Makita SP252-4R Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ISTRUZIONI D’USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the into
operation and strictly observe the safety regulations! Preserve instruction
manual carefully!
Recommandation importante:
Lire soigneusement ce manuel d’instructions avant de mettre la
en service et observer rigoureusement les consignes de sécurité!
Conserver soigneusement ce manuel d’instructions.
Wichtlg:
Bitte lesen Sie dieses Anweisungshandbuch sorgfältig durch, bevor Sie die
in Betrieb nehmen, und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften
strikt! Bewahren Sie das Anweisungshandbuch sorgfältig auf.
Importante:
Prima di mettere in funzione il , leggere attentamente il
presente manuale; rispettare rigorosamente le norme di sicurezza! Conservare
il manuale delle istruzioni per l’uso!
Belangrijk:
Lees voor het in gebruik nemen van de deze gebruiksaarwijzing
zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Importante:
Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha
la máquina y observar estrictamente las normas de seguridad. Conservar este
manual de instrucciones con cuidado.
Power Sprayer
Super pulvérisateur
Sprühgerät
Spruzzatore a motore
Motorsproeier
Pulverizadores Motorizados
Pulverizador Motorizado
English / French / German
Italian / Dutch / Spanish / Português
SP-252.4R
2
Thank you very much for purchasing a DOLMAR POWER SPRAYER. We are pleased to offer you a
product that is the result of an extensive development program and many years of knowledge and
experience.
To safely obtain the best possible results from your DOLMAR POWER SPRAYER, please read this
manual thoroughly before using the machine, and follow all instructions given herein to ensure proper
operation.
Table of Contents Page
Symbols
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
2
Safety instructions
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
3
Technical data
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
7
Designetion of parts
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
8
Assembly instructions
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
9
Before start of operation
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
10
Mixing aguricultual chemicals
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
12
Starting the engine
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
12
Stopping the engine
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
14
Operation
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
15
Inspection and maintenance
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
16
Troubleshooting
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
19
SYMBOLS
It is very important to understand the following symbols when reading this instruction manual.
Read, Understand and Follow Instruction
Manual
Fuel(Gasoline)
WARNING/DANGER
Engine-manual Start
Forbidden
Emergency Stop
No smoking
First Aid
No Open Flame
ON/START
Wear protective gloves
OFF/STOP
Keep the area of Operation
clear of all persons and pets
Recycling
Wear eye protection, protective mask
and ear protection
English
3
SAFETY INSTRUCTIONS
General Instructions
To ensure correct and safe operation, the user must read, understand and
follow this instruction manual to assure familiarity with the handling of the
power sprayer. Users insufficiently informed will risk danger to themselves
as well as others due to improper handling.
It is recommended only to loan the power sprayer to people who have proven
to be experienced with power sprayers.
Always hand over the instruction manual.
First-time users should ask the dealer for basic instructions to familiarize
oneself with the handling of a power sprayer.
Children and young persons aged under 18 years must not be allowed to
operate the power sprayer. Persons over the age of 16 years may however
use the tool for the purpose of being trained only while under the direct
supervision of a qualified trainer.
Use power sprayer with the utmost care and attention.
Operate the power sprayer only if you are in good physical condition.
Perform all work conscientiously and carefully. The user has to accept
responsibility for others.
Never use the power sprayer while under the influence of alcohol or drugs.
Do not use the unit when you are tired.
Save these instructions for future referral.
Personal protective equipment
The clothing worn should be functional and appropriate, i. e. It should be
tight-fitting but not cause a hindrance. Do not wear jewelry, clothing or long
hair which could be drawn into the air intake.
In order to avoid head-, eye-, hand- or foot injuries as well as to protect you
hearing the following protective equipment and protective clothing must be
used during operation of the power sprayer.
Pay particular attention to the following regulations
Please wear clothing that is functional and tight-fitting, without restricting
movement when operating the power sprayer. Do not wear clothing or jewelry
that could get tangled with foliage or the machine.
For adequate protection against head, eye, feet, hand, and hearing injuries,
the following protective equipment and clothing must be used when working
with the power sprayer.
1. Always wear adequate face protection (mask, protective goggles, etc.) to
protect the face, eyes and lungs from dust and chemicals.
2. To avoid hearing damage, wear adequate hearing protection at all times.
3. To protect skin from dust and chemicals, wear work clothes with long
sleeves and long pants at all times.
4. Always wear rubber gloves when operating or servicing the power sprayer.
5. When using the power sprayer, always wear sturdy shoes with non-slip
soles. Special work shoes are available to ensure good footing and protect
against injury.
Always secure loose clothing, hair, and accessories such as towels etc.
Loose objects may become tangled in moving parts of the machine and
cause serious injury.
Starting up the Power Sprayer
Please make sure that there are no children or other people within a working
range of 15 meters, also pay attention to any animals in the working vicinity.
Never use the power sprayer in urban areas.
Before operating, always check that the power sprayer is safe for operation:
Check the security of the throttle lever. The throttle lever should be checked
for smooth and easy action. Check for clean and dry throttle lever and test
the function of the I - O switch.
Ear protection
Protective
goggles
Long sleeves
Rubber
gloves
Long pants
Work shoes
Waterproof cap
Protective mask
4
Before starting the power sprayer, always make sure that the machine is in
safe operational condition and check whether the throttle lever is functioning
properly.
Always check for and remove tools used during assembly of the machine.
Attached tools may be flung from the engine when it is started, causing
serious injury.
Make sure that the power sprayer is clean and dry and test the STOP switch
to ensure that it is functioning properly.
Stop the engine immediately if experiencing engine problems.
When operating the power sprayer, take extra care not to inhale exhaust
fumes.
Exhaust fumes are poisonous. Never operate the machine in an enclosed
room or an area with insufficient ventilation (risk of suffocation and gas
poisoning).
Do not operate the power sprayer continuously for longer than one hour, and
observe a rest time of at least 30 minutes between each working hour.
Stop the engine when resting or when the power sprayer is left unattended.
To protect other people and the power sprayer from damage, place the
machine in a safe location and make sure that no combustible material is
nearby. Never place a hot power sprayer onto dry grass or combustible
material. Placing the machine on dry grass or near combustible material is
extremely dangerous and may result in a fire.
Never operate the engine if the muffler is malfunctioning.
Always turn off the engine before moving the power sprayer to a new
location.
Wait until the engine has cooled down, empty the fuel tank, and securely
attach the power sprayer before transporting the machine in a vehicle.
Make sure that the fuel tank is completely empty and dry before shipping the
power sprayer.
Refueling
Shut off the engine during refuelling, keep well away from open flame and do
not smoke.
Avoid skin contact with petroleum products. Do not inhale fuel vapor.
Always wear protective gloves during refuelling. Change and clean
protective clothing at regular intervals.
Take care not to spill either fuel or oil in order to prevent soil contamination
(environmental protection). Clean the power sprayer immediately after fuel
has been spilt. Allow wet cloths to dry before disposing in proper, covered
container to prevent spontaneous combustion.
Avoid any fuel contact with your clothing. Change your clothing immediately
if fuel has been spilled on it (danger hazard).
Inspect the fuel cap at regular intervals making sure that it stays securely
fastened.
Carefully tighten the locking screw of the fuel tank. Change locations to
start the engine (at least 3 meters away from the place of refuelling).
Never refuels in closed rooms. Fuel vapors accumulate at ground level (risk
of explosions).
Only transport and store fuel in approved containers. Make sure stored fuel
is not accessible to children.
Do not attempt to refuel a hot or a running engine.
Method of operation
Only use the power sprayer in good light and visibility conditions. Never use
the power sprayer at night. Do not use the power sprayer during rainfall or
immediately after rain (danger of injury through slipping and falling in wet
conditions).
Beware of slippery and wet areas (ice and snow) as there is a danger of
slipping, and always ensure secure footing.
Never use the power sprayer while standing on a ladder.
Never climb a tree to use the power sprayer from the tree.
Never use the power sprayer while standing on an unstable surface.
Do not point the nozzle of the power sprayer towards people or animals.
Flying debris may cause serious injury.
Do not touch the spark plug connector while the engine is running.
Do not touch moving parts of the power sprayer while the engine is running.
Do not touch the muffler or other engine parts during operation or for a period
after the engine has stopped. These engine parts are extremely hot and may
cause serious burns.
Resting
Transport
Refuelling
Maintenance
Tool replacement
3 meters
5
Ensure that the toxicity of the pesticides or herbicides to be used is known
before use, and carefully read related use instructions to familiarize yourself
with the proper procedures for using the chemicals in question. If
pesticides/herbicides come in contact with your skin, immediately rinse the
affected area and thoroughly wash with soap. Firmly tighten the cap of the
sprayer tank in order to avoid chemical leaks.
Maintenance instructions
Be kind to the environment. Operate the power sprayer with as little noise
and pollution as possible. In particular check the correct adjustment of the
carburetor.
Clean the power sprayer at regular intervals and check that all screws and
nuts are securely tightened.
Never service or store the power sprayer in the vicinity of open flames,
sparks, etc.
Always store the power sprayer in a well-ventilated locked room and with an
emptied fuel tank.
Observe and follow all relevant accident prevention instructions issued by the
trade associations and by insurance companies. Do not perform any
modifications to the power sprayer as this will risk your safety.
The performance of maintenance or repair work by the user is limited to those
activities as described in this instruction manual. All other work is to be done
by Authorized Service Agents.
Use only genuine spare parts and accessories supplied by DOLMAR.
Use of non-approved accessories and tools means increased risk of accidents
and injuries. DOLMAR will not accept any liability for accidents or damage
caused by the use of any non-approved attachment or accessories.
First aid
In case of accident make sure that a well-stocked first-aid kit, is available in the
vicinity of the operations. Immediately replace any item taken from the first
aid kit.
When asking for help, please give the following information:
Place of accident
What happened
Number of injured persons
Extent of injuries
Your name
Packaging
The DOLMAR power sprayer is delivered in a protective cardboard box to
prevent shipping damage. Cardboard is a basic raw material and is therefore
consequently reusable or suitable for recycling (waste paper recycling).
6
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Model; SP-252.4R
We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards of standardized
documents, EN292, EN55012 in accordance with Council Directives, 89/392/EEC, amended 98/37/EEC, 93/68/EEC,
89/336/EEC, amended 92/31/EEC.
Measured Sound Power: 98 dB
Guarantee Sound Power: 102 dB
These sound power levels wear measured in accordance with Council Directive, 2000/14/EC.
Conformity assessment procedure: Annex V.
CE2007
Shigeharu kominami Rainer Bergfeld
Managing Director Managing Director
Responsible Manufacturer:
Makita Corporation.
3-11-8,Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
Authorized Representative in Europe:
DOLMAR Gmbh
Jenfelder Str. 38, 22045 Hamburg, Germany
7
TECHNICAL DATA
Model SP-252.4R
Dimensions: (length x width x height) mm 380 x 420 x 635
Dry weight kg 9.1
Chemical tank capacity L 20
Pump
Type Horizontal opposed twin pistons
Max. Pressure MPa 2.5
Suction L 7.1
Engine
Model EH025A
Displacement cm
3
24.5
Fuel Automobile gasoline
Fuel tank capacity L 0.5
Engine oil
SAE 10-W-30 oil API SF or later (4-stroke automobile engine oil)
Engine oil capacity L 0.08
Caburetor type WALBRO WYL
Ignition system type Solid state ignition
Spark plag type NGK CMR6A (C type)
Electrode gap mm 0.7 - 0.8
Sound pressure levels
Sound pressure level (Lpa) to 98/37/EC
dB 84.0
Guaranteed sound power level (Lwa) to 2000/14/EC
dB 102.0
Note: 1. Use the oil and spark plug specified by DOLMAR.
2. This specification is subject to change without prior notice.
8
DESIGNATION OF PARTS
No
DESIGNATION OF PARTS
No
DESIGNATION OF PARTS
No
DESIGNATION OF PARTS
1
I-O Switch
9
Muffler
17
Quick connector
2
Throttle lever
10
Oil gauge
18
Handgrip
3
Choke lever
11
Primer Pump
19
Nozzle lever
4
Air cleaner cover
12
Chemical tank drain cap
20
Nozzle pipe
5
Plug cover
13
Chemical tank cap
21
Nozzle pipe holder
6
Starter knob
14
Chemical tank
22
Nozzle (wide angle twin head)
7
Fuel tank
15
Pressure dial
23
8
Fuel tank cap
16
Sprayer hose
24
9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CAUTION: Before performing any work on the power sprayer, always switch off the motor and pull the spark plug connectors off the spark plug.
Always wear protective gloves!
CAUTION: Start the power sprayer only after having assembled it completely.
1. ASSEMBLY OF NOZZLE
Refer to the figure on the previous page (DESIGNATION OF PARTS) to assemble handgrip, nozzle lever, nozzle pipe and nozzle. Be careful to
put parts together properly to prevent leaks.
2. SETTING OF SHOULDER HARNESS
Set the two shoulder harnesses on a chemical tank in a way shown below without any twists of the shoulder harnesses. Instructions are given
about the ones for one of the shoulder harnesses.
Setting upper part of shoulder harness
Setting lower part of shoulder harness
Chemical tank
Upper buckle
Pull the harness in the direction of
the arrow and put its folded end at
the lower end of the buckle.
Upper buckle
Lower buckle
Chemical tank
Put the back harnesses 'A'. one of the
twooverlapped harnesses, at the metallic
hook in a way shown below at ԙ and Ԛ.
Metallic hook
Put the part 'A', of the harness
through this gap of the metallic hook.
Then raise the harness to
the degree of 90, in the
direction of the arrow.
Metallic hook
Repeat the same instructions for the
other shoulder harness to finish the
setting.
10
BEFORE START OF OPERATION
Inspection and Refill of Engine Oil
Perform the following procedure, with the engine cooled down.
While keeping the engine level, remove the oil gauge, and confirm that the oil is filled within the upper and lower limit marks.
When the oil is in short in such a way that the oil gauge touches the oil only by its tip, in particular with the oil gauge remaining inserted in the
crankcase without screwing-in (Fig. 1), refill new oil near the port (Fig. 2).
For reference, the oil refill time is about 10h (10 times or 10 tanks of oil refill).
If the oil changes in color or mixes with dirt, replace it with new one. (For the interval and method of replacement, refer to P 16)
Recommended oil: SAE 10W-30 oil of API Classification, Class SF or higher (4-stroke engine for automobile)
Oil volume: Approx. 0.08 L
Note: If the engine is not kept upright, oil may go into around the engine, and may be refilled excessively.
If the oil is filled above the limit, the oil may be contaminated or may catch fire with white.
Point 1 in Replacement of Oil “Oil Gauge”
Remove dust or dirt near the oil refill port, and detach the oil gauge.
Keep the detached oil gauge free of sand or dust. Otherwise, any sand or dust adhering to the oil gauge may cause
irregular oil circulation or wear on the engine parts, which will result in troubles.
As an example to keep the oil gauge clean, it is recommended to insert the oil gauge on its knob side into the engine cover,
as shown in Fig.3.
If oil adheres around
this tip, refill new oil.
Upper limit
(Edge of oil refill port)
Oil gauge
Fig.1 Fig.2
Fig.3
11
1) Keep the engine level, and detach the oil gauge.
2) Fill oil up to the edge of the oil refill port. (Refer to Fig.2 of the preceding
page).
Feed oil with the lubricant refill container.
3) Securely tighten the oil gauge. Insufficient tightening may cause oil leakage.
Point 2 in Replacement of Oil: If oil spills out
If oil spills out between the fuel tank and engine main unit, the oil is sucked into through the cooling air intake port, which
will contaminate the engine. Be sure to wipe out spilt oil before start of operation.
REFUELING
Handling of Fuel
It is necessary to handle fuel with utmost care. Fuel may contain substances similar to solvents. Refueling must be performed in a sufficiently
ventilated room or in the open air. Never inhale fuel vapor, and keep fuel away from you. If you touch fuel repeatedly or for a long time, the skin
becomes dry, which may cause skin disease or allergy. If fuel enters into the eye, clean the eye with fresh water. If your eye remains still
irritated, consult your doctor.
Storage Period of Fuel
Fuel should be used up within a period of 4 weeks, even if it is kept in a special container in a well-ventilated shade.
If a special container is not used or if the container is not covered, fuel may deteriorate in one day.
STORAGE OF MACHINE AND REFILL TANK
Keep the machine and tank at a cool place free from direct sunshine.
Never keep the fuel in the cabin or trunk.
Fuel
The engine is a four-stroke engine. Be sure to use an automobile gasoline (regular gasoline or premium gasoline).
Points for Fuel
Never use a gasoline mixture which contains engine oil. Otherwise, it will cause excessive carbon accumulation or
mechanical troubles.
Use of deteriorated oil will cause irregular startup.
Refueling
WARNING: INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED
Gasoline used: Automobile gasoline (unleaded gasoline)
Loosen the tank cap a little so that there will be no difference in atmospheric
pressure.
Detach the tank cap, and refuel, discharging air by tilting the fuel tank so that
the refuel port will be oriented upward. (Never refill fuel full to the oil refill
port.)
Wipe well the periphery of the tank cap to prevent foreign matter from
entering into the fuel tank.
After refueling, securely tighten the tank cap.
If there is any flaw or damage on the tank cap, replace it.
The tank cap is consumable, and therefore should be renewed every two to
three years.
Fuel tank cap
Fuel upper limit
Fuel tank
12
MIXING AGURICULTUAL CHEMICALS
1) Mixing aguricultual chemicals
1. Aguricultual chemicals are toxic. When working with aguricultual
chemicals, strictly follow the instructions provided by the manufacturer
at all times.
2. Always use the provided strainer when pouring aguricultual chemicals
into the chemical tank.
3. Firmly tighten the chemical tank cap to prevent leaks.
4. If chemicals are to be mixed inside the chemical tank, alwys add water
before other sguricultual chemicals.
CAUTION:
Always handle agricultural chemicals with the utmost care. Should your skin come into contact with agricultural chemicals by accident,
immediately rinse the affected area with large amounts of water.
2) Using a different type of chemical agent
1. Take extra care to thoroughly rinse the sprayer tank, pump and nozzle
before adding different chemical agents to the sprayer tank. Mixing the
residues of previously used agricultural chemicals with other chemical
agents may cause toxin-induced diseases.
STARTING THE ENGINE
1) Before starting the engine, always confirm that the chemical tank contains
fluid.
2) Turn the nozzle lever to the CLOSED position.
WARNING
Never attempt engine start in a place where the fuel has been supplied. When starting the engine, keep a distance of at least 3m.
- Otherwise, it will may cause ignition or fire.
Exhaust gas from the engine has toxic consequences. Do not operate the engine in a poorly-ventilated place. Such as in a tunnel,
building, etc.
-Operating the engine in the poorly-ventilated place may cause poisoning by exhaust gas.
In case of derection of any abnormality sound, odor, vibration after start, stop the engine immediately and carry out inspection.
- If the engine is operated without attending such abnomality, an accident may occur.
Confirm that the engine stops when the stop switch is set to O position.
NOZZLE LEVER
CLOSED
13
3) Rotate the pressure dial and align the STARTING tab with the mark.
1) When the engine is cold, or when the fuel it refueled
(1) Set this machine on a flat space.
(2) Set the I-O switch to I position.
(3) Make sure that the throttle lever is the SLOW position.
(4) Continue to push the primer pump untill fuel enters into the primer
pump.
In general, fuel enters into the carburetor by 7 to 10 Pushes.
If the primer pump is pushed excessively, an excess of gasoline
returns to the fuel tank.
(5) Lifting the choke lever of the air cleaner right side, close the choke
lever.
(6) Hold the element cover with a left hand to prevent the engine from
moving, settle down to take the stable position.
(7) Pull out slowly the starter handle till a certain resistance is felt. Return
the starter handle backward once from this position, then pull it out
with force.
Never pull the rope to the full.
Once the start knob is pulled, never release your hand immediately.
Hold the start knob until it returns to its original point.
(8) When the engine starts, open the choke lever.
Open the choke lever progressively while checking the engine
operation. Be sure to open the choke lever to the full in the end.
In cold or when the engine is cooled down, never open the choke
lever suddenly. Otherwise, the engine may stop.
(9) Continue warm-up operation for 2 to 3 minutes.
(10) Rotation of the engine speed stabilizes and when from low speed
making at high speed rotation, if reaches the point where it
accelerates smoothly, it is completion of warming-up.
Throttle lever
SLOW
switch
Primer pump
Close
Open
STARTING TAB
PRESSURE DIAL
14
2) When the engine is warm
(1) Place the engine on a flat ground.
(2) Press the primary pump several times.
(3) Confirm that the choke lever is open.
(4) Hold the element cover with a left hand to prevent the engine from moving, settle down to take the stable position.
(5) Pull out slowly the starter handle till a certain resistance is felt. Return the starter handle backward once from this position, then pullit
out with force.
(6) When the engine is difficult to start, open the throttle valve by about 1/3.
STOPPING THE ENGINE
1) Turn the nozzle lever to the CLOSE position.
2) Turn the I-O switch to O Position.
3) Move the throttle lever to the SLOW position.
Throttle lever
SLOW
I-O switch
NOZZLE LEVER
CLOSED
15
OPERATION
1. Start the engine (see page 12)
2. After starting the engine, mount the power sprayer on your back and adjust the shoulder straps so as to keep the unit as close to your body
as possible. Put the engine in idle and take care not to tilt the power sprayer unit too much.
Adjust straps as follows.
1) Loosening straps: Ԙ Raise buckle
ԙPull on the end of the strap attached to the power
sprayer.
2) Tightening straps: Ԛ Pull on the free end of the strap.
Note: If straps do not carry any weight, they can be tightened with
relative ease.
3. Serect the desired opereting position the pressure dial.
4. Move the throttle lever at the desired position with the nozzle lever moved
while observing the spray.
When using the power sprayer always spray downwind. Take special care to avoid situations where sprayed chemicals are blown back
towards you.
CAUTION
ԙ
Buckle
Ԙ
Tighten
Ԛ
Loosen
HIGH PRESSURE
LOW PRESSURE
PRESSURE DIAL
FAST
SLOW
OPEN
Throttle lever
NOZZLE LEVER
CLOSED
16
INSPECTION AND MAINTENANCE
!
!
!
1. Replacement of engine oil
Deteriorated engine oil will shorten the life of the sliding and rotating parts to a great extent. Be sure to check the period and quantity of
replacement.
Interval of replacement: Initially, every 20 operating hours, and subsequently every 50 operating hours
Recommended oil: SAE10W-30 oil of API Classification SF Class or higher (4-stroke engine oil for automobile)
In replacement, perform the following procedure.
1) Confirm that the tank cap is tightened securely.
2) Detach the oil gauge.
- Keep the oil gauge free from dust or dirt.
3) Use the provided oil extraction bottle to remove the old oil from the oil
reservoir.
Squeeze the body of the bottle to and insert the nozzle into the oil.
Release pressure on the bottle to draw the old oil from the oil reservoir.
When the oil reservoir is almost empty, tilt the power sprayer unit
slightly in order to facilitate removal of the remaining engine oil.
4) Return the engine to level. Using the lubricant refill bottle, fill with new oil
up to the top of the oil reservoir.
5) Replace and securely tighten the dip stick. Insufficient tightening will lead
to oil leaks.
Use the provided oil extraction bottle and lubricant refill bottle for their
intended purposes.
Oil extraction bottle Lubricant refill bottle
DANGER
Before inspection and maintenance, stop the engine and allow it to cool. Remove also the spark plug and plug cap.
- If inspention or maintenance is attempted immediately after engine stop or with the plug cap left attached, the operator may suffer buun or
an accident due to careless startup.
After inspection and maintenance, be sure to confirm that all parts are assembled. Then, proceed to operation.
DANGER
In general, the engine main unit and engine oil still remain hot just after the engine is stopped. In replacement of oil, confirm that the
engine main unit and engine oil are sufficiently cooled down. Otherwise, there may remain a risk of scald. In addition just after of the
engine stopping because oil does not finish to return in the oil case, becomes cause of the oil inserting too much
If the oil filled above the limit, it may be contaminated or may catch fire with white smoke.
Fuel tank cap
Oil gauge
17
Line (slashed line)
2. Cleaning of air cleaner
WARNING: INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED
Interval of Cleaning and Inspection: Daily (every 10 operating hours)
Remove the air cleaner cover-fixing bolts.
Pull the lower side of the cover and detach the air cleaner cover.
Fully close the choke, and ensure that the carburetor is free from dust or dirt.
Remove the air cleaner element, wash element with neutral detergent diluted
with tepid water, and let element dry. Replace the element in the position
indicated by the dotted line in fig. 1.
Use a piece of paper to wipe off any oil adhering to the air cleaner cover and
plate breather.
Immediately after cleaning, attach the cleaner cover and use the attachment
bolt for fixing. (When remounting, position the upper part of the cover first
and then the lower.).
3. Checking the spark plug
Only use the supplied universal wrench to remove or to install the spark plug.
The gap between the two electrodes of the spark plug should be 0.7-0.8mm
(0.028-0.032). If the gap is too wide or too narrow, adjust it. If the spark
plug is clogged with carton or fouled, clean it thoroubhly or replace it.
CAUTION: Never touch the spark plug connector while the engine is running
(danger of high voltage electric shock).
4. Cleaning of fuel filter
WARNING: INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED
Interval of Cleaning and Inspection: Monthly (every 50 operating hours)
Suction head in the fuel tank
The fuel filler (1) of the suction head is used to filler the fuel required by the
carburetor.
A periodical visual inspection of the fuel filter is to be conducted. For that
purpose open the tank cap, use a wire hook and pull out the suction head
through the tank opening. Filters found to have hardened, been polluted or
clogged up are to be replaced.
Insufficient fuel supply can result in the admissible maximum speed being
exceeded. It is therefore important to replace the fuel filter at least quarterly
to ensure satisfactory fuel supply to the carburetor.
Never discard replaced engine oil in garbage, earth or sewage ditch. Disposal of oil is regulated by law. In disposal, always follow the
relevant laws and regulations. For any points remaining unknown, contact Authorized Service Agent.
Oil will deteriorate even when it is kept unused. Perform inspection and replacement at regular intervals (replace with new oil every 6
months).
Points in
r
eplacement of en
g
ine oil
Fig.1
Place cut part in
this position (top left)
Element
A
ir cleaner cover
Plate
A
ttachmen
t
bolt
Breather section
Hose clamp
Fuel pipe
Fuel
filter (1)
Element (dotted lines)
0.7~0.8 mm
(0.028-0.032)
18
Fault location
Fault System Observation Cause
Engine not starting or with
difficulty
Ignition system Ignition spark O.K. Fault in fuel supply or compression system, mechanical
defect
No ignition spark STOP-switch operated, wiring fault or short circuit, spark
plug or connector defective, ignition module faulty
Fuel supply Fuel tank filled Incorrect choke position, carburetor defective, fuel
supply line bent or blocked, fuel dirty.
Compression No compression when
pulled over
Cylinder bottom gasket defective, crankshaft seals
damaged, cylinder or piston rings defective or improper
sealing of spark plug
Mechanical fault Starter not engaging Broken starter spring, broken parts inside of the engine
Warm start problems Tank filled ignition spark
existing
Carburetor contaminated, have it cleaned
Engine starts but dies Fuel supply Tank filled Incorrect idling adjustment, carburetor contaminated
Fuel tank vent defective, fuel supply line interrupted,
cable or STOP-switch faulty
Insufficient performance Several systems
may simultaneously
be affected
Engine idling poor Air filter contaminated, carburetor contaminated, muffler
clogged, exhaust duct in the cylinder clogged
Operating time
Item
Before
operation
After
lubrication
Daily
(10h)
30h
50h
200h
Shutdown/r
est
Inspect/clean ٤
Engine oil
Replace
٤
*1
Tightening parts
(bolt, nut)
Inspect ٤
Clean/inspect ٤
Fuel tank
Drain fuel
٤
*3
Throttle lever Check function ٤
Stop switch Check function ٤
Low-speed rotation Inspect/adjust ٤
Air cleaner Clean ٤
Ignition plug Inspect ٤
Cooling air duct Clean/inspect ٤
Inspect ٤
Fuel pipe
Replace ٧
*2
Fuel filter Clean/replace ٤
Clearance between air intake
valve and air discharge valve
Adjust ٧
*2
Oil tube Inspect ٧
*2
Engine overhaul ٧
*2
Carburetor Drain fuel ٤
*3
*1 Perform initial replacement after 20h operation.
*2 For the 200 operating hour inspection, request Authorized Service Agent or a machine shop.
*3 After emptying the fuel tank, continue to run the engine and drain fuel in the carburetor.
19
TROUBLESHOOTING
Before making a request for repairs, check a trouble for yourself. If any abnormality is found, control your machine according to the
description of this manual. Never tamper or dismount any part contrary to the description. For repairs, contact Authorized Service Agent or
local dealership.
State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy
Failure to operate primer pump Push 7 to 10 times.
Low pulling speed of starter rope Pull strongly.
Lack of fuel Feed fuel.
Clogged fuel filter Clean
Broken fuel tube Straighten fuel tube
Deteriorated fuel
Deteriorated fuel makes starting more difficult.
Replace with new one. (Recommended
replacement: 1 month)
Excessive suction of fuel
Set throttle lever from medium speed to high
speed, and pull starter handle until engine
starts.
If engine will not start still, remove spark plug,
make electrode dry, and reassemble them as
they originally are. Then, start as specified.
Detached plug cap Attach securely
Contaminated spark plug Clean
Abnormal clearance of spark plug Adjust clearance
Other abnormality of spark plug Replace
Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance.
Starter rope cannot be pulled Make request for inspection and maintenance
Engine does not start
Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance
Insufficient warm-up Perform warm-up operation
Choke lever is set to CLOSE although engine
is warmed up
Set to OPEN
Clogged fuel filter Clean
Contaminated or clogged air cleaner Clean
Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance
Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance
Detached throttle wire Attach securely
Engine stops soon
Engine speed does not increase
Detached connector Attach securely
Abnormal electric system Make request for inspection and maintenance.
Engine does not stop.
When the engine does not start after warm-up operation:
If there is no abnormality found for the check items, open the throttle by about 1/3 and start the engine.
Run engine at idling, and set choke
lever to CLOSE.
20
Nous vous remercions d’avoir choisi le super pulvérisateur DOLMAR. Nous sommes heureux de
pouvoir vous offrir un produit qui est le fruit d’un programme de développement intensif et de plusieurs
années de savoir et d'expérience.
Prière de lire entièrement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de suivre les instructions données afin
d’obtenir le meilleur résultat et le bon fonctionnement de votre super pulvérisateur DOLMAR.
Table des matières Page
Symboles
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
20
Consignes de sécurité
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
21
Caractéristiques techniques
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
25
Liste des pièces
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
26
Instructions de montage
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
27
Avant mise en marche
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
28
Melange des chimiques agricoles
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
30
Démarrage du moteur
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
30
Arrêt du moteur
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
32
Mise en marche
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
33
Inspection et maintenance
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
34
Dépannage
㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯㨯
37
SYMBOLES
Lors de la lecture de ce manuel, prêtez une attention particulière aux symboles ci-après:
Lire et suivre le manuel de fonctionnement. Essence et huile
AVERTISSEMENT/DANGER
Moteur - Mise en marche manuelle
INTERDIT
Arrêt d’urgence
Interdit de fumer
Premiers secours
Interdiction d’utilisation de produits
inflammables
Marche
Port de gants de protection obligatoire
Arrêt
Zone de fonctionnement interdite aux
humains et aux animaux
Recyclage
Porter de protection d'oeil, masque
protecteur et protection auditives
French
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Makita SP252-4R Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire