Ninja SS150 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
ninjakitchen.comninjakitchen.com
TWISTI™ HIGH-SPEED BLENDER DUO®
SS150 Series | Owner’s Guide
Read and review instructions for operation and use.
Indicates the presence of a hazard that can cause personal injury, death, or substantial property damage if
the warning included with this symbol is ignored.
For indoor and household use only.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
1 Read all instructions prior to using the appliance and its accessories.
2 Carefully observe and follow all warnings and instructions. This unit contains electrical connections
and moving parts that potentially present risk to the user.
3 ALWAYS exercise care when handling the Hybrid Edge Blades Assembly. The blades are sharp,
handle carefully. ONLY grasp the Hybrid Edge Blades Assembly by the outer perimeter of the blade
assembly base. Failure to use care when handling the blade assembly will result in a risk of laceration.
4 Take your time and exercise care during unpacking and appliance setup. This appliance contains
sharp, loose blades that can cause injury if mishandled.
5 Take inventory of all contents to ensure you have all parts needed to properly and safely operate
your appliance.
6 DO NOT blend hot liquids. Doing so may result in pressure buildup and steam exposure that can pose
a risk of the user being burned. Do not blend without drizzle cap securely in place.
7 Blades are sharp. Handle carefully.
8 Unplug the appliance from the outlet when not in use, before assembling or disassembling parts, and
before cleaning. To unplug, grasp the plug by the body and pull from the outlet. NEVER unplug by
grasping and pulling the flexible cord.
9 Before use, wash all parts that may contact food. Follow washing instructions covered in this
instruction manual.
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
WARNING: Handle the Hybrid Edge™ Blades Assembly with care, as the blades are sharp.
WARNING: Remove utensils prior to processing. Failure to remove may cause the Nutrient
Extraction* Cup to be damaged or to shatter, which may cause personal injury.
WARNING: Do not blend hot, eervescent, or carbonated liquids. Doing so may cause excessive
pressure buildup, resulting in risk of laceration and/or the user being burned.
WARNING: Remove the Hybrid Edge Blades Assembly from the Nutrient Extraction Cup upon
completion of blending. Do not store ingredients before or after blending them in the cup with the
blade assembly attached. Some foods may contain active ingredients or release gases that will expand
if left in a sealed container, resulting in excessive pressure buildup that can pose a risk of injury.
WARNING: To reduce the risk of injury, fire, electrical shock, or property damage, basic
safety precautions must always be followed, including the following numbered warnings and
subsequent instructions. Do not use appliance for other than intended use.
*Extract a drink containing vitamins and nutrients from fruits and vegetables.
ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
ENGLISH
SAVE THESE INSTRUCTIONS
36 DO NOT attempt to remove the container and lids from the motor base while the blade assembly is
still spinning. Allow the appliance to come to a complete stop before removing lid and container.
37 Remove the Hybrid Edge™ Blades Assembly from the Ninja® Nutrient Extraction* Cup or Ninja
TWISTi™ Pitcher upon completion of blending. DO NOT store ingredients before or after blending
them in the cup with the blade assembly attached. Some foods may contain active ingredients or
release gases that will expand if left in a sealed container, resulting in excessive pressure buildup that
can pose a risk of injury. For ingredient storage in the cup, use only the Spout Lid.
38 If the appliance overheats, a thermal switch will activate and temporarily disable the motor. To reset,
unplug the appliance and allow it to cool for approximately 15 minutes before using again.
39 The maximum wattage rating for this appliance is based on the configuration of the Hybrid Edge
Blades Assembly and Ninja TWISTi Pitcher. Other configurations may draw less power or current.
40 DO NOT process dry ingredients without adding liquid to the Ninja Nutrient Extraction* Cup or Ninja
TWISTi Pitcher. They are not intended for dry blending.
41 To protect against risk of electrical shock, DO NOT immerse the motor base in water or other liquid.
Unplug the motor base before cleaning.
42 Keep drizzle hole covered while processing.
43 Add liquids only through the drizzle hole and do not fill past MAX FILL lines.
10 To protect against the risk of electric shock, DO NOT submerge the appliance or allow the power
cord to contact any form of liquid.
11 DO NOT use this appliance outdoors. It is designed for indoor household use only.
12 This appliance has important markings on the plug blade. The attachment plug or entire cordset
(if plug is molded onto cord) is not suitable for replacement. If damaged, the appliance shall be replaced.
13 This appliance has a polarized plug (one prong is wider than the other). To reduce the risk of electric
shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT modify the plug in any way.
14 DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or
is dropped or damaged in any manner. This appliance has no user-serviceable parts. If damaged,
contact SharkNinja for servicing.
15 Extension cords should NOT be used with this appliance.
16 DO NOT allow children to operate this appliance or use as a toy. Close supervision is necessary when
any appliance is used near children.
17 This appliance is NOT intended to be used by people with reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
18 Before each use, inspect blade assembly for damage. If a blade is bent or damage is suspected,
contact SharkNinja to arrange for replacement.
19 DO NOT attempt to sharpen blades.
20 DO NOT allow the unit or the cord to hang over the edges of tables or counters. The cord may
become snagged and pull the appliance o the work surface.
21 DO NOT allow any part of the unit to contact hot surfaces, including stoves and other heating
appliances.
22 ALWAYS use the appliance on a dry and level surface.
23 NEVER place a blade assembly on the motor base without it first being attached to the container.
24 Keep hands, hair, and clothing out of the container when loading and operating
25 ONLY use attachments and accessories that are provided with the product or are recommended by
SharkNinja. The use of attachments not recommended or sold by SharkNinja may cause fire, electric
shock, or injury.
26 During operation and handling of the appliance, avoid contact with moving parts.
27 DO NOT operate the appliance with an empty container.
28 DO NOT fill containers past the MAX FILL or MAX LIQUID lines.
29 DO NOT microwave any containers or accessories provided with the appliance.
30 DO NOT perform grinding operations.
31 Before operation, ensure all utensils are removed from containers. Failure to remove utensils can
cause containers to shatter and potentially result in personal injury and property damage.
32 NEVER operate the appliance without lids and caps in place. DO NOT attempt to defeat the interlock
mechanism. Ensure the container and lid are properly installed before operation.
33 DO NOT expose the containers and accessories to extreme temperature changes. They may
experience damage.
34 NEVER leave the appliance unattended while in use.
35 If you find unmixed ingredients sticking to the sides of the cup, stop the appliance, remove the blade
assembly, and use a scraper to dislodge ingredients.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
*Extract a drink containing vitamins and nutrients from fruits and vegetables.
ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
ENGLISH
1 Remove all packaging materials from the unit. Wash containers, lids, and blade assembly in warm,
soapy water using a dishwashing utensil with a handle to avoid direct contact with the blades.
Exercise care when unpacking and handling blade assembly, as the blades are sharp.
2 Thoroughly rinse and air-dry all parts.
Powering through tough and frozen ingredients used to require a lot of stopping,
scraping, and recipe tinkering. With our new TWISTi pitcher, it is easier than ever
to create thick and spoonable smoothie bowls, nut butters, and more. All you have
to do is twist the built-in tamper on the lid while blending to push ingredients
down toward the blades.
BEFORE FIRST USE
GETTING TO KNOW THE TWISTI PITCHER
IMPORTANT: Review all warnings before proceeding.
NOTE: All attachments are BPA-free. Accessories are top-rack dishwasher safe and should NOT be
cleaned with a heated dry cycle. Ensure blade assembly and lids are removed from the containers
before placing in the dishwasher. Exercise care when handling blade assemblies.
NOTE:
The Hybrid Edge™ Blades Assembly is not compatible with other Ninja® products.
Number of cups, lids, and Auto-iQ® programs vary by model.
NOTE: For best results when making thicker recipes, use the BOWL or SPREAD program and twist
the built-tamper continuously while processing.
NOTE: Manual programs cannot be used in conjunction with any Auto-iQ programs.
USING THE CONTROL PANELPARTS
A 34-oz. TWISTi™ Pitcher
B Motor Base
(attached power cord not shown)
C Lid with Built-in Tamper and Drizzle Hole
D Hybrid Edge Blades Assembly
E Spout Lid
F Nutrient Extraction* Cup
* Extract a drink containing vitamins and nutrients
from fruits and vegetables.
To purchase more accessories and find
great recipes, visit ninjakitchen.com.
AE
C
BF
D
EXTRACT
Ideal for tough, leafy, or fibrous whole fruits and vegetables, including their skins, seeds, and stems.
SMOOTHIE (not included with all models)
Combine your favorite fresh or frozen ingredients, liquids, and powders to create smoothies and protein shakes.
FROZEN
Crush ice and frozen fruit into restaurant-style frozen drinks.
SPREAD (not included with all models)
Create anything from spreadable nut butters to zesty dressings to the perfect hummus.
BOWL
Make thick, spoonable smoothie bowls, creamy frozen yogurt, and refreshing sorbets.
MANUAL MODE
START/STOP
Press once to start continuous running up to 60 seconds; press again to stop. Can also be pressed
to stop a running Auto-iQ program.
PULSE
Oers greater control of pulsing and blending. Operates only when PULSE is pressed. Use short presses
for short pulses and long presses for long pulses.
AUTO-IQ® PROGRAMS
Intelligent preset programs combine unique blending and pausing patterns that do the work for you.
Once a preset program is selected, it will start immediately and automatically stop when blending is
complete. To stop blending before the end of the program, press the currently active button again.
WARNING: Handle the Hybrid Edge™ Blades Assembly with care, as the blades are sharp.
WARNING: Remove utensils prior to processing. Failure to remove may cause the Nutrient
Extraction* Cup to be damaged or to shatter, which may cause personal injury.
WARNING: Do not blend hot, eervescent, or carbonated liquids. Doing so may cause
excessive pressure buildup, resulting in risk of laceration and/or the user being burned.
WARNING: Remove the Hybrid Edge Blades Assembly from the Nutrient Extraction Cup upon
completion of blending. Do not store ingredients before or after blending them in the cup with the
blade assembly attached. Some foods may contain active ingredients or release gases that will expand
if left in a sealed container, resulting in excessive pressure buildup that can pose a risk of injury.
ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
ENGLISH
IMPORTANT: Review all warnings before proceeding.
IMPORTANT: Review all warnings before proceeding.
1 Place motor base on a clean, dry, level surface such as a
countertop or table, then plug in the unit.
2 Screw on the Hybrid Edge™ Blade Assembly until you have a
tight seal. Fill pitcher with desired contents up to your chosen
serving lines.
3 If making a smoothie bowl, for single serving, use the lines or
for two servings, use the lines.
4 Install the lid by aligning the red rectangle on the lid with the
red line on the top surface of the pitcher handle. Rotate the
tab of the lid with the release button clockwise into the pitcher
handle to lock into place.
1 Place motor base on a clean, dry, level surface such
as a countertop or table, then plug in the unit.
2 Add ingredients to the Nutrient Extraction* Cup.
DO NOT exceed the MAX LIQUID line.
3 Place the Hybrid Edge Blades Assembly on the top
of the cup and turn clockwise to seal.
4 Turn the cup upside down and install on the
motor base by aligning the tabs on the cup with
the slots on the base. Then, rotate cup clockwise
until it clicks. Once locked in place, the programs
illuminate and the unit is ready for use.
5 Install the pitcher on the motor base by aligning the tabs on
the pitcher to the slots on the base. Rotate pitcher clockwise
until it clicks into place. Programs will illuminate when unit is
ready to use.
6a If using an Auto-iQ® program, select the program that best suits
your desired output. For thick outputs, twist the built-in tamper
on the lid counterclockwise continuously while processing. To stop
the unit at any time, press the currently active program again.
6b If using START/STOP, when the ingredients have reached your
desired consistency, press the button again, or wait for the unit
to come to a complete stop after 60 seconds. If making thick
outputs, twist the built-in tamper counterclockwise continuously
while processing. If using PULSE, use short presses for short
pulses and long presses for long pulses.
5a If using an Auto-iQ® program, select the program that best
suits your desired output. The preset feature will automatically
stop at the end of the program. To stop the unit at any time,
press the currently active program again.
5b If using START/STOP, when the ingredients have reached your
desired consistency, press the button again, or wait for the unit to
come to a complete stop after 60 seconds. If using PULSE, use
short presses for short pulses and long presses for long pulses.
6 Remove the cup from the motor base by turning the cup
counterclockwise, then lifting it up.
NOTE:
While processing thick ingredients, twist the built-in tamper counterclockwise continuously.
Keep the drizzle cap closed while processing liquids.
7 Remove the lid by pressing the button on the tab until
it opens. Lift up to remove. Remove the pitcher from the
motor base by turning it counterclockwise, then lifting up.
8 To enjoy on the go, pour into a Nutrient Extraction Cup, place
the Spout Lid on the top, and twist lid clockwise until firmly
sealed. Or pour into a resusable cup of choice.
9 Remove the blade assembly by twisting counterclockwise.
DO NOT store blended contents with the blade assembly
attached. Exercise care when handling the blade assembly,
as the blades are sharp.
10 Unplug the unit when finished. Refer to the Care & Maintenance
section for cleaning and storage instructions.
7 Remove the blade assembly by twisting counterclockwise.
DO NOT store blended contents with the blade assembly
attached. Only use the Spout Lid. Exercise care when
handling the blade assembly, as the blades are sharp.
8 To enjoy on the go, place the Spout Lid onto the cup and
twist lid clockwise until firmly sealed.
9 Unplug the unit when finished. Refer to the Care & Maintenance
section for cleaning and storage instructions.
USING THE NINJA® TWISTI™ PITCHER USING THE NINJA® NUTRIENT EXTRACTION* CUP
* Extract a drink containing vitamins and nutrients from fruits and vegetables.
6c If results are too thick, open the drizzle hole cap and add
more liquid. Close the cap and continue twisting the tamper
counterclockwise during blending.
ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
ENGLISH
CARE & MAINTENANCE
ORDERING REPLACEMENT PARTS
CLEANING
Hand-Washing
Wash containers, lids, and blade assembly in warm, soapy water. Use a dishwashing utensil with handle
to avoid direct contact with the blades. Exercise care when handling the blade assembly as the blades
are sharp. Thoroughly rinse and air-dry all parts.
Stuck-on ingredients in the pitcher
For stuck-on ingredients, place 1 or 2 small drops of dish soap into the pitcher and add warm water up
to the single-serve Liquid Fill line. Install lid and blend on the BOWL program. Twist the built-in tamper
counterclockwise continuously while cleaning.
Dishwasher
Accessories are top-rack dishwasher safe and should NOT be cleaned with a heated dry cycle. Ensure
the blade assembly and lid are removed from the container before placing in the dishwasher.
Motor Base
Turn o the unit and unplug the motor base before cleaning. Wipe motor base with a clean, damp cloth.
DO NOT use abrasive cloths, pads, or brushes to clean the base.
STORING
For cord storage, wrap cord with hook-and-loop fastener near the back of the motor base. DO NOT wrap
the cord around the bottom of the motor base.
DO NOT store blended or unblended ingredients in the cup or pitcher with the blade assembly attached.
Use only the spout lid when storing blended or unblended ingredients in the cup.
DO NOT stack items on top of the containers. Store any remaining attachments alongside the unit or in
a cabinet where they will not be damaged or create a hazard.
RESETTING THE MOTOR THERMOSTAT
This unit features a unique safety system that prevents damage to the motor and drive system should
you inadvertently overload it. If the unit is overloaded, the motor will be temporarily disabled. Should
this occur, follow the reset procedure below.
1 Unplug the unit from the electrical outlet.
2 Allow the unit to cool for approximately 15 minutes.
3 Remove the blade assembly from the container. Empty the container and ensure no ingredients are
jamming the blade assembly.
IMPORTANT: Ensure that maximum capacities are not exceeded. This is the most typical cause of
appliance overload.
If your unit needs servicing, call Customer Service at 1-877-646-5288. So we may better assist you,
please register your product online at registeryourninja.com and have the product on hand when you call.
To order additional parts and attachments, visit ninjaaccessories.com.
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn power o and
unplug unit before troubleshooting.
Display reads “- -”.
If vessel is properly installed and the display reads "- -", ensure the interior of the base area is clean
of any debris.
Control panel does not illuminate.
Make sure unit is plugged in. If the unit is plugged in and no container is installed, the unit will
display "- -". The available programs will illuminate after placing a container on the base and
rotating it clockwise until it clicks into place.
Control panel doesnt turn o.
Remove container from base by rotating it counterclockwise and lifting it up. The display with flash
"- -". Unplug the power cord from the outlet. If the unit remains plugged in, the display will time out
after 3 minutes of inactivity. Press any button to wake the unit.
Doesnt mix well; ingredients get stuck.
Using the Auto-iQ® programs is the easiest way to achieve great results. The pulses and pauses
allow the ingredients to settle toward the blade assembly. If ingredients are routinely getting stuck,
adding some liquid will usually help.
When filling the cup, start with fresh fruit or veggies, then leafy greens or herbs. Next add liquids
or yogurt, then seeds, powders, or nut butters. Finally, add ice or frozen ingredients.
If using the TWISTi™ Pitcher, during the blending process twist the built-in tamper
counterclockwise continuously to circulate ingredients.
Unit moves on counter while blending.
Make sure the counter and feet of the unit are clean and dry.
Lid or Hybrid Edge™ Blades Assembly is hard to install on the container.
Set the container on a level surface. Carefully place the lid or blade assembly on the top of the
container and align the threads so the lid/blade assembly sits flat. Twist clockwise until you have a
tight seal.
Can’t remove the tamper from the pitcher lid for cleaning.
The tamper is built in and not removable from the pitcher lid.
Display reads "E1"
If the display reads "E1", the motor has been running for too long. As a safety feature, we recommend
running the unit for less than 3 minutes consecutively. Unplug the unit and let it cool for 15 minutes
before running again.
PRODUCT REGISTRATION
Please visit registeryourninja.com to register your new Ninja® product within ten
(10) days of purchase. You will be asked to provide the store name, date of purchase,
and model number along with your name and address.
The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification.
By registering, you acknowledge you have read and understood the instructions for use and warnings
set forth in the accompanying instructions.
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
ninjakitchen.com
The One (1) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of
SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original
product only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period
of one (1) year from the date of purchase when it is used under normal household conditions and
maintained according to the requirements outlined in the Owner’s Guide, subject to the following
conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable parts deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion,
will be repaired or replaced up to one (1) year from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months following
the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever
is later. SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as blending vessels, lids, blades, blender bases,
etc.), which require regular maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning
of your unit, are not covered by this warranty. Replacement parts are available for purchase at
ninjaaccessories.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes
3. Damage caused by misuse, abuse, negligent handling, failure to perform required maintenance
(e.g., failure to keep the well of the motor base clear of food spills and other debris), or damage
due to mishandling in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include damages
caused in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja product (or any of its parts)
when the repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within
the warranty period, visit ninjakitchen.com/support for product care and maintenance self-help. Our
Customer Service Specialists are also available at 1-877-646-5288 to assist with product support and
warranty service options, including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options
for select product categories. So we may better assist you, please register your product online at
registeryourninja.com and have the product on hand when you call.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee
of $20.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1-877-646-5288 to initiate a warranty claim. You will need the receipt as proof of purchase.
We also ask that you register your product online at registeryourninja.com and have the product on
hand when you call, so we may better assist you. A Customer Service Specialist will provide you with
return and packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from
state to state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above may not apply to you.
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
1 Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires.
2 Respectez scrupuleusement tous les avertissements et toutes les instructions. Cet appareil contient
des connexions électriques et des pièces mobiles qui peuvent présenter un risque pour l’utilisateur.
3 Manipulez TOUJOURS le jeu de lames Hybrid Edge avec beaucoup de précautions. Les lames sont
coupantes, manipulez-les avec précaution. Saisissez le jeu de lames Hybrid Edge UNIQUEMENT
par le périmètre extérieur de la base du jeu de lames. Le non-respect de cette consigne lors de la
manipulation du jeu de lames entraîne un risque de lacération.
4 Prenez votre temps et faites preuve de prudence lors du déballage et de l’assemblage de l’appareil.
Cet appareil contient des lames coupantes non assemblées qui peuvent entraîner des blessures si
elles sont mal manipulées.
5 Passez en revue le contenu pour vérifier que vous disposez de toutes les pièces nécessaires pour
utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité.
6 NE MÉLANGEZ PAS des liquides chauds. Les liquides chauds pourraient entraîner une accumulation
de pression et la vapeur pourrait causer des brûlures. N’utilisez pas l’appareil si le bouchon de
versement n’est pas bien en place.
MÉLANGEUR À HAUTE PUISSANCE DUO TWISTI
SérieSS150 | Guide de l’utilisateur
Lisez et prenez connaissance des instructions de fonctionnement et d’utilisation de l’appareil.
Indique un risque de blessures, de mort ou de dommages matériels importants si l’avertissement
signalé par ce symbole est ignoré.
Pour usage intérieur et domestique seulement.
Lors de lutilisation dappareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies,
notamment:
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION
DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT: Manipulez le jeu de lames Hybrid Edge™ avec précaution, car les lames
sont tranchantes.
AVERTISSEMENT: Retirez les ustensiles avant l’utilisation. Si vous ne le retirez pas, le
gobelet d’extraction des nutriments* Ninja risque d’être endommagé ou de se briser, ce qui peut
entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT: Ne mélangez pas des liquides chauds, eervescents ou gazéifiés. Cela
pourrait entraîner une accumulation excessive de pression, entraînant ainsi un risque de lacération ou
de brûlure pour l’utilisateur.
AVERTISSEMENT: Retirez le jeu de lames Hybrid Edge du gobelet d’extraction des
nutriments Ninja une fois le mélange terminé. Ne conservez pas les ingrédients dans le gobelet, avant ou
après les avoir mélangés, sans avoir retiré le jeu de lames au préalable. Certains aliments peuvent
contenir des ingrédients actifs ou libérer des gaz qui se dilatent s’ils sont laissés dans un contenant
hermétique, ce qui entraîne une accumulation excessive de pression qui entraîne un risque de blessures.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de blessure, d’incendie, de décharge
électrique ou de dommages, les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées, y
compris les avertissements numérotés suivants et les instructions qui s’y rattachent. N’utilisez pas
l’appareil pour un usage autre que celui prévu.
* Extraire une boisson contenant des vitamines et des nutriments à partir de fruits et de légumes.
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
ninjakitchen.com
31 Avant toute utilisation, vérifiez que les ustensiles sont retirés du récipient. Si ce n’est pas le cas,
le contenant pourrait se briser et entraîner des blessures et des dommages.
32 N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil sans couvercle. NE TENTEZ PAS de forcer le mécanisme de verrouillage.
Assurez-vous que le contenant et le couvercle sont correctement posés avant d’utiliser l’appareil.
33 N’EXPOSEZ PAS les contenants et les accessoires à des variations extrêmes de température.
Ils pourraient être endommagés.
34 NE LAISSEZ JAMAIS l’appareil en marche sans surveillance.
35 Si des ingrédients non mélangés adhèrent aux côtés du gobelet, arrêtez l’appareil, retirez le jeu de
lames et utilisez un grattoir pour déloger les ingrédients.
36 N’ESSAYEZ PAS de retirer le contenant et les couvercles de la base du moteur pendant que le jeu de
lames tourne encore. Attendez que l’appareil soit complètement arrêté avant de retirer le couvercle
et le contenant.
37 Retirez le jeu de lames Hybrid Edge™ du gobelet d’extraction des nutriments* Ninja® ou du pichet Ninja
TWISTi™ une fois le mélange terminé. NE CONSERVEZ PAS les ingrédients dans le gobelet, avant ou
après les avoir mélangés, sans avoir retiré le jeu de lames au préalable. Certains aliments peuvent contenir
des ingrédients actifs ou libérer des gaz qui se dilatent s’ils sont laissés dans un contenant hermétique, ce
qui entraîne une accumulation excessive de pression qui entraîne un risque de blessures. Pour conserver
les ingrédients dans le gobelet, utilisez le couvercle muni d’un bec verseur.
38 Si l’appareil surchaue, un interrupteur thermique est activé et désactivera temporairement le
moteur. Pour réinitialiser l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir pendant environ 15minutes
avant de l’utiliser à nouveau.
39 La puissance nominale maximale de cet appareil est basée sur la configuration du jeu de lames
Hybrid Edge et du pichet TWISTi™ de Ninja. D’autres configurations peuvent consommer moins de
puissance ou de courant.
40 N’ACTIVEZ PAS le gobelet d’extraction des nutriments* Ninja ou le pichet TWISTi de Ninja avec des
ingrédients secs sans ajouter de liquide. L’appareil n’est pas conçu pour mélanger à sec.
41 Pour éviter tout risque d’électrocution, NE PLONGEZ PAS la base du moteur dans l’eau ou dans tout
autre liquide. Débranchez la base du moteur avant le nettoyage.
42 Laissez l’ouverture de versement fermée pendant le traitement.
43 Ajoutez des liquides uniquement par l’ouverture de versement et ne remplissez pas le récipient
au-delà des lignes de remplissage maximal.
7 Les lames sont coupantes. Manipulez-les avec précaution.
8 Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’assembler ou de
désassembler des pièces et avant de le nettoyer. Pour débrancher l’appareil, saisissez le corps de la fiche
et tirez-le de la prise électrique. Ne débranchez JAMAIS la fiche en saisissant le cordon et en le tirant.
9 Avant toute utilisation, lavez toutes les pièces qui peuvent entrer en contact avec les aliments. Suivez
les instructions de lavage qui figurent dans ce mode d’emploi.
10 Pour éviter tout risque de décharge électrique, NE PLONGEZ PAS l’appareil dans l’eau et ne laissez
pas le cordon d’alimentation entrer en contact avec des liquides.
11 N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur. Il est conçu pour un usage domestique à l’intérieur seulement.
12 Des messages importants sont indiqués sur la fiche de cet appareil. La fiche de branchement ou
l’ensemble du cordon (si la fiche est moulée au cordon) ne peut pas être remplacé. En cas de
dommage, l’appareil doit être remplacé.
13 Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de réduire le
risque de décharge électrique, la fiche s’insère uniquement dans une prise polarisée. Si la fiche refuse
de s’insérer à fond dans la prise, essayez dans l’autre sens. Si le problème persiste, contactez un
électricien qualifié. NE MODIFIEZ PAS la fiche d’aucune façon.
14 N’UTILISEZ PAS l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, si l’appareil fonctionne mal, s’il est
tombé ou s’il est endommagé de quelque façon. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. En cas de dommage, contactez SharkNinja pour une réparation.
15 N’UTILISEZ PAS de rallonge électrique avec cet appareil.
16 NE LAISSEZ PAS les enfants utiliser l’appareil ou s’en servir comme un jouet. Une surveillance étroite
est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en présence d’enfants.
17 Cet appareil N’EST PAS destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que ces personnes ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu d’une
personne responsable de leur sécurité des instructions en matière d’utilisation de l’appareil.
18 Avant chaque utilisation, vérifiez que le jeu de lames est en bon état. Si une lame est tordue ou
endommagée, communiquez avec SharkNinja pour obtenir une lame de rechange.
19 NE TENTEZ PAS d’aiguiser les lames.
20 NE LAISSEZ PAS l’appareil ni le cordon pendre de la table ou du comptoir. Il pourrait se coincer et
faire tomber l’appareil de la surface de travail.
21 NE LAISSEZ aucune partie de l’appareil entrer en contact avec des surfaces chaudes, y compris des
cuisinières et des appareils de chauage.
22 Utilisez TOUJOURS l’appareil sur une surface sèche et plane.
23 NE PLACEZ JAMAIS un jeu de lames sur la base du moteur sans qu’il soit fixé au préalable au récipient.
24 Gardez les mains, les cheveux et les vêtements loin du contenant lors du chargement et de l’utilisation.
25 Utilisez UNIQUEMENT des accessoires fournis avec le produit ou recommandés par SharkNinja.
L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par SharkNinja peut provoquer un incendie,
une électrocution ou des blessures.
26 Lors de l’utilisation et de la manipulation de l’appareil, évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
27 N’UTILISEZ PAS l’appareil avec un contenant vide.
28 NE REMPLISSEZ PAS le contenant au-delà des lignes MAX FILL ou MAX LIQUID (remplissage maximal).
29 NE METTEZ PAS les contenants ni les accessoires fournis avec l’appareil au four à micro-ondes.
30 N’ESSAYEZ PAS de broyer des aliments. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION
DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
* Extraire une boisson contenant des vitamines et des nutriments à partir de fruits et de légumes.
ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
1 Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Lavez les contenants, les couvercles et le jeu
de lames dans de l’eau chaude savonneuse avec une brosse munie d’une poignée afin d’éviter
tout contact direct avec les lames. Déballez et manipulez le jeu de lames avec précaution, car
celles-ci sont tranchantes.
2 Rincez à fond toutes les pièces et laissez-les sécher à l’air.
Transformer des ingrédients coriaces et congelés exigeait d’arrêter l’appareil fréquemment
l’appareil pour racler les parois du récipient, et d’ajuster les recettes. Avec notre nouveau pichet
TWISTi, il est plus facile que jamais de créer des bols de boissons frappées bien épaisses qui se
mangent à la cuillère, des beurres de noix et plus encore. Il sut de tourner le pilon intégré
dans le couvercle pendant le mélange pour pousser les ingrédients vers les lames.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE PICHET TWISTI
IMPORTANT: Lisez attentivement tous les avertissements avant de poursuivre.
REMARQUE: Tous les accessoires sont sans BPA. Les accessoires vont au lave-vaisselle dans le panier
supérieur et NE DOIVENT PAS être nettoyés avec un cycle de séchage à la chaleur. Assurez-vous que le
jeu de lames et les couvercles sont retirés du contenant avant de les mettre au lave-vaisselle. Manipulez
les jeux de lames avec précaution.
REMARQUE:
Le jeu de lames Hybrid Edge™ n’est pas compatible avec les autres produits Ninja®.
Le nombre de tasses, de couvercles et de programmes Auto-IQ® varie selon le modèle.
PIÈCES
A Pichet TWISTi™ de 34oz
B Base de moteur
(cordon d’alimentation non illustré)
C Couvercle avec pilon intégré et ouverture
de versement
D Jeu de lames Hybrid Edge™
E Couvercle muni d’un bec verseur
F Gobelet d’extraction des nutriments*
* Extraire une boisson contenant des vitamines et des
nutriments à partir de fruits et de légumes.
Pour acheter d’autres accessoires et découvrir
d’excellentes recettes, visitez le site ninjakitchen.com.
AE
C
B
F
D
REMARQUE: Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la préparation de recettes plus épaisses,
utilisez le programme BOWL (BOL) ou SPREAD (TARTINADE) et tournez le pilon intégré de façon
continue pendant le traitement des aliments.
REMARQUE: Les programmes manuels ne peuvent pas être utilisés conjointement avec les
programmes Auto-IQ.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
EXTRACT (EXTRACTION)
Idéal pour transformer les fruits et les légumes entiers coriaces, feuillus ou fibreux, y compris leurs
peaux, leurs graines et leurs tiges.
SMOOTHIE (BOISSON FRAPE) (non inclus avec tous les modèles)
Combinez vos ingdients préfés, frais ou conges, des liquides et des poudres pour créer des
boissons frappées et des boissons aux protéines.
CONGELÉ
Concassez de la glace et broyez des fruits conges pour confectionner des boissons glaes comme
au restaurant.
SPREAD (TARTINADE) (non inclus avec tous les modèles)
Créez toutes sortes de recettes comme des beurres de noix à tartiner, des vinaigrettes savoureuses
piquantes et des houmous parfaits.
BOWL (BOL)
Préparez des bols de boissons frappées bien épaisses qui se mangent à la cuilre, des yogourts
glas crémeux et des sorbets rafraîchissants.
MODE MANUEL
START/STOP (MARCHE/ARRÊT)
Appuyez une fois sur le bouton pour démarrer le fonctionnement continu pendant jusqu’à
60minutes; appuyez de nouveau pour l’arrêter. Ce bouton peut également être enfoncé pour arrêter
un programme Auto-IQ en cours d’exécution.
PULSE (IMPULSION)
Ore un meilleur contrôle des impulsions et des mélanges. Fonctionne uniquement lorsque le bouton
PULSE est enfoncé. Utilisez des pressions courtes pour de courtes impulsions et des pressions
longues pour de longues impulsions.
PROGRAMMES AUTO-IQ®
Les programmes intelligents prédéfinis combinent des cycles de mélange et de pause qui font tout le
travail pour vous. Lorsqu’un programme prédéfini est sélectionné, il démarre immédiatement et
s’arrête automatiquement une fois le mélange termi. Pour arrêter le mélange avant la fin du
programme, appuyez sur le bouton actuellement actif.
AVERTISSEMENT: : Manipulez le jeu de lames Hybrid Edge avec précaution, car les lames
sont tranchantes.
AVERTISSEMENT: : Retirez les ustensiles avant l’utilisation. Si vous ne le retirez pas, le
gobelet d’extraction des nutriments* Ninja risque d’être endommagé ou de se briser, ce qui peut
entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT: : Ne mélangez pas des liquides chauds, eervescents ou gazéifiés. Cela
pourrait entraîner une accumulation excessive de pression, entraînant ainsi un risque de lacération
ou de brûlure pour l’utilisateur.
AVERTISSEMENT: Retirez le jeu de lames Hybrid Edge du gobelet d’extraction des nutriments
Ninja une fois le mélange terminé. Ne conservez pas les ingrédients dans le gobelet, avant ou après les
avoir mélangés, sans avoir retiré le jeu de lames au préalable. Certains aliments peuvent contenir des
ingrédients actifs ou libérer des gaz qui se dilatent s’ils sont laissés dans un contenant hermétique, ce qui
entraîne une accumulation excessive de pression qui entraîne un risque de blessures.
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
ninjakitchen.com
IMPORTANT: Lisez attentivement tous les avertissements avant de poursuivre.
IMPORTANT: Lisez attentivement tous les avertissements avant de poursuivre.
1 Placez la base du moteur sur une surface plane, propre et sèche,
comme un comptoir ou une table, puis débranchez l’appareil.
2 Vissez le jeu de lames Hybrid Edge™ jusqu’à ce que l’étanchéité
soit parfaite. Remplissez le pichet avec le contenu désiré
jusqu’aux lignes de service choisies.
3 Si vous préparez un seul bol de boisson frappée, utilisez les
lignes ou les lignes pour deux portions.
4 Installez le couvercle en alignant le rectangle rouge sur celui-ci
avec la ligne rouge située sur la surface supérieure de la poignée
du pichet. Faites tourner la languette du couvercle avec le
bouton de déverrouillage dans le sens horaire jusqu’à la poignée
du pichet pour le verrouiller en place.
1 Placez la base du moteur sur une surface plane, propre et sèche,
comme un comptoir ou une table, puis débranchez l’appareil.
2 Déposez les ingrédients dans le gobelet d’extraction des
nutriments*. N’AJOUTEZ PAS d’ingrédients au-delà de la ligne
MAXLIQUID (REMPLISSAGE MAXIMAL).
3 Placez le jeu de lames Hybrid Edge sur le dessus du gobelet et
tournez-le dans le sens horaire pour le fermer hermétiquement.
4 Retournez le gobelet et installez-le sur la base du moteur en
alignant les languettes du gobelet aux fentes de la base. Ensuite,
tournez le gobelet dans le sens horaire jusqu’à ce qu’un déclic se
fasse entendre. Une fois verrouillé, les programmes s’allument, et
l’appareil est prêt à être utilisé.
5 Installez le pichet sur la base du moteur en alignant les languettes sur
le pichet avec les fentes sur la base. Faites tourner le pichet dans le
sens horaire jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est bien en place.
Les programmes s’allument lorsque l’appareil est prêt à être utilisé.
6a Si vous utilisez un programme Auto-IQ®, sélectionnez le programme
qui convient le mieux au résultat souhaité. Pour les préparations
épaisses, tournez le pilon intégré du couvercle dans le sens
antihoraire de façon continue pendant le mélange. Pour arrêter
l’appareil à tout moment, appuyez de nouveau sur le programme
actuellement actif.
6b Si vous utilisez la fonction START/STOP (MARCHE/ARRÊT),
appuyez de nouveau sur cette touche une fois que les
ingrédients ont atteint la consistance souhaitée ou attendez
que l’appareil s’arrête complètement après 60secondes. Pour
les préparations épaisses, tournez le pilon intégré du couvercle
dans le sens antihoraire de façon continue pendant le mélange.
Si vous utilisez la fonction PULSE (IMPLUSION), utilisez des
pressions courtes pour obtenir de courtes impulsions et des
pressions longues pour obtenir de longues impulsions.
5a Si vous utilisez un programme Auto-IQ®, sélectionnez le programme
qui convient le mieux au résultat souhaité. La fonction prédéfinie
s’arrête automatiquement à la fin du programme. Pour arrêter
l’appareil à tout moment, appuyez de nouveau sur le programme
actuellement actif.
5b Si vous utilisez la touche START/STOP (MARCHE/ARRÊT), appuyez
de nouveau sur cette touche une fois que les ingrédients ont
atteint la consistance souhaitée, ou attendez que l’appareil s’arrête
complètement après 60secondes. Si vous utilisez la fonction PULSE
(IMPULSIONS), utilisez des pressions courtes pour obtenir de
courtes impulsions et des pressions longues pour obtenir de longues
impulsions.
6 Retirez le gobelet de la base du moteur en le tournant dans le sens
antihoraire puis en le soulevant.
REMARQUE:
Pendant le traitement d’ingrédients épais, tournez le pilon intégré dans le sens antihoraire de
façon continue.
Fermez le bouchon de l’ouverture de versement pendant le traitement des liquides.
7 Retirez le couvercle en appuyant sur le bouton de la languette jusqu’à
ce qu’il s’ouvre. Soulevez-le pour le retirer. Retirez le pichet de la base
du moteur en le tournant dans le sens antihoraire, puis en le soulevant.
8 Pour déguster votre préparation pendant vos déplacements, versez-la
dans le gobelet d’extraction des nutriments, placez le couvercle muni
d’un bec verseur sur celui-ci et tournez-le dans le sens horaire jusqu’à
ce qu’il soit fermé hermétiquement. Ou versez-la dans une tasse
réutilisable de votre choix.
9 Retirez le jeu de lames en le tournant dans le sens antihoraire.
NE CONSERVEZ PAS une préparation mélangée dans le gobelet sans
avoir retiré le jeu de lames au préalable. Manipulez le jeu de lames
avec précaution, car celles-ci sont tranchantes.
10 Débranchez l’appareil lorsque vous avez terminé. Consultez la section
Entretien pour obtenir les consignes de nettoyage et de rangement.
7 Retirez le jeu de lames en le tournant dans le sens antihoraire.
NE CONSERVEZ PAS une préparation mélangée dans le gobelet
sans avoir retiré le jeu de lames au préalable. Utilisez uniquement
le couvercle muni d’un bec verseur. Manipulez le jeu de lames avec
précaution, car celles-ci sont tranchantes.
8 Pour déguster votre préparation pendant vos déplacements, placez le
couvercle muni d’un bec verseur sur le gobelet et tournez-le dans le
sens horaire jusqu’à ce qu’il soit fermé hermétiquement.
9 Débranchez l’appareil lorsque vous avez terminé. Consultez la section
Entretien pour obtenir les consignes de nettoyage et de rangement.
UTILISATION DU PICHET TWISTI™ DE NINJA® UTILISATION DU GOBELET D’EXTRACTION DES
NUTRIMENTS NINJA®
* Extraire une boisson contenant des vitamines et des nutriments à partir de fruits et de légumes.
6C Si le mélange est trop épais, ouvrez le bouchon de l’ouverture de
versement et ajoutez plus de liquide. Fermez le bouchon et continuez
à tourner le pilon dans le sens antihoraire pendant le mélange.
ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
FRANÇAIS
ENTRETIEN
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
NETTOYAGE
Lavage à la main
Lavez les contenants, les couvercles et le jeu de lames à l’eau chaude savonneuse. Utilisez une
brosse munie d’une poignée an d’éviter tout contact direct avec les lames. Manipulez le jeu de
lames avec pcaution, car celles-ci sont tranchantes. Rincez à fond toutes les pièces et laissez-les
cher à l’air.
Ingrédients collés dans le pichet
Pour retirer les ingrédients cols, déposez une ou deux petites gouttes de savon à vaisselle dans le
pichet et ajoutez de l’eau chaude jusqu’à la ligne de remplissage de liquide pour une portion unique.
Installez le couvercle et faites fonctionner l’appareil en utilisant le programme BOWL (BOL). Faites
tourner le pilon intégré dans le sens antihoraire de façon continue pendant le nettoyage.
Lave-vaisselle
Les accessoires vont au lave-vaisselle dans le panier supérieur et NE DOIVENT PAS être nettoyés
avec un cycle de séchage à la chaleur. Assurez-vous que le jeu de lames et le couvercle sont retirés
du contenant avant de les mettre au lave-vaisselle.
Base du moteur
Éteignez l’appareil et débranchez la base du moteur avant de la nettoyer. Essuyez la base du moteur
avec un linge propre et humide. N’UTILISEZ PAS de chions, de tampons ou de brosses abrasifs
pour nettoyer la base.
RANGEMENT
Pour ranger le cordon, enroulez-le à l’aide de l’attache Velcro située à l’arrière de la base du moteur.
NENROULEZ PAS le cordon autour de la partie inférieure de la base du moteur.
NE CONSERVEZ PAS d’ingrédients dans le gobelet ou le pichet, avant ou après les avoir mélangés, sans
avoir retiré le jeu de lames au préalable. Utilisez uniquement le couvercle muni d’un bec verseur lorsque
vous conservez des ingrédients dans le gobelet, que ce soit avant ou après les avoir mélangés.
N’EMPILEZ PAS d’articles sur les contenants. Rangez tous les accessoires restants avec l’appareil ou
dans une armoire où ils ne risquent pas d’être endommagés ou de présenter un danger.
RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT DU MOTEUR
Cet appareil est doté d’un système de sécurité exclusif qui protège le moteur et le système d’entraînement
en cas de surcharge accidentelle du moteur. Si l’appareil est surchargé, le moteur se désactivera
temporairement. Dans une telle éventualité, suivez la procédure de réinitialisation ci-dessous.
1 Débranchez l’appareil de la prise électrique.
2 Laissez l’appareil refroidir pendant environ 15minutes.
3 Retirez ensuite le jeu de lames du contenant. Videz le contenant et assurez-vous qu’aucun aliment
n’est coincé entre les lames.
IMPORTANT: Assurez-vous que les capacités maximales ne sont pas dépassées. Il s’agit de la cause la
plus fréquente de surcharge de l’appareil.
Si l’appareil a besoin d’être réparé, communiquez avec le service à la clientèle en composant le
1877646-5288. Pour que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne sur
registeryourninja.com et ayez le produit à portée de main lorsque vous nous appelez.
Pour commander des pièces et des accessoires suppmentaires, visitez le site ninjaaccessories.com.
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de décharge électrique et de mise en marche
involontaire, éteignez et débranchez l’appareil avant tout dépannage.
L’achage indique «- -».
Si le récipient est correctement installé et que l’achage indique «- -», assurez-vous que l’intérieur de
la base est exempt de débris.
Le panneau de commande ne s’illumine pas.
Assurez-vous que l’appareil est branché. Si l’appareil est branché et qu’aucun contenant n’est installé,
l’appareil ache «- -». Les programmes disponibles s’illuminent après qu’un contenant a été placé
sur la base et qu’il a été tourné dans le sens horaire et qu’un déclic indique qu’il est en place.
Le panneau de commande ne s’éteint pas.
Retirez le contenant de la base en le tournant dans le sens antihoraire et en le soulevant. L’achage
clignote «- -». Débranchez le cordon d’alimentation de la prise. Si l’appareil reste branché, l’achage
s’éteint après 3minutes d’inactivité. Appuyez sur n’importe quel bouton pour réactiver l’appareil.
Ne mélange pas bien; les ingrédients se coincent.
Utiliser les programmes Auto-IQ® est la façon la plus simple d’obtenir d’excellents résultats. Les
impulsions et les pauses permettent aux ingrédients de se déposer vers le jeu de lames. Si les
ingrédients ont l’habitude de se coincer, ajouter un peu de liquide peut aider.
Lorsque vous remplissez le gobelet, commencez par des fruits ou des légumes frais, puis des
légumes-feuilles ou des herbes. Ajoutez ensuite des liquides ou du yogourt, puis des graines, des
poudres ou des beurres de noix. Enfin, ajoutez de la glace ou des ingrédients surgelés.
Pendant l’utilisation du pichet TWISTi™, tournez le pilon intégré en sens antihoraire de façon continue
pour faire circuler les ingrédients.
L’appareil bouge sur le comptoir pendant son utilisation.
Assurez-vous que le comptoir et les pieds de l’appareil sont propres et secs.
Le couvercle ou le jeu de lames Hybrid Edge™ est dicile à installer sur le contenant.
Placez le contenant sur une surface plane. Placez soigneusement le couvercle ou le jeu de lames sur le
dessus du contenant et alignez les filetages de façon à ce que le couvercle ou le jeu de lames soit bien
à plat. Tournez dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit fermé hermétiquement.
Je ne peux pas retirer le pilon du couvercle du pichet pour le nettoyer.
Le pilon est intégré et ne peut pas être retiré du couvercle du pichet.
Lécran indique «E1».
Si l’écran indique «E1», le moteur fonctionne depuis trop longtemps. Pour des raisons de sécurité,
nous vous recommandons de faire fonctionner l’appareil pendant moins de 3minutes consécutives.
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant 15minutes avant de l’utiliser de nouveau.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Veuillez consulter le siteWeb registeryourninja.com pour enregistrer votre nouveau produit Ninja® au
plus tard dix (10)jours après l’achat. Le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle ainsi que
votre nom et votre adresse vous seront demandés.
L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas peu probable d’un avis de sécurité relatif
au produit. Lorsque vous enregistrez votre produit, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions
et les avertissements présentés dans le guide d’utilisation inclus.
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
ninjakitchen.com
1 Lee todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico y sus accesorios.
2 Observa y sigue con cuidado todas las advertencias e instrucciones. Esta unidad contiene
conexiones eléctricas y piezas móviles que presentan un riesgo potencial para el usuario.
3 SIEMPRE debes tener cuidado al manipular la unidad de cuchillas Hybrid Edge. Las cuchillas son
filosas, ten cuidado cuando las manipules. SOLO sujeta la unidad de cuchillas Hybrid Edge por el
perímetro exterior de la base de la unidad de cuchillas. Si no tienes cuidado al manipular la unidad
de cuchillas, correrás el riesgo de cortarte.
4 Tómate su tiempo y ten precaución cuando desempaques e instales el electrodoméstico. Este aparato
contiene cuchillas filosas y sueltas que pueden provocar lesiones si se manejan de forma incorrecta.
5 Haz un inventario de todo el contenido para asegurarte de que tengas todos los componentes
necesarios para operar su electrodoméstico de forma adecuada y segura.
6 NO mezcles líquidos calientes. Hacer esto podría producir una acumulación de presión y una
exposición a vapor que pueden generar un riesgo de quemaduras para el usuario. No mezcles sin la
tapa para chorro fino firmemente en su lugar.
GARANTIE LIMITÉE D’UN(1)AN
La garantie limitée d’unan s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de
SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit
original et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une
période d’un(1)an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si
le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sujet aux
conditions, aux exclusions et aux exceptions ci-dessous.
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine et/ou des pièces inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion
de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à un(1)an à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six(6)mois après la date de
réception de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante,
selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de
valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces d’usure (comme les contenants de mélange, les couvercles, les tasses,
les lames, les marmites amovibles, les grilles, les moules et les bases de mélangeur, etc.) qui
nécessitent un entretien ou un remplacement périodique afin d’assurer le bon fonctionnement
de votre appareil n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l’achat de pièces de
rechange en visitant le ninjaaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une négligence lors de la manipulation,
un manquement à l’entretien nécessaire (par exemple: le fait de ne pas laisser le bloc moteur à l’abri
de renversements d’aliments et d’autres débris), ou un dommage dû à une mauvaise manipulation
pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accessoires.
5. Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisées par SharkNinja. Ces défectuosités
incluent les dommages causés lors du processus d’expédition, de modification ou de réparation du
produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est eectuée par un réparateur
non autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant
la période de garantie, visitez le ninjakitchen.com/support pour obtenir de l’information sur les soins
et entretien du produit que vous pouvez eectuer vous-même. Nos spécialistes du service à la clientèle
sont aussi disponibles au 1-877-646-5288 pour de l’assistance sur les produits et les options de garantie
de service oertes, y compris la possibilité de passer à nos options de garantie de service VIP pour
certaines catégories de produits.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la
réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 20,95$ (sujet à modification) sera facturé
lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1-877-646-5288 pour soumettre une réclamation au titre
de la garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Un spécialiste du service à la clientèle
vous fournira les directives d’emballage et de retour.
De quelle manière les lois d’État s’appliquent-elles?
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres
droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces
canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, ce qui
fait que cette disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
LICUADORA DUO DE ALTA VELOCIDAD TWISTI
Serie SS150 | Guía del propietario
Lee y revisa las instrucciones para obtener informacn acerca del funcionamiento y el uso.
Indica la presencia de un peligro que poda causar lesiones, la muerte o daños materiales considerables
si se ignora la advertencia incluida con este símbolo.
Únicamente para uso dostico y en interiores.
Cuando se utilizan electrodosticos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, que
incluyen las siguientes:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
ADVERTENCIA: Manipula la unidad de cuchillas Hybrid Edge™ con cuidado, ya que las
cuchillas son filosas.
ADVERTENCIA: Retira los utensilios antes del procesamiento. Si no se retiran, pueden
dañar o romper el vaso de extracción de nutrientes*, lo que puede causar lesiones personales.
ADVERTENCIA: No mezcles líquidos calientes, efervescentes o carbonatados. Hacerlo puede
generar una acumulación excesiva de presión, lo que puede provocar un riesgo de laceración o que el
usuario se queme.
ADVERTENCIA: Retira la unidad de cuchillas Hybrid Edge del vaso de extracción de
nutrientes al terminar de licuar. No guardes ingredientes en el vaso antes o después de licuarlos con la
unidad de cuchillas instaladas. Algunos alimentos pueden contener ingredientes activos o liberar gases
que se expandirán si se dejan en un recipiente hermético, lo que producirá una acumulación excesiva de
presión que puede representar un riesgo de lesiones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, incendios, descargas eléctricas o daños
a la propiedad, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes
advertencias numeradas y las instrucciones posteriores. No utilices el electrodoméstico para otro uso
que no sea el previsto.
* Obtén una bebida con vitaminas y nutrientes de frutas y vegetales.
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
ninjakitchen.com
28 NO llenes los recipientes más arriba de las líneas MAX FILL (Nivel máximo de llenado) o MAX
LIQUID (Nivel máximo de líquido).
29 NO coloques en el microondas ningún recipiente o accesorio incluido con el electrodoméstico.
30 NO realices operaciones de molido.
31 Antes de ponerlo en operación, asegúrate de retirar todos los utensilios de los recipientes. Si no retiras
los utensilios, los recipientes pueden romperse y causar lesiones personales y daños materiales.
32 NUNCA operes el electrodoméstico sin que las tapas y los tapones estén colocados en su lugar. NO
intentes forzar el mecanismo de trabado. Asegúrate de que el recipiente y la tapa estén
correctamente instalados antes del funcionamiento.
33 NO expongas los recipientes y accesorios a cambios extremos de temperatura. Pueden sufrir daños.
34 NUNCA dejes el electrodoméstico sin supervisión mientras esté en uso.
35 Si encuentras ingredientes no mezclados pegados a los lados del vaso, detenga el electrodoméstico,
retira la unidad de cuchillas y usa un raspador para quitar los ingredientes.
36 NO trates de retirar el recipiente y las tapas de la base del motor mientras la unidad de cuchillas aún
esté girando. Deja que el aparato se detenga por completo antes de retirar la tapa y el recipiente.
37 Retira la unidad de cuchillas Hybrid Edge™ del vaso de extracción de nutrientes* Ninja® o de la jarra
Ninja TWISTi™ una vez finalizado el mezclado. NO almacenes ingredientes en el vaso, antes o
después de mezclarlos, con la unidad de cuchillas instalada. Algunos alimentos pueden contener
ingredientes activos o liberar gases que se expandirán si se dejan en un recipiente hermético, lo que
producirá una acumulación excesiva de presión que puede representar un riesgo de lesiones. Para
guardar alimentos en el vaso, usa solo la tapa con pico.
38 Si el electrodoméstico se sobrecalienta, un interruptor térmico se activará y desactivará el motor en
forma temporal. Para reiniciarlo, desenchufa el electrodoméstico y déjalo enfriar por 15minutos
aproximadamente antes de volver a utilizarlo.
39 La potencia nominal máxima en vatios de este aparato se basa en la configuración de la unidad de
cuchillas Hybrid Edge y la jarra Ninja TWISTi. Otras configuraciones pueden consumir menos
electricidad o corriente.
40 NO proceses los ingredientes secos sin antes agregar líquido al vaso de extracción de nutrientes*
Ninja o a la jarra Ninja TWISTi. Estos no están diseñados para el mezclado de ingredientes en seco.
41 Para protegerte del riesgo de descargas eléctricas, NO sumerjas la base de motor en agua ni en
otros líquidos. Desenchufa la base del motor antes de realizar la limpieza.
42 Mantén el orificio de goteo cubierto durante el procesamiento.
43 Agrega los líquidos solo a través del orificio de chorro fino y no llenes por encima de las líneas de
llenado máximo.
7 Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado.
8 Desenchufa el electrodoméstico de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes de ensamblar o
desensamblar las piezas y antes de la limpieza. Para desenchufar, sujeta el enchufe por el cuerpo y tira
de la toma de corriente. NUNCA desenchufes el dispositivo sujetando y tirando del cable flexible.
9 Antes de usar, lava todas las piezas que vayan a estar en contacto con alimentos. Sigue las
instrucciones de lavado contempladas en este manual de instrucciones.
10 Para protegerte del riesgo de descargas eléctricas, NO sumerjas el electrodoméstico ni permitas que
el cable de alimentación entre en contacto con ningún tipo de líquido.
11 NO use este electrodoméstico al aire libre. Está diseñado para uso doméstico en interiores solamente.
12 Este electrodoméstico tiene marcas importantes en la patilla del enchufe. El enchufe de conexión o el
conjunto del cable (si el enchufe está moldeado en el cable) no es apto para reemplazo. Si se daña, se
debe reemplazar el electrodoméstico.
13 Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará en una toma de corriente polarizada en una sola
posición. Si el enchufe no encaja del todo en la toma de corriente, inviértelo. Si de todas formas no
encaja, comunícate con un electricista calificado. NO modifiques el enchufe en lo absoluto.
14 NO operes ningún electrodoméstico cuyo cable o enchufe estén dañados ni después de que el
aparato haya tenido fallas, se haya caído o se haya dañado de alguna manera. Este electrodoméstico
no tiene piezas que puedan ser reparadas o mantenidas por el usuario. Si está dañado, comunícate
con SharkNinja para obtener servicio de mantenimiento.
15 NO deben usarse cables de extensión con este aparato.
16 NO permitas que los niños pequeños operen este aparato ni que lo usen como un juguete. Es
necesaria una supervisión rigurosa cuando se utiliza cualquier electrodoméstico cerca de los niños.
17 Este electrodoméstico NO está diseñado para que lo usen personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento, a menos que
la persona responsable de su seguridad les haya proporcionado supervisión o instrucciones
relacionadas con el uso del electrodoméstico.
18 Antes de cada uso, inspecciona la unidad de cuchillas en busca de daños. Si una cuchilla está
doblada o se sospecha que hay daño, comunícate con SharkNinja para solicitar el reemplazo.
19 NO intentes afilar las cuchillas.
20 NO permitas que la unidad o el cable cuelguen del borde de las mesas o las encimeras. El cable se
puede enganchar y hacer que el aparato caiga de la superficie en la que se está utilizando.
21 NO permitas que ninguna parte de la unidad entre en contacto con superficies calientes, incluidas
las estufas y otros aparatos que producen calor.
22 SIEMPRE utiliza el electrodoméstico sobre una superficie seca y plana.
23 NUNCA coloques la unidad de cuchillas sobre la base del motor sin antes conectarla al vaso.
24 Mantén las manos, el cabello y la ropa fuera del recipiente al cargar y operar.
25 SOLAMENTE usa los aditamentos y accesorios que se proporcionan con el producto o que sean
recomendados por SharkNinja. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por
SharkNinja puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
26 Durante el funcionamiento y manejo del electrodoméstico, evita el contacto con las piezas móviles.
27 NO hagas funcionar el electrodoméstico con un recipiente vacío.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
* Obtén una bebida con vitaminas y nutrientes de frutas y vegetales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
1 Retira todos los materiales de empaque de la unidad. Lava los recipientes, las tapas y la unidad de
cuchillas en agua tibia y jabonosa, con un utensilio para lavar platos que tenga mango para evitar
el contacto directo con las cuchillas. Ten cuidado cuando desembales y manipules la unidad de
cuchillas, ya que estas son filosas.
2 Enjuaga bien y seca al aire todas las piezas.
Antes, mezclar ingredientes congelados y duros exia muchas detenciones del
electrodoméstico, raspar el interior del recipiente e incluso, modificar la receta. Con
nuestra nueva jarra TWISTi, ahora es más fácil que nunca crear batidos cremosos y
espesos, cremas de frutos secos y mucho más. Todo lo que tienes que hacer es girar el
pisón incorporado en la tapa durante el mezclado para empujar los ingredientes en
dirección a las cuchillas.
ANTES DEL PRIMER USO
CONOCER LA JARRA TWISTI
IMPORTANTE: Revisa todas las advertencias antes de continuar.
NOTA: Ningún aditamento contiene BPA. Los accesorios son aptos para la bandeja superior del
lavaplatos y NO se deben limpiar con un ciclo de secado con calor. Asegúrate de retirar la unidad
de cuchillas y las tapas de los recipientes antes de colocarlos en el lavaplatos. Ten cuidado al
manipular las unidades de cuchillas.
NOTA:
La unidad de cuchillas Hybrid Edge™ no es compatible con otros productos Ninja®.
La cantidad de vasos, tapas y programas Auto-iQ® varía según el modelo.
PIEZAS
A Jarra TWISTi™ de 34onzas
B Base del motor (cable de alimentación
conectado, no mostrado)
C Tapa con pisón incorporado y
orificio par chorro fino
D Unidad de cuchillas de borde híbrido
E Tapa con boquilla
F Vaso de extracción de nutrientes*
* Obtén una bebida con vitaminas y nutrientes de frutas
y vegetales.
Para adquirir más accesorios y encontrar
recetas, visita ninjakitchen.com.
AE
C
BF
D
NOTA: Para obtener mejores resultados al preparar recetas más espesas, utiliza el programa BOWL
(Tazón) o SPREAD (Pasta) y gira el pisón incorporado continuamente mientras procesas.
NOTA: Los programas manuales no se pueden utilizar junto con los programas de Auto-iQ.
USO DEL PANEL DE CONTROL
EXTRACT (Extracto)
Ideal para frutas y verduras enteras duras, hojosas o fibrosas, incluidas sus cáscaras, semillas y tallos.
SMOOTHIE (Batido) (no incluido en todos los modelos)
Combina tus ingredientes favoritos frescos o congelados, líquidos y polvos para hacer batidos y
licuados de proteínas.
CONGELADO
Tritura hielo y fruta congelada en bebidas congeladas estilo restaurante.
SPREAD (Pasta) (no se incluye en todos los modelos)
Prepara todo lo que desees, desde mantequilla de frutos secos y sabrosos aderezos hasta un
hummus perfecto.
BOWL (Tazón)
Haz batidos espesos perfectos para comer con cuchara, yogur congelado cremoso y refrescantes
sorbetes.
MODO MANUAL
START/STOP (Iniciar/Detener)
Presiona una vez para iniciar el funcionamiento continuo hasta 60segundos; presiona nuevamente
para detener. También puedes presionar para detener un programa de Auto-iQ en ejecución.
PULSE (PULSAR)
Esta caractestica ofrece mayor control de pulso y mezclado. Funciona solo cuando se presiona
PULSE (Pulsar). Utilice presiones breves para funcionar en pulsos cortos y presiones prolongadas
para pulsos largos.
PROGRAMAS AUTO-IQ®
Los programas inteligentes preconfigurados combinan patrones únicos de mezclado y pausa que
hacen todo el trabajo por ti. Una vez que seleccionas el programa preconfigurado, este se iniciará de
inmediato y se detendrá autoticamente al terminar de mezclar. Para detener el mezclado antes de
finalizar el programa, vuelve a presionar el botón que actualmente está activo.
ADVERTENCIA: Manipula la unidad de cuchillas Hybrid Edge™ con cuidado, ya que las cuchillas
son filosas.
ADVERTENCIA: Retira los utensilios antes del procesamiento. Si no se retiran, pueden dañar
o romper el vaso de extracción de nutrientes*, lo que puede causar lesiones personales.
ADVERTENCIA: No mezcles líquidos calientes, efervescentes o carbonatados. Hacerlo puede
generar una acumulación excesiva de presión, lo que puede provocar un riesgo de laceración o que el
usuario se queme.
ADVERTENCIA: Retira la unidad de cuchillas Hybrid Edge del vaso de extracción de nutrientes
al terminar de licuar. No guardes ingredientes en el vaso antes o después de licuarlos con la unidad de
cuchillas instaladas. Algunos alimentos pueden contener ingredientes activos o liberar gases que se
expandirán si se dejan en un recipiente hermético, lo que producirá una acumulación excesiva de presión
que puede representar un riesgo de lesiones.
ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
IMPORTANTE: Revisa todas las advertencias antes de continuar.
IMPORTANTE: Revisa todas las advertencias antes de continuar.
1 Coloca la base del motor sobre una superficie nivelada, limpia y
seca, como una encimera o una mesa y, luego, enchufa la unidad.
2 Coloca y enrosca la unidad de cuchillas Hybrid Edge™ hasta que
obtengas un sello hermético. Llena la jarra con el contenido
deseado hasta las líneas de porciones elegidas.
3 Si preparas un tazón de batido, para una sola porción utiliza las
líneas o, para dos porciones, utiliza las líneas .
4 Para instalar la tapa, alinea el rectángulo rojo de la tapa con la línea
roja de la superficie superior del mango de la jarra. Gira la lengüeta
de la tapa con el botón de liberación en el sentido de las manecillas
del reloj hasta la manija de la jarra para trabarla en su lugar.
1 Coloca la base del motor sobre una superficie
nivelada, limpia y seca, como una encimera o una
mesa y, luego, enchufa la unidad.
2 Agrega los ingredientes al vaso de extracción de
nutrientes*. NO agregues ingredientes por encima
de la línea MAX LIQUID (Nivel máximo de líquido).
3 Coloca la unidad de cuchillas Hybrid Edge en la
parte superior del vaso y gira en sentido de las
manecillas del reloj para sellarla.
4 Invierta el vaso y colóquelo en la base del motor
alineando las lengüetas del vaso con las ranuras de la
base. Luego, gira el vaso hacia la derecha hasta que
haga clic. Una vez que esté asegurado en su lugar,
los programas se iluminarán y la unidad estará lista
para usarse.
5 Instala la jarra sobre la base del motor alineando las lengüetas
de la jarra con las ranuras de la base. Rota la jarra en el sentido
de las manecillas del reloj hasta que quede trabada en su lugar
con un clic. Los programas se iluminarán cuando la unidad esté
lista para usarse.
6a Si utilizas un programa Auto-IQ®, selecciona el que mejor se adapte
al resultado que deseas obtener. En caso de elaboraciones espesas,
gira el pisón incorporado de la tapa en sentido contrario a las
manecillas del reloj continuamente durante el procesamiento.
Para detener la unidad en cualquier momento, vuelve a presionar
el programa que actualmente está activo.
6b Si utilizas START/STOP (Iniciar/Detener), cuando los ingredientes
hayan alcanzado la consistencia deseada, pulsa el botón de
nuevo y espera a que la unidad se detenga por completo
después de 60minutos. Si haces elaboraciones espesas, gira
el pisón incorporado en sentido contrario a las manecillas del
reloj continuamente durante el procesamiento. Si utiliza PULSE
(Pulsar), use presiones breves para realizar pulsos cortos y
presiones prolongadas para pulsos largos.
5a Si utilizas un programa Auto-IQ®, selecciona el que mejor
se adapte al resultado que deseas obtener. La función
preconfigurada se detendrá automáticamente al finalizar el
programa. Para detener la unidad en cualquier momento,
vuelve a presionar el programa que actualmente está activo.
5b Si utilizas START/STOP (Iniciar/Detener), una vez que los
ingredientes hayan alcanzado la consistencia deseada, pulsa
de nuevo START/STOP (Iniciar/Detener) y espera a que la
unidad se detenga por completo luego de 60segundos. Si
utilizas PULSE, (Pulsar), usa presiones breves para realizar
pulsos cortos y presiones prolongadas para pulsos largos.
6 Retira el vaso de la base del motor girándolo en sentido
contrario a las manecillas del reloj y, luego, levántalo.
NOTA:
Durante el procesamiento de ingredientes espesos, gira el pisón incorporado hacia la izquierda de
forma continua.
Mantén la tapa de chorro fino cerrada mientras procesas líquidos.
7 Retira la tapa presionando el botón de la tapa hasta que se
abra. Levántala para quitarla. Para retirar la jarra de la base del
motor, gírala en sentido contrario a las manecillas del reloj y
luego levántala.
8 Para disfrutar sobre la marcha, vierte en un vaso de extracción
de nutrientes, coloca la tapa con boquilla arriba y gírala hacia
la derecha hasta cerrarla de forma ajustada. O vierte en un
vaso reutilizable de tu elección.
9 Retira la unidad de cuchillas girándola hacia la izquierda.
NO guardes ningún contenido mezclado con la unidad de
cuchillas instalada. Ten cuidado cuando manipules la unidad
de cuchillas, ya que estas están afiladas.
10 Desenchufa la unidad cuando termines. Consulta la sección
Cuidado y mantenimiento para obtener instrucciones de
limpieza y almacenamiento.
7 Retira la unidad de cuchillas girándola hacia la izquierda.
NO guardes ningún contenido mezclado con la unidad
de cuchillas instalada. Solo usa la tapa con boquilla. Ten
cuidado cuando manipules la unidad de cuchillas, ya que
estas están afiladas.
8 Para disfrutar sobre la marcha, coloca la tapa con boquilla en
el vaso y gírala hacia la derecha hasta que quede sellada.
9 Desenchufa la unidad cuando termines. Consulta la sección
Cuidado y mantenimiento para obtener instrucciones de
limpieza y almacenamiento.
USO DE LA JARRA NINJA® TWISTI™ USO DEL VASO DE EXTRACCIÓN
DE NUTRIENTES* NINJA®
* Obtén una bebida con vitaminas y nutrientes de frutas y vegetales.
6c si los resultados son demasiado espesos, abre la tapa del orificio
de chorro fino y agrega más líquido. Cierra la tapa y continúe
girando el pisón hacia la izquierda durante el mezclado.
ESPAÑOL
ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
ESPAÑOL
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
CÓMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
LIMPIEZA
Lavado a mano
Lava los vasos, las tapas y la unidad de cuchillas con agua tibia y jabonosa. Usa un utensilio para lavar
platos con mango para evitar el contacto directo con las cuchillas. Ten cuidado cuando manipules la
unidad de cuchillas, ya que estas están afiladas. Enjuaga bien y seca al aire todas las piezas.
Ingredientes atascados en la jarra
En caso de ingredientes atascados, coloca 1 o 2 pequeñas gotas de jabón en la jarra y agrega agua
caliente hasta la línea de llenado de líquido de una sola porción. Coloca la tapa y con el programa
BOWL (Tazón). Gira el pisón incorporado hacia la izquierda de manera continua mientras limpias.
Lavaplatos
Los accesorios son aptos para la bandeja superior del lavaplatos y NO se deben limpiar con un ciclo
de secado con calor. Asegúrate de retirar la unidad de cuchillas y la tapa del recipiente antes de
colocarlos en el lavaplatos.
Base del motor
Apaga la unidad y desenchufa la base del motor antes de realizar la limpieza. Limpia la base del motor
con un paño limpio y húmedo. NO utilices paños, almohadillas ni cepillos abrasivos para limpiar la base.
ALMACENAMIENTO
Para guardar el cable, enróllalo en el gancho que se encuentra cerca de la parte posterior de la base del
motor. NO enrolles el cable alrededor de la parte inferior de la base del motor.
NO guardes ingredientes licuados o no licuados en el vaso o la jarra con la unidad de cuchillas instalada.
Utiliza únicamente la tapa con boquilla cuando guardes ingredientes licuados o no licuados en el vaso.
NO apiles artículos sobre los recipientes. Guarda los accesorios restantes junto a la unidad o en un
gabinete donde no se dañen ni creen un peligro.
CÓMO REINICIAR EL TERMOSTATO DEL MOTOR
Esta unidad tiene un sistema de seguridad único que evita que el motor y el sistema de operación sufran
daños en caso de que sobrecargues la unidad sin darte cuenta. Si la unidad se sobrecarga, se apagará el
motor temporalmente. Si esto ocurre, sigue el procedimiento de reinicio que aparece a continuación.
1 Desenchufa la unidad de la toma de corriente.
2 Deja que la unidad se enfríe durante 15minutos aproximadamente.
3 Retira la unidad de cuchillas del recipiente. Vacía el recipiente y asegúrate de que no haya
ingredientes que obstruyan la unidad de cuchillas.
IMPORTANTE: Asegúrate de que no se excedan las capacidades máximas. Esta es la causa más común
de sobrecarga del electrodoméstico.
Si tu unidad necesita mantenimiento, llama al Servicio al Cliente marcando el 1-877-646-5288. Para que
podamos asistirte mejor, registra su producto en línea en registeryourninja.com y tenga el producto a
la mano cuando llames.
Para solicitar piezas y aditamentos adicionales, visita ninjaaccessories.com.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga y operación involuntaria, apague la
unidad y desenchúfela antes de solucionar problemas.
La pantalla indica “- -”.
Si el recipiente está correctamente instalado y la pantalla muestra el mensaje '- -', asegúrate de que el
interior del área de la base esté libre de residuos.
El panel de control no enciende.
Asegúrate de que la unidad esté enchufada. Si la unidad está enchufada y el recipiente no está
instalado, la unidad mostrará "- -". Los programas disponibles se encenderán después de colocar un
recipiente en la base y girarlo hacia la derecha, hasta que quede firme en su lugar.
El panel de control no se apaga.
Para retirar el recipiente de la base, gíralo hacia la izquierda y levántelo. La pantalla mostrará "- -".
Desenchufa el cable de alimentación de la toma de corriente. Si la unidad permanece enchufada, la pantalla
se apagará después de 3minutos de inactividad. Presiona cualquier botón para reactivar la unidad.
No mezcla bien; los ingredientes se atascan.
Usar los programas de Auto-iQ® es la manera más fácil de obtener excelentes resultados. Los pulsos
y las pausas permiten que los ingredientes se asienten en la unidad de cuchillas. Si los ingredientes se
atascan de forma constante, por lo general, agregar algo de líquido ayudará.
Cuando llenes el vaso, comienza por la fruta o verduras frescas y, a continuación, pon las verduras de
hoja verde o hierbas. Después, agrega los líquidos o yogur; luego, las semillas, los polvos o las cremas
de nueces. Por último, agrega el hielo o los ingredientes congelados.
Si utilizas la jarra TWISTi™, durante el proceso de mezclado, gira el pisón incorporado hacia la
izquierda de forma continua para hacer circular los ingredientes.
La unidad se mueve sobre la encimera mientras está funcionando.
Asegúrate de que la encimera y las patas de la unidad estén limpias y secas.
La tapa o la unidad de cuchillas Hybrid Edge™ son difíciles de instalar en el recipiente.
Coloca el recipiente sobre una superficie plana. Coloca con cuidado la tapa o la unidad de cuchillas
sobre la parte superior del recipiente y alinea las roscas de manera que la tapa o la unidad de
cuchillas se asiente de forma horizontal en el vaso. Gira hacia la derecha hasta lograr un sellado firme.
No se puede quitar el pisón de la tapa de la jarra para limpiarlo.
El pisón está incorporado y no se puede quitar de la tapa de la jarra.
La pantalla indica “E1”.
Si la pantalla indica “E1”, el motor ha estado funcionando durante demasiado tiempo. Por seguridad,
recomendamos ejecutar la unidad durante menos de 3minutos consecutivos. Desenchufa la unidad y
deja que se enfríe durante 15minutos antes de volver a utilizarla.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Visita registeryourninja.com para registrar tu nuevo producto Ninja® dentro de los diez (10) días
posteriores a la compra. Se te pedirá el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número de modelo,
además de tu nombre y dirección.
El registro nos permitirá comunicarnos contigo en el improbable caso de que debamos realizar
una notificación de seguridad del producto. Al registrar el producto, aceptas haber leído y
comprendido las instrucciones de uso y las advertencias establecidas en las instrucciones que
acompañan al electrodoméstico.
ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
REGISTER YOUR PURCHASE
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
REGISTRE SU COMPRA
registeryourninja.com
Scan QR code using mobile device
Lisez le code QR à l’aide de votre appareil mobile
Escanee el código QR con un dispositivo móvil
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz
Power: 1100 Watts
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 120V~, 60Hz
Alimentation: 1100watts
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V~, 60Hz
Potencia: 1100vatios
RECORD THIS INFORMATION
CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS
CI-DESSOUS
REGISTRA ESTA INFORMACIÓN
Model Number:
Numéro de modèle:
Número de modelo: ������������������������
Serial Number:
Numéro de série:
Número de serie: �������������������������
Date of Purchase:
(Keep receipt)
Date d’achat:
(conservez le reçu)
Fecha de compra: �������������������������
(Conserva el recibo)
Store of Purchase:
Magasin où l’appareil a été acheté:
Tienda de compra: �������������������������
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
La garantía limitada de 1 año se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados
de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario y al producto
originales, y no puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos de materiales y de mano de obra durante
un período de un (1) año desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas
normales y se efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual del
propietario, sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones:
¿Qué cubre esta garantía?
1. La unidad original o las piezas no portátiles que se consideren defectuosas, a discreción exclusiva
de SharkNinja, serán reparados o reemplazados hasta de un (1) año a partir de la fecha de compra
original.
2. En el caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía termina seis
(6) meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo
restante de la garantía vigente, lo que sea posterior. SharkNinja se reserva el derecho a reemplazar
la unidad con una de igual o mayor valor.
¿Qué no cubre esta garantía?
1. El desgaste normal de las piezas portátiles (como los recipientes de licuado, las tapas, los vasos,
las cuchillas, las bases de la licuadora, las ollas extraíbles, los estantes, los sartenes, etc.), que requieren
un mantenimiento regular o un reemplazo para garantizar el correcto funcionamiento de su unidad,
no están cubiertos por esta etc.), que requieren un mantenimiento regular o un reemplazo para
garantizar el correcto funcionamiento de su unidad, no están cubiertos por esta garantía. Las piezas
de repuesto están disponibles para su compra en ninjaaccessories.com.
2. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
3. Daños causados por mal uso, abuso, manejo negligente, no realizar el mantenimiento requerido
(por ejemplo, no mantener el hueco de la base del motor libre de derrames de alimentos y otros
deshechos), o daños debidos a un mal manejo en tránsito.
4. Daños emergentes o incidentales.
5. Defectos causados por personas que hacen reparaciones y no estén autorizadas por SharkNinja.
Estos defectos incluyen daños causados en el proceso de envío, modificación o reparación del
producto SharkNinja (o cualquiera de sus piezas) cuando la reparación es realizada por una persona
que no está autorizada por SharkNinja.
6. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Cómo solicitar el servicio técnico
Si su aparato no funciona de forma adecuada cuando se usa en condiciones domésticas normales
dentro del período de garantía, visite ninjakitchen.com/support para obtener instrucciones de cuidado
y mantenimiento del producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de servicio
al cliente también están a su disposición si llama al 1-877-646-5288 para asistirlo con todas las opciones
de servicio de garantía y soporte del producto, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a nuestras
opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivos. Para que podamos asistirlo
mejor, registre su producto en línea en registeryourninja.com y tenga el producto a la mano cuando llame.
SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad por parte del cliente para ser reparada o reemplazada.
Se cobrará una tarifa de 20,95USD (sujeto a cambios) cuando SharkNinja envíe la unidad reparada
o el reemplazo.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Debe llamar al 1-877-646-5288 para iniciar un reclamo de garantía. Necesitará el recibo como
prueba de compra. Un especialista de servicio al cliente le proporcionará instrucciones para
la devolución y el embalaje.
Cómo se aplica la ley estatal
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos
que varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños
incidentales o emergentes, por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso.
@ninjakitchen
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products,
therefore the specifications contained herein are subject to change withoutnotice.
AUTO-IQ, BLENDER DUO, and NINJA are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC.
HYBRID EDGE and TWISTI are trademarks of SharkNinja Operating LLC.
This product may be covered by one or more U.S. patents.See sharkninja.com/patents for more information.
© 2022 SharkNinja Operating LLC
SharkNinja Operating LLC
EE.UU.: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente para mejorar nuestros
productos, por lo tanto, las especificaciones contenidas en este documento están sujetas a cambios sin previo aviso.
AUTO-IQ, BLENDER DUO, y NINJA son marcas comerciales registradas de SharkNinja Operating LLC.
HYBRID EDGE y TWISTI son marcas comerciales de SharkNinja Operating LLC.
Este producto puede ser objeto de una o más patentes de EE.UU. Consulta sharkninja.com/patents para
obtener más información.
© 2022 SharkNinja Operating LLC
SS150Series�IB�E�F�S�REV�Mv5
SharkNinja Operating LLC
É.-U. : Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent QC H4S1A7
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous nous eorçons constamment d’améliorer nos produits;
par conséquent, les scications contenues dans le psent document sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
AUTO-IQ, BLENDER DUO, et NINJA sont des marques de commerce de SharkNinja Operating LLC.
HYBRID EDGE et TWISTI sont des marques de commerce de SharkNinja Operating LLC.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets aricains. Consultez sharkninja.com/patents pour
en savoir plus.
© 2022 SharkNinja Operating LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Ninja SS150 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues