Maruyama MS315 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Power Sprayer
Bomba de piston
Pulvérisateur automoteur
MS315,MS415,MS515,
MS615,MS655,MS755
Be sure to read this manual before using this product. Always keep this manual for reference.
Asegúrese de leer este manual antes de comenzar. Siempre manténgalo a mano cuidadosamente.
Veuillez bien lire ce mode d’emploi avant l’utilisation, et gardez le manuel afin de faciliter votre référence à date postérieure.
42
Introduction
Merci d’avoir choisi notre produit.
Ce mode d’emploi décrit la bonne utilisation de ce produit, et vous donne des instructions pour le
contrôle et l’entretien de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez attentivement lire ce mode d’emploi et vous assurez de tout
comprendre. Les instructions dans ce mode d’emploi vous aideront à utiliser cet appareil plus longuement
et avec plus de plaisir.
Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le dans en endroit sûr, pour pouvoir vous y référer
ultérieurement. Il se peut que le produit diffère des descriptions et des illustrations du mode d’emploi,
puisque nous essayons toujours d’améliorer nos produits.
En cas de problème, veuillez contacter un revendeur agréé MARUYAMA ou le magasin où vous avez
acheté l’appareil.
Gardez ce manuel afin de faciliter votre référence à date postérieure.
Si vous perdez ce mode d’emploi, veuillez contacter un concessionnaire de produits
MARUYAMA, pour un nouvel exemplaire.
Ne modifiez pas ce produit. Ceci pourrait empêcher une opération du produit et en plus,
certaines modifications pourraient être dangereuses.
But de l’appareil
Ce produit a été développé pour l’épandage de produits agricoles et de pesticides, proprement assortis.
Nous de sommes pas responsable pour des accidents à la suite d’une autre utilisation du produit, ou pour
des accidents dus à des modifications ou à un démontage non autorisé.
Précautions
Dans ce mode d’emploi, les précautions d’usage sont annoncées de façon suivante.
Comme si vous l’utilisiez vous-même !
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Risque de mort ou de blessure sérieuse, si les instructions ne sont pas suivies.
Risque de mort ou de blessure sérieuse, si les instructions ne sont pas suivies.
Risque de blessure, si les instructions ne sont pas suivies.
Le produit pourrait être endommagé, si les instructions ne sont pas suivies.
Si vous autorisez une autre personne à utiliser cet appareil
Expliquez sérieusement à la personne comment utiliser ce produit et
expliquez la signification et l’importance des étiquettes
d’avertissement (avec les points d’exclamation [ ! ]) attachés à
l’appareil. Afin d’éviter des malentendus, dites-lui/la de lire le mode
d’emploi et les précautions de travail, et d'apprendre à manier
l'appareil, avant de commencer le travail.
En particulier, expliquez en détail ce qu’il ne faut jamais faire avec
cet appareil.
43
Table des matières
1. Pour un usage sans risques 44
Précautions avant la mise en service
44
Précautions durant l’usage (produit chimique)
46
(préparations pour l’usage)
47
(lors de l’usage)
48
Précautions pour l’installation
49
Précautions pour l’installation/précautions après l’usage
51
2.
Noms des pièces principales et des mécanismes de commande
52
Noms des pièces principales
52
Vérification des accessoires standards, fonctions des accessoires standards
et des mécanismes de commande, et étiquettes d’avertissement
53
3. Utilisation et fonctionnement
54
Préparation et contrôle – Pulvérisation
54
Préparation et contrôle – Pulvérisation - Arrêt
56
4. Nettoyage, entretien et entreposage
57
Nettoyage, entretien et entreposage
58
Dépannage et mesures pour le pulvérisateur automoteur
59
5. Révision
61
Révision après-vente
61
Changement de la direction de l’orifice de dérivation
61
Modification de la machine
61
6. Spécifications
62
Fiche technique
62
1.kPour un usage sans risques
Précautions avant la mise en service
Ci-dessous, vous trouverez quelques exemples de précautions à prendre. N’oubliez pas que le
maniement de cette machine peut entraîner le risque de blessures.
Veuillez lire et contrôler les précautions sur les étiquettes attachées à l’appareil, afin d’assurer une
utilisation sûre et correcte, avant de prendre la machine en service.
Les personnes suivantes ne peuvent pas se livrer à du travail de pulvérisation :
Des personnes qui ne peuvent pas effectuer du
travail, en raison de fatigue par surmenage,
maladie, effets de stupéfiants, etc.
Des personnes qui ont bu de l’alcool (y
compris vin et bière).
• Des femmes enceintes.
Des personnes blessées ou des personnes
avec une allergie aux produits agrochimiques.
Des personnes très jeunes (moins de 15 ans).
Des personnes sans suffisamment de
connaissances de ce genre de machines.
Portez des vêtements adéquats pour ce genre de travail.
La personne utilisant la machine doit toujours portez des vêtements de bonne taille.
Contrôlez et entretenez vos vêtements et vos accessoires de sécurité, pour les maintenir en bon état.
k
AVERTISSEMENT
Précautions de sécurité
44
Casquette
Lunettes de sécurité
Masque respiratoire, tel que recommandé par le
revendeur du produit chimique.
Gants de sécurité
Bottes ou chaussures de travail
Bouchons d’oreilles
(protection auditive)
Vêtements de travail
(avec manchette étroite)
45
Précautions avant la mise en service
Au cas où
Travail avec des produits agrochimiques
Si vous n'êtes pas au courant des méthodes de secourisme !
Vérifiez toujours l’étiquette et les instructions du
fabricant des produits chimiques que vous utilisez,
la fiche de données de sécurité, pour tous les
accessoires de sécurité nécessaires, les
instructions pour l’usage, les méthodes de
secourisme et toutes autres précautions à prendre
et tous avertissements.
Suivez toujours les instructions de l’étiquette et de
la fiche de données de sécurité du fabricant. Si
vous avez des questions, veuillez contacter le
fabricant du produit chimique en question, afin
d’obtenir des instructions pour l’usage du produit.
Vérifiez le numéro d’urgence de la région où vous travaillez.
k
AVERTISSEMENT
Précautions durant l’usage (conditionneur)
N’oubliez pas de lire le mode d’emploi !
Portez des vêtements de travail qui protègent.
Ne jamais mettre des produits chimiques prés d’aliments.
Entreposez les produits chimiques de façon sûre et loin d’autres produits.
Vérifiez la direction du vent et les environs directs.
Evitez la location pulvérisée, immédiatement après le travail.
Maniement du conditionneur
Exécuter la pulvérisation de façon opportune.
(1)
Lisez attentivement le manuel d'instruction des produits
chimiques. Lisez les étiquettes pour les produits chimiques et
l’engrais que vous comptez utiliser, afin de vous familiariser
avec ces produits et des précautions à prendre.
(2)
Portez des vêtements qui vous protègent contre le conditionneur.
(3)
Ne préparez pas une trop grande quantité de conditionneur.
(4)
Préparez le conditionneur sur location, et gardez-le à cette
location. Vérifiez la direction du vent et ne pulvérisez que dans
des endroits où vous ne menacez pas l’environnement.
(5)
Ne remplissez pas la machine ou le réservoir avec du conditionneur
avant de les transporter. Vous risquez des déversements
accidentels, et, en conséquence, une pollution de l’environnement.
(6)
Ne jamais entreposer ou transporter le conditionneur ensemble
avec des aliments ou des boissons. Faites attention de ne pas
abimer l’emballage du conditionneur durant le transport.
(7) Concevez un plan pour le travail de pulvérisation.
Préparez la bonne quantité de conditionneur, afin de ne
pas avoir de restes.
(8)
Mettez le reste du conditionneur dans un conteneur ou un sac bien fermé, et
indiquez clairement le contenu du sac ou conteneur. Tenez le conditionneur à
l’écart d’autres produits et dans un endroit ou des personnes non autorisées
n’ont pas d’accès. Ne jamais garder le conditionneur dans un conteneur ou
sac pour des aliments ou des boissons.
(9) Jetez le sac vide, la boite et la bouteille, conformément
aux indications du manuel d’instruction du conditionneur,
ou conformément aux réglementations locales.
(1)
Vérifiez la direction du vent et les environs de la location que vous voulez
pulvériser. S’il y a beaucoup de vent, le conditionneur se répandra dans
d’autres locations. Remettez alors ce travail à un autre jour.
(2)
Ne pulvérisez pas un champ durant des périodes de très hautes températures.
(3)
Ne commencez pas ce travail si vous vous sentez physiquement en mauvais état.
(4)
Evitez la location où vous avez pulvérisé, immédiatement après le travail.
Ne tenez pas le tuyau de pulvérisation en mains. Ceci pourrait vous
exposer à des produits agrochimiques, à cause d’un gicleur desserré.
k
DANGER
Si vous utilisez trop de conditionneur pour la surface à pulvériser, ou
vous utilisez le mauvais genre de conditionneur, vous pouvez
facilement créer des dégâts environnementaux très sérieux.
Ne laissez pas de conditionneur dans le réservoir de conditionneur
pour une trop longue période. Ceci pourrait abimer la machine.
k
ATTENTION
N’utilisez jamais des produits agrochimiques
inflammables. Ceci pourrait mener à du feu.
k
AVERTISSEMENT
46
k
AVERTISSEMENT
Interdit
Interdit
Interdit
Interdit
47
Précautions durant l’usage (préparations pour l’usage)
Précautions durant l’usage (inspection, entretien et transport)
Pas de feu ouvert
Attention à la ventilation et aux matières inflammables !
Attachez bien les couvercles de sécurité !
(1) Si vous transportez cette machine sur un camion, attachez-la bien, afin qu’elle ne tombe pas.
(2) Lorsque vous chargez ou déchargez du matériel lourd, n’oubliez pas de penser à une bonne position,
et demandez à une autre personne de vous aider.
(3) N’ajoutez jamais de carburant quand le moteur est encore chaud. N’allumez pas de cigarettes prés de
l’appareil. Faites attention aux décharges statiques. Refermez bien le couvercle du réservoir de
carburant. Nettoyez toujours les déversements de carburant accidentels.
(4) Vérifiez le serrage des boulons et des écrous de toutes les pièces, et contrôlez également les
goupilles de verrouillage.
(5) Si vous avez détaché des couvercles de sécurité pour des pièces rotatives, etc., pour entretien ou
contrôle, veilliez à bien les remettre en place.
(6) Ne démarrez jamais le moteur près de matériaux inflammables, dans un endroit sans ventilation, ou
dans endroit trop petit. Ne démarrez jamais le moteur à l’intérieur d’un bâtiment.
(7) Ne jamais mettre des fils électriques en proximité de l’huile, de l’eau ou du feu.
Interdit
Interdit
Interdit
GAS
Précautions durant l’usage (lors de l’usage)
Points importants pour l’usage
Reposez-vous régulièrement.
Ne soulevez pas des objets trop lourds !
Faites attention au champ et à l’environnement !
Mettez vous d’accord sur des codes gestuels !
(1) Pour éviter en épuisement, n’oubliez pas de prendre du
repos toutes les deux heures.
(2) N’oubliez pas que la machine qui contient le
conditionneur, est un équipement lourd.
(3) Portez des vêtements appropriés. Vérifiez la direction du
vent et les autres conditions météorologiques, afin d’éviter
une contamination physique et environnementale. Des
produits agrochimiques qui se dirigent dans la mauvaise
direction, peuvent entraîner du danger.
(4) Si vous travaillez ensemble avec d’autres personnes,
mettez vous d’accord sur des codes gestuels, pour une
bonne communication.
(5) Ajoutez l’essence après l’arrêt du moteur et après que
celui-ci est refroidi. Faites attention de ne pas gaspiller de
carburant.
(6) Faites attention à ce qu’aucune personne non autorisée
vous approche quand vous effectuez du travail de
pulvérisation.
(7) Dépendant de l’agent que vous utilisez pour la
pulvérisation, vous pouvez éviter la génération d’électricité
statique avec une chaine à boules (option).
(8) Vérifiez l’emballage du conditionneur et serrez bien le
couvercle du réservoir, afin d’éviter des déversements
accidentels.
(9) Ne pointez jamais la buse du pulvérisateur vers une autre
personne.
(0) Avant de prendre du repos, gargarisez-vous la gorge et
lavez vos mains et votre visage avec du savon.
(0) Si vous ne vous sentez pas bien physiquement, contactez
immédiatement un médecin, et demandez un traitement
médical.
Up
wind
48
Interdit
Interdit
Interdit
10
11
49
Précautions pour l’installation
Points importants pour le maniement de la machine
Pulvérisation de produits chimiques pour rizières, cultures et champs de légumes, fruitiers, mûriers et arbres.
Pulvérisation de solutions antiseptiques ou insecticides pour étables, enclos à volaille, et voirie urbaine.
Pulvérisation d’herbicides liquides.
Pulvérisation d’eau pour arrosage de différentes cultures, tels que légumes où riz.
Nettoyage d’étables, d’enclos à volaille, de cultures agricoles et d’instruments agricoles.
Nettoyage de murs, etc., de bâtiments et protection de lignes électriques contre le sel.
Utilisations
Si vous installez ce produit avec un moteur, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé MARUYAMA.
Si vous actionnez ce produit par une poulie en V et une courroie, n’oubliez surtout pas d’installer le couvercle de sécurité autour des pièces rotatives, afin que
celles-ci ne peuvent pas êtres touchées, durant du travail d’entretien ou de contrôle. (Ne démontez jamais le couvercle lors du fonctionnement ou du contrôle de la
machine. Si l’installation d’un couvercle n’est pas possible, il vous faudra prendre d’autres mesures. Par exemple une clôture autour de la machine en opération.)
Assurez-vous que la machine est en arrêt complet avant de commencer le travail d’entretien ou de réglage.
AVERTISSEMENT
Choisissez des poulies et une de puissance à portée du régime (tr/min), qui s’accordent avec la
pression et le volume d’eau spécifiés.
Si vous excédez ces portées lors de l’usage, le pulvérisateur automoteur pourrait être abimé, ou
des accidents pourraient se produire.
La sortie nominale du moteur doit être égale à ou plus haute que la puissance spécifiée du
pulvérisateur automoteur. Si ceci n’est pas le cas, la performance sera moins que garantie.
Installez la machine de telle façon que la jauge d’huile du pulvérisateur automoteur soit facilement accessible.
ATTENTION
Pour attacher cette machine, utilisez des boulons avec la propre taille et les propres caractéristiques.
Installez la machine avec soin. Si le pulvérisateur automoteur ou le moteur n’est pas stablement installé, les
vibrations pourraient avoir des conséquences négatives sur le fonctionnement de l'appareil.
Choisissez des poulies en V et une courroie de la bonne taille, conforme à la puissance spécifié.
Utilisez toujours une poulie en V avec une ouverture de la bonne taille pour l’axe.
Une poulie en V avec des mauvaises dimensions ou un mauvais creux peut causer un accident, à
la suite des vibrations créées.
Le bout de l’axe doit se retirer légèrement de la surface de la poulie en V. Serrez bien le boulon et
n’oubliez pas la rondelle. Utilisez la vis de réglage pour assurer.
Installez la poulie en V sur le moteur, et la poulie en V sur le pulvérisateur automoteur, en une ligne. Si la courroie
n’est pas bien alignée, vue du haut, il y aura trop de force et la courroie sera endommagée ou dérapera.
La courroie ne doit pas être trop serrée ou trop desserrée. Une courroie trop serrée
endommagera les paliers du moteur ou de la pompe. Une courroie pas assez serrée, sera
endommagée ou dérapera. Une courroie pas assez serrée, sera endommagée ou dérapera.
Si vous utilisez deux courroies, ou plus, utilisez toujours le même genre et la même taille.
Quand vous remplacez les courroies, remplacez les toutes en même temps.
ATTENTION
N’utilisez pas d’acides forts ou d’alcalis forts, de solvants chimiques ou de l’eau chaude. Ceci
pourrait abimer votre pulvérisateur où la pompe de pulvérisation.
ATTENTION
Utilisez le même genre et la même taille de tuyau et de buse attachée. Quand vous faites la connexion,
n’oubliez pas de vérifier le joint et de faire un assemblage sûr.
Si la taille ou le genre de tuyau est inadéquat, si le joint est perdu ou est abimé, si la vis n’est pas bien
serrée, le liquide chimique sortira par les côtés. Il est également possible que vous seriez exposé au
produit chimique, si les joints d’assemblage sont trop serrés. Serrez la vis de façon adéquate.
Avant de préparer le conditionneur, contrôlez l’appareil pour des fuites, avec de l’eau froide.
DANGER
Raccordez le tuyau dérivation uniquement à l’orifice de dérivation. Si l’orifice de dérivation est fermé
par une soupape, la machine peut être endommagée et vous risquez des blessures. N’installez
jamais de soupape sur l’orifice de dérivation ou le tuyau de dérivation.
AVERTISSEMENT
Si le diamètre du tuyau d’entrée d’eau est trop petit, l’appareil fonctionnera moins bien, et pourra
même être endommagé.
La tête de la pompe d’entrée doit être placée à une distance de trois mètres ou moins.
ATTENTION
Tuyauterie
(Admission d’eau)
Le diamètre standard du tuyau d’entrée d’eau est le même que le diamètre de l’orifice d’entrée. Si
le tuyau d’entrée contient des soupapes ou des coudes de tuyauterie, utilisez un tuyau d’entrée
d’eau avec un plus grand diamètre.
(Pulvérisation)
Choisissez un tuyau de pulvérisation qui supporte la pression appliqué par la pompe, ou plus élevée.
(Tuyau)
Mettez le tuyau d’entrée d’eau et le tuyau de dérivation dans le réservoir avec soin, et attachez-les
soigneusement avec un collier de serrage ou un autre système.
Quand vous attachez le tuyau, vérifiez les joints et les colliers de serrage.
Si la buse appropriée (appropriée à la performance de la pompe) ou des pièces d’installation originales
sont enlevées, ou si la buse n’est pas traité avec soin, la performance de la machine ne peut être
garantie, et des problèmes pourraient se présenter, avec des dégâts à l’appareil ou des accidents.
DANGER
Ne jamais pointer la buse du pulvérisateur vers une autre personne. Vous pourriez
accidentellement arroser l’autre personne avec le produit chimique.
ATTENTION
(Buse)
Sélectionnez une buse qui assure environ 30% du volume de dérivation.
Précautions pour l’installation
50
51
Précautions pour l’installation/précautions après l’usage
Précautions après l’usage
(1) Pulvérisez tout le liquide ou tout l’engrais, afin que
vous vidiez bien le réservoir pour conditionneur.
(2) Assurez-vous qu’il ne reste pas de conditionneur dans
la machine. Ceci pourrait causer de l’oxydation et des
pannes.
(3) Ôtez tout le carburant avant d’entreposer la machine
pour une période plus longue.
(4) Gargarisez-vous la gorge et lavez votre corps
immédiatement après le travail avec des produits
chimiques.
(5) Lavez les accessoires de protection et tous les
vêtements que vous avez utilisé.
(6)
Si une des pièces du pulvérisateur est endommagée,
réparez-la, avant de mettre l’appareil de côté. Utilisez
toujours des pièces de rechanges originales et des pièces
de renouvellement recommandées par MARUYAMA.
(7) Entreposez la machine dans un endroit sec et non
poussiéreux.
Lavez-vous après le travail !
Le carburant est inflammable. Ne jamais utiliser la machine proche d’un feu ouvert.
Ajoutez l’essence après l’arrêt du moteur et après que celui-ci est refroidi. Si vous gaspillez du carburant, nettoyez promptement.
Quand vous procédez à du travail d’entretien ou quand vous ajoutez du carburant, assurez-vous
qu’il n’y a pas de feu ouvert, tel qu’une cigarette, dans les environs.
Quand vous avez fait le plein de carburant, entreposez le stock d’essence au moins 3 mètres de
l’appareil avant de mettre celui-ci en marche.
Ne jamais ajouter trop de carburant, secouer la machine ou incliner la machine.
DANGER
Les gaz d’échappement de ce moteur nuisent à la santé. Ne laissez pas tourner le moteur dans une pièce non ventilée, afin
d’éviter un empoisonnement au CO. Faites attention de ne pas inhaler des gaz d’échappement du moteur.
AVERTISSEMENT
Quand le moteur est en marche et immédiatement après, il est très chaud. Ne touchez jamais le
tuyau ou le pot d’échappement, ou les dissipateurs thermiques du cylindre. Vous vous brulerez !
Quand le moteur est en marche, le voltage dans le câble de bougie est très élevé. Ne touchez
jamais la bougie ou le câble de la bougie
ATTENTION
Utilisation avec un moteur
Suivez toujours ces instructions et veuillez attentivement lire le mode d’emploi de cet appareil.
Lisez toutes les instructions du fabricant du moteur, et suivez-les.
ATTENTION
2.
Noms des pièces principales et des mécanismes de commande
Noms des pièces principales
52
Noms des pièces principales
(4) Molette de réglage
Chambre à air
(5)
Clapet à bille pour
écoulement (clapet)
(7) Robinet de vidange
(6) Bouchon
de fermeture
Conduite de cylindre
Orifice d’entrée
(8) Etiquette
Rail de montage
Jauge d’huile
Orifice de dérivation
Carter moteur
Poulie en V
(1)
Couvercle de l’orifice de remplissage d’huile
(3)
Orifice de remplissage d’huile pour barre de liaison
(2) Etiquette d’avertissement
53
Vérification des accessoires standards, fonctions des accessoires standards et des
mécanismes de commande, et étiquettes
k
d’avertissement
Vérification des accessoires standards
Fonctions des mécanismes de commande / Etiquettes d’avertissement
Après avoir ouvert l’emballage, vérifiez si tous les accessoires sont fournis. Si un des accessoires manque ou
est endommagé, contactez un revendeur agréé MARUYAMA ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
Vous pouvez trouver les dimensions et les quantités des accessoires dans la fiche technique sur la page 20.
Accessoires standards
Mode d’emploi
Tuyau d’entrée Tuyau de dérivation
Crépine pour
l’entrée d’eau
Tyrap
Caractéristiques du produit
Puisque la solution chimique circule toujours dan la même direction, la méthode d’entrée d’eau est
légitime.
Le cylindre a une longue durée d’utilisation puisqu’il a été traité selon le processus céramique MAC.
La garniture du piston est faite d’un genre de caoutchouc résistant aux produits chimiques.
(1)
Avant de mettre la machine en marche, ouvrez ce couvercle et, si nécessaire,
ajoutez de l’huile pour moteur à essence (SAE 10W-30, ou équivalent).
(2)
Etiquette d’avertissement
Assurez que ces étiquettes soient toujours propres et lisibles.
Si l’étiquette est sale ou déchirée, remplacez la.
Si la pièce avec l’étiquette d’avertissement est remplacée, n’oubliez pas
de coller une nouvelle étiquette au même endroit.
(3) :
Avant de mettre la machine en marche, ouvrez ce couvercle et ajoutez environ 3 à
5 gouttes d’huile pour moteur à essence (SAE 10W-30, ou équivalent).
(4) Molette de réglage :
Pour ajuster la pression.
Si vous tournez la molette dans le sens horaire, la pression augmentera.
Si vous tournez la molette dans le sens antihoraire, la pression diminuera.
(5) :
Pour raccorder le tuyau de pulvérisation. Si le levier du robinet est tour
90°, le robinet s’ouvre.
(6)
Bouchon de fermeture
:
Dévissez le bouchon de fermeture pour introduire l’eau.
(7) Robinet de vidange:
Ouvrez ce robinet pour vidanger. L’eau dans la pompe sera purgée.
(8) Etiquette:
Indique le numéro de série.
Couvercle de l’orifice de
remplissage d’huile :
Orifice de remplissage
d’huile pour barre de liaison
Clapet à bille pour
écoulement (clapet)
54
Ce pulvérisateur automoteur ne contient pas d’huile.
Avant de mettre l’appareil en service, remplissez le
réservoir d’huile.
Verser de l’huile de moteur à essence (SAE 10W-30
ou équivalent) jusqu’au niveau indiqué par le cercle
rouge au centre de la pompe, ou jusqu’au cercle
rouge au centre de la jauge d’huile sur le côté de la
pompe.
ATTENTION
ATTENTION
Ajoutez environ 3 à 5 gouttes d’huile de moteur à
essence (SAE 10W-30, ou équivalent) par les trois
ouvertures de l’orifice de remplissage d’huile à l’avant
du carter moteur.
Avant d’attacher le tuyau d’entrée et le tuyau de
dérivation, n’oubliez pas de vérifier les joints. Une
mauvaise connexion du tuyau d’entrée d’eau, en
particulier, peut causer des vibrations ou un manque
d'amenée d’eau, ce qui réduira significativement la
durée de vie de la pompe.
Attachez la crépine pour l’entrée d’eau. C’est un
accessoire standard. (Si vous utilisez une pièce non
standard, veuillez contacter un revendeur agréé
MARUYAMA.
Tuyau d’entrée
Tuyau
d’entrée
Tuyau de
dérivation
Crépine
3. Utilisation et fonctionnement
Préparation et contrôle – Pulvérisation
55
Lorsque vous mettez l’appareil en marche pour la première fois, faites un essai avec
de l’eau, et non pas avec du conditionneur, pour vérifier si tout marche bien.
ATTENTION
Si le pulvérisateur automoteur a des problèmes, arrêtez
votre essai et consultez la section «Dépannage et
mesures pour le pulvérisateur automoteur,» sur les
pages 17 et 18.
Quand vous installez le tuyau dans le réservoir, veilliez à ce que la distance entre
le réservoir du conditionneur et la pompe d’entrée d’eau n’excède pas 3 mètres.
ATTENTION
Un déplacement du tuyau d’entrée d’eau ou du tuyau
de dérivation peut être dangereux. Attachez-les
biens avec le ruban fourni.
Veilliez à ce que la crépine se trouve bien sous l’eau.
Déplacez le levier pour le réglage de la pression vers
la position ‘Start’, comme dans l’illustration.
Eau supplémentaire
Entrée d’eau
Tournez la mollette pour le réglage de la pression
jusque l’indicateur se trouve en face du zéro (« 0 »).
ATTENTION
Si vous démarrez l’appareil sous pression, la
garniture du piston pourrait être endommagée,
parce que l’appareil ne peut pas aspirer d’eau.
Fermez le clapet à bille pour l’écoulement.
ATTENTION
Si l’entrée d’eau commence et le robinet n’est pas
fermé, le conditionneur peut s’échapper du robinet.
N’oubliez pas de fermer le robinet.
Solution chimique
Levier
Mollette
Indicateur de
pression
Démar
rage
Préparation et contrôle – Pulvérisation
56
Au démarrage et durant l’utilisation, veilliez à ce que le
couvercle de sécurité soit installé.
AVERTISSEMENT
Tournez le levier de la soupape de réglage de
pression vers la position « Pressurize ».
Puisque les pièces rotatives peuvent causer des accidents,
attachez toujours le couvercle de sécurité pour les
courroies. Si vous ne pouvez pas attachez ce couvercle,
prenez d’autres mesures, tel que la construction d'une
clôture autour de la machine en opération.
ATTENTION
Poussez le levier de la soupape de réglage de pression
jusqu’au bout. Si le levier n’est pas poussé jusqu’à la fin, le
mécanisme interne de la soupape peut être endommagé.
Assurez-vous que l’eau entre dans l’appareil. Si l’eau ne rentre pas, après environ
une minute après le démarrage (moteur au ralenti), la garniture du piston sera
abimée. Dans ce cas consultez la section « Dépannage et mesures pour le
pulvérisateur automoteur, » sur les pages 17 et 18, et répétez la procédure.
Quand vous arrêtez la pompe, retournez la molette vers
la position « 0, » et le levier vers la position « Start. »
L’appareil utilise un ressort de compression, pour le
réglage de la pression. Si le tuyau reste sous pression,
le liquide qui se trouve dans le régulateur pourrait être
déchargé quand le tuyau est détaché.
ATTENTION
Si la pression augmente tout à coup, lors d’une
opération coopérative, une grande force secouera le
manche de la buse, ce qui peut être dangereux.
Avertissez toujours l’autre travailleur, avant d’ouvrir
la soupape.
Pression
Indicateur de
pression
Arrêt
Levier
Pressuriser
Préparation et contrôle – Pulvérisation – Arrêt
57
Après l’utilisation de la machine, purgez la solution chimique qui reste
dans le réservoir et nettoyez la machine. De cette façon vous éviterez
des problèmes la prochaine fois que vous utiliserez la pompe.
Pour disposer de l’eau, après avoir nettoyé la machine,
prenez des précautions pour ne pas polluer l’environnement.
La même chose s’applique pour le conditionneur.
Pour le traitement du produit chimique, consultez
attentivement le manuel d’instruction du produit.
ATTENTION
Ne laissez pas la machine en marche au ralenti plus
d’une minute, afin de ne pas la surchauffer.
Détachez la buse du tuyau, sortez la crépine de
l’eau, et faite tourner la machine au ralenti, avec le
robinet de vidange ouvert, pour purger l’eau (mollette
à « 0 » et levier à « Start »).
ATTENTION
4. Nettoyage, entretien et entreposage
58
Si vous ne détachez pas le tuyau d’entrée d’eau et le
tuyau de dérivation, les joints pourraient être abimés
et par conséquence vous pourriez avoir des
problèmes. Détachez les tuyaux et gardez les pour la
prochaine utilisation.
Faites attention à ce que le ressort de compression
de la molette de réglage ne reste pas sous pression.
Pour la bonne pression, retournez la mollette à la
position « 0 » et le levier à la position « Start. ». Pour
la bonne pression, retournez la mollette à la position «
0 » et le levier à la position « Start. »
Pour éviter des dégâts par des températures au-
dessous de zéro, en hiver, assurez-vous que la
machine ne contient plus d’eau. Il est
particulièrement important d’ouvrir le robinet de
vidange (voir l’illustration), de purger l’eau et de
nettoyer l’appareil, de l’entretenir et de l’entreposer.
Vérifiez si la machine est complètement arrêté, avant
de changer l’huile.
Le premier changement d’huile doit avoir lieu après
50 heures d'usage. Ensuite changez l'huile toutes les
100 heures. Puisque l’huile détériore, changez l’huile
au moins une fois par an (SAE 10W-30 ou équivalent),
même si la machine n’a pas été utilisée 50 ou 100
heures.
Purger l’huile après avoir attendu qu’elle refroidisse.
ATTENTION
Bouchon du robinet de
vidange
Tuyau d’entrée
Tuyau de
dérivation
Nettoyage, entretien et entreposage
59
Dans la section « Dépannage et mesures pour le pulvérisateur automoteur, » vous trouverez une liste des problèmes les plus
fréquents et des avis pour la solution de ces problèmes. Si vous avez un problème, consultez la liste et prenez l’action appropriée.
Si vous ne trouvez pas la cause du problème ou si vous avez des questions, consultez un revendeur agréé MARUYAMA.
1. Modèle
2. Numéro de série
3. Description du problème (Quelle action a créée quel problème ?)
Détaillez ces affaires.
La où vous voyez le symbole « », consultez un revendeur agréé MARUYAMA, pour un réglage ou une réparation.
Problème
(1)
L’appareil
n’absorbe pas
d’eau ou
l’appareil
absorbe l’eau
difficilement
(2)
La pression
ne monte
pas
Transmission
Orifice d’entrée
d’eau
Entrée d’eau et
pressurisation
(cylindre)
Réglage de la
pression
Entrée d’eau et
pressurisation
Réglage de la
pression
L’orifice d’entrée est bouché par de la poussière ou autre matériel
Nettoyer
Le tuyau d’entrée d’eau est endommagé/tordu
Réparer/remplacer
Problème avec le joint de l’orifice d’entrée d’eau
Réparer/remplacer
Problème de connexion
Faite une bonne connexion
Le tuyau d’entrée d’eau est trop long Remplacer
La tête de la pompe d’aspiration d’eau est trop grande
Placer un tête plus petite
Le robinet d’entrée d’eau/sortie d’eau est bouché par de la poussière ou bloqué
Nettoyer
Problème avec l’assemblage du robinet d’entrée d’eau/sortie d’eau
Démonter et rassembler correctement
Le robinet d’entrée d’eau/sortie d’eau est abimé ou usé
Corriger/remplacer
Le ressort de la soupape d’écoulement est cassé
Remplacer
La garniture du piston est endommagée Remplacer
Le joint torique est endommagé Remplacer
La garniture du joint est abimée Remplacer
Mettre le levier dans
la position ‘Start’
La soupape de réglage de pression ne réagit plus
Démonter/nettoyer
Le volume d’eau aspiré est trop petit Voir (1)
Le siège ou la bille de la soupape de réglage de pression est endommagé
Remplacer
Le piston de la soupape de réglage de pression ne fonctionne pas
Rajuster/remplacer
Le cylindre du ressort de la soupape de refoulement ne fonctionne pas
Réparer/remplacer
Le ressort de la soupape de refoulement est endommagé/usé
Remplacer
La courroie dérape
Rajuster/remplacer
Cause Solution
Ne pas enlevez le couvercle de la mollette du régulateur de pression ou tournez la vis. La
pression pourrait monter au-dessus du niveau de la pression spécifiée, l’appareil peut être
abimé, et vous risquez des blessures. Ne touchez donc pas à ces pièces.
AVERTISSEMENT
Dépannage et mesures pour le pulvérisateur automoteur
Le levier de la soupape de réglage de pression
est dans la position ‘Pressurize’
60
Problème
(3)
La pression
diminue
quand la
soupape de
refoulement
est ouverte
(4)
Le tuyau de pulvérisation
vibre
(5) Bruit
(6)
Fuite de liquide/fuite d’huile
Buse
Pulvérisateur
automoteur
Tuyau
La buse est usée Remplacer
Le volume vaporisé est trop grand
Remplacer par une autre buse
L’appareil n’aspire pas assez d’eau Voir (1)
Le tuyau de pulvérisation est trop long
Prendre un tuyau de la bonne longueur
Le diamètre du tuyau de pulvérisation est trop petit
Prendre un tuyau avec le bon diamètre
Fuite d’eau à la connexion du tuyau
Réparer/remplacer
La chambre à air est remplie d’eau
La soupape de réglage de pression ne fonctionne pas bien
Démonter/rajuster
Problème avec l’entrée d’eau/pressurisation
Démonter/rajuster
(bouché/desserré)
La buse est bouchée Nettoyer
Le boulon de la poulie en V est desserré
Resserrer/remplacer
Le boulon de la bielle est desserré Resserrer
Le palier est usé Remplacer
Problème avec l’assemblage de la soupape de réglage de pression
Rajuster
Aspiration d’air Vérifier
Le joint torique est endommagé Remplacer
La garniture du joint est abimée Remplacer
La bague d’étanchéité d’huile est endommagée
Remplacer
Problème avec un serrage ou assemblage Démonter/rajuster
Cause Solution
Dépannage et mesures pour le pulvérisateur automoteur
Ouvrir le tuyau d’entrée pour
admettre l’air (faire tourner au
ralenti, moins d’une minute)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Maruyama MS315 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues