Outdoor Escapes FPW-OE010B Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
2
TABLE OF CONTENTS - INDICE - LE CONTENU
SECTION
1 .......................................................................................................................................................................................WARNINGS
ADVERTENCIAS
AVERTISSEMENTS
2 .....................................................................................................................................................................................MAIN PARTS
PARTES PRINCIPALES
PIECES PRINCIPALES
3........................................................................................................................................................................................ASSEMBLY
ENSAMBLAJE
ASSEMBLAGE
4..................................................................................................................................................... OPERATIONAL INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
5 .................................................................................................................................................................................MAINTENANCE
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
CARBON MONOXIDE HAZARD
Burning charcoal inside can kill you. It
gives off carbon monoxide, which has
no odor. NEVER burn charcoal inside
homes, vehicles, or tents!
PELIGRO DE MONÓXIDO DE
CARBONO Quemar carbón en
interiores puede ser letal. Se emite
monóxido de carbono inodoro.
¡NUNCA queme carbón en el interior
de su vivienda, vehículos o en tiendas
de campaña!
RISQUE DE MONOXYDE DE
CARBONE Brûler de charbon a
l’intérieur encours un risque de mort. Il
dégage du monoxyde de carbone qui
n'a pas d'odeur. NE JAMAIS brûler de
charbon à l'intérieur des maisons,
véhicules ou de tentes!
DO NOT use this unit on or near
combustible surfaces or structures
such as wood decks, dry leaves or
grass, vinyl or wood siding, etc.
NO
utilice este aparato sobre o cerca
de superficies combustibles o
estructuras tales como madera, hojas
secas, hierba, o de vinilo, etc.
NE PAS utiliser cet appareil sur ou à
proximité de surfaces inflammables ou
des structures telles que de bois, des
feuilles sèches, de l'herbe, ou de
vinyle, etc.
WARNINGS ADVERTENCIAS AVERTISSEMENT
For Outdoor
Use Only
Únicamente Para
Uso En Exteriores
Pour Utilisation a
L’Extérieur Seulement
Check local fire regulations and
municipal by-laws for safe use
Consulte los reglamentos locales y las
normas municipales contra incendios
Vérifiez les règlements locaux et
les d'incendie réglementation
California Proposition 65:
Combustion by-products produced
when using this product contain
chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth
defects, and other reproductive harm.
Propuesta 65 de California: Los
subproductos de la combustión
originados al usar este producto
contienen sustancias químicas que
han sido comprobadas por el Estado
de California como causantes de
cáncer, defectos congénitos y otros
daños del sistema reproductor.
California Proposition 65: Les sous-
produits de combustion fabriqués en
utilisant des produits contenant des
composants chimiques connus de
l'État de Californie peuvent causer le
cancer, des anomalies congénitales et
d'autres anomalies de la reproduction.
This product is not intended for
cooking or heating food.
Este producto no ha sido diseñado
para cocinar o calentar alimentos.
Ce produit ne doit pas être utilisé
pour cuisiner ou récharuffer de la
nourriture.
5
2. MAIN PARTS / PARTES PRINCIPALES / PIÈCES PRINCIPALES
Before reading further, please familiarize yourself with the parts that are labeled in the drawing below.
Antes de seguir leyendo, por favor, familiarizarse con las piezas y sus nombres en el dibujo de abajo.
Avant de lire plus loin, s'il vous plaît de vous familiariser avec les pièces et leurs noms dans l'image ci-dessous.
No. Part Parte Pièce Qty. / Ctd. / Qté.
A
Mesh screen Tapa enmallada Grille à maille
1
B
Fire Pit Chimenea Foyer
1
C
Base Base Base
1
D
Fire Poker Atizador Poker incendie
1
E
Bolt M6*10mm Perno M6*10mm Boulon M6*10mm
4
3. ASSEMBLY / ENSAMBLAJE / ASSEMBLAGE
Assembly may require two persons. Place all parts in a cleared area and remove the packing materials. Do not dispose of the
packing materials until assembly is completed.
El montaje puede requerir de dos personas. Coloque todas las piezas en un área despejada y retire los materiales de
empaquetamiento. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se haya completado.
L'assemblage peut nécessiter deux personnes. Placez toutes les pièces dans une zone dégagée et enlever les matériaux
d'emballage. Ne pas jeter les matériaux d'emballage jusqu'à l'assemblage est terminé.
7
Si utiliza una cubierta para exteriores, sólo coloque la cubierta cuando el fuego se haya extinguido y la chimenea se
haya enfriado totalmente.
4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ÉCLAIRAGE
Pour allumer un feu avec du bois, utiliser du papier et du petit bois avec quelques petites bûches.
Vous pouvez utiliser soit du bois soit des bûches dans le foyer
Ne pas trop mettre de combustible,
ÉTEINDRE
Afin d'éteindre le feu, ne plus ajouter de combustible et laisser mourir le feu dans le foyer ou bien l'étouffer
avec du sable.
NE PAS utiliser d'eau car cela peut endommager le foyer.
STOCKAGE
Le foyer peut rester à l'extérieur mais il est recommandé de le recouvrir afin de le protéger et d'empêcher la pluie de
s'infiltrer.
Lorsque vous ne l'utilisez pas et si vous le ranger à l'extérieur, le recouvrir à l'aide d'une bûche spécial foyer.
Si vous utiliser une bâche d'extérieur, ne placer la bâche qu'une fois le feu éteint et complètement refroidi.
5. MAINTENANCE
Extreme temperatures from charcoal or wood fires will cause discoloration of fire pit surfaces and can develop rust once placed
outside or after being used. This is to be expected and is not a fault of the product. Routine cleaning is necessary to preserve the
appearance and corrosion resistance. The methods below are suggestions for cleaning your fire pit.
1. It is recommended that fire ash be removed from your fireplace between each use.
2. Make certain that the fire pit is cool before removing ash. NEVER remove hot or warm ash.
3. Mild stains, loose dirt, and soil can be removed with a soft cloth and clean warm water. Rinse with clean water and wipe dry.
4. If you choose to use scouring powder or solvents, consult with the solvent manufacturer or supplier before use.
5. Before cleaning, first test any cleaning product in an inconspicuous location and consider the possibility of scratching and the
potential for corrosion caused by not completely removing cleaners.
6. Always rub or wipe in the direction of the polish lines in stainless steel surfaces, not across them.
7. Thorough rinsing with clean water is recommended after all cleaning procedures.
8. Dry all surfaces completely after rinsing.
9. To reduce surface rust, rub with an oily rag after each use once unit has cooled.
10. Remove loose paint with a wire brush and repaint as necessary.
Copper, Stainless Steel and other Metallic Surfaces: Copper, Stainless Steel and other metallic surfaces often found on
outdoor fireplaces can patina, change color and blacken with exposure to outdoor conditions, heat and smoke. This is a natural
occurrence that will result in a finish that is unique to your fireplace. If desired, these effects can be reduced by cleaning the
surfaces regularly after each use using soap, water and an appropriate metal polish.
Painted Steel and Cast Iron Surfaces: Comparable to the patina effect of copper and bronze, a natural protective rust coating
can form on painted steel and cast iron outdoor fireplaces to create an antique finish. Outdoor fireplaces that feature a porcelain
finish can develop rust on the screens over time. If desired, high-temperature pain can be used to restore the original finish.
5. MANTENIMIENTO
Las temperaturas extremas de las llamas del carbón natural o de la madera causarán la decoloración de la superficie de la
chimenea y pueden producir corrosión después de usarse o colocarse a la intemperie. Esto se debe a un efecto natural y no
debe asumirse como un defecto del producto. Una limpieza regular es necesaria para preservar la apariencia y la resistencia a la
corrosión de la chimenea. Se sugieren los métodos siguientes para la limpieza de su chimenea.
1. Se recomienda remover las cenizas de su chimenea entre los tiempos de uso.
2. Asegúrese de que la chimenea esté fría antes de retirar la ceniza. NUNCA remueva cenizas calientes o tibias.
3. Las manchas leves y la suciedad pueden eliminarse con un paño suave y agua tibia y limpia. Enjuague con agua limpia y
seque con un paño.
4. Si usted decide usar polvo limpiador, o solventes, consulte primero con el fabricante o distribuidor de dicho solvente antes de
usarlo.
5. Antes de limpiar, primero compruebe cualquier producto de limpieza en un sitio apartado y considere la posibilidad de rayado
y de producir corrosión causados por limpiadores poco efectivos.
6. Frote o limpie siempre en dirección de las líneas de pulido en la superficie de acero inoxidable, nunca a través de las
mismas.
7. Se recomienda enjuagar con agua limpia después de completar todos los procedimientos de limpieza.
8. Seque completamente todas las superficies después del enjuague.
9. Para reducir la corrosión, frote la superficie con un paño lubricado después de cada uso cuando haya enfriado.
10. Retire la pintura suelta con un cepillo de alambre y vuelva a pintar si es necesario.
8
El Cobre, Acero Inoxidable y otras Superficies Metálicas: El cobre, acero inoxidable y otras superficies metálicas que por lo
general hacen parte de las chimeneas exteriores, pueden tomar un tono pátina, cambiar de color y oscurecerse con la exposición
a las condiciones ambientales, el calor y el humo. Se trata de un fenómeno natural que terminará con un acabado único para su
chimenea. Si así lo desea, estos efectos pueden reducirse limpiando las superficies con regularidad después de cada uso con un
pulidor de metal apropiado, agua y jabón.
Superficies de Hierro Fundido y Acero Pintado: Similar al efecto de pátina de cobre y bronce, un recubrimiento protector del
moho natural puede formarse en el acero pintado y en las chimeneas exteriores de hierro fundido produciendo un acabado
antiguo. Las chimeneas exteriores que cuentan con un acabado de porcelana pueden desarrollar moho en las tapas debido a los
factores ambientales. Si lo desea, puede utilizar pintura a alta temperatura para restablecer el acabado original.
5. ENTRETIEN
Les hautes températures dégagées par le charbon ou les feux de bois peuvent provoquer une décoloration des surfaces de foyer
et va développer un peu de rouille si à l'extérieur ou en cours d'utilisation. Ceci est prévu est est en aucun un défaut de
production. Un nettoyage régulier est indispensable pour préserver l'apparence et la résistance à la corrosion. Les méthodes ci-
dessous sont des conseils pour entretenir votre foyer.
1. Il est recommandé de retirer les cendres entre chaque utilisation.
2. Assurez-vous que le foyer est refroidi avant de les vider. NE JAMAIS retirer des cendres brûlants ou chaudes.
3. De petites tâches, de la saleté ou de la terre peuvent être nettoyés à l'aide d'un chiffon sec ou d'eau tiède. Rinser à l'eau
claire et sécher.
4. Si vous choisissez d'utiliser de la poudre à récurer ou du solvant, demander conseil au fabriquant de solvant ou au
fournisseur avant utilisation.
5. Avant de nettoyer, tester d'abord le produit d'entretien à un endroit peu visible et attendez-vous à voir apparaitre des
rayures ou de la corrosion à cause de la nature des produits d'entretien.
6. Toujours frotter ou essuyer dans le sens des lignes de polissage et non en travers sur la surface en acier inoxydable.
7. Il est recommandé de bien rinser à l'eau claire après toutes les procédures de nettoyage.
8. Sécher complètement toutes les surfaces après rinsage.
9. Pour réduire la formation de rouille, frotter avec un chiffon huilé après chaque utilisation une fois refroidi.
10. Retirer les éclats de peinture à l'aide d'une brosse et repeindre si nécessaire.
Le cuivre, l'acier inoxydable et autres surfaces métalliques: ces dernières que l'on trouve sur des feux de camps sont
susceptibles de patiner, changer de couleur et noircir à cause des expositions extérieures, de la chaleur ou de la fumée. Il s'agit
d'un évènement naturel qui rendra votre foyer unique. Si vous le désirez, ces effets peuvent être amoindris en nettoyant
régulièrement les surfaces après chaque utilisation avec du savon, de l'eau et du poli à métal approprié.
Surfaces en acier peint et en fonte: Comparable à l'effet patiné du cuivre et du bronze, une couche de protection naturelle de la
rouille peut se former sur des foyers en acier peint et en fonte afin de créer des finitions uniques. Les foyers extérieurs
comprenant une finition en porcelaine peuvent développer de la rouille sur les cribles avec le temps. Si vous le désirez, de la
peinture à haute température peut restaurer la finition originale.
WARRANTY GARANTÍA GARANTIE
This product carries no warranty. No replacement parts available.
Este producto no tiene garantía. No hay piezas de repuesto disponibles.
Ce produit n'a pas de garantie. Il n'y a pas de pièces de rechange disponibles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Outdoor Escapes FPW-OE010B Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur