Targus Wireless Mouse Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
3
Produktregistrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Behördliche Genehmigungen/Zulassungen . . . .28
Español
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Cómo conectar el receptor y usar el ratón . . . . .32
Cómo cargar el ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Cómo establecer el enlace de Radio Frecuencia
(RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Consejos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . .36
Uso ergonómico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Soporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Conformidad con las normas . . . . . . . . . . . . . . . .42
Français
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Raccordement du socle récepteur et Mode d'em-
ploi de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Établissement d’un lien de communication . . . . .49
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Position d’utilisation confortable . . . . . . . . . . . . .51
AMW06EU.book Page 3 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
4
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . .52
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Soutien technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Respect de la réglementation . . . . . . . . . . . . . . .56
Italiano
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Collegamento del ricevitore e Utilizzo del Mouse60
Ricarica del mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Impostazione codice di riconoscimento . . . . . . .63
Suggerimenti per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Uso agevole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Localizzazione e soluzione dei problemi . . . . . . .66
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Registrazione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Conformità alla normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Nederlands
Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Aansluiting van de ontvanger and Using the Mouse.72
De muis opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
De identificatiecode instellen . . . . . . . . . . . . . . . .75
Tips voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
AMW06EU.book Page 4 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
45
SOURIS DE TARGUS
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté la souris de Targus.
Cette souris à conception ergonomique est dotée d’un lien
par radiofréquence (RF) qui vous permet d’utiliser la souris
dans un périmètre de un mètre (trois pieds) de son
récepteur. Aucune visibilité directe entre la souris et son
récepteur n’est requise.
En plus du mode d’emploi, vous trouverez dans ce
conditionnement :
Configuration requise
Hardware
PC muni d'un processeur Intel® Pentium® ou équivalent
•Port USB
Système d’exploitation
•Windows
®
Me/2000/XP
›Souris
Récepteur
2 piles rechargeables AAA
Base de la rallonge USB
Un câble de mise en charge USB
AMW06EU.book Page 45 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
46
Souris de Targus
REMARQUE : Les boutons supplémentaires et la
molette de défilement ne fonctionnent que sur les
systèmes d'exploitation indiqués ci-dessus. Si la souris
est utilisée avec un autre système d'exploitation, les
fonctions évoluées ne seront pas disponibles; la
souris fonctionnera alors comme une souris à deux
boutons standard.
Raccordement du socle récepteur
et Mode d'emploi de la souris
Branchez le récepteur USB sur un port USB disponible de
votre ordinateur.
Installation des piles
1 Retirez le couvercle du logement des piles situé sur la
partie supérieure de la souris en pressant la charnière
située sur le centre du couvercle et en le faisant glisser
pour le retirer.
AMW06EU.book Page 46 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
47
Souris de Targus
REMARQUE : L'enveloppe supérieure de la souris sert
aussi de couvercle du compartiment à piles
2 2 piles rechargeables à hydrure métallique de nickel
AAA sont fournies. Introduisez la pile fournie en vous
assurant que les extrémités positive (+) et négative (-)
de la pile correspondent à la polarité indiquée dans le
boîtier de la pile.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous remplacez les piles,
utilisez exclusivement des piles à hydrure métallique
de nickel à haute capacité. N'utilisez jamais de piles
alcalines si vous avez l'intention d'avoir recours au
dispositif de recharge.
Évitez de mélanger les piles neuves et celles qui sont
usées dans un appareil.
3 Remettez le couvercle du compartiment à piles en le
glissant jusqu'à ce qu'il se verrouille en place avec un
clic.
4 Mettez la souris sous tension en cliquant sur l'un de ses
boutons.
Le capteur optique, situé en dessous de la souris, émet
une lueur rouge.
Chargement de la souris
La souris est livrée avec des piles rechargeables. Pour de
meilleurs résultats, vous devez mettre en charge la souris
avec le câble de mise en charge USB fourni, au moins 4
heures avant son utilisation. Pour cela :
AMW06EU.book Page 47 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
48
Souris de Targus
1 Branchez le connecteur USB du câble de recharge
fourni dans l'un des ports USB disponibles de votre
ordinateur.
2 Branchez l'autre extrémité à la souris ; le connecteur du
chargeur se trouve sur l'extrémité supérieure de la
souris.
3 Il est également possible de connecter le récepteur sur
la base de la rallonge fournie et de brancher le câble de
la base de la rallonge à un port USB de votre ordinateur.
REMARQUE : pour mettre en charge de manière
continue la souris sur le câble de mise en charge USB,
votre ordinateur doit être allumé et en mode actif.
Pour obtenir de meilleurs résultats, désactivez la
fonction de gestion d'énergie de votre ordinateur
lorsque vous mettez la souris en charge.
AMW06EU.book Page 48 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
49
Souris de Targus
Établissement d’un lien de
communication
La souris possède 256 codes d’identification qui lui
permettent ainsi qu’à son récepteur de fonctionner sans
interférence venant d’appareils par radiofréquence.
Une fois que votre ordinateur a détecté le récepteur USB et
que l'installation du pilote est terminée, vous devez établir
un lien de communication entre la souris et son récepteur
AVANT de commencer à utiliser la souris. Pour établir ce
lien, vous devez régler le code d'identification de telle façon
que la souris fonctionne correctement.
REMARQUE : Assurez-vous que votre ordinateur est
allumé et qu'il a détecté le récepteur USB avant
d'établir un lien de communication.
1 Appuyez sur le bouton de
connexion
du récepteur et
relâchez-le.
Le connecteur USB pivote à 90 degrés pour faciliter la
connexion à votre ordinateur.
bouton de
voyant
connexion
AMW06EU.book Page 49 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
50
Souris de Targus
2 Le voyant rouge du récepteur clignote lorsque le
récepteur est activé.
3 Pressez et relâchez le bouton de connexion situé sur le
dessous de la souris.
Vous êtes maintenant prêts à utiliser la souris.
Conseils d’utilisation
Pour obtenir une performance et une réception RF
optimales :
Ne séparez pas le tapis de souris de la souris. Ce tapis
est fixé de manière permanente à la souris.
Placez le récepteur à un minimum de 20 cm de tous les
périphériques électriques, tels que votre moniteur, les
haut-parleurs ou les périphériques de stockage externes..
En cas de besoin, utilisez la base de la rallonge pour
maintenir le récepteur éloigde l'ordinateur. Connectez
le récepteur à la base de la rallonge, et le câble de
rallonge à l'ordinateur.
bouton de
connexion
AMW06EU.book Page 50 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
51
Souris de Targus
Évitez d’utiliser la souris sur une surface métallique. Les
métaux, tels que le fer, l’aluminium ou le cuivre, protègent
la transmission par radiofréquence et peuvent ralentir le
temps de réaction de la souris ou entraîner une panne
temporaire de la souris.
Si votre ordinateur est doté d’un boîtier en métal
contenant de l’aluminium ou du magnésium, utilisez la
souris RF sur le côté. Le panneau d’affichage peut
affecter le signal de radiofréquence si vous utilisez la
souris juste en face de l’ordinateur.
N’utilisez jamais la souris sur une surface en verre ou en
miroir car ces surfaces entraînent une panne temporaire
de la souris.
Pour maximiser la durée de vie des piles, utilisez la souris
sur une surface blanche ou de couleur pâle. Les surfaces
foncées forcent la lumière de la diode
électroluminescente (DEL) de la souris à être plus vive, ce
qui décharge la pile plus rapidement.
Position d’utilisation confortable
Des recherches suggèrent que l’inconfort physique et les
blessures aux nerfs, aux tendons et aux muscles peuvent
être liés à un mouvement répétitif, une aire de travail mal
configurée, une posture du corps incorrecte et de
mauvaises habitudes de travail.
Pour réduire le risque de blessures, suivez les précautions
suivantes :
Levez-vous, étirez-vous et déplacez-vous plusieurs fois
par heure.
AMW06EU.book Page 51 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
52
Souris de Targus
Changez de main en effectuant des tâches. Utilisez les
raccourcis-clavier pour éviter les mouvements gauches
ou répétitifs.
• Détendez vos épaules et gardez vos coudes sur les
côtés. Réglez la position du clavier de façon à ne pas
avoir à vous étirer pour l’atteindre.
Réglez votre position de façon à ne pas avoir à plier vos
poignets pour taper ; évitez aussi de placer vos poignets
sur un tranchant vif.
Si vous sentez un inconfort ou de l’engourdissement dans
vos mains, vos poignets, vos épaules, votre cou ou votre
dos en tapant, veuillez consulter un professionnel de la
santé qualifié.
Caractéristiques techniques
Dépannage
Que dois-je faire si la souris ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que la polarité des piles est correcte. Les
extrémités positives (+) et négatives (-) de chaque pile
doivent correspondre aux connexions positives (+) et
négatives (-) du boîtier des piles.
Dimensions
Souris
: 17.78 x 11.43 x 5.58 cm
Récepteur :
Etendue : 9.9 x 2.8 x 2.4 cm
Pliée : 6.3 x 2.8 x 2.8 cm
Poids
Souris
: 125 grammes
Récepteur : 25 grammes
AMW06EU.book Page 52 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
53
Souris de Targus
Assurez-vous que le connecteur USB standard du
récepteur est fermement relié au port USB de votre
ordinateur.
Assurez-vous que les pilotes de périphérique sont
installés.
Assurez-vous d’avoir établi un lien radio entre la souris et
son récepteur. Consultez la rubrique “Établissement d’un
lien de communication” en page 49.
Quand j’utilise la souris, d’autres appareils sans fil
fonctionnent plus lentement ou sont en panne
temporairement ; que dois-je faire ?
La souris peut affecter un appareil à transmission radio
sans fil qui opère à 27MHz, tel qu’un téléphone, un
interphone de surveillance ou un jouet. Pour réduire les
perturbations, éloignez le récepteur de la souris et l’unité
de base de l’appareil affecté aussi loin que possible l’un
de l’autre.
Que dois-je faire si le temps de réaction de la souris
est lent ou si la souris ne fonctionne pas tout le
temps ?
Augmentez la distance entre le récepteur de la souris et
le reste de l’équipement informatique.
Augmentez la distance entre le récepteur de la souris et
les unités de base des autres appareils sans fil.
Éteignez les appareils sans fil et leurs unités de base qui
se trouvent à proximité du récepteur de la souris.
Si vous utilisez la souris sur une surface en métal,
déplacez-la ainsi que le récepteur sur une surface non
métallique. Les métaux, tels que le fer, l’aluminium ou le
cuivre, protègent la transmission par radiofréquence et
AMW06EU.book Page 53 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
54
Souris de Targus
peuvent ralentir le temps de réaction de la souris ou
entraîner une panne temporaire de la souris.
Je ne peux pas utiliser la souris RF lorsqu’une autre
souris est en cours d’utilisation ; que dois-je faire ?
Il faut régler à nouveau le code d’identification. Consultez
la rubrique “Établissement d’un lien de communication
en page 49.
Soutien technique
Pour les questions techniques, prière de visiter :
Internet : http://www.targus.com/support
Courrier électronique :
Anglais techuk@targus.com
Français techfr@targus.com
Allemand techde@targus.com
Espagnol teches@targus.com
Italien techit@targus.com
Hollandais technl@targus.com
Nos employés qualifiés sont également disponibles aux
numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos
questions.
l'Autriche +43 01 795 676 42
Allemagne +49 0 21-16-579-1151
Belgique +32 0 02-717-2451
Danemark +45 0 35-25-8751
Espagne +34 0 91-745-6221
Finlande +35 8 922948016
France +33 0 1-64-53-9151
AMW06EU.book Page 54 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
55
Souris de Targus
Italie +39 (02) 4827-1151
Hollandes +31 02-0504-0671
Norvège +47 2 257772
Royaume-Uni +44 0 20-7744-0330
Suède +46 0 8-751-4058
Suisse +41 0 1-212-0007
Europe de l'Est et autres pays+31 0 20-05040671
Enregistrement du produit
Targus vous conseille vivement d'enregistrer votre accessoire Targus
dans les plus brefs délais après son achat. Pour l'enregistrer
connectez-vous à : www.targus.com/registration.asp
Vous serez invité à fournir votre nom complet, votre adresse de
courriel et des renseignements sur votre entreprise (le cas échéant).
Garantie
Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de
fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus
s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à le
remplacer ou à le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre pas
les dommages résultant d'accidents, l'usure normale ou les pertes
consécutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne pourra être
tenu responsable de la perte matérielle ou de l'endommagement
d'un ordinateur, ni de la perte de programmes, d'enregistrements ou
de données ou de leur endommagement, ni de tout autre dommage
indirect ou accidentel, même si Targus a été préalablement informé
de cette possibilité. Cette garantie n'a aucun effet sur vos droits
statutaires.
AMW06EU.book Page 55 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
56
Souris de Targus
Respect de la réglementation
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC
(Federal Communication Commission). Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut provoquer
de brouillage préjudiciable. 2) Cet appareil doit absorber toute
interférence réceptionnée, même si cela provoque des effets
indésirables sur son fonctionnement.
Déclaration de la FCC
Testé et conforme
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des
appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des
règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil est utilisé dans un
milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut diffuser de
l'énergie sur les fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au mode d'emploi, il peut brouiller les
communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un brouillage ne se
produira pas dans un milieu particulier.
Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision,
comme cela peut être confirmé en éteignant puis en allumant
l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en
essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes :
Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit;
Éloigner davantage l'appareil du récepteur;
Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit
électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté;
Pour toute aide, consulter le distributeur ou un technicien expéri-
menté radio/TV.
Conformément à la directive
Cet appareil se situe au-dessous de la classification Class 1
conformément à la R&TTE Directive (99/5/EC). Cet appareil
fonctionne en faible puissance. L'appareil est prévu pour un usage
au bureau ou à la maison. Cet accessoire peut être utilisé dans tous
les pays européens.
AMW06EU.book Page 56 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
57
Souris de Targus
Politique de recyclage TARGUS
Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter
à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La politique de
recyclage TARGUS est consultable à l'adresse
www.targus.com/recycling
Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Toutes les
marques de commerce et les marques de commerce déposées sont la propriété de leurs
propriétairs respectifs. © Targus Group International et Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 É.-U.,
2006.
AMW06EU.book Page 57 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Targus Wireless Mouse Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur