Schneider SCBD25B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TIREUSE A BIERE
SCBD25B
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
d’utiliser cet appareil.
Conservez ces instructions pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
FR-2
INTRODUCTION
Cet appareil est une tireuse à bière pour
particulier de haute qualité et avec un
design unique. Elle rafraîchit la bière à
la température optimale pour un
stockage au frais (3 à 6°C) en 19 à 21
heures. La tireuse à bière conservera le
fût de bière sous pression et au frais
pour une période presque indéfinie.
Cependant, nous vous conseillons de
refroidir initialement votre fût de bière
pendant au moins 12 heures dans votre
réfrigérateur avant de le placer dans la
tireuse à bière.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement toutes les
instructions avant d’utiliser ce produit.
Une utilisation incorrecte peut entraîner
des blessures personnelles et des
dommages aux biens. Veuillez
conserver les instructions dans un
endroit sûr.
FR-3
Précautions d’emploi
Avant de l’utiliser, vérifiez que le
cordon d’alimentation est bien
connecté. Le cas échéant, veuillez ne
pas l’utiliser et contacter un centre de
réparation.
Avant de l’utiliser, vérifiez que la fiche
est adaptée à la prise. Le cas
échéant, veuillez ne pas l’utiliser et
contacter un centre de réparation.
Ne branchez pas ou ne débranchez
pas la prise électrique avec les mains
mouillées.
Placez la tireuse à bière dans un
endroit sec et sur une surface plane
horizontale.
Pour garantir une bonne ventilation de
la tireuse à bière, laissez un espace
d’au moins 10 cm tout autour de
l’appareil.
Ne placez pas la tireuse à bière en
plein soleil.
Ne couvrez jamais avec d’autres
objets la tireuse à bière alors qu’elle
est en fonctionnement.
FR-4
La tireuse à bière doit être installée
dans une zone à l’abri des
intempéries, tels que vent, pluie,
égouttement ou éclaboussure d’eau.
Avant un nettoyage ou un entretien,
assurez-vous de débrancher l’appareil
de l’alimentation. Sinon, vous
encourez des risques d’électrocution
voire de mort.
Ne plongez pas la tireuse à bière ou
son cordon d’alimentation dans l’eau
ou d’autres liquides.
N’utilisez pas un tissu abrasif pour
nettoyer la tireuse à bière.
Ne retirez pas le fût de bière de la
tireuse à bière s’il n’est pas
complètement vide.
Ne laissez pas les enfants utiliser,
jouer ou se cacher dans la tireuse à
bière.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus ainsi
que par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles et
mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, si ceux-ci ont
FR-5
bénéficié d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et comprennent les dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien usuel par l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Les enfants doivent être surveillés
afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés
afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Avertissement: n’entreposez pas de
substances explosives telles que des
bombes aérosols contenant un gaz
propulseur inflammable dans cet
appareil.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique.
L'ouverture de la porte pendant de
longues périodes peut entraîner une
augmentation significative de la
température dans les compartiments
de l'appareil.
FR-6
Nettoyez régulièrement les surfaces
pouvant entrer en contact avec les
aliments et le système de vidange.
Convient pour le contact
alimentaire.
Lisez la notice d’instructions avant d’utiliser cet appareil.
Conservez ces instructions pour future référence.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles des directives
2014/35/UE. (abrogeant la directive 73/23/CEE telle que modifiée
par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/UE
(abrogeant la directive 89/336/CEE).
FR-7
COMMENT CHOISIR UN FÛT
Compatible avec des fûts de 5 litres scellés.
Portez une attention particulière aux instructions de sécurité et
de stockage des fûts de bière sous pression.
Constatez que le fût de bière sous pression n’est pas
endommagé ou périmé avant l’achat.
Conservez le fût de bière sous pression dans un endroit ventilé.
Ne placez pas le fût de bière dans un endroit trop froid comme
un réfrigérateur tant que vous ne prévoyezpas de l’utiliser.
Ne secouez jamais un fût de bière sous pression avant
utilisation.
Ne placez pas le fût de bière sous pression en plein soleil.
FR-8
CARACTERISTIQUES
Élément
Description
Caractéristique
1
Tension
220 à 240 V/50 Hz
2 Capacité disponible
Fût de bière sous pression
de 5L
3 Puissance de fonctionnement
minimale 65 W
4 Capacité de réfrigération
Température minimale dans
le fût : 3 à 6°C (température
ambiante 22 à 24 °C)
5 Niveau sonore ≤ 38 dB(A) ;
(bruit ambiant ≤ 25 dB(A))
6 Dimensions
(L) 272 x (P) 414 x
(H) 446 mm
7
Poids net
5,8 ± 0,5 kg
8
Élégant corps plastique
9
Système de radiateur en
aluminium
10
Technologie de
refroidissement
thermoélecrique
11
Système de refroidissement
par conduction d’eau
12 Orifice de vidange manuel
13 Plateau d’égouttement
détachable
14
Système de préservation
du froid Isolation PU/Poids 300 ±5 g
15
Classes climatiques
N/SN
16
Afficheur LCD
FR-9
PIÈCES ET FONCTIONS
9
5
Figure 1
Figure 2
1.
Couvercle supérieur
2.
Levier de robinet
3.
Robinet
4.
Commande de
vidange
5.
Plateau
d’égouttement
6.
Capot arrière
7.
Fiche et cordon
d’alimentation
8.
Interrupteur d’alimentation
secteur
9.
Bouton d'ouverture
10.
Afficheur LCD
11.
Bouton de commande
numérique
INSTALLATION ET UTILISATION
A.
INSTALLATION
1.
Déballez la tireuse à bière. Placez-la sur une surface plane horizontale et
laissez un espace d’au moins 10 cm tout autour, à l’écart d’autres appareils
ou du mur, pour garantir une ventilation correcte.
1
6
4
7
8
10
11
FR-10
Poignée Plateau d’égouttement
Figure 3
Figure 4
2.
Montez le levier de robinet sur le robinet et que les deux extrémités sont
parfaitement en contact (figure 3).
3.
Insérez le plateau d’égouttement dans la rainure prévue (figure 4).
4.
Branchez la tireuse à bière.
Note: ne branchez pas le cordon avec les mains mouillées.
Assurez-vous que la tension d’alimentation est conforme à celle prévue pour
la tireuse à bière. Si le cordon d’alimentation n’est pas bien connecté, ne
l’utilisez pas et contactez un centre de réparation.
5.
La tireuse à bière peut fonctionner sans eau. Pour de meilleurs résultats,
versez 800 ml d’eau ou remplissez la cavité de refroidissement jusqu’au
repère maximal (figure 5).
Remarque: assurez-vous que la commande de vidange est fermée et
qu’aucun objet n’est présent dans la cavité de refroidissement (figure 6).
Robinet
FR-11
Ligne de remplissage d’eau
maximale
S’assurer que la commande de
vidange est fermée
Figure 5
Figure 6
B.
Fût sous pression
1.
Retirez l’adaptateur du fût sous pression (figure 7). Recyclez
l’adaptateur conformément à la règlementation locale sur
l’environnement.
2.
Installez le nouvel adaptateur sur la tireuse à bière et assurez-vous que le
tuyau est bien raccordé (figure 8 et 9).
Adaptateur
Fût de bière
Figure 7
Figure 8
Nouveau raccord
Raccord de sortie
Culot en plastique vert qui doit être
retiré du fût pour installer le
nouveau raccord
FR-12
Remarque: pressez l’adaptateur dans les deux sens indiqués par les
flèches. Sinon, l’adaptateur risque de s’endommager.
Raccord de bière
Figure 9
Figure 10
C.
Mode d’emploi
1.
Ouvrez le couvercle supérieur en appuyant sur le verrou (figure 11). Placez
le fût correctement assemblé dans la cavité de refroidissement (figure 10).
Remarque: vérifiez que le robinet est fermé lorsque vous raccordez le
tuyau et l’adaptateur (figure 12).
Fermé
Ouvert
Figure 11
Figure 12
FR-13
2.
Fermez le couvercle supérieur de la tireuse à bière.
3.
Allumez la tireuse à bière en plaçant l’interrupteur sur la position « I »
(appareil éteint sur la position « 0 »). Voir la figure 13.
Remarque: assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous utilisez la
tireuse à bière.
1.
Brancher l’alimentation
électrique.
2.
L’interrupteur est en position « éteint ».
Figure 13
4.
Il faudra 19 à 21 heures pour rafraichir la bière de 3 à 6 °C à une température
ambiante de 22 à 24 °C. Vous pouvez réduire le temps de rafraîchissement
en refroidissant au préalable le fût.
5.
La température peut être préréglée en appuyant sur les boutons « + » et « -
» (et en regardant l’afficheur de température) sur le panneau avant. La
température peut être réglée de 2 à 12 °C (36 à 54 °F).
six températures sont préréglées. L’afficheur LED indique la température
réelle de la bière. La température peut être réglée en appuyant sur le bouton
« + » pendant 1 seconde. La température réglée s’affichera pendant 3
secondes et la température réelle de la bière sera réaffichée. En appuyant
longuement sur le bouton « - », vous pouvez choisir une des températures
préréglées : 4 °C (40 °F), 8 °C (46°F), 9 °C (48°F), 10 °C (50°F), 11 °C (52
°F) et 12 °C (54 °F) en appuyant de nouveau sur le bouton « - ». En
appuyant longuement sur le bouton « + », l’unité de température basculera
entre °C et °F.
La tireuse à bière dispose d’une fonction de mémorisation. La température
réglée précédemment sera conservée lorsque vous l’allumez.
FR-14
Figure 14
6.
Placer le levier du robinet à 45 degrés permet de verser la bière de la
tireuse à bière (figure 12). Le débit de bière et de mousse peut être
contrôler par la molette de régulation de pression.
Remarque: si le verre est à température élevée ou la bière n’est pas
suffisamment froide, une mousse excessive peut se déverser de l’appareil.
7.
Inclinez le verre de bière contre le robinet et redressez-le lentement pour
verser la bière de la tireuse à bière. Ouvrez entièrement le robinet pour
éviter une mousse excessive. Il est conseillé de remplir à moitié le verre de
bière et d’attendre avant de continuer le remplissage.
Notes: ne plongez jamais le robinet dans la bière pour éviter une mousse
excessive. N’oubliez pas de fermer le robinet après avoir fini de verser.
8.
Avant que le fût de bière soit épuisé, une brève projection se produira au
niveau de la buse.
D.
REMPLACEMENT DE L’EAU À L’INTÉRIEUR DE LA
CAVITÉ DE REFROIDISSEMENT
Il est recommandé de remplacer l’eau à l’intérieur de la cavité une fois par
semaine. Il n’est pas nécessaire de remplacer l’eau pour chaque fût de bière.
FR-15
Ouvrir la commande de vidange.
L’eau s’écoulera dans la conduite
de vidage en forme de S par cette
extrémité.
L’eau se déverse dans le plateau
d’égouttement par cette extrémité.
Placer la commande de
vidage à l’horizontale, l’eau
commencera à se vider.
Plateau d’égouttement
Figure 15 (schéma du circuit de vidage)
1.
Ouvrez la commande de vidage pour vider l’eau de la cavité dans le plateau
d’égouttement. Vérifiez que le plateau d’égouttement soit bien inséré dans
la rainure pour éviter un débordement de l’eau. Le plateau d’égouttement
peut contenir 450 ml d’eau.
2.
Après avoir vidé l’eau, fermez la commande de vidange et remplissez la
cavité avec 800 ml d’eau fraîche.
FR-16
NETTOYAGE DU MÉCANISME DU ROBINET DE BIÈRE
Veuillez le nettoyer à la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé
l’appareil de manière prolongée. Nettoyez entièrement la tireuse à bière avec
un chiffon sec:
1.
Utilisez de l’eau chaude avec le kit de nettoyage.
2.
Raccordez l’extrémité de l’aiguille de perforation. Faites entrer l’eau dans
l’aiguille pour nettoyer le tube. Faites sortir l’eau du tube par l’autre extrémité.
Répétez ces opérations avec l’eau chaude au moins 3 fois.
3.
Démontez le robinet pour le nettoyer.
Ce raccord doit être monté sur le
flacon de nettoyage.
Veuillez ouvrir le robinet lorsque vous nettoyez le tube de bière.
Figure 16
Avertissement:
Ne placez jamais les pièces du mécanisme du robinet dans une machine à laver
ou un lave-vaisselle. N’utilisez jamais un détergent pour le nettoyage.
FR-17
REMPLACEMENT PAR DES PIÈCES DE RECHANGE
ACCESSOIRES FOURNIS AVEC VOTRE TIREUSE A BIERE
Élément Nom Quantité Installation Image
1
Tube de bière
2
Raccord de
sortie de bière
2
Adaptateur
3
Cuve
3
Flacon de
nettoyage
1
N/D
A.
Remplacement du tube de bière
Veuillez remplacer le tube de bière s’il est endommagé ou s’il fuit
(illustré par la figure 17).
1.
Retirez l’assemblage 1. Placez le levier de bière dans la direction de
versement de la bière lorsque vous extrayez le tube de bière.
2.
Extrayez l’assemblage 2 et retirez l’assemblage 3.
3.
Remplacez par le tube de bière neuf et installez le tube de bière dans l’ordre
inverse des opérations de démontage.
Remarque: ne touchez pas aux autres vis lorsque vous procédez au
remplacement du tube. Sinon, des fuites de bière ou de gaz peuvent se
produire.
FR-18
1.
Robinet amovible sur le couvercle et
bouton de commande
2.
Clip d’étranglement
3.
Raccord rapide
ENTRETIEN
Figure 17
Si la tireuse à bière ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le centre
de réparation.
Dépannage
Problème
Cause
Dépannage
Le robinet ne
fonctionne
pas/la bière ne
s’écoule pas.
1.
Le tube de versement
est mal raccordé.
2.
Fût absent ou vide.
1.
Raccordez
correctement le tube
de versement.
2.
Insérez un nouveau fût.
Mousse
excessive au
versement.
1.
Mauvaise méthode de
versement de la bière.
2.
La température de la
bière est trop élevée
(optimale de 3 à 6 °C).
3.
Le fût a été secoué
avant utilisation.
4.
Bière du fût presque
épuisée.
1.
Utilisez une méthode
correcte de versement
de la bière.
2.
Refroidissez la bière
entre 3 à 6 °C.
3.
Mettez de côté le fût
de bière un moment
jusqu’à ce que la
mousse disparaisse.
4.
Insérez un nouveau fût.
FR-19
La bière
s’écoule
lentement.
1. Le tube de raccordement
ou le tube de versement
fuit.
1. Vérifiez que le tube ne fuit
pas. Le cas échéant,
remplacez le
tube.
Si ce logo est apposé sur l’appareil, cela signifie qu’il doit être mis au rebut
conformément à la Directive 2012/19/UE relative aux Déchets d’Equipements
Electriques et Electroniques (DEEE). Toute substance dangereuse contenue dans un
équipement électrique ou électronique peut avoir des effets nuisibles sur
l’environnement et la santé au cours de son recyclage. En conséquence, en fin de vie
utile de l’appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial pour assurer le réemploi, le
recyclage ou toute autre création de valeur pour cet appareil. Plusieurs dispositifs de
collecte et de récupération mis en place par vos autorités locales (centres de
recyclage) et les distributeurs sont à votre disposition. Il est de votre responsabilité
d’avoir recours à ces dispositifs.
La garantie ne couvre pas les pièces usées du produit, ni les problèmes ou
dommages résultant:
(1)
d’une détérioration du revêtement liée à une usure normale du produit ;
(2)
de défauts ou de détériorations dus au contact avec des liquides et à la
corrosion causée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3)
de tout incident, abus, mauvais usage, altération, démontage ou
réparation non autorisée ;
(4)
d’un entretien inapproprié, d’une utilisation impropre du produit ou d’un à une
source électrique dont la tension est incorrecte ;
(5)
de l’utilisation d’accessoires non fournis ou non approuvés par le
fabricant.
La garantie sera annulée si la plaque signalétique et/ou le numéro de série du
produit sont enlevés.
Importé par: SCHNEIDER CONSUMER GROUP,
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
BEER DISPENSER
SCBD25B
INSTRUCTION MANUAL
Please read these instructions carefully
before using this appliance.
Please keep these instructions for future reference.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Schneider SCBD25B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur