WALK TEST
Durante la fase di “Walk Test” tutti i led saranno visibili. Rimarran-
no in funzione per 20 minuti dopo la chiusura del frontalino per per-
mettere la verica/calibrazione del sensore. Trascorso questo tem-
po, sarà visualizzato solo il led di allarme (a meno che non sia stata
selezionata preventivamente la funzione LED OFF (DIP 4). Per eseguire il
WalkTestincongurazionePet-Immunityprocederecomediseguitodescritto:
1. Regolare il trimmer in modo che l’attraversamento della persona sia rile-
vatoentrolazonadi coperturadelsensore enonoltre(pernonlimitare
l’ecaciadelPET).Posizionedeltrimmercomenellagurasottostanteper
massimo 10m di copertura.
2. Vericarecosìl’allarmedelsensore;
3. Qualora non avvenga l’allarme a causa di una non avvenuta accensione
contemporaneadeidueIR,consultarelasezione“Regolazioniinfunzione
dellapendenzadelsuolo”(Fig.10).
Unavoltaeseguiteleopportuneregolazioni(cablaggio,settaggiodipswitch,re-
golazioneportata,applicazionedieventualiparzializzatori*),chiudereilrivela-
toreserrandole2vitiapposite(unanellapartesuperioresubitosottoiltettuccio
parapioggiaedunanellaparteinferioreinprossimitàdelprolodichiusuradel
sensorestesso).
* LT19/20: parzializzatori dedicati ai rivelatori TT19AM e TT20AM
CHIUSURA DELL’INSTALLAZIONE
DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui ri
uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Ilsimbolodelcassonettobarratoriportatosull’apparecchiaturaosullasuaconfezioneindi-
cacheilprodottoallanedellapropriavitautiledeveessereraccoltoseparatamentedagli
altririuti.L’utentedovrà,pertanto,conferirel’apparecchiaturagiuntaanevitaagliidonei
centricomunalidiraccoltadierenziatadeiriutielettrotecniciedelettronici.Inalternativa
alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire
al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Pressoirivenditoridiprodottielettroniciconsuperciedivenditadialmeno400m2èinoltrepossibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione
massimainferiorea25cm.L’adeguataraccoltadierenziataperl’avviosuccessivodell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitarepossibilieettinegativisull’ambienteesullasaluteefavorisceilreimpiegoe/oriciclodeimateriali
di cui è composta l’apparecchiatura.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Ilfabbricante,URMETS.p.A.,dichiaracheiltipodiappa-
recchiatura radio: RIVELATORE TRIPLA TECNOLOGIA
DAESTERNOALTEZZA2,2mTT20AM,èconformealla
direttiva2014/53/UE.Iltestocompletodelladichiarazione
diconformitàUEèdisponibilealseguenteindirizzoInter-
net:www.elkron.com.
PAESI IN CUI LA FREQUENZA DEL PRODOTTO È LIMITATA O NON AMMESSA
Ponticello M 1
Il PONTICELLO M (Allarme / AM), se inserito, mette
in serie il relè allarme con il relè antimascheramento.
3
4
21
3
4
2
ESEMPI DI POSIZIONAMENTO NON CORRETTO
L’elevata inclinazione verso il basso del rivelatore
causa l’uso non corretto della funzione Pet Immunity
NO
NO
NO NO
OK
OK
L’inclinazione scelta può limitare l’area di rilevazio-
ne
NO ALLARME:
ERRORE
ALLARME
NO ALLARME: ERRORE
SETTAGGI
DIP 1
DIP 2
DIP 3
Dip 1 OFF
DIP 3 ON
MAXI PET
(vd paragrafo)
Dip 4 ON
LED OFF
Dip 1 ON
Dip 2 ON
11
2
33
4
DIP 4
Antimascheramento disinserito
Pereseguireivarisettaggiagiresuidipswitchpresentinellaparteposteriore
della scheda (Fig.5A). POSIZIONE DI DEFAULT DI TUTTI I DIP SWITCH: OFF
Vincola l’antimascheramento alla rilevazione di un
avvicinamento da parte della microonda. Si consi-
glia di posizionarlo in ON con antimascheramento
attivo (DIP 1 in ON).
DIP 3 OFF
PET (vd paragrafo)
Trascorso il tempo del “Walk Test” permette di elimi-
nare la visualizzazione del led allarme.
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Antimascheramento inserito
CONFIGURAZIONI FUNZIONE PET E MAXI PET
CONFIGURAZIONE PET
CONFIGURAZIONE MAXI PET
0 m 1m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m 9 m 10 m
0 m 1m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m 9 m 10 m
OFF
OFF
ON
ON
MAX
MAX
3
3
APPLICAZIONE CON SUOLO PERPENDICOLARE
L’otticadelrivelatoreèregolatadifabbricaperun’installazioneincuiilsuolosia
perpendicolarerispettoallasuaposizione.Siconsigliadinonmodicarequesta
regolazionepernonmetterearischiolacapacitàdirilevazione,inparticolareper
la discriminazione di animali domestici.
SUOLO PERPENDICOLARE
PRODUCT DESCRIPTION
TT20AM isatriple-technologydetectordesignedand built for the protection of outdoor
environmentswhereinstallationisrequiredataheightofbetween2.10mand2.30m.
It consists of two PASSIVE PYROELECTRIC SENSORS, with Fresnel lenses, and a
10.525GHzMICROWAVE.
Thedetectorhasarangeofbetween3mand10m.
MAIN FEATURES:
• highdetectioneciencyandstability,withdynamictemperaturecompensationtopre-
ventfalsealarms;
• anACTIVE LED antimasking system for detector protection with a lter possibility
throughaMWproximityalertsystem(settableviaDIP);
• highimmunitytothepresenceofanimals,guaranteedbyanalgorithmcalibratedtonot
detectanimalsbelowaveragesize.
WARNINGS
ThefollowingaspectsshouldbeconsideredbeforeinstallingtheTT20AM:
• thedetectormustbeadjustedsoastopreventitscoveragecrossingthepathofmoving
objects;
• thegroundinthecoveredareamustnothavesignicantslopes(seetheparagraphon
ADJUSTMENTTOTHESLOPEOFTHEGROUND);
• thesupportonwhichthedetectorismountedmustberm,freefromvibrationsand
withnounusualprotrusions/recesses;
• the detector must be positioned so that it is not exposed to direct sunlight;
• thedetector’scoverageareashouldnotincludelargereectivesurfaces,suchassheet
metal;
• takecarenottoobscurethedetector’seldofvisionwithobjects,evenpartially;
It should be noted that the best detection condition is when the detection lobes in-
tersect the potential intruder’s transit path by 45°.
INSTALLATION HEIGHT AND PET IMMUNITY
TherecommendedinstallationheightoftheTT20AMisbetween2.10mand2.30mfromthe
ground.Themeasurementmustbetakenfromthecentreofthelens.
FIXING THE DETECTOR
Mountthewallxingbracket(FIG.4A)withappropriatescrewsandplugsforthetypeof
wall;twoholesmustbedrilledaligningwiththe“Fixingbracketholes”showninFIG.4A.
FittheO-RINGS(FIG.4A)aroundthecylindricalturretsonthewallxingbracket,inorder
topreventinltrationofwaterthroughtheturretholes.Afterpassingthecablethroughthe
sealedcablegland(Fig.4B)onthebase,tthebaseofthedetectortothexingbracket,
aligningthexingturretsonthebracketwiththecylindricalholesonthebase.Securethe
basetothebracketwiththe4bracketxingscrews,insertingthemfrominsidethebase.
Tocompletetheinstallation,aftermakingtheconnections,slidethedetectortowardsthe
upperclosingscrewandapplyslightpressureatthebottom(FIG.7).Tightentheupperand
lowerscrewstoenablecompleteclosureofthedetector.
CONNECTIONS
Wirethesystemcabletotheterminalontheinterfaceboard,accordingtotheindications
given in FIG.8.MaketheelectricalconnectionsasindicatedinFIG.8.Maketheelectrical
connections as indicated in FIG.8.
Theend-of-lineresistorscanbeselectedfordoubleortriplebalanceviathe2jumpersALL
EOL1-4andTAMPEOL1-4andjumperM(FIG.9).Theresistorsareconnectedasinthe
diagramattheendofthismanual.Thelinefromthecentralunitisconnectedwithonepole
tothe<L->terminalandtheothertothe<L+ALL>orthe<L+MASK>terminal.Withjumper
Mclosedand<L+MASK>connected,theMaskcontactisinserieswiththeAlarmcontact.
Inthiscondition,aresistorofthevaluerequiredbythecontrolunit(R3B)canbeapplied
to the MASK terminal to obtain triple balance. If no resistor is selected and Jumper M is
open, the contacts TAMP, ALL and MASK are all independent.
Once the necessary adjustments have been made, close the detector by tightening the 2
providedscrews(oneintheupperpartjustbelowtheraincover,andoneinthelowerpart
nearthesensorclosingprole).
INITIAL POWER-UP
Whenthepowerisswitchedon,thesensorstartstheinitializationphase,duringwhichthe
3LEDsblinkalternately.Afterthisphase(whichlastsabout60seconds),thesensorgoes
intoWalkTestmodefor20minutes.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Max current:
Dimensions without
accessories:
12V +/- 3V
45mA
13mA
10.525 GHz
5 sec
100mA @ 24V
100mA @ 30V
-10°C / +55°C
95%
185 x 85 x 80mm
Power supply:
Stand By current:
Microwave:
Allarm time:
Opto Relay:
Tamper:
Working temperature:
Ambient humidity:
SPECIFICATIONS AND MAIN FUNCTIONS
• Tripletechnologyoutdoordetector(twoPIR+MW);
• Protection rating IP 54;
• Environmental Class: EN 50131-2-4 CLASS III;
• Protection grade: EN 50131-2-4 GRADE 2;
• Twohigh-efficiencydual-elementPIRsensorswithwhitelightfilters;
• 20 beam Fresnel lenses on 4 layers;
• ActiveLEDantimasking;
• Proximity alert system;
• Highqualitypolycarbonatecontainer,UVstabilized;
• Tropicalized circuit board;
• Dynamictemperaturecompensationwithrealambienttemperaturemeasurement;
• Pet immunity.
Oncethedetectorisclosed,avoidanymovementintheimmediatevicinityofthedetector
inordernottoinvalidatetheAUTO-CALIBRATIONoftheantimaskingsystem.Ifthedetec-
torismasked,thethreeLEDs(GREEN,BLUEandYELLOW)willash.
ANTIMASKING
CAPACITY
Therangeofthedetector can be adjusted via the trimmer on thebackofthedetector
(FIG.5A).Turningthetrimmerinaclockwisedirectionincreasestherange;theminimum
possiblerangeisabout3m,whilethegreatestguaranteedrangeis10m.
Radiofrequency: 10,525 GHz 18 dBm
Max power trasmitted:
ENGLISH
FIG.10
USO DEI PONTICELLI PER RESISTENZE DI BILANCIAMENTO
E USCITA ANTIMASKING
FIG. 8
FIG. 9
AB
REGOLAZIONI IN FUNZIONE DELLA PENDENZA DEL SUOLO
In caso di pendenze del suolo agire sulla VITE DI REGOLAZIONE SUOLO
traslando la scheda rispetto alla vite stessa come evidenziato sotto.
• Terreno in salita: slittare il circuito come in 10A
• Terreno in discesa: slittare il circuito come in 10B
Eseguire una regolazione graduale per non rischiare di ruotare eccessivamente
ifascidirilevazione.Partirequindidallaposizionecentraleperpoitraslareilcir-
cuitoperpiccolistepnoadottenimentodellacondizionedesiderata.Unavolta
vericatolacontemporaneitàdelLEDGIALLOeROSSO,regolarelamicroonda
(tramite TRIMMER DI REGOLAZIONE) per limitare la zona di copertura alla
distanzadesiderata(comedescrittonelcapitolo“WALKTEST”).
MORSETTIERA
IPerusifuturi
+Ingresso alimentazione 12V
-
TAMP Tamper Normalmente chiuso
ALL Relè Allarme Normalmente chiuso
MASK RelèAntimaskNormalmentechiuso
Resistenza
selezionata Nessuna resistenza
selezionata
Ponticello Aperto Relè
MASK libero
REGOLAZIONI IN FUNZIONE DELLA PENDENZA DEL SUOLO