Fixing by
hand
Préserrage
à la main
Крепление от руки
Қолмен бекіту
XAC X905
A
A
B
C 1
D 5
A
B
C
CD
D
1
1
E
E
6
6
4
4
4 4
F
F
F
DANGER
ОПАСНОСТЬ ҚАУІПТІ
Mounting with components ZA2 B in front of enclosure
Montage d'accessoires ZA2 B en position frontale
Монтаж с компонентами ZA2 B перед корпусом
Корпустың алдында ZA2 B құрамдастарымен орнату
Mounting orders: From A to F.
Ordre de montage : de A à F.
Последовательность монтажа: от А до F.
Орнату реттері: A бастап F дейін.
Mounting orders: From A to D. / Ordre de montage : de A à D.
Последовательность монтажа: от А до D. / Орнату реттері: A бастап D дейін.
Mounting with components ZA2 B in base of enclosure
Montage d'accessoires ZA2 B en bout de boîte
Монтаж с компонентами ZA2 B в основании корпуса
Корпустың негізінде ZA2 B құрамдастарымен орнату
83 (1)
3.27
mm
in.
mm
in.
100 (1)
3.94
With emergency stop trigger action and mechanical
latching pushbuttons / Avec boutons coup de poing
d’arrêt d’urgence à verrouillage brusque et à accro-
chage mécanique
С функцией включения аварийного останова и
механическими самоблокирующимися нажимными
кнопками
Апаттық тоқтатуды іске қосу
əрекеті жəне механикалық қысу
түймешіктері бар
Conform to standards:
Conformes aux normes :
Соответствие стандартам:
Келесі стандарттарға сəйкес келеді:
- EN/IEC 60204-32
- Directive Machines 98/37/CE
- EN/ISO 13850: 2006
- EN/IEC 60947-5-5
- Machinery directive 98/37/EC
Директива по машинному
оборудованию 98/37/EC
98/37/EC машиналар туралы
директивасы
With mushroom head switching off mechanical
latching pushbuttons / Avec boutons coup de poing de
coupure d’urgence à accrochage mécanique
С механическими самоблокирующимися
нажимными кнопками выключения с грибовидной
головкой
Механикалық қысу түймешіктерін шығыңқы баспен
өшіру
Conform to standards:
Conformes aux normes :
Соответствие стандартам:
Келесі стандарттарға сəйкес келеді:
- EN/IEC 60947-5-5
For any questions, please consult your Regional Sales Office.
Pour toute question, veuillez consulter votre revendeur local.
По всем вопросам обращайтесь в свой региональный
центр по продажам.
Кез келген сұрақтарыңыз туындаса, Жергілікті
сату кеңсесімен хабарласыңыз.
Tightening torque
Couple de serrage
Момент затяжки
Бекемдеудің айналдыру моменті
Part (1)
(1) Repère / Деталь / Бөлшек
N.m
2 ± 0,2
1,6 ± 0,2
1,8 ± 0,1
0,5 ± 0,1
0,8 ± 0,2
1,6 ± 0,1
lb-in
17.70 ± 1.77
14.16 ± 1.77
15.93 ± 0.88
4.42 ± 0.88
7.08 ± 1.77
14.16 ± 0.88
1
2
3
4
5
6
(1) With pushbutton released
Avec coup de poing déverrouillé
С отпущенной нажимной кнопкой
Түймешік босатылған күйде
(1) With pushbutton released
Avec coup de poing déverrouillé
С отпущенной нажимной кнопкой
Түймешік босатылған күйде
130655201A55 08
03 - 2015
2/2
www.schneider-electric.comXAC B/Mppp
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, BURN
OR EXPLOSION
p Turn off all power before working on this
equipment.
p Do not connect more than one phase to
the contact terminals.
p Installation, use and maintenance of
electrical devices must be performed by
qualified personnel.
Failure to follow these instructions will
result in death or serious injury.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ОЖОГОВ
ИЛИ ВЗРЫВА
p До начала работ с этим
оборудованием выключите все
электропитание.
p Не подключайте более одной фазы к
клеммам.
p Установка, эксплуатация и техническое
обслуживание электрических
устройств должны выполняться
квалифицированным персоналом.
Несоблюдение этих инструкций
приведет к смертельному исходу
или серьезной травме.
ЭЛЕКТР ТОГЫНЫҢ СОҒУЫ, КҮЙДІРУ
НЕ ЖАРЫЛУ ҚАУПІ
p Бұл жабдықпен жұмыс істеуден бұрын
барлық қуатты өшіріңіз.
p Байланыс түйіспелеріне бір фазадан
артық жалғамаңыз.
p Электр құрылғыларын орнату,
пайдалану жəне техникалық қызмет
көрсету білікті мамандар тарапынан
орындалуы тиіс.
Бұл нұсқауларды орындамау
өлімге немесе ауыр жарақатқа
əкеледі.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, DE
BRULURE OU D’ EXPLOSION
p Coupez l'alimentation avant de travailler
sur cet appareil.
p Ne reliez pas plus d’une phase sur les
blocs contacts.
p Seul un personnel qualifié doit effectuer
l'installation, l'utilisation, l'entretien et la
maintenance du matériel électrique.
Le non-respect de ces instructions
provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER