eau est
particulièrement dure, le filtre
doit être remplacé souvent..
Les dépôts de minéraux
entraînent le développement
d’une pellicule sur le
réservoir.
Le filtre doit être remplacé.
Utilisation d’eau chaude
dans le réservoir.
L’humidificateur réagit au
niveau d’humidité de la
pièce.
Le chapeau du réservoir a
été trop serré.
Solution
Attendez 15 minutes avant
de mettre l’humidificateur en
marche.
Le nettoyage régulier de la
base après chaque
utilisation aidera à assurer le
bon fonctionnement de
l’appareil.
Réglez l’humidistat à la
position « HIGH ».
Remplacez le filtre à mèche
(
BWF64
) en composant le
1-800-253-2764 ou visitez
www.bionaire.com
La brume produite est
invisible.
Vérifiez si les grilles
d’admission ou de sortie
sont obstruées.
Retirez le chapeau du
réservoir et insérez la bague
de manière appropriée.
Serrez le chapeau du
réservoir
Remplacez le filtre à mèche
(
BWF64
) en composant le
1-800-253-2764 ou visitez
www.bionaire.com
Utilisez la solution
Clean-AwayTM (DMS216).
Pour en commander,
composez le 1-800-253-2764
ou visitez www.bionaire.com
Remplacez le filtre à mèche
(
BWF64
) en composant le
1-800-253-2764 ou visitez
www.bionaire.com
Remplissez le réservoir
avec de l’eau froide.
Réglez l’humidistat à un
niveau plus élevé ou plus
bas.
Ajoutez du savon liquide ou
du pétrolatum au joint
d’étanchéité du chapeau
pour faciliter l’ouverture.
Fig. 4 Fig. 5
QUESTIONS FRÉQUEMMENT DEMANDÉES
QUESTIONS
Quels sont les facteurs
variables qui affectent le
temps de fonctionnement?
Comment enlever le film
qui se forme sur le réser
voir d’eau?
•Comment puis-je prolonger
le temps de fonction
nement?z
RÉPONSES
Le temps de fonctionnement anticipé de votre humidifi
cateur est basé sur les conditions moyennes de la
pièce. Le temps de fonctionnement réel dépend de
plusieurs facteurs variables tels que :
1. L’échange d’air dans la pièce où l’humidificateur est
placé.
2. La construction de la pièce – combien étanche est la
construction de la pièce où l’humidificateur est
utilisé.
3. La température de la pièce où l’humidificateur est
placé.
4. Les niveaux d’humidité dans la pièce où
l’humidificateur est placé.
5. Le mouvement des occupants et l’ouverture et la
fermeture des portes de la pièce où l’humidificateur
est placé.
6. L’ameublement de la pièce où l’humidificateur est
placé.
Voir les directives de l’entretien quotidien. Le nettoyage
régulier est recommandé.
Utiliser votre unité au réglage le plus bas.
Si votre unité fonctionne à l’électronique, le régler au
niveau d’humidité désirée. L’unité sera activée et mise
hors de service automatiquement, ce qui pro
longera le temps de fonc tionnement.
Remplir le réservoir à plein, le déposer sur la base,
laisser l’eau s’écouler dans la base jusqu’au moment
où la formation de bulles cesse et remplir le réservoir
de nouveau. Ceci assure la conte nance d’eau maxi
male dans l’u nité et prolongera le temps de
fonctionnement.
GARANTIE
Le fabricant garantit ce produit pour le premier acheteur au
détail pour une période de UN (1) AN à partir de la date
d'achat originale, et réparera ou remplacera, à sa seule
discrétion et sans frais (pour les pièces et la main-d’œuvre),
toute pièce fournie avec cet humidificateur ou faisant partie
de cet humidificateur qui, après avoir été inspectée par un
centre de service après-vente autorisé, est considérée être
défectueuse, suite à une utilisation normale, à cause d'un
défaut de matériau ou de fabrication, ou à sa discrétion,
remplacera l'appareil au complet.
Cette garantie sera annulée si l'appareil est utilisé dans
des conditions autres que celles recommandées ou à
une tension autre que celle indiquée sur l'appareil, ou
suite à toute tentative de réparation ou de modification
de l'appareil par une personne non autorisée.
Le fabricant ne sera pas tenue responsable de toute
blessure corporelle, de tous dommages à la propriété ou de
tous dommages indirects ou consécutifs causés par un
défaut, un mauvais fonctionnement, une utilisation non
appropriée, une installation non appropriée ou une
modification du produit.
LE FABRICANT N’ACCEPTE AUCUNE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS OU LES PERTES INDIRECTES
CAUSÉS PAR L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
Les clauses de cette Garantie constituent des ajouts, et
non des modifications ni des retraits, aux garanties
statutaires ainsi qu’à d’autres droits et recours prévus
dans toutes lois applicables et jusqu’au point où ces
clauses visent à rejeter, exclure ou restreindre ces
garanties statutaires ou autres droits et recours, ces
clauses doivent être considérées être amendées au point
nécessaire pour se conformer avec ceux-ci.
POUR OBTENIR DES SERVICES EN VERTU
DE LA GARANTIE, VEUILLEZ COMPOSER
LE 1-800-253-2764 EN AMÉRIQUE DU NORD.
Un représentant du service à la clientèle vous aidera à
déterminer les mesures à prendre pour faire réparer votre
humidificateur.
CONSERVEZ CE NUMÉRO AUX FINS DE
RÉFÉRENCE FUTURE.
Bionaire®, le logo Bionaire®,Filter Check™, et Clean-
AwayTM sont des marques desposees de The Holmes
Group, Inc.
Imprimé en Chine BCM1745C05EFM1
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conservez-les pour référence future.
Guide d’Utilisation
LIGNE DE RENSEIGNEMENTS
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant
l’humidificateur après avoir lu ce guide,
veuillez nous téléphoner au
1-800-253-2764 en Amérique du Nord.
Figure 3
BCM1745C05EFM1.qxd 8/5/05 11:19 AM Page 2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bionaire BCM1745 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à