Burley Dash RM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Important
Before using your Bicycle Seat, please
familiarize yourself with this Burley manual.
For questions and additional information,
please contact your authorized Burley
dealer or visit www.burley.com.
Important
Avant d’utiliser votre siège de vélo,
veuillez lire ce manuel Burley. Pour
plus d’informations et si vous avez
des questions, veuillez contacter votre
revendeur agréé Burley ou visiter le site
internet www.burley.com.
ATTENTION 18
Compatibilité 20
Guide du siège-enfant Burley 21
Fixation de la selle à votre vélo 22
Vérification de l’alignement du siège-enfant 23
Mise en place de la sangle de sécurité 24
Sécurisation de l’enfant 25
Réglage des repose-pieds 26
Ajustement de la position du harnais 27
Retrait du siège-enfant du vélo 28
Avant d’utiliser votre produit 29
Comment contacter Burley 29
Identification du produit 29
Entretien de votre produit Burley 29
Capacités maximales 29
Garantie limitée Burley 30
CAUTION 4
Compatibility 6
Burley Bicycle Seat Guide 7
Attaching the Bicycle Seat to Your Bicycle 8
Checking the Alignment of the Bicycle Seat 9
Securing the Safety Strap 10
Securing the Child 11
Adjusting the Footrests 12
Adjusting the Harness Position 13
Removing the Bicycle Seat from Your Bicycle 14
Before You Ride 15
Connect with Burley 15
Product Identification 15
Maintaining Your Burley 15
Maximum Capacities 15
Burley Limited Warranty 16
SIÈGE-ENFANT
FRA
18
ATTENTION
AVERTISSEMENT ! Le non-respect des instructions du fabricant peut entraîner des blessures
graves, voire la mort du passager ou du conducteur !
AVERTISSEMENT : Ne fixez pas de bagages supplémentaires au siège-enfant.
– La fixation de bagages ou d’accessoires supplémentaires peut dépasser la limite de chargement
du siège-enfant et en réduire la stabilité (voir page 29 pour les limites de chargement).
– Il est recommandé de transporter tout bagage ou accessoire supplémentaire à l’extrémité
opposée du siège-enfant (par exemple, d’utiliser un porte-bagages avant lorsque avec un siège-
enfant arrière).
AVERTISSEMENT : Le vélo peut se comporter différemment avec un enfant assis dans le siège.
– La charge d’un siège-enfant peut réduire la stabilité et modifier les caractéristiques de conduite
du vélo, notamment en ce qui concerne la direction et le freinage.
– La présence d’un siège-enfant peut obliger le cycliste à monter ou descendre différemment du
vélo. Ce dernier doit donc prendre les précautions adéquates.
– Avant chaque utilisation, assurez-vous que le siège-enfant n’interfère pas avec les freins, les
pédales ou la direction du vélo.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais le vélo garé avec un enfant sur le siège-enfant sans
surveillance.
– Ne laissez jamais l’enfant sur le siège-enfant quand le vélo est soutenu uniquement par la
béquille.
AVERTISSEMENT : Ne modifiez pas le siège-enfant.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le siège-enfant si une pièce est cassée.
AVERTISSEMENT : La sangle de sécurité doit toujours être fixée au cadre du vélo avant utilisation
(voir page 24).
Le vélo auquel le siège-enfant est arrimé doit être en bon état de fonctionnement. Il doit être à
même d’accepter un chargement supplémentaire et être adapté au cycliste (taille et réglages).
Consultez le manuel d’utilisation du vélo ou contactez le fabricant/fournisseur afin de vous assurer
que le vélo est conçu pour être utilisé avec un siège-enfant.
Serrez fermement les fixations et vérifiez-les fréquemment.
Assurez-vous que tous les ressorts de selle arrière exposés sont recouverts d’un protège-ressort
approprié.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets tranchants à la portée de l’enfant, comme des câbles
effilochés.
Le réflecteur rouge fixé au siège-enfant, conforme à la réglementation CPSC, doit être visible à
l’arrière du siège-enfant, que ce dernier soit installé sur le vélo ou non.
• Assurez-vous de ne pas dépasser la capacité de chargement du porte-bagage utilisé pour fixer le
siège-enfant.
– Ce siège de vélo ne doit être fixé que sur des porte-bagages conformes à la norme ISO 11243
(voir page 6 pour les informations sur la compatibilité).
Retirez toujours le siège-enfant du vélo lorsque vous rangez le vélo dans un véhicule automobile
ou l’en sortez. En effet, la force du vent et des turbulences exercée sur le porte-bagages peut
dégrader ou endommager le siège-enfant (en particulier le mécanisme de fixation). Ce dernier
pourrait alors ne plus fonctionner de manière fiable et risquer d’entraîner un accident ou des
blessures graves.
INSTRUCTION DU PROPRIÉTAIRE ET MANUEL DE SÉCURITÉ
19BURLEY.COM
FRA
ATTENTION
Vérifiez toujours s’il existe des lois spécifiques concernant le transport d’enfants dans des sièges-
enfant, s’appliquant dans le pays dans lequel le siège-enfant est utilisé.
Ne transportez pas d’enfant trop jeune pour s’asseoir confortablement, en toute sécurité et de
manière autonome sur le siège-enfant. Ne transportez que des enfants capables de rester assis
sans aide et aussi longtemps que le trajet l’impose (demandez l’avis d’un pédiatre si votre enfant à
moins d’un an).
Ne transportez pas plusieurs enfants sur le même siège.
Vérifiez régulièrement que le poids de l’enfant ne dépasse pas la limite de chargement du siège-
enfant (voir page 29 pour les limites de chargement).
Veillez à ce qu’aucune partie du corps de l’enfant, ses vêtements, lacets de chaussures ou jouets
ne puissent entrer en contact avec une partie mobile du siège-enfant ou du vélo. Vérifiez à mesure
que l’enfant grandit. Veillez tout particulièrement à ce que l’enfant ne se prenne pas les pieds dans
la roue ou les doigts dans le mécanisme de freinage ou la selle à ressort.
Attachez toujours bien le harnais à 5 points autour de l’enfant, en veillant à ce qu’il soit bien
maintenu sur le siège-enfant.
Assurez-vous que le système de maintien n’est pas desserré ni susceptible de se coincer dans les
pièces mobiles, en particulier les roues. Lorsque vous ne transportez pas d’enfant, attachez les
boucles du système de maintien, afin que les sangles ne pendent pas dans le vide.
Assurez-vous de porter, ainsi que l’enfant, des casques de vélo adaptés aux normes de sécurité en
vigueur.
Les enfants assis sur le siège-enfant doivent être vêtus plus chaudement que le cycliste et doivent
être protégés de la pluie.
Vérifiez toute température excessive (par exemple, due à l’exposition directe au soleil) du siège-
enfant avant d’y placer l’enfant.
Ne conduisez jamais dans des conditions non clémentes ou dangereuses.
Ne faites jamais du vélo de nuit sans éclairage approprié.
Ne retirez pas la baie de montage du porte-bagage.
Il n’est pas recommandé d’utiliser le siège-enfant sur des surfaces tout-terrain.
Vitesses maximales recommandées :
– 24 km/h (15 mph) sur les routes droites et plates
– 8 km/h (5 mph) dans les virages et sur les routes accidentées
SIÈGE-ENFANT
FRA
20
Compatibilité
Ce siège-enfant ne doit être monté que sur des vélos, dont les porte-bagages :
– Conforme à la norme ISO 11243.
– Capacité de chargement du porte-bagage 25 kg (55 lb)
– Largeur de porte-bagage 120 - 175 mm (4,72 - 6,89 po)
– Diamètre du tube du porte-bagage : 10 - 16 mm (0,39 - 0,63 po)
Ce siège-enfant ne doit être monté que sur des vélos aux diamètres de roues
suivants : 26”, 650B/27,5”, 700C ou 29”.
Ce siège-enfant est compatible avec les vélos électriques, pour autant que les
conditions énumérées ci-dessus soient remplies.
Ce siège-enfant ne doit PAS être monté sur les éléments suivants :
– Vélos à suspension complète
– Véhicules motorisés (vélos électriques autorisés)
• Consultez toujours le fabricant du vélo afin de vous assurer qu’il est compatible
avec les sièges-vélo.
4.72”-6.88” | 120-175 mm
Ø 0.39”-0.62”| Ø 10-16 mm
Compatible avec les vélos électriques
26” , 650B/27.5”
700C , 29”
Capacité de chargement (siège-enfant + enfant
+ charge) : 25 kg (55 lb)
INSTRUCTION DU PROPRIÉTAIRE ET MANUEL DE SÉCURITÉ
21BURLEY.COM
FRA
Guide du siège-enfant
Burley :
1. Harnais
2. Boucle à 5 points
3. Sangle de sécurité
4. Repose-pied
5. Espace de rangement arrière
6. Identification du produit
7. Support arrière
8. Indicateur de centre de gravité
9. Étiquette du numéro de série
10. Baie de montage du porte-bagage
11. Bouton d’ajustement
12. Anneau de verrouillage
13. Pince du porte-bagage
1
2
4
3
6
7
8
9
5
10
11
13
12
SIÈGE-ENFANT
FRA
22
Fixation de la selle à votre vélo
1. Tournez le bouton d’ajustement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre [Figure 1] pour
ouvrir la pince du porte-bagage [Figure 2] jusqu’à ce que son écartement soit plus large que le
porte-bagage.
2. Placez le siège-enfant sur le porte-bagage et positionnez-le de manière à ce qu’il soit
correctement aligné, conformément aux instructions de la section « Vérification de l’alignement
du siège-enfant » à la page 23.
3. Tournez le bouton d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre [Figure 3] jusqu’à ce
que la pince du porte-bagage commence à serrer le porte-bagage [Figure 4a]. Assurez-vous
que la pince du porte-bagage est correctement fixée aux tubes du porte-bagage.
4. Continuez à tourner le bouton d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que le siège-enfant soit solidement fixé au porte-bagage.
REMARQUE : Durant les quelques dernières rotations du bouton d’ajustement, l’anneau de
verrouillage doit émettre un bruit de claquement. Une fois serré, l’anneau de verrouillage doit
empêcher le bouton d’ajustement de tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
[Figure 4 b].
Figure 1
Figure 2
Figure 3 Figure 4
INSTRUCTION DU PROPRIÉTAIRE ET MANUEL DE SÉCURITÉ
23BURLEY.COM
FRA
Vérification de l’alignement du siège-enfant
• Le siège-enfant comporte un indicateur de centre de gravité, indiqué sur la coque en plastique
extérieure [Figure 5a].
• L’indicateur de centre de gravité DOIT être positionné soit :
– à l’avant de l’essieu arrière du vélo ; ou
– pas plus de 10 cm (3,93 po) à l’arrière de l’essieu de la roue arrière [Figure 5 b].
• Si l’indicateur de centre de gravité se trouve à plus de 10 cm (3,93 po) de l’essieu arrière du vélo,
avancez le siège-enfant sur le support jusqu’à ce qu’il soit correctement positionné.
REMARQUE : Assurez-vous que le siège-enfant est bien fixé au porte-bagage en suivant les
instructions de la section « Fixation de la selle à votre vélo » (voir page 22) avant de passer aux
étapes suivantes.
Figure 5
A
B
SIÈGE-ENFANT
FRA
24
Mise en place de la sangle de sécurité
1. Enroulez la sangle de sécurité autour du tube de selle et attachez la boucle [Figure 6].
2. Tirez sur l’extrémité libre de la sangle de sécurité jusqu’à ce qu’elle soit fermement arrimée au
cadre de la bicyclette [Figure 7].
REMARQUE : Veillez à ce que l’extrémité libre de la sangle de sécurité ne puisse pas entrer en
contact avec la roue du vélo. Si nécessaire, un excès de sangle peut être enroulé autour du tube
de selle plusieurs fois avant de fixer la boucle.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que toutes les pièces du vélo fonctionnent correctement lorsque vous
fixez le siège-enfant.
Figure 6 Figure 7
INSTRUCTION DU PROPRIÉTAIRE ET MANUEL DE SÉCURITÉ
25BURLEY.COM
FRA
Sécurisation de l’enfant
1. Avant de placer l’enfant sur le siège, assurez-vous que le vélo est stable et que le siège-enfant
est solidement fixé au vélo. Une fois que l’enfant est assis, attachez et ajustez le harnais. Attachez
les sangles au niveau des épaules et de la taille dans la boucle de harnais à 5 points et ajustez-
les correctement en desserrant ou resserrant les points de réglage de chacune des 5 sangles de
harnais [Figure 8].
2. Pour assurer la sécurité de l’enfant, fixez ses pieds à l’aide des sangles des repose-pieds [Figure
9]. Assurez-vous que l’enfant est à l’aise et que les sangles ne sont pas trop serrées.
REMARQUE : Reportez-vous à la section « Réglage des repose-pieds » (Page 26) pour savoir
comment régler la hauteur des repose-pieds.
3. Pour sortir l’enfant du siège, appuyez simplement sur le bouton jaune d’ouverture du harnais à 5
points [Figure 8a].
AVERTISSEMENT
Les chutes et glissades peuvent entraîner des blessures graves. Utilisez toujours un harnais à 5
points.
Figure 8 Figure 9
A
SIÈGE-ENFANT
FRA
26
Réglage des repose-pieds
La hauteur de chaque repose-pieds peut être réglée sur 4 positions différentes pour que votre
enfant soit bien assis et en sécurité :
1. Libérez chaque repose-pied du siège-enfant en pressant les languettes arrière l’une contre
l’autre [Figure 10a] tout en faisant tourner le repose-pied dans la direction opposée au support
du siège [Figure 10 b].
2. Pour rattacher chaque repose-pied au siège-enfant, engagez le crochet arrière supérieur dans
l’encoche appropriée du support du siège [Figure 11a], puis faites pivoter le repose-pieds vers
le bas en direction du dossier du siège [Figure 11 b] jusqu’à ce que les languettes arrière se
verrouillent dans l’encoche inférieure du support du siège [Figure 12].
REMARQUE : Pour une sécurité et un confort optimaux, le repose-pied doit être placé à une
hauteur permettant au genou de l’enfant de se plier à un angle de 90°.
Figure 10
Figure 11 Figure 12
A
B
A
B
INSTRUCTION DU PROPRIÉTAIRE ET MANUEL DE SÉCURITÉ
27BURLEY.COM
FRA
Ajustement de la position du harnais
Les points de fixation supérieurs de la bandoulière ont deux positions qui peuvent être ajustées à la
taille de l’enfant.
1. Accédez au support arrière par l’arrière du siège-enfant [Figure 13].
2. Faites pivoter le support arrière sur le côté et faites-le glisser dans l’orifice de réglage inférieur,
puis dans la fente du rembourrage du siège [Figure 14].
3. Passez le support arrière dans l’orifice de réglage supérieur, puis faites-le pivoter de manière à
ce qu’il soit bien en place contre le dossier du siège [Figure 15].
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour l’autre bandoulière. Assurez-vous que les sangles du harnais ne
se torsadent pas lors de l’ajustement [Figure 16].
REMARQUE : Si vous effectuez l’ajustement depuis la position supérieure du harnais vers la
position inférieure, le support arrière devra être passé dans la fente du rembourrage du siège
avant de le passer par l’orifice de réglage inférieur du harnais.
Figure 13
Figure 14
Figure 15 Figure 16
SIÈGE-ENFANT
FRA
28
Retrait du siège-enfant du vélo
1. Détachez la sangle de sécurité en relâchant la boucle.
2. Tirez l’anneau de verrouillage vers le bouton d’ajustement [Figure 17 a] et tournez le bouton
d’ajustement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre [Figure 17 b] jusqu’à ce que
l’écartement de la pince du porte-bagage soit plus large que le porte-bagage [Figure 18].
3. Soulevez le siège-enfant pour le retirer du vélo [Figure 19].
Figure 17 Figure 18
Figure 19
A
B
INSTRUCTION DU PROPRIÉTAIRE ET MANUEL DE SÉCURITÉ
29BURLEY.COM
FRA
Entretien de votre produit Burley
Nettoyage :
Nettoyez votre siège-vélo avec du savon doux et de
l’eau (n’utilisez pas de produits abrasifs, corrosifs ou
toxiques).
Laissez sécher à la température ambiante.
Rangement :
Pour prolonger la durée de vie du produit, rangez le
siège-enfant à l’intérieur et à l’abri de la lumière directe
du soleil.
• Le siège-enfant ne doit pas être rangé à des
températures inférieures à -20 °C (-4 °F) ou
supérieures à 65 °C (149 °F).
• Vous pouvez utiliser le crochet en plastique fourni avec la
selle afin de ranger cette dernière contre un mur.
Avant d’utiliser votre produit :
Avant chaque utilisation :
1. Le bouton d’ajustement est serré
correctement
2. L’anneau de verrouillage est engagé
3. La pince du porte-bagage est solidement
fixée au siège-enfant
4. La sangle de sécurité est fixée au cadre et
n’interfère avec aucune pièce mobile
5. Les repose-pieds sont correctement fixés
6. Le centre de gravité du siège-enfant ne
se trouve pas à plus de 10 cm (3,93 po) de
l’essieu arrière du vélo.
7. Tous les composants du vélo fonctionnent
toujours correctement
8. Le siège-enfant n’interfère pas avec le
freinage, le pédalage ou la direction du vélo
9. Le chargement ne dépasse pas 18 kg (40 lb).
10. Le vélo est en bon état de fonctionnement
(reportez-vous aux instructions du fabricant
du vélo)
11. Le passager porte un casque
12. L’enfant est correctement attaché avec le
harnais à 5 points et les sangles au niveau
des pieds
13. Le corps, les lacets ou les jouets de l’enfant
ne peuvent entrer en contact avec aucune
partie mobile du siège ou du vélo.
14. L’éclairage est adapté aux conditions de
circulation
15. Les composants ont été inspectés et sont
exempts de dommages
– N’utilisez pas le siège-enfant si un
composant est cassé.
– Les composants endommagés doivent être
remplacés avant toute utilisation du siège-
enfant.
Contactez un revendeur Burley agréé pour le
remplacement des pièces endommagées ou
usées.
Capacités maximales
• Poids maximum de l’enfant :
– 18 kg (40 lb)
• Poids maximum dans l’espace de rangement
arrière
- 1,0 kg (2,2 lb)
• Charge nominale maximale :
– 18 kg (40 lb), enfant + chargement
• Âge minimum de l’enfant : 12 mois*
*Si l’enfant a moins de 12 mois, consultez un
pédiatre
• Âge maximum de l’enfant : 5 ans*
*Quel que soit son âge, l’enfant ne doit pas
dépasser la limite de poids
Comment contacter Burley :
Que vous soyez mordu de vélo ou cycliste du dimanche, Burley partage votre enthousiasme et souhaite vous
aider à tirer le meilleur parti de votre vélo. Nous apprécions l’intérêt que vous nous portez.
Identification du produit :
En cas de questions sur le nom ou l’année du modèle de votre produit Burley, veuillez consulter notre page
Web d’identification de produit : burley.com/support/what-year-is-my-burley
twitter.com/burleytrailers
pinterest.com/burleydesign
instagram.com/burleydesign
facebook.com/burleytrailers
youtube.com/burleytrailers
burley.com
SIÈGE-ENFANT
FRA
30
Garantie limitée Burley :
Ce siège-enfant de Burley est garanti à partir de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de
fabrication pendant 3 ans. La date de l’achat d’origine indiquée sur le reçu daté constitue la preuve d’achat.
Si un défaut de matériau et de fabrication apparaît durant la période de garantie limitée, nous pourrons, à
notre seule discrétion, décider de réparer ou de remplacer votre produit, sans aucun coût pour vous. Cette
garantie n’est valide que dans le pays dans lequel le produit a été acheté.
La garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine de ce produit et n’est pas transférable à quiconque
devient propriétaire du produit.
La garantie limitée ne couvre pas les réclamations du fait d’une mauvaise utilisation, du non-respect des
instructions, d’une mauvaise installation, d’une maintenance non appropriée, d’une utilisation abusive,
d’une modification, d’une implication dans un accident, ainsi que d’une usure et une dégradation normales.
La garantie limitée ne couvre pas les produits utilisés dans des activités de location. Burley n’est pas
responsable des dommages indirects ou commerciaux liés à une telle utilisation.
DANS LA MESURE DU POSSIBLE, CONFORMÉMENT À LA LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST
EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y
LIMITER, À UNE QUELCONQUE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. La durée de toute garantie implicite, y compris toute garantie
implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier pouvant exister pendant la période de
garantie expresse, est expressément limitée à la période de garantie limitée.
Certains états et pays n’autorisent pas de limitation de la durée d’une garantie implicite limitée ; par
conséquent, les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT EN CAS DE NON-RESPECT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, DE
TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE OBLIGATION DÉCOULANT DE L’EXPLOITATION DE
LA LOI OU DE TOUTE AUTRE OBLIGATION, SE LIMITE, COMME SPÉCIFIÉ ICI, À UNE RÉPARATION OU UN
REMPLACEMENT, À NOTRE SEULE DISCRÉTION. EN TOUT CAS, LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES
SPÉCIAUX, ACCESSOIRES ET INDIRECTS EST EXPRESSÉMENT EXCLUE.
Certains États n’autorisant pas l’exclusion de la limitation des dommages accessoires ou indirects, la
limitation de l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.
Nos produits sont assortis de garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de la loi australienne sur la
consommation (ACL). Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement pour une défaillance
majeure et à une indemnisation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous
avez également le droit de faire réparer ou remplacer le produit si la qualité de la marchandise n’est pas
acceptable et si la défaillance ne constitue pas une défaillance majeure.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient
d’un État ou d’un pays à l’autre.
Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou les pièces de rechange pour les États-Unis ou
le Canada, veuillez contacter directement Burley par téléphone au 800-311-5294 ou par email, à l’adresse
[email protected]. Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou les pièces de rechange en
dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre lieu d’achat pour le service de garantie. Il vous
sera demandé les informations suivantes : modèle du produit, numéro de série et description du problème.
Certaines pièces de rechange peuvent être disponibles à l’achat après l’expiration de cette garantie limitée.
Connectez-vous sur www.burley.com ou appelez-nous au 541-687-1644 pour plus d’informations.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Burley Dash RM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur