Urbanista New York Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
NOISE-CANCELLING BLUETOOTH
HEADPHONES
No noise. No wires. Just pure sound. Immerse yourself in your music wherever you may be. The
New York wireless over-ears with Active Noise Cancellation let you tune the world out with the
push of a button.
Active Noise Cancellation (ANC)
Play time: 25 h (ANC off), 16 h (ANC on)
Over-ears with memory-foam cushions
Sleek design: adjustable TR90 headband
Mic, music/call/voice controls
Audio cable included for non-Bluetooth use
Compatible with iOS, Android & Windows
The Urbanista headphones fuse frontline design and superb audio technology.
CASQUE BLUETOOTH ÉLIMINATEUR
DE BRUIT
Pas de bruit. Pas de fil. Juste la pureté du son. Immergez-vous dans votre musique, où que vous
soyez. Le casque sans fil New York Élimination Active du Bruit vous permet de vous déconnecter
du monde en appuyant sur un bouton.
Élimination Active du Bruit (Active Noise Cancellation – ANC)
Durée en lecture : 25 h (sans ANC), 16 h (avec ANC)
Recouvre les oreilles avec des coussins à mémoire de forme
Design élégant : bandeau réglable TR90
Micro, commandes musique / appel / voix
Câble audio inclus pour l’utilisation sans Bluetooth
Compatible avec iOS, Android et Windows
Le casque Urbanista allie design innovant et excellente technologie audio.
WELCOME TO THE URBANISTA
COMMUNITY!
Thank you for purchasing a pair of Urbanista New York Bluetooth headphones.
The New York headphones are designed to give you pure sound clarity and control over
environmental noise.
HOW TO GET STARTED
Turn the headphones on by sliding the power switch on the left ear cup to the “on” position. The
headphones will go into sync mode and the LED indicator will flash from red to blue.
Activate the Bluetooth function on your device or computer and search for “Urbanista New York” in
the list. Once paired, a blue light will blink every 12 seconds and you can start using New York to
listen to music or make phone calls.
BIENVENUE DANS LA COMMUNAUTÉ
URBANISTA!
Merci d’avoir acheté un casque Urbanista New York Bluetooth. Le casque New York est conçu pour
vous offrir un son pur et clair tout en vous permettant de contrôler votre environnement sonore.
MODE D’EMPLOI
Allumez le casque en faisant glisser sur la position « ON » linterrupteur marche / arrêt situé sur
l’oreillette gauche. Le casque se met alors en mode de synchronisation et lindicateur LED passe
du rouge au bleu.
Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil ou votre ordinateur et cherchez « Urbanista New
York » dans la liste. Une fois le casque connecté, une lumière bleue clignote toutes les 12 sec-
ondes. Vous pouvez alors utiliser votre casque New York pour écouter de la musique et passer des
appels téléphoniques.
FU
N
C
TI
O
N
S
V
olume
:
tap the + or – buttons
S
kip to the next track
:
press and hold the + button for 1 secon
d
S
ki
p
to the
p
revious track:
p
ress and hold the – button for 1 second
A
nswer a call/Hang up
:
tap the multifunction button onc
e
R
e
j
ect a call
:
when the
hone rin
s,
ress and hold the multi
unction button
or
seconds
O
n
/Off:
slide the
p
ower switch on the le
f
t ear cu
p
to the
on’ or
o
ff
p
ositio
n
A
ctivate AN
C:
press the AN
C
button on the le
f
t ear cup once – the green LED indicators on both ear cups
w
ill be on when the noise-cancellin
g
f
unction is activated.
A
ctivate voice assistant
(S
iri
)
: ta
p
twice on the multi
f
unction butto
n
Pa
ir wi
t
h
a
n
e
w Bl
uetoot
h
de
vi
ce:
p
ress and hold the multifunction button for 3 seconds
P
lay time
:
16
h
(
with the AN
C
on
),
2
5h
(
with the AN
C
o
ff)
S
tandby time: 7
00
h
C
har
g
in
g
time:
2
.5 hours. The red LED indicator is on durin
g
char
g
in
g
and it turns o
ff
when the batter
y
is
f
ull
y
char
g
ed.
B
luetooth
®
4.
1
working range
:
10
m with no physical obstacles between the two devices
H
ow to char
g
e the battery: connect the com
p
limentar
y
cable to the micro U
S
B
p
ort on the ri
g
ht ear cu
p
,
a
nd the re
g
ular U
S
B
p
lu
g
to a
p
ower source such as a com
p
uter or a wall char
g
er
.
ACTIVATE AN
C
ON/OF
F
A
UDIO JAC
K
M
ULTIFUN
C
TI
O
N BUTT
O
N
MICRO-US
B
+ V
O
L
U
ME
/S
KIP TRA
C
K
– V
O
LUME
/
PREVI
O
U
S
TRA
C
K
FONCTIONNALITÉS
Volume: Appuyez sur les boutons + ou –
Passer à la chanson suivante: Appuyez sur le bouton + et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde.
Passer à la chanson précédente: Appuyez sur le bouton – et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde.
Répondre à un appel / raccrocher: Appuyez une fois sur le bouton multifonction.
Refuser un appel : Quand le téléphone sonne, maintenez le bouton multifonction enfoncé pendant
2 secondes.
ON / OFF: Faites glisser sur la position « ON » ou « OFF » l’interrupteur marche / arrêt situé sur
l’oreillette gauche.
Activer l’ANC: Appuyez sur le bouton ANC situé sur l’oreillette gauche. Les indicateurs LED verts sur les
deux oreillettes s’allument quand la fonction d’élimination du bruit est activée.
Activer lassistant vocal (Siri): Appuyez deux fois sur le bouton multifonction.
Connecter à un autre appareil Bluetooth: Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes.
Durée en lecture: 16 h (avec ANC), 25h (sans ANC)
Durée en veille: 700 h
Temps de rechargement: 2,5 heures. Les indicateurs LED rouges s’allument pendant la charge et
s’éteignent lorsque la batterie est complètement rechargée.
Portée Bluetooth® 4.1: 10 m sans obstacle physique entre les deux appareils
Comment charger la batterie: Connectez le câble complémentaire au port micro-USB sur l’oreillette
droite et la prise USB classique à une source d’énergie, comme un ordinateur ou un chargeur mural.
URBANISTA ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
Urbanista offers a full one (1) year warranty on all headphones and speakers from the date of original retail
purchase. Read more at https://www.urbanista.com/warranty
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Warnings
Not suitable for children under age three: it contains small parts which may be a
choking hazard.
Do NOT use the headphones at high volume for any extended period. To avoid hearing
damage, use your headphones at a comfortable moderate level.
Choose a low volume setting before using the headphones.
Do NOT use these headphones when driving a motor vehicle, bicycle, machinery or where your
inability to hear outside sounds may present a danger to you or to others.
Do NOT use the headphones if they emit any loud unusual noise. If this happens, turn off the
headphones and contact Urbanista customer service.
Do NOT make unauthorized alterations to this product
Do not expose products to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like.
Cautions
Using headphones limits your ability to hear noises around you. Please be cautious when
using headphones.
Do NOT drop, sit on, or allow the headphones to be immersed in water.
Remove the headphones immediately if you experience a warming sensation or loss of audio.
This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect
your implantable medical device.
For any questions or concerns contact: info@urbanista.com
This product shall not be treated as household waste; please recycle. This product was produced after June 1st,
2016. If you need instructions in additional languages, please visit:
www.urbanista.com/instructions
GARANTIE URBANISTA LIMITÉE À UNE ANNÉE
Urbanista offre une garantie intégrale d’une (1) année sur tous les casques et haut-parleurs à compter de la date
de l’achat original. Lisez-en davantage sur https://www.urbanista.com/warranty
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avertissements
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans : contient des petites pièces pouvant
présenter un risque d’étouffement.
Ne PAS utiliser le casque à volume élevé pendant une période prolongée. Pour éviter une perte
d’audition, utilisez votre casque à un niveau modéré et confortable.
Choisissez un réglage de volume bas avant d’utiliser le casque.
N’utilisez PAS ce casque en conduisant un véhicule à moteur, une bicyclette, une machine ou
lorsque votre incapacité d’entendre les bruits extérieurs pourrait représenter un danger pour
vous-même ou autrui.
N’utilisez PAS le casque s’il émet un bruit fort et inhabituel. Si cela arrive, éteignez le casque
et contactez le service clients Urbanista.
N’effectuez PAS de modifications non autorisées sur ce produit.
N’exposez pas les produits à une chaleur excessive (p. ex. en le stockant directement au
soleil, près d’un feu, etc.
Attention
Lemploi du casque limite votre aptitude à entendre des sons autour de vous. Veuillez faire
preuve de prudence en utilisant le casque.
NE laissez PAS tomber le casque, ne vous asseyez pas dessus et ne l’immergez pas dans de
leau.
Retirez immédiatement le casque si vous ressentez une sensation de chaleur ou une perte
d’audition.
Ce produit contient de la matière magnétique. Consultez votre médecin pour savoir si cela
peut affecter votre implant médical.
En cas de question ou inquiétude, contactez : info@urbanista.com
Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager ; veuillez le recycler. Ce produit a été fabriqué après
le 1er juin 2016. Si vous avez besoin d’instructions dans des langues supplémentaires, veuillez visiter:
www.urbanista.com/instructions
FCC
Caution: The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
When test standard is FCC section 15.247 or 15.407 (such Bluetooth, Wifi)
Mobile Device (a device designed to generally be used at a separation distance of at least 20 centimeters is normally maintained
between the transmitter’s radiating structure(s) and the body of the user)
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Portable Device (a device designed to generally be used at a separation distance of within 20 centimeters is normally main-
tained between the transmitter’s radiating structure(s) and the body of the user).
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
FCC
Attention: L’utilisateur est averti que tout changement ou modification non expressément approuvé par l’instance responsable de
la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à exploiter l’appareil.
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règles de la Federal Communications Commission (FCC). L’utilisation de cet appa-
reil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) l’appareil ne doit
accepter aucune interférence, y compris toute interférence susceptible de causer un fonctionnement non souhaité.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux normes s’appliquant aux appareils électroniques de « classe B », d’après
la Section 15 des règles de la FCC. Ces normes limitatives visent à garantir une protection adéquate contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquence ; sil n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio.
Néanmoins, il n’est pas garanti qu’aucune interférence n’aura lieu dans une installation particulière.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, détectables en allumant et éteignant
l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en
- réorientant ou déplaçant l’antenne de réception ;
- éloignant l’appareil du récepteur affecté ;
- connectant l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur affecté ;
- consultant le distributeur ou un spécialiste radio/télévision pour obtenir de l’aide.
Si la norme de testage applicable relève de la Section 15.247 ou 15.407 des règles FCC (comme
pour les appareils Bluetooth ou sans fil/Wi)
Appareil mobile (appareil conçu pour être utilisé en général à une distance d’au moins 20 centimètres entre l’émetteur/les
émetteurs et le corps de l’utilisateur)
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations :
Cet appareil respecte les limites imposées par la FCC sur l’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet appareil doit
être installé et exploité à une distance d’au moins 20 cm entre l’émetteur et votre corps.
Cet appareil de transmission ne doit pas être joint ou exploité en conjonction avec une autre antenne ou transmetteur/émetteur.
Appareil portable (appareil conçu pour être utilisé en général à une distance d’au moins 20 centimètres entre l’émetteur/les
émetteurs et le corps de l’utilisateur)
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations:
Cet appareil respecte les limites imposées par la FCC sur l’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé.
Cet appareil de transmission ne doit pas être joint ou exploité en conjonction avec une autre antenne ou transmetteurmetteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Urbanista New York Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues