Korg SV-2 Mode d'emploi

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Mode d'emploi
© KORG Italy 2020. All rights reserved PART NUMBER: MAN0010143
Address
KORG ITALY SpA
Via Cagiata, 85
60027 Osimo (AN)
Italy
Web
www.korg.com
MAN0010143
5M
Quick Guide
Prise en main
Schnellstart
Guida rapida
Guía Rápida
子琴 用手册
The lightning flash with arrowhead
symbol within an equilateral trian-
gle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated “dan-
gerous voltage” within the prod-
uct’s enclosure that may be of suf-
ficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
Le symbole d’éclair dans un triangle équi latéral
est destiné à avertir l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse non isolée au sein du
produit. Cette tension est suffisante pour consti-
tuer un risque d’électrocution.
Der Blitz in einem gleichwinkligen Dreieck bedeu-
tet, dass das Gerät nicht isolierte Spannungen
erzeugt, die einen Stromschlag verursachen kön-
nen.
La freccia all’interno di un triangolo equilate-
ro avverte l’utente che all’interno del prodotto
sono presenti elementi “con tensione elettrica
pericolosa”, dall’intensità sufficiente a indurre
uno shock elettrico alle persone.
El símbolo del rayo significa que existen vol-
tajes peligrosos y sin aislar en el interior de la
unidad, que pueden ser de magnitud suficiente
para constituir un riesgo de electrocución para
las personas.
在等边三角形内带箭头的闪电标志旨在提醒用户
品的机壳内存在无绝缘的“危险电压”足以对
人身构成触电危险。
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of im-
portant operating and maintenance
(servicing) instructions in the litera-
ture accompanying the product.
Le point d’exclamation dans un triangle équila-
téral avertit l’utilisateur de la présence d’impor-
tantes consignes de manipulation ou d’entretien
dans la documentation accompagnant ce pro-
duit.
Das Ausrufezeichen in einem gleichwinkli-
gen Dreieck soll den Anwender auf wichtige
Bedienhinweise aufmerksam machen, die in der
beiliegenden Dokumentation enthalten sind.
Il punto esclamativo all’interno di un triango-
lo equilatero avverte l’utente della presenza di
importanti istruzioni relative al funzionamento
e alla manutenzione nella documentazione che
accompagna il prodotto.
El signo de admiración indica al usuario que exis-
ten instrucciones de funcionamiento y manteni-
miento importantes en el manual que acompaña
al producto.
在等边三角形内带惊叹号的标志是提醒用户设备
附带的文件资料内有重要的操作和维护说明。
This symbol is intended to identify
Class II equipment with functional
earthing (grounding).
Ce symbole désigne du matériel de
classe II à double isolation (fonction-
nelle et matérielle).
Dieses Symbol weist auf ein Gerät der Schutz-
klasse II mit Funktionserde hin.
Questo simbolo identifica i dispositivi di Classe II
predisposti con la messa a terra.
Este símbolo se utiliza para identificar equipo
Class II que dispone de toma de tierra funcional.
左边标志识别带功能性接地的等级II设备
の記号は、機能接地接続をスⅡ機
るこ す。
|1
English
ENGLISH
2| English
Important safety instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s in-
structions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other ap-
paratus (including amplifiers) that produce
heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the po-
larized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safe-
ty. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, brack-
et, or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
14. Refer all servicing to qualified service per-
sonnel. Servicing is required when the appa-
ratus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been ex-
posed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
The ventilation should not be impeded by
covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, table-cloths, curtains,
etc.
No naked flame sources, such as lighted can-
dles, should be placed on the apparatus.
Do not install this equipment in a confined
space such as a box for the conveyance or
similar unit.
WARNING – This apparatus shall be connect-
ed to a mains socket outlet with a protective
earthing connection.
Turning off the standby switch does not com-
pletely isolate this product from the power
line, so remove the plug from the socket if
not using it for extended periods of time,
or before cleaning. Please ensure that the
mains plug or appliance couple remains
readily accessible.
Mains powered apparatus shall not be ex-
posed to dripping or splashing and that no
objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
Install this product near the wall socket and
keep the power plug easily accessible.
The marking plate is located at the bottom
of the instrument. The model number, serial
number, power requirements, etc., are locat-
ed on this plate.
Serial number
Please record the model number, serial num-
ber, and date of purchase below. Keep this
manual, as use these information as a record
of your purchase.
Model ________________________________
Serial No. _____________________________
Purchase Date ________________________
|3
English
Precautions
Automatic power-off
To avoid wasting power, and to extend the life of
the valve, SV-2 will by default automatically en-
ter standby mode after two hours of non-active
use (playing, pressing buttons or moving knobs).
Please save any edited data before taking a pro-
longed pause.
Replacing the valve
Valves, like light bulbs, have a indeterminate
lifespan. When the valve fails, please contact
an Authorized KORG Service Center to re-
place it. DO NOT TRY TO REPLACE THE VALVE
YOURSELF, as you risk seriously damaging the
instrument and risk receiving an electric shock.
In addition, this action will void the warranty.
Data handling
Data in memory may sometimes be lost due to
improper use. Be sure to save important data
to the supplied Editor/Librarian software. KORG
will not be responsible for damages caused by
data loss.
Cleaning
If the exterior becomes dirty, wipe it with a
clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such
as benzene or thinner, or cleaning compounds
or flammable polishes.
Trademarks
Acrobat and PDF are registered trademarks of
Adobe Systems Incorporated. Mac and iOS are
registered trademarks of Apple, Inc.
Android is a
trademark of Google Inc.
MS-DOS and Windows are
registered trademarks of Microsoft Corporation.
All other trademarks or registered trademarks
are the property of their respective holders.
Disclaimer
The information contained in this manual have
been carefully revised and checked through.
Due to our constant efforts to improve our prod-
ucts, the specifications might differ to those
in the manual. KORG is not responsible for any
differences found between the specifications
and the contents of the instruction manual – all
specifications being subject to change without
prior notice.
Liability
KORG products are manufactured under strict
specifications and voltages required by each
country. These products are warranted by the
KORG distributor only in each country. Any
KORG product not sold with a warranty card or
carrying a serial number disqualifies the prod-
uct sold from the manufacturer’s/distributor’s
warranty and liability. This requirement is for
your own protection and safety.
Service and user’s assistance
For service, please contact your nearest
Authorized KORG Service Center. For more in-
formation on KORG products, and to find soft-
ware and accessories for your keyboard, please
contact your local Authorized KORG distributor.
For up-to-date information, please point your
web browser to our web site.
Keep your keyboard up-to-date
Your instrument can be constantly updated as
new versions of the operating system are re-
leased by KORG. You can download the operat-
ing system from our web site. Please, read the
instructions supplied with the operating system.
4| English
Table of Contents
Introduction ........................................................5
Welcome aboard! .......................................................5
Before starting to play .................................................5
Controls and connections .............................................7
Front panel ............................................................7
Rear panel .............................................................8
Turning the SV-2 on ..................................................11
Turning the power on and off ............................................11
Adjusting the master volume ........................................... 12
Listening to the demos ................................................. 12
Playing the sounds ..................................................13
What do we mean by ‘sound’? ........................................... 13
Factory and favorite sounds ............................................ 13
Selecting the factory sounds ........................................... 14
Selecting the favorite sounds ........................................... 15
The sounds ........................................................... 16
Using the effects ...................................................21
The effects ........................................................... 21
Saving the changes to a sound ..........................................22
Advanced settings ..................................................23
The advanced settings buttons ..........................................23
Transposing ..........................................................23
Changing the touch sensitivity ..........................................25
The Local Off .........................................................26
Don’t panic! ...........................................................26
Calibrating the pedals ..................................................27
Locking the control panel ..............................................28
Factory restore of all settings ...........................................28
Specifications ......................................................29
Introduction |5
English
Introduction
Welcome aboard!
Many thanks, and congratulation on purchasing the KORG SV-2 Stage
Vintage Piano. We’re sure it’ll give you countless hours of great vintage pia-
no and keyboard tones that will feel as good as they sound!
To maximize your chances of enjoying a long and happy relationship with
your SV-2, please read this manual at least once, and (as they say), “use the
product as directed. Keep the manual for future reference after you’ve read
it; you’ll want to re-read it later at some point to pick up cool tips you may
have missed the first time around.
This guide refers to both the 88- and 73-keys versions of the SV-2, and to the
versions with and without integrated speakers. There is no other difference
between the four instruments, apart for the keybed length, the speakers
(and the weight!).
Before starting to play
What’s in the box
After you buy your SV-2, please check all the following items are included in
the package. If some of them are missing, immediately contact your KORG
dealer.
SV-2 Stage Vintage Piano
Quick Guide (the one you are reading now)
Music stand
KORG DS-2H damper pedal (supporting half-pedalling)
Standard IEC AC power cable
6| English
What you can download
Point your web browser to our web site (www.korg.com), to download the
SV-2 Editor software, a MIDI driver, up-to-date software, various support ma-
terials, and the complete User Manual.
What you can add
After having purchased SV-2, you might want to add these other fine options:
The elegant KORG ST-WL or ST-SV1-BK piano stand, recommended for safe-
ty and comfort, perfectly matching your piano design.
CAUTION: The SV-2 digital piano is intended for use only with the KORG ST-WL or
ST-SV1-BK stands. Use with another stand may result in instability and cause injury.
One of the sturdy pedals and footswitches from the KORG catalogue, like the
DS-1H damper, the PS-1 and PS-3 footswitches, the EXP-2 foot controller, the
XVP-10 or XVP-20 volume/expression pedals.
Our practical and robust CB-SV carrying bag.
Contacts
Your KORG dealers not only deliver this instrument, but also carry hardware
and software accessories, as well as useful information on how to use these
products. Ask them for any help you should eventually need.
Our international web site is www.korg.com. A list of all KORG Distributors
can be found in our dedicated web page (www.korg.com/us/corporate/dis-
tributors/).
Controls and connections |7
English
Controls and connections
Front panel
The front panel is where you access your SV-2 controls.
3
2
1
2
1 Control panel
This strip contains the buttons, knobs and the other controls of the piano.
2 Speakers (only SV2-73S and SV2-88S)
In the models with integrated speakers, this is where the sound comes from.
3 HEADPHONES jack (stereo)
Connect a pair of headphones to this connector ( ). You can use head-
phones with an impedance of 16-200 Ohms (50 Ohms suggested). When
connecting the headphones, the integrated speakers are automatically de-
activated.
Adjust the output level with the MASTER VOLUME knob.
8| English
Rear panel
The back panel is where you can find most of the connections.
1
2
3 4 5 6 7 8
1 AC IN POWER connector
Connect the included IEC power cable here.
2 MUSIC STAND holes
A music stand comes standard with your SV-2. Insert its legs into these two
dedicated holes.
3 USB DEVICE connector
Use this connector to connect a computer for sequencing (this doubles the
MIDI ports), or for using the SV-2 Editor software for fine editing. Before
using this connector, please install on your Windows PC the KORG USB-MIDI
Driver (the relevant instructions are provided together with the MIDI Driver,
that can be downloaded from our web site).
For the latest information on OS support, please see our dedicated web page
(https://www.korg.com/support/os/).
4 SPEAKERS ON/OFF switch (only models with integrated speakers)
Use this switch to turn the integrated speakers on or off.
5 PEDAL jacks (DAMPER, 1, 2)
Connect the supplied KORG DS-2H pedal, or the optional DS-1H, to the
DAMPER jack. This jack always operates as a damper pedal.
Controls and connections |9
English
Connect a footswitch (like the optional KORG PS-1 or PS-3) to the PEDAL 1
jack. The footswitch can operate as a sostenuto pedal, or as a rotary slow/
fast switch (when the rotary effect is selected).
Connect a footswitch (like the optional KORG PS-1 or PS-3) or a volume/ex-
pression pedal (like the optional KORG XVP-10, XVP-20, EXP-2) to the PEDAL
2 jack. The footswitch operates as a soft pedal. The volume/expression pedal
operates as a volume control (this is the default setting) or as a wah filter
control (when the wah effect is selected). To control the wah effect turn the
Auto/Pedal LED on in the PRE FX section (Pedal mode).
While the KORG DS-2H pedal comes already calibrated, the volume/expres-
sion pedal usually requires calibration to make use of the full range of values.
Calibration can also be used to choose a footswitch polarity. To calibrate the
pedals (and set their polarity), see Calibrating the pedals” on page 27.
6 MIDI connectors (IN, OUT)
By using MIDI you can control the SV-2 from a sequencer, or control an ex-
ternal MIDI device from the SV-2. When using the SV-2 to control an external
MIDI device, or to record into a sequencer, press the LOCAL OFF button to
turn its LED on; this disconnects the keyboard from the internal sounds (but
not from MIDI).
MIDI OUT transmits MIDI data. Use it when you want to control a connected
external MIDI device or computer. Use a standard MIDI cable to connect it to
the MIDI IN connector of the other device.
MIDI IN receives MIDI data. Use it when you want to control the SV-2 from a
connected external MIDI device or computer. Use a standard MIDI cable to
connect it to the MIDI OUT connector of the other device.
7 INPUT jacks (L/MONO, R/MONO)
Connect a line-level source, like a keyboard/synthesizer, a CD or audio play-
er, to these jacks. For mono connections, use either of them.
8 OUTPUT jacks (L/MONO, R/MONO)
These are analog output jacks, available either in 1/4” unbalanced jacks, or
XLR balanced jacks. Either use the unbalanced 1/4” jacks for shorter run, or
the XLR balanced jacks for longer runs, like when playing on stage. In any
case, they are perfect replica the one of the other.
If you need mono output, connect either of the MONO 1/4” jacks. XLR jacks
cannot be used for mono output.
HINT: XLR balanced outputs are recommended whenever possible.
WARNING: If you connect the XLR jacks to a mixer or similar device, be sure to turn
off the phantom power of that device. The SV-2 might be damaged if you fail to do so.
10| English
VOX
Synthesizer, etc.
MIDI
IN OUT
OUTPUT
OUTPUT INPUT AUX/LINE IN INPUT/LINE IN
INPUT/LINE IN INPUT/LINE IN
Computer
USB cable
USB
Volume/
Expression
pedal
Footswitch 2
(Sostenuto
pedal)
Footswitch 1
(Soft pedal)
PHONES
Headphones
Damper pedal
(supplied)
Power
AC IN
CD/audio player, etc.
Amplifier
Audio system
Mixer, recorder, etc.
Powered monitors
Audio
interface
(only SV2-73S
and SV2-88S)
Turning the SV-2 on |11
English
Turning the SV-2 on
Turning the power on and off
1 Connect the included IEC power cable to the POWER connector on the back
of the instrument.
2 Connect the power plug to an AC power outlet.
3 Press and release the POWER switch in the control panel to turn the instru-
ment on. The valve will light up and start warming up. After a few seconds,
the instrument will turn on.
The SV-2 contains a 12AX7 (ECC83) valve (“vacuum tube”).
WARNING: The valve cover or the valve may break if either is subjected to impact.
If the valve cover breaks, please have it replaced. Failure to replace a damaged valve
cover may lead to the valve itself becoming damaged.
NOTE: When you turn on your KORG SV-2, you may notice a brief flash in the tube.
This is a characteristic of certain tubes we use and if it occurs, it only happens when
your SV-2 is turned on and the tube is not yet warm. This does not affect the perfor-
mance of either the tube or the SV-2.
4 To turn the instrument off, keep the POWER switch pressed for about one
second.
12| English
Adjusting the master volume
You can set the overall volume of the SV-2.
Turn the MASTER VOLUME knob clockwise to increase the volume, count-
er-clockwise to decrease it.
This knob controls the overall volume of the instrument, both of the integrat-
ed speakers, the Left and Right outputs, and the Headphones jack.
WARNING: Always keep the volume at a comfortable level. Excessive volume may
cause permanent hearing damage.
Listening to the demos
Listen to the built-in demo songs to appreciate the power of the SV-2. There
are several demo songs to choose from.
1 Press the TRANSPOSE and LOCAL OFF buttons together. Their LEDs will
start blinking.
2 At this point, if you wait a few seconds all the demo songs will be played back.
3 Otherwise, you can select one of the available demo songs. There is one
demo for each of the factory sounds.
Use the TYPE and VARIATION knobs in the SOUND section to select a demo
song.
You can press the VARIATION knob, to make its LED turn green, and listen to
a second bank of demo songs. Press the VARIATION knob again to turn its
LED orange again, and return to the first bank.
You can select any demo even after the automatic playback has started.
4 Adjust the listening volume with the MASTER VOLUME knob.
5 Stop the demo by pressing the TRANSPOSE and LOCAL OFF buttons again.
Playing the sounds |13
English
Playing the sounds
What do we mean by ‘sound’?
In SV-2, a sound is a ‘timbre’ or a set of timbres that can be heard when you
play the keyboard. Each sound can be made of up to three ‘programs’, each
one with a different timbre or a set of accessory ‘noises’, like the mechanics
of the keyboard, hammer-slap, etc. One or two layers can be added to the
main program, and be heard as a second or third timbre mixing with the
main timbre. Take for example the case of the universally known “piano plus
strings” sound: there are a program of piano, one of piano noises, one of
strings.
Main, Layers 1, 2
Main, Layer (1)
Split
There are sounds where the keyboard is split in two halves, with one or two
programs on the right half. The third program is moved to the left half, and
can be used to play an accompaniment (an upright bass, a synth pad, or the
like).
Main, Layers 1, 2
Main, Layer (1)
Split
Factory and favorite sounds
SV-2 has 72 factory sounds, and every one of these sounds can be “custom
tweaked” using just the knobs on the front panel. You can then save the
changes into the 64 FAVORITES locations of favorite sounds. (More detailed
editing can be performed using the SV-2 Editor software).
Please note that, in general, going from one sound to another happens with
a smooth transition, so that you can keep the notes pressed and hear the
new sound only at the next note change. However, if one of the sounds has
the amplification section turned on and makes use of the valve, this is not
possible.
14| English
Selecting the factory sounds
How to select a sound
The SOUND section is where you can select the factory sounds.
1 Use the TYPE knob of the SOUND section to select a base type of sound
(one of six).
2 Use the VARIATION knob of the SOUND section to select one of the varia-
tions of the base sound (one of six). Notice that the LED next to the knobs
lights up to show the selected sound and variation.
3 Press the VARIATION knob to select the second bank of variations (the LED
color will change to green). Use the same VARIATION knob to select one of
the variations in the second bank (one of six).
4 When you want to return to the first bank of variations, press the VARIATION
knob again (the LED color will return orange again).
Playing the sounds |15
English
Selecting the favorite sounds
How to select a favorite sound
The FAVORITES section is where you can select the favorite sounds, con-
taining your own custom sounds.
1 To select a favorite sound in the current bank, press the corresponding
FAVORITES (1-8) button.
If you want to see which bank is selected, press the TYPE knob and see
which FAVORITES (A-H) button is blinking. Press it again to exit from the
bank select mode (or wait until it turn off).
2 To select a favorite in a different bank, press the TYPE knob. The current-
ly selected bank is shown by the FAVORITES (A-H) button that is blinking.
Press the FAVORITES (A-H) button corresponding to the bank to be select-
ed. Then press the FAVORITES (1-8) button corresponding to the favorite to
be selected.
How to return to the latest selected factory sound
After having selected a favorite sound, you can select a factory sound again,
by using the procedure seen above.
However, you can immediately jump to the latest selected factory sound.
Press the VARIATION knob in the SOUND section to select it.
16| English
The sounds
The following table contains the names and a brief description of each of the
included sounds.
When the name of the sound is a straight one (like “MK I Suitcase”) it is a
simple sound extended to the full keyboard. When it has an ‘&’ in the middle
(like “FM Piano & Pad”), it is made of a main program an one or two layers.
When it has a ‘/’ in the middle (like “Pad/Mini Lead”), the keyboard is splitted
between different programs.
Factory sounds
You can select a factory sound from an external MIDI device by sending to
SV-2 a Control Change #00 message with a value of 0, a Control Change #32
message with a value of 0, then a Program Change (PC) message to select
the sound.
Sound Var PC Notes
EP 1 (Vintage)
MK I Suitcase A1 0 Two versions of the iconic MK I, a must-have for any
keyboard player.
MK I Stage B1 6
MK II Suitcase A2 1 Two flavors of the magnificent MK II, in the portable
and the heavier versions.
MK II Stage B2 7
MK V Stage A3 2 The MK V Stage (the only one that went in produc-
tion), well known for its bell-like sound.
MK V Bright B3 8
Dyno EP A4 3 The typical Dyno Piano sound, perfect for ballads in
the soft version, ready for a solo in the bright one.
Dyno EP Bright B4 9
Wurly A5 4 The standard punchy sound of Wurly metal reeds. The
pop sound of the ’60s and the ’70s.
Wurly Classic B5 10
Wurly Dark A6 5 A darker and a brighter version of the Wurly.
Wurly Bright B6 11
EP 2 (Various)
FM Piano 1 A1 12 The FM electric piano sound that made the ’80s. As
heard in countless records at the beginning of the
digital music age.
FM Piano 3 B1 18
FM Piano 2 A2 13
FM Piano & Pad B2 19 The FM piano + layered pad is another staple of the
era.
Playing the sounds |17
English
Sound Var PC Notes
Pianet T A3 14 The Pianet, the German electro-mechanical vintage
keys. The euro version of the electric piano.
Pianet N B3 20
Hybrid Piano A4 15 Hybrid combinations of pianos, to explore new piano
soundscapes.
Hybrid Tine B4 21
Wurly & Strings A5 16 Different combinations of electric pianos and strings.
Choose between reeds and FM.
FM & Strings B5 22
MK II & Pad A6 17 Different combinations of electric pianos and pads.
Again, choose between tines and FM.
FM & Pad B6 23
Piano 1 (Acoustic)
German Grand A1 24 The king of the acoustic pianos — the German grand so
universally beloved by classical, jazz and pop pianists.
German Classic B1 30
Italian Grand A2 25 The Italian grand piano, a finest choice for the classi-
cal and jazz repertoire.
Italian Bright B2 31
Japanese Grand A3 26 Another must-have — a Japanese grand, preferred by
many classical, jazz and pop artists.
Japanese Bright B3 32
Austrian Grand A4 27 The Austrian emperor’s grand — a milestone for classi-
cal programs, and the preferred by some jazz artists.
Austrian Classic B4 33
Japanese Upright A5 28 A big Japanese upright piano, with a very resonant
sound.
Upright Bright B5 34 An intimate, yet bright piano sound, frequently used
by popular pop bands.
German Upright A6 29 This is the distinctive, mellower sound of a German
upright piano.
Rock Piano B6 35 An aggressive upright for rock and rockabilly tunes.
Piano 2 (Various)
Electric Grand A1 36 Electro-acoustic piano produced in the ’70s, with a
unique mellow sound very popular within gigging mu-
sicians.
German Mono B1 42 A mono version of the German grand.
KORG M1 Piano A2 37 The KORG piano heritage. From the popular M1 synth
workstation that made an era, and from our pioneeris-
tic SG-1D digital piano.
KORG SG-1D B2 43
Digital Piano A3 38 An innovative, accurate and expressive piano sound,
created in the late ’80s with a popular digital key-
board/synthesizer.
Electra Piano B3 44 A popular electronic piano from the ’70s, used by
many famous classic rock and prog-rock musicians.
18| English
Sound Var PC Notes
Tack Piano A4 39 Tack and Honky-Tonk pianos, to enjoy rag-time and
stride genres.
Honky-Tonk B4 45
Piano & Strings A5 40 Layered piano and strings or pad. Perfect for evoca-
tive ambient music.
Piano & Pad B5 46
Piano & Synth A6 41 Layers of piano and synth or brass. Two mixes calling
back to the age of the fusion jazz.
Piano & Brass B6 47
Clavier
Clav AC A1 48 The classic electric clavichord, two flavors with mics
in phase.
Clav AD B1 54
Clav BC A2 49 Two different configurations of the Clavi registers,
with mics in reversed phase and an edgier sound.
Clav BD B2 55
Harpsichord A3 50 Back to late-Renaissance and Baroque with the grand-
pa of the piano. Standard 8” and 8+4” double octave
registrations.
Harpsichord Oct. B3 56
Perc. Organ A4 51 True classic electro-mechanical organ emulation, with
percussion, in a clean and a distorted version.
Rock Organ B4 57
Jazz Organ A5 52 Jazz registration of the classic electro-mechanical
organ.
Vox Organ B5 58 A perfect emulation of “Connie”, the VOX Continental
transistor organ.
Church Organ A6 53 The full power of a majestic pipe organ.
Pipe Organ B6 59 Softer and emotional registrations of a pipe organ, for
the more meditative moments.
Other
Full Strings A1 60 Two different flavors of classical strings sounds.
Classic Strings B1 66
Tape Strings A2 61 The synthetic Mello strings from the ’70s.
Strings & Voices B2 67 Real strings with added voices.
Warm Pad A3 62 Dark and bright version of the typical synth pads.
Bright Pad B3 68
Orchestra A4 63 A powerful orchestral Tutti.
Pizzicato & Glock B4 69 Pizzicato orchestral strings and glockenspiel.
Brass A5 64 A real brass section.
Synth Brass B5 70 The synth brass counterpart.
Pad/Mini Lead A6 65 Two solo synths playing on top of a soft synth pad.
Pad/SynthLead B6 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230

Korg SV-2 Mode d'emploi

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Mode d'emploi