Axis F44 Dual Audio Input Main Unit, F44 DUAL AUDIO INPUT UNIT Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Axis F44 Dual Audio Input Main Unit Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
AXISF44DualAudioInput
Contenudel’emballage
UnitéprincipaleAXISF44àdoubleentréeaudio
Adaptateurstéréo-mono
Connecteurd’alimentationà2broches
Connecteurd’alimentationE/Sà6broches
Connecteurd’alimentationRS232à5broches
Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
-Étiquettesupplémentairedenumérodesérie(x2)
-Cléd’authenticationAVHS
Outilsrecommandés
TournevisTorxT20pourretirerlecouvercleinférieuren
plastique
Accessoiresenoption
MontageensurfaceAXISF8001avecréducteurdetension
ClippourrailDINAXISF8002
Pourplusd’informationssurlesaccessoiresdisponibles,consultezlesite
www.axis.com
25
AXISF44DualAudioInput
Aperçudumatériel
Pourconnaîtrelescaractéristiquesdescomposantsmatériels,consultez
Caractéristiquestechniquespage34.
1.
Boutondecommande
2.
EmplacementspourcarteSD
3.
DEL(alimentation,réseau,état)
4.
ConnecteurRJ12(4x)
5.
Entréeaudio
6.
Sortieaudio
7.
ConnecteurE/S
8.
Connecteurd'alimentation
9.
Connecteurréseau(PoE)
10.
ConnecteurRS232
11.
Plateauinférieurenplastique
26
AXISF44DualAudioInput
Commentinstallerleproduit
L'unitéprincipalepeutêtreplacéesurunbureauoumontéesurunrail
DIN.Pourfaciliterl'acheminementdescâblesduhautverslecôté,retirez
les4vis(TorxT20)etréalignezconvenablementlaplaqueinférieuresous
l'appareil(reportez-vousàAperçudumatérielpage26).Pourlalistedes
accessoiresenoption,consultezwww.axis.com.
1.Sinécessaire,appuyezpourfairesortirlacarteSDfacticeet
insérezunecartemémoireSDdanslal'emplacementprévu
pourcartesmémoireSD.
2.Reliezlecâbleréseaupourconnecterl'unitéprincipaleau
réseau.
3.Connectezlecapteuràl'unitéprincipaleàl'aideducâbleRJ12.
4.Sinécessaire,connectezunblocd'alimentationCA/CCau
connecteurd'alimentation.
5.Sinécessaire,xezlecâbleE/Saudioàl'aidedublocde
connexionà6brochespourconnecterdesappareilsd'entrée/de
sortieexternes.
27
AXISF44DualAudioInput
6.Sinécessaire,reliezlescâblesaudiopourraccorderun
haut-parleur/microphoneexterneactif.
7.Sinécessaire,reliezlecâbleRS232pourconnecterles
équipementsauxiliaires.
Raccourcirlecâbleducapteur
Note
Lecâbleducapteurnepeutpasêtreallongéouséparé.
Lorsdel'acheminementducâbleducapteur,lerayonde
courbureminimumestde40mm.
Lecapteurestfourniavecuncâble.Pourraccourcircecâble,procédez
commesuit:
1.Coupezlecâbleàlalongueursouhaitée.Prenezlamesureà
partirducapteur.
2.Dénudezl'enrobageplastiquedel'extrémitéducâble.
3.Retirezleblindage.
4.Aplatissezl'ensembledeslscolorésdansl'ordredécrit
ci-dessous.
1
Marron
2
Blanc/marron
3
Nonutilisé
4
Nonutilisé
5
Blanc/bleu
6
Bleu
28
AXISF44DualAudioInput
5.Insérezentièrementleslsdansunconnecteur6P6CRJ12
blindé.
A A
A
VIS VIS
VIS
Assurez-vousqueleslsrestentdansl'ordrecorrectetquele
blindageducâbleoffreunboncontactavecleblindagedu
connecteur.
6.Utilisezunoutildesertissagepourxerleconnecteursurle
câble.
Commentaccéderauproduit
SivoussouhaitezrechercherdesproduitsAxissurleréseauouleur
affecterdesadressesIPsousWindows®,nousrecommandonsl’utilisation
desapplicationsAXISIPUtilityetAXISCameraManagement.Ces
deuxapplicationssontgratuitesetpeuventêtretéléchargéesdepuis
www.axis.com/techsup
29
AXISF44DualAudioInput
Leproduitpeutêtreutiliséaveclaplupartdessystèmesd’exploitationet
desnavigateurs.Nousrecommandonslesnavigateurssuivants:
InternetExplorer
®
avecWindows
®
,
Safari
®
avecOSX
®
Chrome
TM
ouFirefox
®
aveclesautressystèmesd’exploitation.
Pourplusd’informationsconcernantl’utilisationduproduit,consultezle
manueldel’utilisateurdisponiblesurlesitewww.axis.com
30
AXISF44DualAudioInput
Commentréinitialiserlesparamètrespar
défaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutilisée
avecprudence.Cetteopérationreconguretouslesparamètres,
ycomprisl’adresseIP,auxvaleursd’usinepardéfaut.
Note
Leslogicielsd’installationetdegestionsontdisponiblessurles
pagesd’assistancedusitewww.axis.com/techsup
PourlesproduitsayantplusieursadressesIP,lecanal1
aural’adresse192.168.0.90,lecanal2aural’adresse
192.168.0.91,etc.
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.Déconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéetremettez
l’appareilsoustension.ConsultezAperçudumatérielpage26.
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15à
30secondes,jusqu’àcequelevoyantd'étatpasseàl’orange
etclignote.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminé
lorsquelevoyantd’étatpasseauvert.Lesparamètres
d’usinepardéfautdel’appareilontétérétablis.Enl’absence
d’unserveurDHCPsurleréseau,l’adresseIPpardéfautest
192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd’installationetdegestionpourattribuer
uneadresseIP,congurerlemotdepasseetaccéderauux
dedonnéesvidéo.
Note
Pourrétablirlesvaleursd’usinepardéfautsurunseulcanal,
utilisezleboutonfournidanslapageWebduproduit.
31
AXISF44DualAudioInput
Ilestégalementpossiblederétablirlesparamètresd’usineàpartirde
l’interfaceWeb.AccédezàSetup>SystemOptions>Maintenance
(Conguration>Optionsdusystème>Maintenance)etcliquezsur
Default(Défaut).
32
AXISF44DualAudioInput
Informationscomplémentaires
Pourladernièreversiondecedocument,consultezlesite
www.axis.com
LeManueldel’utilisateurestdisponibleàl’adressesuivante:
www.axis.com
Pourvériersidesmisesàjourdeslogicielssont
disponiblespourvotreappareilréseau,consultezlesite
www.axis.com/techsup.
Pourensavoirplussurlesformations,leswebinaires,les
tutorielsetlesguides,visitezlesitewww.axis.com/academy.
33
AXISF44DualAudioInput
Caractéristiquestechniques
Vouspouvezobtenirladernièreversiondescaractéristiquestechniques
surwww.axis.com
Voyants
Note
Levoyantd'étatpeutêtreéteintpendantlefonctionnement
normal.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>System
Options>Ports&Devices>LED(Conguration>Options
système>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenligne
pourplusd'informations.
Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
Levoyantd'étatpeutclignoterpendantl'identicationde
l'appareil.Rendez-vousdansSetup>SystemOptions>
Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>
Maintenance).
Voyantd’état
Indication
VertVertxeencasdefonctionnement
normal.
Orange
Fixependantledémarrage.
Clignotelorsdelarestaurationdes
paramètres.
Note
Levoyantderéseaupeutêtredésactivéanqu'ilneclignotepas
encasdetracréseau.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup
>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguration>
Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aide
enlignepourplusd'informations.
34
AXISF44DualAudioInput
VoyantDELréseau
Indication
VertFixeencasdeconnexionàun
réseaude100Mbits/s.Clignoteen
casd’activitéréseau.
Orange
Fixeencasdeconnexionàun
réseaude10Mbits/s.Clignoteen
casd’activitéréseau.
Éteint
Pasdeconnexionréseau.
Voyantd'alimentationIndication
VertFonctionnementnormal.
Orange
Levoyantvert/orangeclignote
pendantlamiseàniveaudu
microprogramme.
EmplacementpourcarteSD
A A
A
VIS VIS
VIS
LacarteSDrisqued'êtreendommagée.Nepasutiliserd'outils
tranchantsoud'objetsmétalliquesetnepasforcerlorsde
l'insertionouduretraitdelacarteSD.Utilisezvosdoigtspour
inséreretretirerlacarte.
Risquedepertededonnéesetd'enregistrementscorrompus.Ne
retirezpaslacarteSDtantqueleproduitestenfonctionnement.
DébranchezoudéposezlacarteSDdespagesWebduproduit
AXISavantdelaretirer.
CetappareilestcompatibleavecunecarteSD/SDHC/SDXC(nonincluse).
PourobtenirdesconseilssurlacarteSD,rendez-voussurwww.axis.com
35
AXISF44DualAudioInput
Boutons
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezAperçu
dumatérielpage26.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.
Cf.page31.
ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISou
auserviceAXISInternetDynamicDNS.Pourplusd'informations
surcesservices,reportez-vousauManueldel'utilisateur.
Connecteurs
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
A A
A
VIS VIS
VIS
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé
(STP).Touslescâblesreliantleproduitaucommutateurréseau
doiventêtredestinésàleurusagespécique.Assurez-vous
quelespériphériquesréseausontinstallésconformément
auxinstructionsdufabricant.Pourplusd’informationssur
lesexigencesréglementaires,consultezElectromagnetic
compatibility(EMC)2.
Connecteuraudio
LeproduitAxisdisposedesconnecteursaudiosuivants:
Entréeaudioentréede3,5mmpourdeuxmicrophones
monooudeuxsignauxd’entréemonol'aidedel'adaptateur
stéréo-monofourni).
36
AXISF44DualAudioInput
Sortieaudiosortiede3,5mm(niveaudeligne)quipeutêtre
connectéeàunsystèmedesonorisationouàunhaut-parleur
actifavecamplicateurintégré.Unconnecteurstéréodoit
êtreutilisépourlasortieaudio.
Entrée:
Connecteurs
audio3,5mm(
stéréo)
1
23
Audio1
Entréemicro/ligne
Audio2
Entréemicro/ligne
Masse
Sortie:Con-
necteursau-
dio3,5mm(st-
éréo)
1Pointe2Anneau
3
Manchon
Sortieligne(mono)
Masse
37
AXISF44DualAudioInput
Connecteurd'E/S
Utilisez-leavecdespériphériquesexternes,associésauxapplications
tellesquelesalarmesdedétérioration,ladétectiondemouvement,le
déclenchementd'événementsetlesnoticationsd'alarme.Enplusdu
pointderéférence0VCCetdel'alimentation(sortieCC),leconnecteur
d'E/Sfournituneinterfaceauxélémentssuivants:
SortienumériquePermetdeconnecterdesdispositifs
externes,commedesrelaisoudesvoyants.Lesappareils
connectéspeuventêtreactivésparl'interfacede
programmationVAPIX®,desboutonsdesortiesurlapageLive
View(Vidéoendirect)ouparunerègled'action.Lasortieest
considéréecommeétantactive(commeindiquédansSystem
Options>Ports&Devices(Optionsdusystème>Portset
dispositifs))siledispositifd’alarmeestactivé.
EntréenumériquePourconnecterdesdispositifspouvant
passerd'uncircuitouvertàuncircuitfermé,parexemple:
détecteursinfrarougepassifs,contactsdeporte/fenêtre,
détecteursdebrisdeverre,etc.Àlaréceptiond'unsignal,
l'étatchangeetl'entrées'active(sousSystemOptions>Ports
&Devices(Optionsdusystème>Portsetdispositifs)).
Fonc-
tion
Bro-
che
Remarques
Caractéris-
tiques
0VCC(-)
1
MasseCC0VCC
38
AXISF44DualAudioInput
Sortie
CC
2
Peutserviràalimenterlematériel
auxiliaire.
Remarque:cettebrochenepeut
êtreutiliséequecommesortie
d’alimentation.
12VCC
Chargemax.=
50mA
EntréenumériqueConnectez-la
àlabroche1pourl’activerou
laissez-laotter(déconnectée)
pourladésactiver.
0à30VCCmax. Cong-
urable
(entrée
ousor-
tie)
3–6
Sortienumérique-Connectéeà
labroche1lorsqu'elleestactivée,
otte(déconnectée)lorsqu'elle
estdésactivée.Sivousl’utilisez
avecunechargeinductive,par
exempleunrelais,unediodedoit
êtreconnectéeenparallèleavec
lacharge,enguisedeprotection
contrelestensionstransitoires.
0à30VCCmax.,
drainouvert,
100mA
39
AXISF44DualAudioInput
1
0VCC(-)
2
SortieCC12V,maxi.50mA
A
Entrée/sortieconguréecommeentrée
B
Entrée/sortieconguréecommesortie
40
AXISF44DualAudioInput
Connecteurd'alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentationCC.
Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)
conformeauxexigencesdeTrèsbassetensionde
sécurité(TBTS)dontlapuissancedesortienominale
estlimitéeà100Woudontlecourantdesortie
nominalestlimitéà5A.
ConnecteurRS232
Blocterminalà5brochespourl'interfacedesérieRS232utiliséepour
contrôlerlematérielauxiliaire.
ConnecteurRJ12
LeconnecteurRJ12estutilisépourconnecterlecapteuràl'unité
principale.Pourplusd'informationssurlafaçonderaccourcirlecâbledu
capteur,reportez-vousàRaccourcirlecâbleducapteurpage28.
LeproduitAxisestuniquementdestinéàuneutilisationenintérieur.
Classication
TempératureHumidité
IEC/EN60529
De-30°Cà60°C
(-22°Fà140°F)
Humiditérelativede10à85%
(sanscondensation)
41
AXISF44DualAudioInput
Informationssurlasécurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.
Conservezleguided'installationpourtouteréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
A A
A
VIS VIS
VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourrait
endommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerle
bonfonctionnementdel’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirle
fonctionnementoptimaldel’appareil.
43
AXISF44DualAudioInput
Consignesdesécurité
A A
A
VIS VIS
VIS
LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloiset
règlementationslocalesenvigueur.
Ildoitêtremisàlaterresoitàl’aided’uncâbleréseaublindé
(STP),soitàl’aided’uneautreméthodeappropriée.
PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdes
environnementssimilaires,ildoitêtreinstallédansunboîtier
d'extérieurhomologué.
ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,surfaces
oumursinstables.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installation
del'appareilAxis.L'applicationd'uneforceexcessivesur
l'appareilavecdesoutilspuissantspourraitl'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiques
oudenettoyantspressurisés.
Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesaux
caractéristiquestechniquesduproduit.Ilspeuventêtrefournis
parAxisouuntiers.
Utiliseruniquementlespiècesderechangefourniesou
recommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacter
l'assistancetechniqued'AxisouvotrerevendeurAxispourdes
problèmesliésàl'entretien.
44
AXISF44DualAudioInput
Transport
A A
A
VIS VIS
VIS
LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origine
ouunéquivalentpouréviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumBR20323,0Vcomme
alimentationdesonhorlogeentempsréelinterne(RTC).Dansdes
conditionsnormales,cettebatterieauneduréedevieminimaledecinq
ans.
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréel
peutêtreaffectéetentraînersaréinitialisationàchaquemisesous
tension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportdeserveurdu
produitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplément
d'informationconcernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpages
deCongurationduproduitoucontactezl'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,et
pourcefaire,contactezl'assistancetechniqued'Axisàl'adresse
www.axis.com/techsupetobtenirdel'aide.
Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu1,2-diméthoxyéthane,
éthylèneglycoldiméthyléther(EGDME),CAS110-71-4.
AVERTISSEMENT
Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçon
incorrecte.
Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouune
batterierecommandéeparAxis.
Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentaux
réglementationslocalesouauxinstructionsdufabricantdela
batterie.
45
/