Urbanista Tokyo Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Urbanista Tokyo brings you musical enjoyment
and true wireless freedom. With Tokyo, it’s easier
to stay efficient at work and outdo yourself at the
gym or on your evening run. These noise-isolating
earphones with ergonomic design fit most ears and
most occasions. Never let tangled wires get in your
way again.
HANDLING
How to sync the earphones with your Bluetooth device:
Remove the two earphones from the charging case.
They will turn on automatically and the right earbud
(marked with R) will go into pairing mode, ready to
be paired with any Bluetooth enabled device. While
in pairing mode, the LED indicator flashes in red and
blue. Once connected, the indicator flashes in blue.
And, voila, you are now ready to go truly wireless.
Listen to music and take calls without having to
fumble for your phone. The lightweight design makes
these earphones a pleasure to wear.
Press the right earphone (R) for 2 seconds to power
on and wait for 10 seconds, the earphones will enter
auto-pairing mode after few seconds. Open your
phone’s bluetooth device to search
.
 
WELCOME TO
THE URBANISTA
COMMUNITY!
HANDLING
The eas
y
-to-use mult
if
unct
i
on buttons lets
y
ou answer
calls,
p
la
y
and
p
ause
y
our mus
i
c and
i
ssue vo
i
ce
comman
d
s:
Vi
a the mult
if
unct
i
on button
s
ON
-
N
Hold the r
ght
R
or le
t earphone
L
or
seconds
OFF
-
F
Hold the r
i
ght
(
R
)
or le
f
t earphone
(
L
)
f
or 5 seconds
.
ANSWER
-
R
T
ap the r
i
ght
(
R
)
or le
f
t earphone
(
L
)
once
.
END A
C
AL
L
-
Hold the r
i
ght
(
R
)
or le
f
t earphone
(
L
)
f
or
2
seco
n
ds.
RE
J
E
C
T A
C
AL
L
-
Hold the r
i
ght
(
R
)
or le
f
t earphone
(
L
)
fo
r
2
seco
n
ds.
ACTIVATE SIRI
-
I
T
ap the le
f
t earphone
(
L
)
tw
i
ce.
PLAY MUSIC
-
C
Tap the mult
if
unct
i
on button on the r
i
ght
or le
f
t earphone
(
R
/
L
)
once
.
PAUSE MUSIC
-
C
Tap the r
i
ght earphone
(
R
)
tw
i
ce
.
VOLUME INCREASE
-
E
Tap the r
i
ght earphone
(
R
)
once
.
VOLUME DECREASE
-
E
T
ap the le
f
t earphone
(
L
)
once.
NEXT TRACK
-
K
Hold the r
i
ght earphone
(
R
)
f
or
2
seconds
.
PREVIOUS TRACK
-
K
H
old the le
f
t earphone
(
L
)
f
or
2
seconds
.
 
M
u
l
tifu
n
ctio
n
butto
n
s
Le
f
t
(
L
)
R
i
ght
(
R
)
C
HAR
G
IN
G
THE
C
A
S
E
:
Use the compl
i
mentary U
S
B cable to power the cha
r
-
g
i
ng case by plugg
i
ng
i
t
i
nto any power source, such
as a computer. A
f
ull charge takes about
2
hours.
Wh
i
le charg
i
ng the case, the red LED
i
nd
i
cator w
i
ll
be on.
O
nce the case
i
s
f
ully charged, the red LED
w
i
ll turn o
ff
. A
f
ully charged case w
i
ll allow you to
charge your earphones
3
-4 t
i
mes
(
g
i
v
i
ng you
1
4
hours o
f
play t
i
me
).
Les écouteurs Tok
y
o si
g
nés Urbanista vous a
pp
ortent
p
laisir musical et réelle liberté sans fil. Avec Tok
y
o,
vous êtes
p
lus efficace au travail et vous vous su
r
-
passez lors de vos séances sportives ou votre running
m
at
in
a
l.
Ces
écouteu
r
s
à
i
so
l
at
i
o
n
de
b
r
u
i
t
et
au
de
-
sign ergonomique épousent la forme de vos oreilles
et s’adaptent à toutes les occasions. Ne vous enc
b
rez p
l
us
d
e c
âbl
es et
d
e nœu
d
s
!
MANIPULATION
Retirez les écouteurs de leur étui de recharge.
Ils s’allument automati
q
uement. Lécouteur droit
(mar
q
ué d’un R)
p
asse en mode a
pp
aira
g
e et est
p
rêt
à être a
pp
airé à n’im
p
orte
q
uel a
pp
areil Bluetooth
dis
p
onible. En mode a
pp
aira
g
e, la LED cli
g
note
rou
g
e/bleu. Une fois connecté, elle devient bleue.
Et voilà ! Goûtez maintenant aux vrais
p
laisirs d’une
liberté sans fil. Écoutez votre musi
q
ue et
p
assez
vos a
pp
els sans avoir à chercher votre smart
p
hone.
Grâce à leur desi
g
n ultralé
g
er, les écouteurs sont
tr
è
s a
g
r
é
a
bl
es
à
p
orter
.
Nouvelle connexion Bluetooth :
Appuyez pendant 2 secondes sur l’écouteur droit (R)
pour mettre sous tension et attendez 10 secondes.
Les écouteurs passent automatiquement en mode
auto-appairage après quelques secondes. Ouvrez
le menu Bluetooth de votre smartphone pour
sélectionner les écouteurs.
 
BIENVENUE DANS
LA COMMUNAU
URBANISTA!
COMMANDES
G
râce au bouton mult
if
onct
i
ons
q
u
i
est
f
ac
i
le à ut
i
l
i
ser,
vous
g
érez vos a
pp
els, lancez et arrêtez votre mus
iq
ue
et ut
i
l
i
sez le contrôle vocal
:
C
ommandes v
i
a les boutons mult
if
onct
i
on
s
MARCHE
-
E
Appuyez pendant
2
secondes sur lécouteur
dro
i
t
(
R
)
ou gauche
(
L
)
ARRÊT
-
T
Appuyez pendant 5 secondes sur l’écouteur dro
i
t
(
R
)
ou gauche
(
L
)
PRENDRE
UN
APPEL
-
T
appuyez une
f
o
i
s sur l’écouteur
dro
i
t
(
R
)
ou gauche
(
L
)
TERMINER
UN
APPEL
-
A
ppuyez pendant
2
secondes sur
l’écouteur dro
i
t
(
R
)
ou gauche
(
L
)
REJETER
UN
APPEL
-
Appuyez pendant
2
secondes sur
l’écouteur dro
i
t
(
R
)
ou gauche
(
L
)
A
C
TIVER
S
IR
I
-
Appuyez deux
f
o
i
s sur l’écouteur gauche
(
L
)
LECTURE
-
E
Appuyez une
f
o
i
s sur le bouton mult
if
onct
i
on
de l’écouteur dro
i
t ou gauche
(
R
/
L
)
PAUSE DE LA MUSIQUE
-
E
A
ppuyez deux
f
o
i
s sur l’écouteur
dro
i
t
(
R
)
AUGMENTER LE VOLUME
-
E
A
ppuyez une
f
o
i
s sur l’écouteur
dro
i
t
(
R
)
BAISSER LE VOLUME
-
E
A
ppuyez une
f
o
i
s sur l’écouteur
gauche
(
L
)
CHANSON SUIVANTE
-
E
Appuyez pendant
2
secondes sur
l’écouteur dro
i
t
(
R
)
CHANSON PRÉCÉDENTE
-
E
Appuyez pendant 2 secondes sur
l’écouteur gauche (L)
 
L
es
bouto
n
s
m
u
l
tifo
n
ctio
n
s
G
auche
(
L
)
Dro
i
te
(
R
)
CHARGER L’ÉTUI DE RECHARG
E
Rechargez l’étu
i
avec le câble U
S
B
f
ourn
i
en le ra
c
-
cordant à une source d’électr
i
c
i
té telle qu’un ord
i
n
a
-
teur. Une charge complète dure env
i
ron
2
h. Lors du
chargement, une LED rouge est allumée. Elle s’éte
i
nt
lorsque l’étu
i
est rechargé. Une charge complète
vous permet de recharger 4 à 5
f
o
i
s vos écouteurs
(
pour une autonom
i
e en lecture d’env
i
ron
10
h
).
)
2
URBANISTA ONE YEAR LIMITED WARRANTY
All Urbanista earphones are designed and manufactured to meet high expectations and to provide the
best customer experience.
We are devoted to producing only high quality items featuring the latest technology. However, in ex-
ceptional cases, electronic products may have malfunctions due to manufacturing defects. That is why
we offer a full one (1) year warranty from the date of original retail purchase, which covers defects in
materials and workmanship.
Urbanista AB hereby warrants that, under normal use, this product will be free from defects in mate-
rials and workmanship for a period of one (1) year starting with the original retail purchase date. The
replacement warranty is valid only if the original proof of purchase issued to the purchaser, specifying
the date of purchase, is presented with the product to be replaced.
How does it work? If you believe this product is defective, carefully repack the unit and return the
product to your authorized dealer within the warranty period, with the original proof of purchase. Your
authorized dealer will replace the product, provided a defect in materials or workmanship is identified.
Should your authorized dealer not have the equivalent product or color in stock, Urbanista AB will
promptly provide you with a new product.
This limited replacement warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use
contrary to the Urbanista AB instructions, ordinary wear and tear, incorrect connection, force majeure
or unauthorized repair. Any lawsuit for breach of this limited warranty shall be commenced, if at all,
within one (1) year of the date that the claim accrues.
Urbanista AB shall not be liable for special, indirect, incidental or consequential damages resulting
from the use or the inability to use this product, regardless of the legal theory on which the claim is
based.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from country
to country. This warranty does not restrict the rights of the consumer mandated under applicable laws.
This product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. This product was produced
after April 1st, 2017.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Warnings
• Not suitable for children under age three: it contains small parts which may be a choking hazard.
• Choose a low volume setting before using the headphones.
• Long-term exposure to loud music or sounds may cause hearing damage. It is best to avoid high
volume levels when using these headphones, especially for extended periods.
• Do not use these headphones when operating a motor vehicle, a bicycle, machinery or where your
inability to hear outside sounds may present a danger to you or to others.
Cautions
• Using these headphones limits your ability to hear noises around you, regardless of listening volume.
Please be cautious when using these headphones.
• Do not drop, sit on, or allow the headphones to be immersed in water.
For any questions or concerns contact: info@urbanista.com
For warranty and safety instructions in other languages see:
Vous trouvez les réstrictions de sécurité et d’autres informations ici:
Usted encontrará las restricciones de seguridad y otra información aquí:
www.urbanista.com/instructions
URBANISTA ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Tous les produits Urbanista sont conçus et fabriqués selon les plus hautes exigences et en gardant à
l’esprit la meilleure expérience client possible.
Nous œuvrons à associer la meilleure qualité à une technologie moderne, mais la plupart
des gens savent que les produits électroniques peuvent connaître des soucis techniques
qui sont parfois dus à un défauts de fabrication. C’est pourquoi nous offrons, en cas de
défauts de fabrication, une garantie de remplacement d’un (1) an à compter de la date d’achat, sur chaque
écouteur que nous vendons.
URBANISTA - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Urbanista AB garantit par la présente que, dans des conditions normales d’utilisation, ce produit sera
exempt de défaut matériel et de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de lde la
date d‘achat. La garantie de remplacement n’est valide que sur présentation du produit défectueux
accompagné du reçu original d’achat remis à l’acheteur et sur lequel figure la date d’achat.
Comment fonctionne la garantie? Si vous croyez que ce produit est défectueux pendant la période de
garantie, remballez-le soigneusement et retournez-le au revendeur avec le justificatif original d’achat.
Votre revendeur agréé remplacera le produit en cas de défaut de fabrication ou de confection. Si votre
revendeur agréé n’a pas le produit ou le coloris correspondant en stock, Urbanista AB vous fournira
rapidement un produit neuf.
Cette garantie limitée de rechange ne s’applique pas en cas d’abus ou d’usage impropre du produit,
d’utilisation contraire aux instructions d’Urbanista AB, dans les cas d’usure et de détérioration
normales, de raccordement incorrect, de force majeure ou de réparation non agréée. Toute action en
justice pour violation de la présente garantie limitée devra prendre effet dans un délai d’un (1) an à
compter de la date à laquelle l’action peut être exercée.
Urbanista AB ne saurait être tenue responsable des dommages particuliers, indirects, fortuits ou
consécutifs résultant de l’utilisation ou de l’incapacité à utiliser ce produit, quel que soit l’argument
juridique sur lequel l’action est bae.
Cette garantie vous donne des droit légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent
varient selon les pays. Cette garantie ne limite pas les droits du consommateur exigés en vertu des
lois applicables.
Ce produit ne doit pas être recyclé avec les ordures ménagères. Il sera au contraire remis au point de
collecte spécifique à des fins de recyclage de l’équipement électrique et électronique. Ce produit a é
fabriqué après le 1er avril 2017.
Cette garantie limitée de remplacement n’est valide que sur présentation du produit défectueux
accompagné du justificatif original d’achat remis à l’acheteur et sur lequel figure la date d’achat.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURI
Attention!
• Contient des petites pièces qui peuvent présenter un risque d’étouffement. Ne convient pas aux
enfants de moins de trois ans.
• Réglez le volume sonore à un faible niveau avant d’utiliser le produit.
• Une exposition prolongée à un volume sonore élevé peut provoquer des troubles auditifs. Il est
conseillé d’éviter des niveaux de volume élevé en utilisant ce produit, particulièrement sur des
périodes prolongées.
• Ne pas utiliser ce produit en conduisant un véhicule automobile ou un vélo, en travaillant sur des
machines ou lorsque votre incapacité à entendre les bruits extérieurs peut psenter un danger pour
vous ou pour autrui.
Attention
• L’utilisation de ce produit limite votre capacité à entendre les bruits autour de vous, ce quel que soit
le volume d’écoute. Veuillez faire attention en utilisant ce produit.
• Ne le faites pas tomber, ne vous asseyez pas dessus et ne l’immergez pas dans l’eau.
• Si des oreillettes accompagnent ce produit, sachez qu’elles peuvent se détériorer au fil du temps.
Veuillez vous assurer d’utiliser à tout moment des oreillettes appropriées sur le produit.
Pour toute question ou en cas de problème, veuillez contacter : info@urbanista.com
Pour obtenir des instructions relatives à la garantie et la sécurité dans d’autres langues, vous trouvez
les restrictions de sécurité et d’autres informations ici :
Usted encontrará las restricciones de seguridad y otra información aquí:
www.urbanista.com/instructions
PHOENIX TESTLAB GmbH, operating as a
Registered Certification Body (RCB ID: 204) with
respect to Japan, declares
that the listed product complies with the Technical
Regulations Conformity Certification of Specified
Radio Equipment
(ordinance of MPT No. 37, 1981), Article 2,
Paragraph 1, Item 19.
F
CC
Caut
i
o
n
:
The user is cautioned that chan
g
es or modifications not ex
p
ressl
y
a
pp
roved b
y
the
p
art
y
respons
i
ble
f
or compl
i
ance could vo
i
d the user’s author
i
ty to operate the equ
i
pment
.
Th
i
s dev
i
ce com
p
l
i
es w
i
th Part
1
5 o
f
the F
CC
Rules.
Op
erat
i
on
i
s sub
j
ect to the
f
ollow
i
n
g
two
cond
i
t
i
ons:
(1)
th
i
s dev
i
ce ma
y
not cause harm
f
ul
i
nter
f
erence, and
(2)
th
i
s dev
i
ce must acce
p
t an
y
i
nter
f
erence rece
i
ved,
i
nclud
i
n
g
i
nter
f
erence that ma
y
cause undes
i
red o
p
erat
i
on
.
NOTE
:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the
i
nstruct
i
ons, may cause harm
f
ul
i
nter
f
erence to rad
i
o commun
i
cat
i
ons. However, there
i
s no
guarantee that
i
nter
f
erence w
i
ll not occur
i
n a part
i
cular
i
nstallat
i
on.
I
f
th
i
s equ
i
pment does cause harm
f
ul
i
nter
f
erence to rad
i
o or telev
i
s
i
on recept
i
on, wh
i
ch can
be determ
i
ned by turn
i
ng the equ
i
pment o
ff
and on, the user
i
s encouraged to try to correct the
i
nter
f
erence by one or more o
f
the
f
ollow
i
ng measures:
- Reor
i
ent or relocate the rece
i
v
i
ng antenna.
- Increase the separat
i
on between the equ
i
pment and rece
i
ver.
-
C
onnect the equ
i
pment
i
nto an outlet on a c
i
rcu
i
t d
iff
erent
f
rom that to wh
i
ch the rece
i
ver
i
s
connected.
-
C
onsult the dealer or an exper
i
enced rad
i
o
/
TV techn
i
c
i
an
f
or help.
When test standard
i
s FCC sect
i
on 15.247 or 15.407 (such Bluetooth, W
i
fi)
M
obi
l
e
D
e
v
ice
(
a dev
i
ce des
i
gned to generally be used at a separat
i
on d
i
stance o
f
at least
20
cen
-
t
i
meters
i
s normally ma
i
nta
i
ned between the transm
i
tter’s rad
i
at
i
ng structure
(
s
)
and the body o
f
the user
)
F
CC
Rad
i
at
i
on Exposure
S
tatement
:
Th
i
s equ
i
pment compl
i
es w
i
th F
CC
rad
i
at
i
on exposure l
i
m
i
ts set
f
orth
f
or an uncontrolled env
i
ronment.
Th
i
s equ
i
pment should be
i
nstalled and operated w
i
th a m
i
n
i
mum d
i
stance o
f
20
cm between the rad
i
ator
an
d
your
b
o
d
y
.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter
.
Portable Dev
i
c
e
(a device designed to generally be used at a separation distance of within 20
centimeters is normally maintained between the transmitter’s radiating structure(s) and the body
of the user)
.
FCC Rad
i
at
i
on Exposure Statement
:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled env
i
-
ronmen
t
.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter
.
F
CC
A
tte
n
t
i
o
n: L’utilisateur est averti
q
ue tout chan
g
ement ou modification non ex
p
resment a
pp
ro
u
-
v
é par l’
i
nstance responsable de la con
f
orm
i
té peut annuler le dro
i
t de l’ut
i
l
i
sateur à explo
i
ter
l
’appare
i
l.
C
et a
pp
are
i
l est con
f
orme à la
S
ect
i
on
1
5 des rè
g
les de la Federal
C
ommun
i
cat
i
ons
C
omm
i
ss
i
on
(
F
CC)
. L’ut
i
l
i
sat
i
on de cet a
pp
are
i
l est soum
i
se aux deux cond
i
t
i
ons su
i
vantes :
(1)
l’a
pp
are
i
l ne
d
o
i
t causer aucune
i
nter
f
érence nu
i
s
i
ble et
(2)
l’a
pp
are
i
l ne do
i
t acce
p
ter aucune
i
nter
f
érence,
y
c
ompris toute interférence susceptible de causer un fonctionnement non souhaité
.
R
EMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux normes s’appliquant aux appareils éle
c
-
troniques de « classe B », d’après la Section 15 des règles de la FCC. Ces normes limitatives
vi
sent à garant
i
r une protect
i
on adéquate contre les
i
nter
f
érences nu
i
s
i
bles dans une
i
nstallat
i
on
rés
i
dent
i
elle.
C
et appare
i
l génère, ut
i
l
i
se et peut d
iff
user de l’énerg
i
e de rad
i
o
f
réquence ; s
i
l n’est
pas
i
nstallé et ut
i
l
i
sé con
f
ormément aux
i
nstruct
i
ons,
i
l peut causer des
i
nter
f
érences nu
i
s
i
bles
avec les commun
i
cat
i
ons rad
i
o. Néanmo
i
ns,
i
l n’est pas garant
i
qu’aucune
i
nter
f
érence n’aura l
i
eu
d
ans une
i
nstallat
i
on part
i
cul
i
ère.
Si
cet appare
i
l cause des
i
nter
f
érences nu
i
s
i
bles à la récept
i
on rad
i
ophon
i
que ou télév
i
suelle,
d
étectables en allumant et éte
i
gnant l’appare
i
l, l’ut
i
l
i
sateur est
i
nv
i
té à essayer de corr
i
ger les
i
nter
f
érences en
-
réor
i
entant ou déplaçant l’antenne de récept
i
on
;
-
élo
i
gnant l’appare
i
l du récepteur a
ff
ecté ;
-
connectant l’appare
i
l à une pr
i
se d’un c
i
rcu
i
t d
iff
érent de celu
i
auquel est connecté le récepteur
a
ff
ecté ;
-
consultant le d
i
str
i
buteur ou un spéc
i
al
i
ste rad
i
o
/
télév
i
s
i
on pour obten
i
r de l’a
i
de
.
Si la norme de testage applicable reve de la Section 15.247 ou 15.407 des règles FCC (comme pour
les appare
i
ls Bluetooth ou sans fil/W
i
fi)
Appare
i
l mob
i
le
(
appare
i
l conçu pour être ut
i
l
i
sé en général à une d
i
stance d’au mo
i
ns
20
ce
n
-
t
i
mètres entre l’émetteur
/
les émetteurs et le corps de l’ut
i
l
i
sateur
)
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations
:
Cet appareil respecte les limites imposées par la FCC sur l’exposition aux radiations dans un environn
e
-
ment non contrôlé. Cet appareil doit être installé et exploité à une distance d’au moins 20 cm entre
l’é
metteur et votre corps
.
Cet appareil de transmission ne doit pas être joint ou exploité en conjonction avec une autre antenne ou
transmetteur/émetteur
.
Appare
i
l portable (appareil con
ç
u pour être utilisé en général à une distance d’au moins 20 ce
n
-
timètres entre l’émetteur/les émetteurs et le corps de l’utilisateur
)
D
éclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations
:
Cet appareil respecte les limites impoes par la FCC sur l’exposition aux radiations dans un
e
nvironnement non contrôlé.
Cet appareil de transmission ne doit pas être joint ou exploité en conjonction avec une autre
antenne ou transmetteur/émetteur
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Urbanista Tokyo Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues