43
Mesures de Sécurité Importantes
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ces instructions au complet avant
d’utiliser l’appareil.
Table des Matières
Mesures de sécurité importantes ..............................42-42
Exigences d’installation .............................................44-52
Instructions d’installation ........................................... 53-59
Accessoires .........................................................................60
Remarques ..........................................................................61
DANGER
La mention DANGER indique un risque imminent qui
causera la mort ou de graves blessures, s’il n’est pas évité.
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou
même la mort.
ATTENTION
La mention ATTENTION signale la présence d’une
situation potentiellement dangereuse susceptible de
causer des blessures mineures ou moyennement graves
si elle n’est pas évitée.
IMPORTANT
IMPORTANT - Cette mention précède des
renseignements importants relatifs à l’installation, au
fonctionnement ou à l’entretien. Toutefois, ceux-ci
n’impliquent aucune notion de danger.
Défi nitions
Voici le symbole d’avertissement concernant la
sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques de
blessures potentiels. Respectez tous les messages qui
suivent ce symbole afi n de prévenir les blessures ou la
mort.
Sachez reconnaître les symboles, les
avertissements et les étiquettes de
sécurité.
Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont
identifi ées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION
selon le type de risque présenté ci-dessous.
Liste de vérifi cation d’installation
Matériel d’expédition
Le support d’expédition en mousse (situé dans la cuve de
lavage) a été enlevé et remisé
Le support d’expédition en mousse (sous l’appareil) a été
enlevé et remisé
Mise à niveau
L’appareil est au niveau latéralement et de l’avant vers l’arrière
Les quatre coins de la caisse reposent fermement sur le plancher
Alimentation en eau
Utilisez seulement les nouveaux tuyau d’entrée d’eau et vérifi er
que les rondelles en caoutchouc sont en place.
Le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE est raccordé au robinet
d’eau CHAUDE et le tuyau d’entrée d’eau FROIDE est
raccordé au robinet d’eau FROIDE
Les robinets d’eau CHAUDE et d’eau FROIDE sont ouverts
Les raccords d’alimentation en eau ou les raccords d’arrivée
d’eau de l’appareil ne présentent aucune fuite - refaites une
vérifi cation 24 heures plus tard
Tuyau de vidange
La colonne montante ou le drain de mur est à une hauteur
d’au moins 84 cm (33 po)
Le tuyau de vidange est fi xé avec l’attache (incluse dans la cuve)
Conduit d’évacuation
L’air circule librement, il n’y a aucune accumulation de charpie
Le conduit rigide ou semi-rigide de 102 mm (4 po) est le plus
court et le plus direct possible
Il n’y a AUCUN matériel de ventilation en papier
d’aluminium ou en plastique
Le système d’échappement doit évacuer l’air a l’extérieur a
l’aide d’un évent approuve
Alimentation au gaz (sécheuse au gaz)
Le conduit d’alimentation comporte un robinet d’arrêt manuel
Tous les raccords sont étanchéifi és à l’aide de joints certifi és
serrés avec une clé
Nécessaire de conversion pour système au GPL
L’alimentation en gaz est ouverte
Aucun raccord ne présente de fuite -
vérifi ez à l’aide d’eau savonneuse, ne faites JAMAIS cette
vérifi cation avec une fl amme
Alimentation électrique de 240 V (sécheuse électrique)
Le cordon d’alimentation est certifi é NEMA 10-30R ou 14-
30R et il fi xé solidement avec toutes les vis dans le bornier
Un réducteur de tension certifi é est installé
Le couvre-borne est installé avant la première mise en
marche
Alimentation en électricité
Le système électrique de la maison est sous tension
L’appareil est branchée
Vérifi cations fi nales
Vous avez lu entièrement les Instructions d’Installation et le
Guide d’Utilisation et d’Entretien
L’eau entre dans la cuve lorsqu’un cycle démarre. La porte se
verrouille et le tambour tourne lorsqu’un cycle démarre.