Field King 190327 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manual No. 181702
Rev G. 1/14/13
ECN13-011
Pulvérisatur
á sac á dos
Manuel d’utilisation et d’entretien
Ne retournez pas ce pulvérisateur au magasin.
Pour obtenir de l’aide, de l’information ou des pièces,
appelez le 1-800-311-9903
The Fountainhead Group, Inc.
23 Garden St., New York Mills, NY 13417
1-800-311-9903
www.TheFountainheadGroup.com
ATTENTION : Lisez et suivez toutes
les instructions
PULVÉRISATUR
Á SAC Á DOS
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
• Lisez tout le manuel du propriétaire avant d’utiliser ce pulvérisateur.
• Portez toujours des lunettes de sécurité, des gants et des vêtements de protection en utilisant le
pulvérisateur.
• Lisez et suivez toutes les instructions et les mises en garde de l’étiquette des produits utilisés dans ce
pulvérisateur.
• N’utilisez jamais de liquides inammables, d’agents corrosifs, d’acides ou d’eau chaude dans ce réservoir.
• Ne laissez pas le pulvérisateur au soleil lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Pulvérisez lorsque l’air est calme pour éviter le déplacement des produits chimiques.
• N’utilisez pas de pulvérisateur près de ammes nues ou de toute autre chose qui pourrait enammer le
pulvérisateur.
• Inspectez toujours le boyau et tous les raccords de boyaux avant chaque utilisation. Un boyau
endommagé, ou un raccord de boyau desserré peut mener à une exposition accidentelle aux produits
chimiques sous pression, menant à de graves blessures ou à des dommages à la propriété.
• Ne soulevez pas ou ne transportez pas le pulvérisateur par le boyau, le robinet d’arrêt ou la lance de
rallonge. Transportez-le seulement par la poignée.
• Ne mettez pas sous pression avec tout appareil mécanique comme un compresseur d’air, puisque ceci
pourrait créer un niveau de pression dangereux et faire éclater les pièces, menant à de graves blessures.
Utilisez seulement la pompe originale.
• Ne rangez pas de produits chimiques dans ce réservoir.
• Dégagez toujours la pression lorsque vous n’utilisez pas le pulvérisateur et avant tout entretien.
• Nettoyez et rincez bien le pulvérisateur après chaque utilisation.
• N’essayez jamais de modier le pulvérisateur de sa condition originale.
• Utilisez seulement les pièces de rechange du fabricant original.
• Gardez le pulvérisateur et tous les produits chimiques hors de portée des enfants.
ATTENTION
Videz, nettoyez et asséchez toujours le réservoir, le système de pompe, l’arrêt, le boyau et la rallonge après
chaque utilisation. Ne pas le faire pourrait aaiblir les composants du pulvérisateur menant à l’éclatement
des composants sous pression. Ne pas nettoyer et bien entretenir votre pulvérisateur annulera la garantie
du fabricant.
AVERTISSEMENT
Le pulvérisateur fonctionne avec du liquide sous pression. Ne pas respecter les mises en garde et suivre les
instructions d’utilisation et de nettoyage peut aaiblir le réservoir, le boyau et les autres pièces qui pour-
raient s’aaiblir et éclater sous la pression. Ceci pourrait mener à de graves blessures de la décharge de
haute pression des liquides ou de l’éjection de pièces. N’utilisez pas de matériaux inammables dans
ce pulvérisateur. Le matériau peut s’enammer ou exploser menant à de graves blessures et/ou même
au décès. Pour utiliser ce produit sans danger, vous devez lire et suivre toutes les instructions avant
l’utilisation.
TESTEZ LE PULVÉRISATEUR AVEC DE L’EAU AVANT D’UTILISER TOUS PRODUITS
CHIMIQUES.
page 26
Ne retournez pas ce pulvérisateur au magasin, si vous avez des problèmes ou des questions,
contactez notre numéro sans frais du Centre de service à la clientèle, du lundi au vendredi,
8 h à 17 h HNE, au 1-800-311-9903, ou par courriel : [email protected], ou l’accès en ligne à :
www.TheFountainheadGroup.com.
AVERTISSEMENT
NETTOYEZ TOUJOURS ET ARRÊTES BIEN LE PULVÉRISATEUR APRÈS CHAQUE UTILISA
TION OU EN CHANGEANT D’APPLICATIONS SELON LA DESCRIPTION DE LA SECTION
DE NETTOYAGE. NE PAS NETTOYER COMPLÈTEMENT LAPPAREIL POURRAIT MENER À
UNE CONTAMINATION CROISÉE.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
CHOISISSEZ UNE BUSE DU TABLEAU PLUS BAS.
(Le choix de buse varie selon le modèle)
A. Écrou du tuyau
B. Buse moussant
C. Rouge buse en éventail à
débit fort
D. Jaune buse en éventail à
débit faible
E. Buse à cône réglable
F. Joint plat
G. Adaptateur
H. Rallonge
Assemblez la rallonge, l’arrêt, la buse et
l’optimiseur de pulvérisation
1. Installez la « lance » de rallonge sur l’assemblage
d’arrêt et resserrez bien l’écrou. (Voir la igure A)
2. (Optionnel) Installez l’optimiseur de pulvérisation pour
des applications à basse pression (faible déplacement).
Ceci aidera à empêcher le déplacement des formules
d’herbicides vers des endroits indésirables.
(Ne resserrez pas trop, la position réelle variera.
(Voir la Figure B)
3. Installez la buse choisie à l’extrémité de la rallonge ou
de l’optimiseur (si installé) et resserrez bien l’écrou.
(Voir la Figure C)
Figure A
Figure B
(Optionnel)
Figure C
Assemblez la pompe réglable
Glissez la poignée sur l’arbre et alignez les trous. Enlez le boulon à
travers la poignée et l’arbre et resserrez bien. Enlez le contre-écrou
et resserrez en utilisant une clé de 13 mm (ou réglable). La poignée
se monte à gauche ou à droite selon la préférence de l’utilisateur.
(Voir la Figure D)
Figure D
Poignée repliable (incluse pour certains modèles)
1. Enlez le boulon à travers la poignée
et l’arbre comme indiqué plus haut.
2. Enclenchez la sangle
autour de la poignée.
3. Poignée illustré en
position repliée.
Utilisations de la buse à cône réglable:
Vaporisation ponctuelle dans ou autour
des parterres fleuris, des arbres et des
arbustes.
Nettoyage le long des clôtures, des
chemins d’accès et des allées.
Destruction des mauvaises herbes
broussailleuses telles que sumac
vénéneux et à feuilles de chêne, kudzu et
mûres sauvages.
Préparer les plate-bandes pour planter des
jardins ornamentaux et de légumes.
Permet la pulvérisation avec
précision dans les espaces
confinés tels que les jardins et les
plate-bandes.
éventail à débit fort:
Reemplacement de la pelouse.
Élimine la pelouse et les mauvaises
herbes avant la plantation d’un
nouveau gazon.
Préparation de grands parterres de
plantes décoratives et de potagers.
Utilisations de la buse rouge en Utilisations de la buse jaune en
éventail à débit faible:
Utilisations de la buse moussant:
Vaporisation ponctuelle dans les
parterres fleuris, les allées, les
chemins d’accès et les patios, ainsi
qu’autour des arbres et des
arbustes.
Nettoyage le long des clôtures, des
chemins d’accès et des allées.
Destruction des mauvaises herbes
broussailleuses telles que sumac
vénéneux et à feuilles de chêne,
kudzu et mûres sauvages.
page 27
E
A
G
B
C
F
H
D
Nettoyage
1. Remplissez le réservoir d’eau propre et fraîche du robinet. Replacez le bouchon
et resserrez bien. (N’utilisez jamais d’eau chaude pour nettoyer)
2. Agitez le réservoir pour rincer les produits chimiques des parois du réservoir.
3. Retirez le bouchon et videz le contenu dans le sol nu ou le gravier.
4. Remplissez le réservoir d’eau propre du robinet. Replacez le bouchon et resserrez bien.
5. Mettez le réservoir sous pression tel que décrit dans la section Mettre sous pression et pulvériser.
6. Dirigez la buse loin de vous et activez l’arrêt pendant au moins 30 secondes pour nettoyer la chambre
de pression, le boyau et l’arrêt.
7. Retirez le bouchon et videz le contenu dans le sol nu ou le gravier.
8. Répétez les étapes de 4 à 7 jusqu’à ce que l’appareil soit bien nettoyé. Retirez la buse en rinçant le
système de la pompe. Nettoyez la buse avant de la replacer.
Testez toujours avec de l’eau propre et fraîche avant de mélanger les produits chimiques.
Mettre sous pression et pulvériser
1. Pour commencer à mettre sous pression, assurez-vous que le verrou de la
poignée d’arrêt nest pas en foncé. Pompez la poignée vers le haut et vers
le bas d’un mouvement en douceur (Voir la Figure E). La pression
d’exploitation est atteinte lorsque le pompage devient dicile, ce qui est
au plus 5 à 7 pompages complets. (Ne mettez pas trop sous pression)
2. Dirigez la buse loin de vous et pressez le levier d’arrêt pour commencer à
pulvériser.
3. Pour maintenir la pression en pulvérisant, faites fonctionner la poignée de
pompe toutes les 8 secondes ou au besoin.
4. Pour une pulvérisation continue, pressez le levier et tournez le verrou.
(Voir la Figure F)
5. Déverrouillez au besoin et dégagez le levier d’arrêt pour cesser de pulvériser.
Figure E
Figure F
Rangement du pulvérisateur
1. Ne rangez jamais le pulvérisateur avec de la pression dans la chambre ou du liquide dans toute section
du pulvérisateur.
2. Le réservoir du pulvérisateur devrait être suspendu à l’envers avec le bouchon retiré pour sécher
complètement.
3. Ne rangez jamais ou ne laissez pas de solution dans le réservoir après l’utilisation.
4. Rangez dans un endroit tiède et sec loin des rayons du soleil.
5. Gardez le pulvérisateur et tous les produits chimiques hors de portée des enfants.
MODE D’EMPLOI
Remplir
Reportez-vous toujours au fabricant de produits chimiques pour le bon
mélange.
1. Retirez le bouchon du réservoir.
2. Assurez-vous que le panier-ltre soit en place dans le col du réservoir.
Le panier-ltre inclut le joint et doit être en place pour éviter les fuites.
3. Remplissez le réservoir d’eau fraîche et de produits chimiques
jusqu’au niveau voulu.
4. Replacez le bouchon.
page 28
LEVIER
page 29
ENTRETIEN
Entretien du réservoir
1. Après chaque utilisation, rincez le réservoir à l’eau propre et fraîche.
2. Vériez le clapet (Voir la Figure G) et le joint d’étanchéité du panier-ltre
(Voir La Figure H). Assurez-vous qu’il n’y a pas de signes d’usure et que
tout fonctionne correctement. Remplacez-les au besoin.
3. Nettoyez toute saleté ou débris du panier-ltre.
4. Vériez régulièrement si les sangles selochent. Remplacez-les au besoin.
Figure G Figure H
Entretien de la chambre de pression de forte capacitè
AVERTISSEMENT : Dépressurisez toujours le pulvérisateur
avant de changer ou de nettoyer la chambre de pression
en activant l’arrêt et pulvérisant pour retirer toute la
pression.
1. Retirez le bouchon du réservoir et la crépine
(Voir la Figure I).
2. Mettez la main dans le réservoir et tournez la chambre
d’un quart de tour dans le sens antihoraire
(Voir la Figure J) pour déverrouiller la chambre de la
pompe, puis retirez la chambre du réservoir
(Voir la Figure K).
3. Rincez tous les débris qui auraient pu s’accumuler dans
la chambre.
4. Réinstallez la chambre dans la pompe en alignant les
languettes sur la chambre avec les fentes de la pompe,
poussez fermement dans la pompe et tournez dans le
ens horaire jusqu’à ce que la pompe s’arrête.
5. Réinstallez la crépine et le bouchon du réservoir
(Voir la Figure L).
Entretien de l’arrêt (Smith Pro)
Dépressurisez toujours le pulvérisateur avant tout
entretien en activant l’arrêt et pulvérisant le contenu
pour le sortir.
1. Dévissez la poignée de l’assemblage d’arrêt.
2. Retirez le ltre de l’assemblage d’arrêt.
3. Nettoyez tous les débris de l’intérieur de la poignée
et sur l’assemblage d’arrêt, sur le siège de la
soupape ou le ltre.
4. Remontez les composants tel qu’indiqué et resserrez
bien tous les raccords.
A
B
C
A. Poignée
B. Filtre
C. Assemblage d’arrêt.
Entretien de la buse
1. Si la buse se bloque, retirez et démontez-la.
2. Nettoyez les ouvertures de toutes obstructions et remontez.
A
B
C
Figure L
Figure I
Figure K
Figure J
Horaire
Antihoraire
page 30
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Étapes pour l’entretien du réservoir
1. Dévissez le bouchon du réservoir. Retirez et replacez le clapet. (Voir la Figure 1)
2. Retirez la chambre de pression comme indiqué dans la section Entretien de la chambre de pression.
du manuel. Retirez et remplacez le joint torique. Lubriez le joint torique avec du petrolatum.
(Voir la Figure 2)
3. Retirez l’agitateur de la tige du piston. Retirez du réservoir. (Voir la Figure 3)
Figure 3
Figure 2
Figure 1
4. Placez la poignée de pompe jusqu’à la position le plus loin vers le bas. Retirez la poignée de la pompe
du pulvérisateur. (Voir la Figure 4)
5. Démontez la poignée de transport en retirant les (6) vis. (Voir la Figure 5)
6. Retirez la goupille d’attelage et soulevez la pince du pivot hors de la tige du piston. (Voir la Figure 6)
Figure 6
Figure 4
Figure 5
Avant tout entretien et/ou réparations.
1. Videz le contenu du réservoir.
2. En pressant l’arrêt, pompez le pulvérisateur jusqu’à ce que tout le liquide soit sorti.
3. Continuez à presser l’arrêt sans pomper pour dégager toute la pression d’air.
4. Vous trouverez toutes les pièces pour l’entretien des joints et joints d’étanchéité primaires incluses
dans la TROUSSE n° 32.
page 31
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN SUITE
7. Tirez vers le haut pour glisser la tige du piston hors de la pompe. (Voir la Figure 7)
8. Tenez bien la pompe et utilisez une clé ajustable pour dévisser l’écrou de pompe de la pompe. Retirez
l’assemblage d’écrou, de boyau et de barbelure. (Voir la Figure 8)
9. Inspectez (2) joints toriques sur l’assemblage de barbelure. Si endommagé, remplacez l’assemblage du
boyau. (Voir la Figure 9)
Figure 9
Figure 8
Figure 7
Figure 10
Figure 11
Figure 12
10. Retirez la pompe du réservoir. Retirez et remplacez le joint torique. (Voir la Figure 10)
11. Glissez l’assemblage de la tige du piston vers le bas et hors de l’œillet et retirez du réservoir.
(Voir la Figure 11)
12. Retirez avec soin et remplacez le joint torique du piston. Lubriez le joint torique avec du petrolatum.
(Voir la Figure 12)
Figure 13
Figure 14
Figure 15
13. Retirez l’œillet du réservoir en utilisant les pinces pour agripper la tête de l’œillet tout en repliant
l’œillet hors du trou dans le réservoir. Enfoncez ou taraudez le nouvel oeillet dans le réservoir. Lubriez
le trou dans l’œillet avec du petrolatum. (Voir la Figure 13)
14. Insérez l’assemblage de la tige du piston dans le réservoir et à travers l’œillet. (Voir la Figure 14)
15. Remontez la pompe avec le joint torique dans le réservoir. (Voir la Figure 15) pour la bonne
orientation. Resserrez l’écrou de pompe avec la clé ajustable tout en tenant la pompe pour maintenir
la bonne orientation. Poussez l’assemblage du piston dans le pompe.
page 32
16. Attachez la pince du pivot à la tige du piston et insérez la goupille d’attelage.
Notez : que l’orientation de la tige du piston doit correspondre à la pince du pivot. (Voir la Figure 16)
17. Remontez la poignée de transport sur le réservoir. Resserrez les (6) vis. (Voir la Figure 5)
18. Pour réinstaller l’agitateur, alignez l’encoche vers le haut sur l’agitateur avec le coin de la tige du piston
et enclenchez en place. (Voir la Figure 17)
19. Réinstallez la chambre de pression comme indiqué dans la section Entretien de la chambre de pression.
(Voir la Figure 18).
Figure 16 Figure 17 Figure 18
Installation du harnais
1. Pour chaque côté, retirez les petits pinces en
plastique de deux boucles de sangle d’épaule
et du l de chaque boucle à travers les fentes
dans le haut de la poignée de transport.
Replacez les pinces à travers les boucles et tirez
bien la sangle retenant les deux bandoulières
en place. (Voir la Figure 20)
2. Pour installer l’extrémité inférieure des sangles,
retirez la sangle de la partie supérieure des
boucles et placez autour de la marche en
commençant en dessous. (Voir la Figure 21)
3. Enroulez la sangle à travers la première section
de la boucle. (Voir la Figure 22)
4. Enroulez ensuite la sangle à travers l’autre
section de la boucle et resserrez. (Voir la Figure
23). Ajustez les sangles d’épaules et la longueur
pour un ajustement confortable.
Figure 23Figure 22
Figure 21
Figure 20
Figure 19
20. Replacez le bouchon du réservoir, le ltre (Voir la gure 19) et la poignée de la pompe (Voir la gure 4).
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN SUITE
page 33
DÉPANNAGE
PROBLÈME CHERCHER LA SOLUTION
Le pulvérisateur commence à
pulvériser en pompant ou le
pulvérisateur n’arrêtera pas de
pulvériser lorsque la gâchette d’arrêt est
dégagée.
Le verrou d’arrêt est engagé.
Pressez la poignée d’arrêt et
désengagez le verrou. Voir la section Mettre
sous pression et pulvériser.
Le pulvérisateur ne se met pas sous
pression.
1. Chambre de pression (N° 2)
i n s t a l l é e s u r l a p o m p e ( N ° 3 ) .
2. Joint torique de chambre ou
pompe usée ou
endommagée, sale (N° 32A).
3. Champignon sale dans la
pompe.
1. Installez la chambre de pression
comme indiqué dans la section
Entretien de la chambre de
pression.
2. Nettoyez et lubriez ou rem
placez les joints toriques selon la
description de la section
Entretien.
3. Nettoyez le pulvérisateur selon la
description de la section Nettoyage.
Le pulvérisateur ne pulvérise pas.
1. Mise sous presion du
pulvérisateur.
2. Arrêt bloqué.
3. Buse bloquée.
1. Mettez le pulvérisateur sous
pression selon la description de
la section Mettre sous pression et
pulvériser.
2. Nettoyez l’arrêt selon la
description de la section Entretien
de l’arrêt.
3. Nettoyez la buse selon la description
de la section Entretien de la buse.
Le pulvérisateur fuit du bas du réservoir.
1. Écrou de pompe desserré
(N° 16).
2. Joints ou joints toriques usés
ou endommagés (trousse
N° 32).
1. Resserrez l’écrou de pompe selon
la description de la section Entretien.
2. Remplacez les joints et les joints
toriques selon la description de la
section Entretien.
Le pulvérisateur fuit lorsque la tige du
plongeur entre dans le dessus du
réservoir.
Oeillet usé, endommagé ou sale
(N° 32C).
Nettoyez et lubriez le trou dans l’œillet ou
remplacez l’œillet selon la
description de la section Entretien.
Le boyau fuit à la connexion du
réservoir.
Boyau ssuré, goné ou
défectueux.
Remplacez l’assemblage d’arrêt ou boyau.
Le boyau fuit à l’arrêt.
Boyau ssuré, goné ou dé-
fectueux.
Remplacez l’assemblage d’arrêt.
La poignée de la pompe est dicile à
utiliser.
1. Joint torique de piston de
pompe endommagé ou goné.
(N° 32D).
2. Oeillet endommagé, sec ou
sale (N° 32C).
1. Nettoyez et lubriez ou rem
placez les joints toriques selon la
description de la section Entretien.
2. Nettoyez et lubriez le trou dans
l’œillet ou remplacez l’œillet selon la
description de la section Entretien.
La buse coule lorsque la poignée d’arrêt
est dégagée.
1. Saleté ou débris dans la
soupape d’arrêt.
2. Joint ou joint torique
endommagé dans l’arrêt
(Kit N° 31).
1. Nettoyez l’arrêt selon la
description de la section Entretien
de l’arrêt.
2. Faites l’entretien des joints de l’arrêt
selon la description de la trousse
d’entretien n° 31.
Lembout de la buse fuit, mauvais motif
de pulvérisation, pulvérisation partielle
ou arrêt complet.
1. Le joint plat manque ou est
endommagé.
2. La rallonge du pulvérisateur
ou la buse est bloquée.
1. Remplacez le joint plat à l’embout de
rallonge (trousse n° 31).
2. Retirez la buse et nettoyez selon la
description de la section Entretien de
la buse.
LES TROUSSES DE SERVICE, PIÈCES ET ACCESSOIRES SONT DISPONIBLES
EN CONTACTANT
The Fountainhead Group, Inc. - Centre de Service à la Clientèle
Lundi au vendredi, 8 h à 17 h, HNE
Sans frais : 1-800-311-9903
ou
ou
Accès en ligne à : www.TheFountainheadGroup.com
page 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Field King 190327 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues