Honeywell UV100RM TrueUV Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

NOTICE TECHNIQUE
Système de traitement d'air TrueUV
MC
pour
serpentins UV100RM
APPLICATION
Installée près du serpentin de refroidissement, la lampe
TrueUV empêche les micro-organismes contaminants de
croître à la surface, tels que les moisissures qui se forment
sur le serpentin de refroidissement et dans le bac à
condensats et qui peuvent réduire l'efficacité du système de
refroidissement et dégager des odeurs nauséabondes dans la
maison.
CARACTÉRISTIQUES
Ampoule et ballast montés séparément pour une
grande souplesse d'installation dans toutes les
applications.
Ballast de 24 V éliminant l'installation de prises
additionnelles par un électricien.
Ampoule de rechange SnapLamp
MC
facile à installer.
Aucun tournevis requis.
Ballast pouvant fonctionner soit en continu, soit par
cycle pour prolonger la durée de l'ampoule.
Écran permettant à l'installateur de diriger la lampe
UV-C au bon endroit, c'est-à-dire sur le serpentin de
refroidissement et non pas sur les panneaux d'accès,
par mesure de sécurité.
Installation du système TrueUV sur les surfaces
externes ou les surfaces internes.
Support de montage réglable pour faciliter l'installation
du TrueUV dans les endroits exigus.
Montage extérieur exigeant peu de dégagement.
Convient particulièrement dans les armoires ou
espaces exigus.
Hublot permettant de vérifier sans danger si la lampe
fonctionne.
Ampoule UV-C tuant les bactéries en suspension et
les moisissures sur les surfaces.
Aucune émission d'ozone.
Garantie limitée de cinq ans.
VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT DE METTRE SOUS TENSION
1. Enclencher la lampe, ne pas la tourner.
2. Fixer la base de montage.
3. Mettre le ballast à ON ou à CYCLE.
4. Mettre sous tension
IMPORTANT
Il faut un minimum 15 VA minimum pour raccorder au
transformateur du matériel. Si le nombre de voltampères (VA)
n'est pas connu, on peut utiliser le transformateur AT40A1162.
M27542
1
2
3
Table des matières
Caractéristiques techniques ............................................. 10
Pour commander .............................................................. 10
Consignes de sécurité ...................................................... 10
Installation ........................................................................ 11
Câblage ............................................................................ 14
Vérification ........................................................................ 14
Entretien ........................................................................... 14
Dépannage ....................................................................... 15
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR TRUEUV
MC
POUR SERPENTINS UV100RM
68-0297EFS—05 10
POUR COMMANDER
Au moment d'acheter des produits de modernisation ou de remplacement auprès de votre grossiste ou distributeur
TRADELINE®, consultez le catalogue TRADELINE® ou les tarifs pour obtenir le numéro de pièce.
Prière d'adresser toute question additionnelle, demande d'information ou commentaires sur les produits et services par écrit ou
par téléphone :
1. Au bureau des ventes de produits de régulation et d'automatisation Honeywell de votre localité (consulter les pages
blanches de l'annuaire téléphonique).
2. À Honeywell Customer Care
1885 Douglas Drive North
Minneapolis, Minnesota 55422-4386
Au Canada : Honeywell Limited-Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto (Ontario) M1V 4Z9. Points de vente et de service
dans toutes les grandes villes du monde. Usines en Allemagne, en Australie, au Canada, en Espagne, aux États-Unis, en
Finlande, en France, au Japon, au Mexique, aux Pays-Bas, au Royaume-Uni et à Taiwan.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèles TRADELINE® offerts
Le système de traitement de serpentin TrueUV UV100RM1
est monté en gaine au serpentin du climatiseur d'un système
CVCA. Elle empêche la formation de moisissures sur le
serpentin de refroidissement et dans le bac à condensats qui
peuvent réduire l'efficacité du système de refroidissement et
dégager des mauvaises odeurs dans la maison.
UV100RM1 : comprend les éléments suivants : ampoule
UC10W1, douille, base, ballast, cordon de raccordement,
support de montage réglable, écran, hublot et vis de montage.
UC10W1 : ampoule de rechange UV-C, 10 watts.
Efficacité : Le UV100RM TrueUV détruit jusqu'à 99 % de la
moisissure sur les serpentins de refroidissement.
- Des tests effectués dans une gaine d'essai ont permis de
constater une réduction des spores Aspergillus Niger sur
une surface irradiée pendant trois heures avec des lampes
neuves, à une distance de 0,45 m (18 po), en air calme.
Caractéristiques électriques nominales
Tension nominale : 24V c.a., 50/60 Hz.
Classe 2, appareil 30 V, max
Courant d'entrée : 750 mA
Puissance d'entrée : maximale 18 W, nominale 15 W, 15 VA
Puissance nominale de l'ampoule : 10 W, 220 mA
Température nominale
Température de l'ampoule (air en circulation) : 5 ºC à 77 ºC
Température ambiante du ballast : -1 ºC à 52 ºC
Température d'expédition : -34 ºC à 66 ºC
Humidité relative : Jusqu'à 95 %, sans condensation
Interrupteur : Cycle de fonctionnement - 3 h en marche/3 h à
l'arrêt
Encombrement : Voir la Fig. 1
Accessoires : Transformateur universel standard NEMA
AT40A1162 (non compris).
Homologations :
Répertorié Underwriters Laboratories Inc.
Ensemble de lampe germicide à montage en gaine.
Les aspects de santé liés à l'utilisation de ce produit et à sa
capacité d'aider à la désinfection de l'air ambiant n'ont pas été
évalués par les laboratoires UL.
Fig. 1. Encombrement en po (mm).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Il est important de lire les consignes de sécurité ci-après avant
d'installer le produit ou d'en faire l'entretien.
14-61/64 (380)
2-3/4 (70)
1-13/16
(47)
16-11/16 (424)
M27054
3-5/32
(80)
1-1/2 (38)
2-3/4 (74)
4-3/32
(104)
M27056
1-11/32
(34)
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR TRUEUV
MC
POUR SERPENTINS UV100RM
11 68-0297EFS—05
Avant d'installer ce produit…
1. Lire attentivement les présentes instructions. Le fait de
ne pas les suivre risque d'endommager le produit ou de
constituer un danger.
2. Vérifier les caractéristiques spécifiées dans les instruc-
tions ou indiquées sur le produit pour s'assurer que le
produit convient à l'application prévue.
3. L'installeur doit être un technicien d'expérience ayant
reçu une formation pertinente.
4.
Une fois l'installation terminée, vérifier le fonctionnement
du produit comme indiqué aux présentes instructions.
AVERTISSEMENT
Risque d'exposition aux UV.
Nocifs pour la peau nue et les yeux.
Peut causer une perte de la vue temporaire ou
permanente.
Regarder la lampe allumée par le hublot seulement.
Pour empêcher l'exposition aux rayons UV, couper
l'alimentation avant d'effectuer toute maintenance du
CVCA.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit permettant
de voir la lampe UV une fois l'installation terminée.
MISE EN GARDE
Peut provoquer des blessures.
Risque de choc électrique.
Couper l'alimentation électrique avant de commencer
l'installation. Ne pas ouvrir le ballast ou la douille de la
lampe; aucun élément à l'intérieur ne peut être réparé
par l'utilisateur.
MISE EN GARDE
Peut causer des dommages matériels.
Les rayons UV peuvent abîmer les matériaux en
plastique du CVCA ou en changer la couleur.
Choisir un endroit de montage où les éléments en
plastique dont la résistance aux UV est inconnue ne
seront pas exposés à ces rayons. Il est recommandé
d'installer la lampe à une distance minimale de un
mètre (trois pieds) d'appareils ou dispositifs en
plastique (p. ex. des humidificateurs et des filtres, sauf
ceux en fibre de verre).
MISE EN GARDE
Danger : arêtes coupantes.
Peut provoquer des blessures.
Insérer avec précautions l'ampoule dans l'ouverture
découpée dans la tôle de la gaine.
Porter des gants de protection pour effectuer des
travaux près de tôle.
MISE EN GARDE
Danger : verre cassant.
Peut provoquer des blessures.
Insérer l'ampoule dans la base avec précautions.
Porter des gants de protection au moment de
manipuler l'ampoule.
AVIS SUR LE MERCURE
Cet appareil contient du mercure scellé dans l'ampoule
à rayons ultraviolets. Ne pas jeter l'ampoule aux
poubelles après usage. L'éliminer correctement.
Comment nettoyer une ampoule cassée.
Ne pas utiliser d'aspirateur domestique.
Faire glisser les débris dans un sac en plastique et
éliminer ce sac correctement.
Communiquer avec le service local de cueillette des
déchets pour obtenir de l'information sur le recyclage
ou sur la bonne façon de disposer des ampoules.
MISE EN GARDE
Risque de brûlure - Lampe UV.
Dangereux pour la peau nue.
Peut causer des brûlures graves.
Couper l'alimentation 15 minutes avant de retirer les
lampes.
INSTALLATION
Couper l'alimentation de l'appareil de traitement d'air avant de
commencer l'installation.
Choisir un endroit pour monter une douille en gaine qui
permettra d'avoir une irradiation maximale du serpentin, des
bacs de condensats et des surfaces internes du système de
traitement d'air. Utiliser le support de montage réglable pour
installer la lumière à l'angle voulu dans les endroits exigus afin
de maximiser l'exposition. Le ballast se monte dans le tableau
de commande de l'appareil de traitement d'air, ou à l'extérieur
de la gaine dans le cas d'une installation dans un endroit
protégé contre les intempéries. S'assurer d'installer le ballast
près de la douille pour pouvoir le raccorder avec le cordon de
2 mètres (6 pieds).
Montage interne
Dans le cas de montage droit, la douille peut être installée
directement sur la surface interne. Utiliser des vis à tôle
autotaraudeuses pour monter la douille à l'endroit désiré.
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR TRUEUV
MC
POUR SERPENTINS UV100RM
68-0297EFS—05 12
Fig. 2. Montage direct sur une surface interne.
Dans le cas de montage à angle, ajuster le support de
montage selon l'angle désiré, puis le fixer à l'aide d'un boulon.
Monter la douille sur le support à l'aide des vis de montage.
Monter le support à l'endroit voulu à l'aide des vis à métal
autotaraudeuses.
Fig. 3. Montage à angle sur la surface interne au moyen du
support de montage.
Installer l'écran sur l'ampoule de manière à ne pas diriger la
lampe UV-C sur le panneau d'accès par mesure de sécurité
supplémentaire et de manière à éviter toute exposition aux
rayons UV.
Fig. 4. Installation de l'écran sur l'ampoule.
Monter le ballast à l'endroit déterminé. Percer un trou de
19 mm (3/4 po) pour amener le cordon de la douille au ballast.
Utiliser une rondelle pour boucher le trou autour du cordon.
Fig. 5. Raccordement du cordon de la douille au ballast.
Fixer la base sur la douille. La base doit être utilisée dans le
cas de montage interne car elle actionne un interrupteur de
sécurité dans la douille. Encliqueter l'ampoule sur la douille.
MF27055
SURFACE DE L’APPAREIL
DE TRAITEMENT D’AIR
MF27084
SURFACE DE L’APPAREIL DE
TRAITEMENT D’AIR
SUPPORT
RÉGLABLE
M27062
M27079
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR TRUEUV
MC
POUR SERPENTINS UV100RM
13 68-0297EFS—05
Fig. 6. Montage de la base sur la douille.
Coller les autocollants de sécurité et de gabarit à l'extérieur de
la gaine près du panneau d'accès ou près du TrueUV. Indiquer
sur l'autocollant l'endroit où est le ballast (interrupteur).
Fig. 7. Pose des autocollants de sécurité et de gabarit sur
la surface extérieure de la gaine.
Montage externe
Coller les autocollants de sécurité et de gabarit à l'endroit
choisi. Percer un trou de 39 mm (1-9/16 po) pour l'ampoule.
Fixer la base à l'aide des vis autotaraudeuses. Encliqueter
l'ampoule sur la douille et insérer celle-ci sur la base en la
tournant.
Fig. 8. Pose des autocollants de sécurité et de gabarit à
l'endroit choisi.
L'écran peut servir à protéger les matériaux sensibles aux
UV-C comme ceux des filtres.
Fig. 9. Protection du filtre à l'aide de l'écran.
Monter le ballast à l'endroit déterminé. S'il y a lieu, percer un
trou de 19 mm (3/4 po) dans la paroi pour passer le cordon.
Utiliser une rondelle pour boucher le trou autour du cordon.
Voir la Fig. 5.
M27060
M27080
9 16
9 16
9 16
M27081
M27072
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR TRUEUV
MC
POUR SERPENTINS UV100RM
68-0297EFS—05 14
Montage du hublot
Le hublot permet de vérifier sans danger le fonctionnement du
système TrueUV. Il permet également de savoir s'il est éteint et
si l'entretien et le nettoyage peuvent être effectués en toute
sécurité. Installer le hublot à un endroit permettant l'accès
pour l'entretien ou le nettoyage et permettant de voir si la
lampe est allumée ou éteinte.
Percer un trou de 13 mm (½ po). Encliqueter le hublot sur le
trou.
Installer un autocollant de sécurité concernant l'entretien à
côté du hublot. Les autres autocollants de sécurité doivent être
installés sur les panneaux d'accès et d'entretien, de façon à
être bien visibles au cours de l'entretien.
Fig. 10. Hublot et autocollant.
CÂBLAGE
S'assurer que l'alimentation de l'appareil de traitement d'air est
coupée avant de commencer le câblage.
Raccorder les conducteurs 24 V du ballast au transformateur
24 V c.a. S'il y a lieu, utiliser du fil de calibre 18 comme
prolongateur. Il n'y a pas de polarité sur le TrueUV; n'importe
quelle borne peut être raccordée au fil sous tension 24 V et au
fil commun.
Fig. 11. Schéma de câblage.
VÉRIFICATION
Fermer tous les panneaux d'accès et rétablir l'alimentation
du système de CVCA.
Tourner l'interrupteur du ballast à ON ou à CYCLE.
Vérifier le fonctionnement du TrueUV par le hublot. Ne
jamais regarder directement dans la gaine, pour vérifier si
l'ampoule UV est allumée.
L'installateur doit expliquer à l'utilisateur comment voir par
le hublot la lueur bleue qui indique que l'appareil est en
marche.
L'installateur doit aussi donner à l'utilisateur les consignes
de sécurité de manière qu'il puisse faire l'inspection et
l'entretien du système en toute sécurité.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Risque d'exposition aux UV.
Nocifs pour la peau nue et les yeux.
Peu causer une perte de la vue temporaire ou
permanente.
Regarder la lampe allumée par le hublot seulement.
Pour empêcher l'exposition aux rayons UV, couper
l'alimentation avant d'effectuer toute maintenance du
CVCA.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit permettant
de voir la lampe UV une fois l'installation terminée.
Il est recommandé de nettoyer l'ampoule tous les trois mois. Si
l'ampoule est propre, l'intensité d'éclairage sera élevée et le
TrueUV détruira efficacement les bactéries. Utiliser un chiffon
humide pour nettoyer l'ampoule.
L'ampoule devrait être remplacée une fois par année si le
système est réglé à la position ON, ou tous les deux ans s'il est
réglé à la position CYCLE.
1. Relire les consignes de sécurité concernant les
ampoules UV-C, les ampoules chaudes, le verre
cassable et le mercure avant de faire le nettoyage ou
l'entretien. Voir page 11.
2. Couper l'alimentation du système de CVCA.
3. Couper l'alimentation du TrueUV sur le ballast.
4. Montage interne : Par le panneau d'accès, saisir
l'ampoule. Prendre garde de se brûler les mains sur
l'ampoule chaude.
Montage externe : Tourner la douille dans la base.
5. Tirer l'ampoule droit vers soi pour la dégager de la
douille.
M27069
BALLAST
MF27061A
24 V c.a.
MISE À LA TERRE
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR TRUEUV
MC
POUR SERPENTINS UV100RM
15 68-0297EFS—05
Fig. 12. Dégagement de l'ampoule de la douille.
6. S'il y a un écran sur l'ancienne ampoule, l'enlever et
l'installer sur la nouvelle.
Fig. 13. Enlèvement de l'écran pour réutilisation.
7. Encliqueter la nouvelle ampoule dans la douille.
8. Montage interne: Fermer tous les panneaux d'accès
utilisés pour l'entretien.
Montage externe: Tourner la douille dans la base.
9. Remettre le TrueUV à la position ON ou à la position
CYCLE selon le cas.
10. Rétablir l'alimentation du système de CVCA.
DÉPANNAGE
Aucune pièce du TrueUV ne peut être réparée.
Le TrueUV n'allume pas :
Vérifier le fonctionnement du TrueUV par le hublot. Ne jamais regarder directement dans la gaine pour vérifier si l'ampoule UV est
allumée.
1. Vérifier si la base est bien fixée dans la douille. La base actionne l'interrupteur de sécurité dans la douille.
2. Vérifier la position de l'interrupteur à l'endroit où est installé le ballast. Si l'interrupteur est réglé à CYCLE, il peut être arrêté
pendant 3 heures. Mettre temporairement l'interrupteur à ON pour vérifier le fonctionnement.
3. Vérifier si l'alimentation au ballast est de 24 V.
4. Vérifier si les connecteurs du cordon sont bien fixés.
5. Vérifier si l'ampoule est bien insérée dans la douille.
6. Vérifier si l'ampoule est grillée et doit être remplacée.
M27067
M27068
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR TRUEUV
MC
POUR SERPENTINS UV100RM
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée
1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive
Golden Valley, MN 55422 Toronto (Ontario) M1V 4Z9
customer.honeywell.com
® Marque de commerce déposée aux É.-U.
© 2008 Honeywell International Inc. Tous droits réservés
68-0297EFS—05 M.S. Rev. 12-08
PIÈCES
Les pièces du TrueUV sont illustrées à la Fig. 14.
Fig. 14. Pièces du TrueUV.
Tableau 1. Pièces.
Article Pièce Quantité
1 Ballast 1
2 Douille 1
3Base 1
4Ampoule 1
5 Écran 1
Non illustré Hublot 1
Non illustré Support de montage (comprend deux pièces, boulon et
écrou)
1
Non illustré Vis d'installation du ballast et de la base 4
Non illustré Vis d'installation de la douille 2
Non illustré Capuchon de vis en caoutchouc 4
5.
É
CRAN
4. AMPOULE
3. BASE
2. DOUILLE
1. BALLAST
MF27053
UC10W1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Honeywell UV100RM TrueUV Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à