Titan PowrTwin 4500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pulvérisateur de peinture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

OWNER'S MANUAL
FOR PROFESSIONAL
USE ONLY
313 - 1015
0699
REV B
DO NOT USE EQUIPMENT BEFORE READING THIS MANUAL
PowrTwin 4500™
PowrTwin 4500™ Airless Sprayer
WARNING HIGH PRESSURE DEVICE
Model Numbers 448-650
This manual contains important warnings and instructions.
Please read and retain for reference. Never operate this unit unless it is properly grounded.
448-653
448-655
448-656
448-657
448-658
Congratulations on having selected the finest airless sprayer
available in the world. Titan/Speeflo piston pumps are tireless
workhorses - so tough they are virtually indestructible, even under
the most severe service. Titan/Speeflo designs and builds equip-
ment with superior quality and reliability. Equipment that will last for
years with minimal maintenance and downtime. This equipment will
make you money year after year. We thank you for your purchase
and welcome you to our large and growing family of Titan/Speeflo
users.
The unique ability of this PowrTwin 4500™ to operate with
either gas or electric power provides you with the flexibility to work
indoors or outside where no electricity is available.
Hydraulic drive makes possible the longest stroke and slowest
cycling pumps in the industry which translates into low mainte-
nance and longer life. Electric units operate quietly with no motor
starting and stopping.
The PowrTwin 4500™ is equipped with Titan/Speeflo's exclusive
and patented Severe Service 500
fluid pump. This technology will
give you significantly longer rod, cylinder, and packing life than any
other sprayer built in the world. This double ball piston pump
employs a dependable and durable time-tested design. All pumps
use an exclusive thick hard chrome plating on rod and cylinder
parts. This patented plating process is harder than nitralloy, stain-
less steel, or hard chrome used by any other paint pump manufac-
turer and much more abrasion resistant. Highly polished parts
reduce friction, extend packing life, and avoid damage from corro-
sion and abrasion. More than 75,000 of these pumps are in opera-
tion around the world.
PowrTwin 4500™ offers other cost saving features:
• Variable Pressure Control
• Choice of Power - Gas or Electric
• Tungsten Carbide Valve Seats
• Self-Adjusting Packings
• Exclusive Hand-Tight Swivel Foot Valve
• Large Capacity Inline Paint Filter
• "Floating Ball" Pressure Bleed Valve
• 5 Gallon Syphon Hose and Bleed Line Assemblies are
standard.
You have made an excellent choice. We know you will be
pleased with your new PowrTwin 4500™. Thanks again for select-
ing Titan/Speeflo. We appreciate your business.
2
PowrTwin 4500™
Table of Contents
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operating Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fueling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Color Change / Clean Out / Flushing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Troubleshooting Guide
Airless Spraying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Spray Patterns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Hydraulic Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fluid Pumps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Parts List, Drawings and Service Instructions
Model Descriptions / Major Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Power Convertokits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 18, 19
Cart Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Hydraulic System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Hydraulic Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 23
Fluid Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 25, 26
Bleed Line/Syphon Hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Outlet Manifold Filter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Key Accessories & Service Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 30, 31
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
WARNING: The Engine Exhaust
from this product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm.
U.S. Patents: 3,936,002; 4,220,286;
4,457,472; 4,508,268; 4,494,697;
4,500,119; 4,626,004; 4,611,758;
4,744,571; 4,728,213; 4,768,932;
4,755,638; 4,768,929; 4,840,543;
4,908,538; 5,074,467; 5,425,506
3
SPECIFICATIONS
Gas Powered Units
Delivery (GPM) 1.3
(LPM) 5.0
Cycle Rate (Gallon) 87
Cycles per Minute (Maximum) 113
Maximum Tip Size - 1 Gun .036"
Maximum Tip Size - 2 Guns .026"
Maximum Tip Size - 3 Guns .019"
Pressure Range (psi) 400 - 3000
Pressure Range (bar) 28 - 207
Power Honda 4.0 hp, 4-Stroke,
Single Cylinder, Overhead Valve Engine With Oil Alert
Fuel Capacity 0.66 US Gallons
(Approximately 3 hours run time)
Halogenated Solvent Compatible Yes
Weight 139 Lbs. (63 Kg.)
Inlet Paint Filter 10 Mesh "Rock Catcher"
Outlet Paint Filter 50 Mesh, 18 in.
2
Pump Inlet 3/4" NPT(F)
Pump Outlet 1/2" NPT(F) to Paint Filter
Paint Filter Hose Connections (1) - 1/4" NPSM(M)
(1) - 1/4" NPT(F) Plugged
Dimensions 31" H (787 mm) x 34" L (864 mm) x 23" W (584 mm)
Fluid Pump Wetted Parts Electroless nickel plated ductile iron, electroless nickel plated carbon steel,
proprietary Severe Service 500hard chrome anti-wear surface, stainless steel, tungsten
carbide,
37)(, thiokol impregnated leather, ultra high molecular weight polyethylene.
Electric Units
DC - Electric
Delivery (GPM) 1.1
(LPM) 4.2
Cycle Rate (Gallon) 87
Cycles per Minute (Maximum) 96
Maximum Tip Size - 1 Gun .031"
Maximum Tip Size - 2 Guns .023"
Maximum Tip Size - 3 Guns .017"
Pressure Range (psi) 400 - 3000
Pressure Range (bar) 28 - 207
Power 2 HP DC Motor
115V, 16 AMP
230V, 8 AMP
Overload Protected
Halogenated Solvent Compatible Yes
Weight 159 Lbs. (72 Kg.)
Inlet Paint Filter 10 Mesh "Rock Catcher"
Outlet Paint Filter 50 Mesh, 18 in.
2
Pump Inlet 3/4" NPT(F)
Pump Outlet 1/2" NPT(F) to Paint Filter
Paint Filter Hose Connections (1) - 1/4" NPSM(M)
(1) - 1/4" NPT(F) Plugged
Dimensions 31" H (787 mm) x 34" L (864 mm) x 23" W (584 mm)
Fluid Pump Wetted Parts Electroless nickel plated ductile iron, electroless nickel plated carbon steel,
proprietary Severe Service 500hard chrome anti-wear surface, stainless steel, tungsten
carbide,
37)(, thiokol impregnated leather, ultra high molecular weight polyethylene.
4
WARNING: DO NOT use this equipment to spray water or acid.
CAUTION: Do not lift by cart handle when loading or unloading.
WARNING LABELS
Your sprayer has the English language Warning Label shown on Page 5 in the location indicated below. If you require this label in French, German,
or Spanish, or require additional English labels, order directly from Titan free of charge. Call toll free 1-800-526-5362.
PART NO. LANGUAGE
313-771 English
313-784
313-1306 Spanish
313-1307
313-785 French
313-786
313-787 German
313-788
GASOLINE ENGINE SAFETY
1. Honda engines are designed to give safe and dependable ser-
vice if operated according to instructions. Read and understand the
Honda Owner's Manual before operating the engine. Failure to do so
could result in personal injury or equipment damage.
2. To prevent fire hazards and to provide adequate ventilation,
keep the engine at least 1 meter (3 feet) away from buildings and other
equipment during operation. Do not place flammable objects close to
the engine.
3. Children and pets must be kept away from the area of opera-
tion due to a possibility of burns from hot engine components or injury
from any equipment the engine may be used to operate.
4. Know how to stop the engine quickly, and understand the oper-
ation of all controls. Never permit anyone to operate the engine without
proper instructions.
5. Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain
conditions.
6. Refuel in a well-ventilated area with the engine stopped. Do not
smoke or allow flames or sparks in the refueling area or where gaso-
line is stored.
7. Do not overfill the fuel tank. After refueling, make sure the tank
cap is closed properly and securely.
8. Be careful not to spill fuel when refueling. Fuel vapor or spilled
fuel may ignite. If any fuel is spilled, make sure the area is dry before
starting the engine.
9. Never run the engine in an enclosed or confined area. Exhaust
contains poisonous carbon monoxide gas; exposure may cause loss of
consciousness and may lead to death.
10. The muffler becomes very hot during operation and remains
hot for a while after stopping the engine. Be careful not to touch the
muffler while it is hot. To avoid severe burns or fire hazards, let the
engine cool before transporting it or storing it indoors.
11. Never ship/transport unit with gasoline in tank.
5
An airless spray gun requires that fluid be
introduced to it at very high pressure. Fluids
under high pressure, from spray or leaks, can
penetrate the skin and inject substantial quan-
tities of toxic fluid into the body. If not
promptly and properly treated, the injury can
cause tissue death or gangrene and may
result in serious, permanent disability or
amputation of the wounded part. Therefore,
extreme caution must be exercised when
using any airless spray equipment. IF YOU
ARE INJECTED, SEE A PHYSICIAN IMME-
DIATELY. DO NOT TREAT AS A SIMPLE
CUT!
NOTE T
O PHYSICIAN: Injection into the
skin is a serious, traumatic injury. It is impor-
tant to treat the injury surgically as soon as
possible. Do not delay treatment to research
toxicity. Toxicity is a concern with some exotic
coatings injected directly into the bloodstream.
Consultation with a plastic surgeon or a
reconstructive hand surgeon may be advised.
1) Handle the spray gun carefully. Keep
clear of the nozzle. NEVER point the gun at
yourself or anyone else. NEVER permit any
part of your body to come in contact with the
fluid stream of either the gun or any hose
leak. ALWAYS keep the gun trigger safety
lever in a locked position when not spraying.
ALWAYS use a tip safety guard.
2) NEVER attempt to force the flow of fluid
backward through the gun with your finger,
hand or hand-held object against the gun noz-
zle. THIS IS NOT AN AIR SPRAY GUN.
3) NEVER attempt to remove tip, disas-
semble or repair equipment without first doing
the following:
4) Before flushing system, always remove
spray tip and adjust fluid pressure to lowest
possible setting.
5) Tighten all fluid connections before each
use. NEVER exceed 3000 psi (207 bar) with
this unit. Make sure that all accessory hoses,
connections, swivels and so forth can with-
stand the high pressures which develop.
NEVER exceed the pressure rating of any
component in the system.
6) WARNING: The paint hose can develop
leaks from wear, kinking, abuse, etc. A leak is
capable of injecting fluid into the skin, there-
fore the paint hose should be inspected
before each use. NEVER attempt to plug a
hose with any part of your body, adhesive
tape or any other makeshift device. Do not
attempt to repair a spray hose. Instead,
replace it with a new grounded hose. Use
only with hoses that have spring guards.
NEVER use less than 50' (15,2m) of hose
with this unit.
7) Be sure that the airless equipment being
used and the object being sprayed are prop-
erly grounded to prevent static discharge or
sparks which could cause fire or explosion.
WARNING: ALWAYS hold the gun against
metal container when flushing system with tip
removed, to prevent static discharge. CAU-
TION: To reduce the risk of electrical shock,
do not expose to rain. Store indoors.
GROUNDING INSTRUCTIONS: This prod-
uct should be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the
risk of electric shock by providing an escape
wire for the electric current. This product is
equipped with a cord having a grounding wire
with an appropriate grounding plug.The plug
must be plugged into an outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
DANGER - Improper installation of the
grounding plug can result in a risk of electric
shock. If repair or replacement of the cord or
plug is necessary, do not connect the ground-
ing wire to either flat blade terminal. The wire
with insulation having an outer surface that is
green (with or without yellow stripes) is the
grounding wire. Check with a qualified electri-
cian or serviceman if the grounding instruc-
tions are not completely understood, or if in
doubt as to whether the product is properly
grounded. Do not modify the plug provided; if
it will not fit the outlet, have the proper outlet
installed by a qualified electrician.
This product is for use on a nominal 120-
volt circuit and has a grounding plug that
looks like the plug illustrated below.
Make sure that the product is connected to
an outlet having the same configuration as
the plug. No adapter should be used with
this product.
EXTENSION CORDS: Use only a 3-wire
extension cord that has a 3-slot receptacle
that will accept the plug on the pump. Make
sure your extension cord is in good condition.
When using an extension cord, be sure to use
one heavy enough to carry the current this
pump will draw.
For lengths less than Use extension gauge
25 ft. (7,5 meters) 16 AWG
50 ft. (15 meters) 14 AWG
100 ft. (30 meters) 12 AWG
150 ft. (45 meters) 10 AWG
An undersized cord will cause a drop in
line voltage resulting in loss of power and
overheating. If in doubt, use the next heavier
gauge. The smaller the gauge number, the
heavier the cord.
8) ALWAYS keep the working area around
the pump well ventilated. Additionally, the
pump itself should be a minimum of 25'
(7.5m) from the spray area. If these instruc-
tions are not followed, there is the possibility
of fire or explosion with certain materials.
ALWAYS follow the coating or solvent manu-
facturer's safety precautions and warnings.
Never spray flammable material near open
flames, pilot lights or any source of ignition.
9) ALWAYS wear spray masks and protec-
tive eyewear while spraying. Additional per-
sonal protective equipment may be required
depending on the type of material being
sprayed and conditions of ventilation. Always
contact supplier of material being sprayed for
recommendation.
10) Keep all extension poles clear of elec-
trical wires.
11) NEVER alter or modify any part of this
equipment; doing so could cause it to mal-
function.
12) NEVER leave equipment unattended.
Keep away from children or anyone not famil-
iar with the operation of airless equipment.
DO NOT USE EQUIPMENT BEFORE READING THIS SECTION
WARNING
HIGH PRESSURE SPRAY
CAN CAUSE SERIOUS INJURY
Maximum Working Pressure 3000 psi, 207 bar
IMPORTANT -- PRESSURE RELIEF
PROCEDURE
ALWAYS reduce pressure when you are
cleaning a clogged tip, changing a tip,
servicing any part of the system, or
shutting down. Follow the steps below:
1. Engage the gun trigger lock.
2. Shut off the power source.
3. Close the orange handle shut-off ball
valve on the hydraulic pressure hose.
4. Open the Pressure Bleed Valve by
turning it counterclockwise at least
three full turns.
5. Disengage the gun trigger lock and
hold trigger open until flow of material
stops.
6. Be certain to hold a metal part of the
gun firmly to the side of a grounded
metal container.
7. Reset trigger safety to locked posi-
tion.
6
Una pistola rociadora sin aire requiere que se le
introduzca líquido a presión muy alta. Los líquidos
bajo presión alta, de la rociadura o de las fugas,
pueden penetrar en la piel e inyectar en el cuerpo
cantidades considerables de líquido tóxico. Si no se
atiende rápida y apropiadamente, la lesión puede
causar muerte del tejido o gangrena, y puede resul-
tar en incapacidad seria y permanente o en la
amputación de la parte lesionada. Por lo tanto, hay
que emplear precauciones estrictas al usar
cualquier equipo de rociadura sin aire. SI USTED
HA ESTADO EXPUESTO A LA PENETRACION DE
TOXICOS POR INYECCION, CONSULTE INMEDI-
ATAMENTE AL MEDICO. ¡NO TRATE LA HERIDA
COMO SI FUERA UNA MERA CORTADURA!
NOTA PARA EL MEDICO: La penetración de
xicos en la piel es una herida seria y traumática.
Es importante tratar la herida quirúrgicamente lo
s pronto posible. No demore el tratamiento para
investigar la toxicidad. La toxicidad es asunto serio
cuando se trata de la penetración de ciertos reves-
timientos tóxicos en la corriente sanguínea. Puede
que sea necesaria la consulta con un cirujano plásti-
co o un cirujano especialista en la reconstrucción de
la mano.
1) Maneje la pistola de rociadura con cuidado.
Manténgase alejado de la boquilla. JAMAS apunte
la pistola hacia usted u otra persona. NUNCA per-
mita que parte alguna de su cuerpo se ponga en
contacto con el chorro de líquido de la pistola o de
alguna fuga de la manguera. SIEMPRE mantenga
trabado el seguro de la pistola mientras no esté
rociando. SIEMPRE utilice el protector de seguridad
de la boquilla.
2) JAMAS intente forzar el flujo del líquido por la
pistola hacia atrás con el dedo, la mano o un objeto
sostenido con la mano contra la boquilla de la pisto-
la, ya que NO SE TRATA DE UNA PISTOLA DE
ROCIADURA DE AIRE.
3) JAMAS intente quitar la boquilla ni desarmar o
reparar el equipo sin haber cumplido antes con los
pasos siguientes:
4) Antes de lavar el sistema, siempre quite la
boquilla de rociadura y ajuste la presión del líquido
al valor más bajo posible.
5) Ajuste todas las conexiones antes de cada
uso. JAMAS supere 3000 libras (207 bar) por pulga-
da cuadrada con esta unidad. Asegúrese de que
todas las mangueras, conexiones, articulaciones
giratorias y demás elementos accesorios estén en
condiciones de tolerar las altas presiones que se
presentan. JAMAS exceda la clasificación de pre-
sión de cualquier componente del
sistema.
6) ADVERTENCIA: La manguera de pintura
puede presentar fugas como resultado del desgaste,
retorcimiento, abuso, etc. Las fugas pueden inyectar
quido a través de la piel, por lo que la manguera
de pintura debe ser inspeccionada antes de cada
uso. JAMAS intente obturar la manguera con una
parte de su cuerpo o con tela adhesiva o cualquier
otro elemento improvisado. No intente reparar una
manguera de rociadura; en cambio reemplácela con
una manguera nueva conectada a tierra. Utilice
solamente mangueras con protector de resorte.
JAMAS use una manguera de menos de 15,2 m
con esta unidad. Almacenar bajo techo.
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIER-
RA: Este producto debe conectarse a tierra. En
caso de corto circuito, la conexión a tierra propor-
ciona una vía de escape para la corriente eléctrica y
reduce el riesgo de choques eléctricos. El producto
está dotado de un cable provisto de un alambre y
de un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe
enchufarse en un tomacorriente debidamente instal-
ado y dotado de conexión a tierra, de acuerdo con
las estipulaciones de los códigos y ordenanzas
locales.
PELIGRO La instalación incorrecta del
enchufe de puesta a tierra podría crear el riesgo de
choque eléctrico. Si es necesario reparar o re-
emplazar el cordón o el enchufe, no conecte el
alambre de puesta a tierra a ninguna de las dos ter-
minales de cuchilla plana. El alambre con aislamien-
to exterior verde, con o sin rayas amarillas, es el
alambre de puesta a tierra. Consulte a un elec-
tricista o técnico competente si no comprende bien
las instrucciones para la conexión a tierra o si tiene
dudas de que el producto está conectado a tierra
correctamente. No modifique el enchufe que viene
con el producto; si no encaja en el tomacorriente,
pida a un electricista competente que instale el
tomacorriente apropiado.
Este producto ha sido diseñado para usarse en
un circuito de tensión nominal de 120 voltios y
está dotado de un enchufe de puesta a tierra
semejante a la ilustrada más adelante.
Asegúrese de que el producto esté enchufado en
un tomacorriente que tenga la misma configu-
ración del enchufe. No debe usarse ningún adap-
tador.
CORDON DE EXTENSION Use sólo un
cordón de extensión trifilar que tenga un enchufe de
puesta a tierra con tres cuchillas, y un receptáculo
con tres ranuras que acepte el enchufe que viene
con el producto. Cerciórese de que el cordón de
extensión esté en buen estado. Al usar un cordón
de extensión, cerciórese de que sea suficientemente
grueso para transportar la corriente que su producto
usará.
Para tramos de menos de: Use cordones de
calibre:
7,6 m 16 AWG
15,2 m 14 AWG
30,4 m 12 AWG
45,7 m 10 AWG
Un cordón demasiado corto provocará una caída
de la tensión, ocasionando una pérdida de potencia
y recalentamiento. Si tiene dudas, use un calibre
s grueso. Cuanto más pequeño sea el número
de calibre, más grueso será el cable.
7) Asegúrese de que el equipo sin aire que esté
empleando y el objeto que se intenta rociar estén
correctamente conectados a tierra para evitar
descargas estáticas o chispas que podrían ocasion-
ar incendio o explosión. ADVERTENCIA: Sostenga
SIEMPRE la pistola contra el receptáculo de metal
al limpiar el sistema con la boquilla desprendida,
para evitar la descarga estática. ADVERTENCIA:
Para reducir riesgo de descarga eléctrica, no expon-
er a la lluvia.
8) SIEMPRE mantenga el lugar de trabajo
alrededor de la bomba bien ventilado. Además, la
bomba en sí debe estar ubicada a no menos de 7,6
m de la operación de rociadura. Si no se observan
estas instrucciones, existe el riesgo de incendio o
explosión con ciertos materiales. SIEMPRE observe
las precauciones y advertencias de los fabricantes
sobre revestimientos y solventes. Nunca rocíe mate-
rial inflamable cerca de llamas expuestas, llamas
piloto o cualquier fuente de ignición.
9) SIEMPRE use máscaras apropiadas y anteo-
jos de protección durante la operación de rociadura.
Según el tipo de material que se está rociando y las
condiciones de ventilación puede ser necesario usar
equipo personal protector adicional. Siempre
comuníquese con el proveedor del material para
conseguir recomendaciones.
10) Mantenga todas las varas de extensión fuera
del alcance de cables eléctricos.
11) JAMAS altere o modifique parte alguna de
este equipo, ya que ello puede causar deficiencias
de funcionamiento.
12) JAMAS deje al equipo solo. Manténgalo
fuera del alcance de los niños o de cualquier per-
sona no familiarizada con la operación de equipo sin
aire.
NO USE EL EQUIPO ANTES DE LEER ESTA SECCION
ADVERTENCIA
LA ROCIADURA A PRESION ALTA
PUEDE CAUSAR LESION GRAVE.
Presión de Trabajo Máxima 3000 libras por pulgada cuadrada (psi), 207 bar
IMPORTANT -- PRESSURE RELIEF
PROCEDURE
ALWAYS reduce pressure when you are
cleaning a clogged tip, changing a tip,
servicing any part of the system, or
shutting down. Follow the steps below:
1. Engage the gun trigger lock.
2. Shut off the power source.
3. Close the orange handle shut-off ball
valve on the hydraulic pressure hose.
4. Open the Pressure Bleed Valve by
turning it counterclockwise at least
three full turns.
5. Disengage the gun trigger lock and
hold trigger open until flow of material
stops.
6. Be certain to hold a metal part of the
gun firmly to the side of a grounded
metal container.
7. Reset trigger safety to locked posi-
tion.
7
Le liquide introduit dans un pistolet pulvérisateur
sans air doit l’être à pression extrêmement élevée.
Les liquides à haute pression, en provenance du pul-
risateur ou dune fuite quelconque, sont capables
de pénétrer la peau et dinjecter dimportantes quan-
tités de liquide toxique dans lorganisme. Si elle nest
pas traitée promptement et avec toute lattention
voulue, la lésion causée de la sorte peut provoquer la
crose des tissus ou la gangrène et donner lieu à
de sérieux handicaps permanents, voire à lamputa-
tion du membre atteint. Une prudence extrême sim-
pose donc lors de lutilisation de matériel de pulvéri-
sation sans air. EN CAS DINJECTION, CONSUL-
TEZ UN MEDECIN IMMEDIATEMENT. NE TRAITEZ
PAS LA BLESSURE COMME SIL SAGISSAIT
D’UNE SIMPLE COUPURE!
REMARQUE A LINTENTION DU MEDECIN :
Une injection pénétrant la peau constitue une lésion
traumatique grave quil est important de traiter chirur-
gicalement aussitôt que possible. Ne perdez pas de
temps à rechercher la toxicité de linjection. Il sagit là
d’un risque à envisager en cas dinjection directe
dans le circuit sanguin de certains revêtements exo-
tiques. La consultation dun chirurgien plasticien ou
d’un spécialiste de la chirurgie reconstructive de la
main peut être conseillée.
1) Maniez le pistolet avec soin. Maintenez-vous à
l’écart de la buse. Nen dirigez JAMAIS la buse vers
aucune partie de votre corps ou vers aucune autre
personne. Ne laissez JAMAIS aucune partie de votre
corps entrer en contact avec le flux de liquide
s’échappant du pistolet ou dune fuite quelconque au
niveau du flexible. Verrouillez TOUJOURS le levier
de sûreté de la détente lorsque vous n’êtes pas
occupé à pulvériser. Veillez à TOUJOURS utiliser
un dispositif de sûreté à la buse du pistolet.
2) Nessayez JAMAIS de refouler le flux de liquide
dans le pistolet au moyen de votre doigt, de votre
main ou dun objet maintenu contre la buse du pisto-
let. CET APPAREIL NEST PAS UN PISTOLET PUL-
VERISATEUR A AIR. N’utilisez aucune pièce de
matériel sans air avec une pompe non équipée dune
soupape de surpression.
3) Nessayez JAMAIS d’enlever la buse, de
monter ou de réparer
l’appareil avant davoir accompli la procédure suiv-
ante :
4) Avant de procéder au rinçage du système,
enlevez toujours la buse de pulvérisation et réglez la
pression au niveau le plus faible possible.
5) Serrez bien tous les raccords du système
hydrodynamique avant chaque emploi. Ne dépassez
JAMAIS, avec cet appareil, une pression de 3000 psi
(207 bar). Assurez-vous que tous les flexibles acces-
soires, raccords, articulations, etc. sont bien capables
de résister aux hautes pressions prévues. Ne
passez JAMAIS la capacité de pression nominale
d’aucun composant du système. DANGER : Afin de
duire tout risque d’électrocution, nexposez pas à la
pluie.
6) ATTENTION : Des fuites risquent de se pro-
duire le long du flexible de peinture sous leffet de
l’usure, des torsions, des rudes traitements, etc. aux-
quels il est éventuellement soumis. Les injections de
liquide dans la peau sont possibles par la voie de
telles fuites. Il est donc important dinspecter le flexi-
ble avant chaque usage. Nessayez JAMAIS d’obtur-
er une fuite à laide de votre doigt ou de tout autre
membre de votre corps, de ruban adhésif ou de tout
autre moyen de fortune. Nessayez pas non plus de
parer un flexible de pulvérisation ; remplacez-le
plutôt par un nouveau flexible mis à la terre. Veillez à
n’utiliser que les flexibles munis de dispositifs de
curité à ressort. Nutilisez JAMAIS moins de 15,2
m de flexible avec cet appareil.
7) Assurez-vous que le matériel sans air utilisé et
que lobjet à peindre sont adéquatement mis à la
terre, de façon à éviter toute décharge
d’électricité statique ou toute étincelle susceptible de
provoquer un incendie ou une explosion. ATTEN-
TION : Tenez TOUJOURS le pistolet contre un réci-
pient en métal lors du rinçage du système, après en
avoir ôté la buse. Ne vaporisez JAMAIS de sub-
stances inflammables à proximité de flammes nues,
lampes témoin ni daucune source dallumage.
Rangez à lintérieur.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE : Ce pro-
duit doit être mis à la terre. Dans lhypothèse dun
court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le
risque de chocs électriques en assurant un fil de fuite
pour le courant électrique. Ce produit est pourvu dun
cordon possédant un fil de terre avec fiche appro-
priée de mise à la terre. La fiche doit être branchée
sur une prise qui est posée et mise à la terre
adéquatement conformément à tous les codes et
glements locaux.
DANGER - La pose inappropriée de la fiche de
terre peut provoquer un risque de chocs électriques.
Si le cordon ou la fiche doit être réparé ou remplacé,
ne raccordez pas le fil de terre à lune ou lautre
borne à lame plate. Le fil possédant une isolation
dont la surface extérieure est verte (avec ou sans
rayures jaunes) est le fil de terre. Consultez un élec-
tricien ou un technicien de service compétent si vous
ne comprenez pas parfaitement les instructions de
mise à la terre ou si vous ne pouvez affirmer avec
certitude que le produit est dûment mis à la terre. Ne
modifiez pas la fiche fournie ; si elle ne rentre pas
dans la prise, faites poser la prise appropriée par un
électricien compétent.
Ce produit est destiné à être utilisé sur un circuit à
tension nominale de 120 volts et a une fiche de
terre qui ressemble à la fiche illustrée ci-après.
S’assurer que le produit est branché sur une prise
ayant la même configuration que la fiche. Aucun
adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit.
CORDONS DE RALLONGE - Utilisez uniquement
un cordon de rallonge à trois fils pourvu dune fiche
de mise à la terre à trois lames, et une prise à trois
fentes qui acceptera la fiche de la pompe. Assurez-
vous que votre cordon de rallonge est en bon état.
Lorsque vous utilisez un cordon de rallonge, veillez à
en utiliser un suffisamment puissant pour transporter
le courant que consommera cette pompe.
Pour les longueurs
de moins de Utilisez une rallonge de cali-
bre
7,6 m 16 AWG
15,2 m 14 AWG
30,4 m 12 AWG
45,7 m 10 AWG
Un cordon sous-calibré provoquera une chute de
tension secteur ayant pour conséquences une perte
de puissance et une surchauffe. En cas de doute,
utilisez le calibre immédiatement plus puissant. Plus
le numéro de
calibre est bas, plus le cordon est puissant.
8) Le moteur électrique de cet appareil nest pas
protégé contre les explosions. Il est donc essentiel
d’assurer une bonne ventilation de la zone de travail
et des alentours de la pompe. Il est également impor-
tant de maintenir la pompe à une distance minimale
de 7,6 m de la zone de pulvérisation. Certains matéri-
aux présentent, à défaut de suivre ces consignes, un
risque dincendie ou dexplosion. Suivez TOUJOURS
les précautions et avertissements du fabricant de
chaque solvant ou revêtement utilisé.
9) Portez TOUJOURS un masque et des lunettes
de protection lors de vos travaux de pulvérisation.
D’autres articles de protection personnelle peuvent
être nécessaires suivant le type de produit pulvérisé
et les conditions d’aération. Demandez toujours ses
recommandations à votre fournisseur.
10) Maintenez toutes les tiges de rallonge à dis-
tance des fils électriques.
11) N´altérez ou ne modifiez JAMAIS une partie
quelconque de cet appareil, ce qui pourrait causer
des défaillances.
12) Ne laissez JAMAIS le matériel sans surveil-
lance. Gardez-le hors de portée des enfants et de
toute personne inexpérimentée quant à lusage de
matériel sans air.
NE PAS UTILISER LE MATERIEL AVANT DAVOIR LU CETTE SECTION
ATTENTION!
LES PULVERISATEURS A HAUTE PRESSION PEUVENT
PROVOQUER DE SERIEUSES LESIONS
Pression de travail maximale: 3000 psi 207 bar
IMPORTANT -- PRESSURE RELIEF
PROCEDURE
ALWAYS reduce pressure when you are
cleaning a clogged tip, changing a tip,
servicing any part of the system, or
shutting down. Follow the steps below:
1. Engage the gun trigger lock.
2. Shut off the power source.
3. Close the orange handle shut-off ball
valve on the hydraulic pressure hose.
4. Open the Pressure Bleed Valve by
turning it counterclockwise at least
three full turns.
5. Disengage the gun trigger lock and
hold trigger open until flow of material
stops.
6. Be certain to hold a metal part of the
gun firmly to the side of a grounded
metal container.
7. Reset trigger safety to locked posi-
tion.
8
SET UP
WARNING: READ, UNDERSTAND AND FOLLOW ALL WARN-
INGS ON PAGES 4 - 7 BEFORE STARTING OR OPERATING
THIS SPRAYER
Required tools: Crescent Wrench
1. Connecting the Hoses:
The syphon hose and the bleed line hose have factory installed37)(
tape on the male end of the hoses.
Tighten the syphon hose
and bleed line wrench tight. See Figure 1.
2. One Gun Operation -
Attach the gun and hose.
Always use a
spray hose at least 50 feet long. Do not use 37)( or thread
sealant on this assembly. Do not install the spray tip at this time.
3. Two Gun Operation - Remove the plug from the second gun out-
let. Connect a hose and a gun to the outlet.
4. Multiple Gun Operation - The PowrTwin 4500 is engineered to
handle up to 3 guns with 0.19" tips. When using more than two
guns, make sure the second gun hookup outlet is plugged.
Connect the multiple gun manifold to the single gun outlet. These
manifolds are for either 2, 3, or 4-guns and have shut off valves.
Connect a hose and gun to each outlet. See Figure 2.
5. Fill the Wet-Cup 1/2 full with Titan/Speeflo's Piston Lube, Part
No. 700-925, supplied by the factory. This extends packing life.
6. Electric Models - Use a 20 amp service outlet. Always locate
the AC electric model within 10 to 15 feet of the service outlet. Use
a short electric cable and a long paint hose. Any extension cord
will create some voltage drop. For both AC and DC models, if an
extension cord is necessary, use only grounded 3 wire # 12 wire.
If the unit is being operated in an area that is overloaded by
other appliances or low voltage conditions, it is important to start
the unit "unloaded." Tip the electric motor forward so that the belt
is loosened and the motor starts without full load. This reduces the
amperage draw on starting and may avoid kicking out the circuit
breaker.
7. Be sure the PowrTwin system is grounded. All Titan/Speeflo
units are equipped with a grounding lug. A grounding cable (not
supplied) should be used to connect the unit to a true earth
ground. Check your local electrical regulations for detailed ground-
ing instructions. See Accessories, Page 31, for ordering informa-
tion.
8. Strain all paints with Titan/Speeflo # 160-524 5 gallon Nylon
Strainer or Titan/Speeflo # 160-124 1 gallon Nylon Strainer to
assure trouble free operation and freedom from frequent cleaning
of inlet screen and gun strainer.
WARNING: Proper grounding is important. This applies to
both gas and electric powered models. The passage of some
materials through the nylon fluid hose will build up a static
electric charge, which if discharged, could ignite solvent
vapors present and create an explosion.
FUELING
WARNING: Gasoline is extremely flammable and is explosive
under certain conditions.
1. ALWAYS turn the engine off before refueling.
2. Refuel in a well-ventilated area.
3. Do not smoke or allow flames or sparks in the refueling
area or where gasoline is stored.
4. Do not overfill the fuel tank. After refueling, make sure the
tank cap is closed properly and securely.
5. Be careful not to spill fuel when refueling. Spilled fuel or
fuel vapor may ignite. If any fuel is spilled, make sure the area
is dry before starting the engine.
6. Avoid repeated or prolonged contact with skin or breathing
of vapor.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
Specifications:
Use automotive gasoline that has a pump octane number of 86
or higher, or that has a research octane number of 91 or higher.
Unleaded fuel produces fewer engine and spark plug deposits
and extends the life of exhaust system components.
Never use stale or contaminated gasoline or an oil/gasoline
mixture. Avoid getting dirt, dust or water in the fuel tank. Use of a
lower octane gasoline can cause persistent "pinging" or heavy
"spark knock" (a metallic rapping noise) which, if severe, can lead
to engine damage.
NOTE: If "spark knock" or "pinging" occurs at a steady engine
speed under normal load, change brands of gasoline. If spark
knock or pinging persists, consult your authorized Honda dealer.
Failure to do so is considered misuse, and damage caused by mis-
use is not covered by Honda's Limited Warranty.
Occasionally you may experience light spark knock while operating
under heavy loads. This is no cause for concern, it simply means
your engine is operating efficiently.
9
FIGURE 1
FIGURE 2
SYPHON HOSE
Gasolines containing alcohol:
If you decide to use a gasoline containing alcohol (gasohol), be
sure its octane rating is at least as high as that recommended by
Honda. There are two types of "gasohol": one containing ethanol,
and the other containing methanol. Do not use gasohol that con-
tains more than 10% ethanol. Do not use gasoline containing
methanol (methyl or wood alcohol) that does not also contain
cosolvents and corrosion inhibitors for methanol. Never use gaso-
line containing more than 5% methanol, even if it has cosolvents
and corrosion inhibitors.
NOTE: Fuel system damage or engine performance problems
resulting from the use of fuels that contain alcohol is not covered
under the warranty. Honda cannot endorse the use of fuels con-
taining methanol since evidence of their suitability is as yet incom-
plete.
Before buying fuel from an unfamiliar station, try to find out if
the fuel contains alcohol, if it does, confirm the type and percent-
age of alcohol used. If you notice any undesirable operating sys-
tems while using a gasoline that contains alcohol, or one that you
think contains alcohol, switch to a gasoline that you know does not
contain alcohol.
STARTUP
1. Areas must be well ventilated to prevent hazardous operation
with volatile solvents or exhaust fumes.
WARNING: If lacquer or other flammable materials are to be
sprayed, ALWAYS locate the unit outside the immediate spray-
ing area. Failure to do so may cause an explosion.
2. Locate the unit outside the immediate spraying area to avoid
clogged air intake of the engine or electric motor with overspray.
3. Before starting the unit, check oil levels.
A. The hydraulic fluid level should read "Full" on the dipstick.
CHECK IT REGULARLY. See the Hydraulic System
Maintenance Instructions on Page 11 for changing or adding
hydraulic fluid. Do not overfill. Use only Titan/Speeflo Coolflo
Hydraulic Fluid, Part No. 430-361.
B. The gasoline engine oil level is determined by the manufacturer.
Check the manufacturer's service manual supplied.
IMPORTANT NOTE: Use of Titan/Speeflo's CoolfloHydraulic
Fluid is mandatory in the PowrTwin 4500 hydraulic system.
Do not use any other hydraulic fluid. Use of any other
hydraulic fluid may seriously damage hydraulic system and
will void warranty.
4. Open the orange handle
shut-off valve located on the
hydraulic pressure hose.
Handle should be in line with
hose. Figure 3 shows the han-
dle in the open position.
5. Turn the Pressure
Adjustment Knob counter-
clockwise (as viewed from top)
to lowest pressure setting. See
Figure 3.
6. Open the Pressure Bleed
Valve by turning it counter-
clockwise. This relieves pres-
sure. See Figure 4.
A. Your new sprayer was
tested at the factory with
mineral spirits. You must
clean the system before
spraying to avoid contam
ination of the sprayed
material.
If you are spraying a water based latex, flush with warm, soapy
water followed by a clean water rinse. If you are using any other
coating, flush with warm, soapy water followed by a solvent. Check
with the material manufacturer for a compatible solvent.
Place syphon tube assembly into proper solvent or water.
B. Place waste container below bleed line.
C. Start engine or electric motor. Turn Pressure Control
Adjustment Knob clockwise (increasing pressure) until pump
cycles evenly and solvent flows freely from bleed line.
D. Close Pressure Bleed Valve by turning it clockwise. This
allows the system to pressurize. Hold gun trigger open, without
spray tip attached, until the fluid flows smoothly. See Figure 4.
7. Repeat above starting procedure with paint material. Lock gun
trigger and attach spray tip. See the Technical Data Sheet or
Operator's Manual on the gun provided for installation and selec-
tion of the proper tip size.
8. Test spray pattern. Operate the pump at the lowest hydraulic pres-
sure which provides good atomization. See the Troubleshooting
Guide if you are not getting the proper pattern.
9. Operating pressure is adjustable from 400 to 3000 psi (207 bar)
by turning the Pressure Adjustment Knob clockwise. Do not turn
the knob clockwise more than necessary to provide satisfactory
atomization. Excess pressure wears out spray tips.
10. When restarting the unit, reduce the pressure at Pressure
Control Adjustment Knob and Pressure Bleed Valve.
COLOR CHANGE / CLEAN OUT /
FLUSHING
IMPORTANT -- PRESSURE RELIEF PROCEDURE
ALWAYS reduce pressure when you are cleaning a clogged
tip, changing a tip, servicing any part of the system, or shut-
ting down. Follow the steps below:
1. Engage the gun trigger lock.
2. Shut off the power source.
3. Close the orange handle shut-off ball valve on the hydraulic
pressure hose.
4. Open the Pressure Bleed Valve by turning it counterclock-
wise at least three full turns.
5. Disengage the gun trigger lock and hold trigger open until
flow of material stops.
6. Be certain to hold a metal part of the gun firmly to the side
of a grounded metal container.
CLEANING A CLOGGED TIP
1. Follow the Pressure Relief Procedure above.
2. If tip clogs, rotate tip handle 180° until arrow on handle is facing
the opposite of spray direction and clicks in reverse position.
3. Trigger gun once so that the pressure can blow the clog out.
NEVER use the tip in the reverse position for more than ONE trig-
ger pull at a time. This procedure can be repeated until the tip is
free of clogging.
WARNING: THE FLOW FROM THE SPRAY TIP IS AT VERY
HIGH PRESSURE. CONTACT WITH ANY BODY PART MAY BE
DANGEROUS. DO NOT PLACE FINGER ON GUN OUTLET. DO
NOT POINT THE GUN AT ANY PERSON. NEVER OPERATE
THE SPRAY GUN WITHOUT THE PROPER TIP GUARD.
10
Shut off
Valve
Figure 3
COLOR CHANGE / CLEAN OUT
CAUTION: USE ONLY COMPATIBLE SOLVENTS WHEN CLEAN-
ING OUT OIL BASED ENAMELS, LACQUERS, COAL TAR, AND
EPOXIES. CHECK WITH THE FLUID MANUFACTURER FOR A
RECOMMENDED SOLVENT.
1. Reduce pressure by turning the Pressure Adjustment Knob and
the Pressure Bleed Valve on the bleed line counterclockwise.
Follow the Pressure Relief Procedure above. The Pressure Bleed
Valve should be turned counterclockwise at least three full turns.
2. Pull syphon tube out of material container.
3. Remove spray tip from gun. Hold gun trigger open until material
flow stops.
4. Put syphon tube into wash solvent or water as applicable, and
operate pump slowly at low pressure until solvent flows freely from
Pressure Bleed valve line.
5. Close Pressure Bleed Valve and hold gun trigger open until sol-
vent flows freely from gun. If solvent is not too dirty, recirculate it by
flowing gun stream back into solvent container. Use additional
clean solvent and repeat procedure if necessary.
6. Check gun strainer screen and pump outlet filter screen daily.
Use 50 mesh screens with spray tip size .018 and larger. Use 100
or 200 mesh screens with spray tip sizes .015 and smaller.
7. Replace paint filter cap to maximum clockwise rotation. The fil-
ter cover should be hand removable after the first or second use
with new
37)( O-Ring. IMPORTANT: O-Ring must have 37)(
backup washer to seal properly.
8. If unit has been spraying a water soluble material, flush with
water and then repeat procedure with mineral spirits or Varsol
solvent.
9. Wash spray tip in solvent. Blow tip clean with air pressure
directed through the tip in the reverse direction.
MAINTENANCE
HYDRAULIC SYSTEM
IMPORTANT INFORMATION: Use of Titan/Speeflo's Coolflo
Hydraulic Fluid is mandatory in the PowrTwin 4500hydraulic
system. Do not use any other hydraulic fluid. Use of any other
hydraulic fluid will seriously damage hydraulic system and
void warranty.
1. Check the hydraulic fluid daily. It should read "Full" on the dip-
stick. If it is low, add only Titan/Speeflo Coolflo Hydraulic Fluid,
Part # 430-361. Never add or change hydraulic fluid except in a
clean dust free area. Contamination of the hydraulic fluid will short-
en Hydraulic pump life and may void warranty.
2. Change the hydraulic fluid every six months. Drain old fluid from
tank and fill with 5 quarts of Titan/Speeflo Coolflo Hydraulic
Fluid. Start operation of the system at just enough pressure to
operate the fluid pump. Run the system at this low pressure for at
least 5 minutes. This removes air from the system. Check the fluid
level after this procedure.
3. The Hydraulic System has an external replaceable Hydraulic
Filter. Change the filter every six months.
4. The Hydraulic Pump should not be serviced in the field. If ser-
vice on the Hydraulic Pump is required, it must be returned to
Titan/Speeflo.
GENERAL FLUID PUMP MAINTENANCE
If the paint pump is going to be out of service for an extended peri-
od of time, it is recommended that following cleanup a kerosene
and oil mixture be introduced as a preservative. Packings may tend
to dry out from lack of use. This is particularly true of the upper
packing set for which upper packing lubricant, Piston Lube,
Titan/Speeflo Part # 700-925, is recommended in normal usage. A
sample of Lubrisolv accompanies each new unit. Do not substitute
water or paint solvent for Lubrisolv. Ordinary oil may contaminate
the paint material and is not recommended.
If the paint pump has been out of service for an extended peri-
od of time, it may be necessary to prime the suction by pouring
some of the paint solvent into the inlet syphon tube to restart. It is
extremely important that the threads on the inlet syphon hose cou-
pling are properly sealed. Any air leakage will produce erratic oper-
ation of pump and may damage the system. The up and the down
strokes should be approximately equal in time. That is, one should
not be faster than the other. A fast up or down stroke may indicate
air in the system or malfunctioning valve or seats. See the
Troubleshooting Guide.
11
FIGURE 4
FIGURE 5
HYDRAULIC MOTOR & FLUID PUMP SERVICE
See Page 22 for maintenance and service instructions on the reci-
procating hydraulic motor and Page 26 for the fluid pump.
BASIC ENGINE MAINTENANCE
For detailed engine maintenance and technical specifications
refer to the separate Honda engine manual.
All service to the engine should be performed by an authorized
Honda Power Equipment dealer. To locate a dealer in your area,
look in the Yellow Pages of your telephone directory under
Gasoline Engines, Garden & Lawn Equipment & Supplies,
Lawnmowers, etc.
The Honda engine is warranted exclusively by American Honda
Motor Co., Inc.
Use a premium quality motor oil certified to meet or exceed U.S.
Automotive requirement SG.SF/CC.CD. SAE 10W30 is recom-
mended for general all temperature use. Other viscosities may be
required in other climates.
Use only a (NGK) BP6ES or BPR6E spark plug. Gap the plug to
0.028 to 0.031 In. (0.7 to 0.8 mm) Always use a spark plug
wrench.
DAILY: Check engine oil level. Fill as necessary. Check gasoline
level. Fill as necessary.
WARNING: FOLLOW FUELING PROCEDURE ON PAGE 10
FIRST 20 HOURS: Change engine oil.
EVERY 100 HOURS: Change engine oil.
WEEKLY: Remove the air filter cover and clean the element. In
very dusty environments, check the filter daily. Replace the ele-
ment as needed. Replacement elements can be purchased from
your local Honda dealer.
ENGINE OPERATION AND SERVICE
1. Clean and oil air filter pad on gasoline engine every 25 hours or
once weekly. Do not permit the air intake screen around the fly
wheel of the gas engine to load up with paint or trash. Clean it reg-
ularly. The service life and efficiency of the gas engine model
depends upon keeping the gasoline engine running properly.
Change the oil in the engine every 100 hours. Failure to observe
this may result in engine overheating. Consult the engine manufac-
turer's service manual provided.
2. To conserve fuel, service life, and efficiency of the unit always
operate the gasoline engine at the lowest RPM at which it runs
smoothly without laboring and delivers the amount required for the
particular painting operation. Higher RPM does not produce higher
working pressure. The gasoline engine is connected to the
hydraulic pump by a pulley combination designed to produce full
paint delivery of 2.0 GPM at 3600 RPM.
3. The warranty on gasoline engines or electric motors is limited to
the original manufacturer.
IMPORTANT ELECTRIC MOTOR INFORMATION
WARNING: If electric motor overloads and stops running,
IMMEDIATELY turn the motor off and follow the Pressure
Relief Procedure on Page 10. Wait until the motor cools
(approximately 30 minutes). Then push in the bubble top,
manual reset button, turn the motor on and pressurize the
system.
For CSA approved units only:
The ON / OFF switch is also the RESET!
12
13
AIRLESS TIP SELECTION
REMEDY
1. Inspect connections for
air leaks
2. Disassemble and clean
3. Inspect and adjust
4. Inspect and replace
1. Replace
2. Adjust
3. Clean
1. Check fluid supply
2. Clean
3. Replace
PROBABLE CAUSE
1. Air in system
2. Dirty gun
3. Needle assembly out of adjustment
4. Broken or chipped seat
1. Worn or broken needle & seat
2. Needle assembly out of adjustment
3. Dirty gun
1. No paint
2. Plugged filter or tip
3. Broken needle in gun
PROBLEM
Spitting gun
Gun will not shut off
Gun does not spray
TROUBLESHOOTING AIRLESS GUN
Tips are selected by the orifice size and fan width. The proper selec-
tion is determined by the fan width required for a specific job and by
the orifice size that will supply the desired amount of fluid and accom-
plish proper atomization.
For light viscosity fluids, smaller orifice tips generally are desired. For
heavier viscosity materials, larger orifice tips are preferred. Please
refer to the chart below.
Note: do not exceed the pump's recommended tip size.
The following chart indicates the most common sizes and the appropri-
ate materials to be sprayed.
.011 - .013 Lacquers & Stains 100 Mesh Filter
.015 - .019 Oil & Latex 50 Mesh Filter
.021 - .026 Heavy Bodied Latex & Blockfillers 5 Mesh Filter
Fan widths measuring 8" to 12" (20 to 30 cm) are most preferred
because they offer more control while spraying and are less likely to
plug.
14
TROUBLESHOOTING GUIDE: SPRAY PATTERNS
CONDITION POSSIBLE CAUSE CORRECTION
TAILS Inadequate fluid delivery. Fluid not atomizing correctly.
Increase fluid pressure.
Change to smaller tip orifice size. Reduce fluid
viscosity. Reduce hose length.
Clean gun and filter(s).
Reduce number of guns using pump.
HOUR GLASS Inadequate fluid delivery. Same as above.
DISTORTED Plugged or worn nozzle tip. Clean or replace nozzle tip.
PATTERN EXPANDING & Suction leak. Inspect for suction hose leak.
CONTRACTING (SURGE)
Pulsating fluid delivery Change to a smaller tip orifice size.
Install pulsation dampener in system
or drain existing one. Reduce number of
guns using pump.
Remove restrictions in system; clean
tip screen if filter is used.
ROUND PATTERN Worn tip. Replace tip.
Fluid too heavy for tip. Increase pressure.
Thin material.
Change nozzle tip.
15
CONDITION POSSIBLE CAUSE CORRECTION
Oil motor stalls at bottom. Fluid pump piston seat unthreaded. If connecting rod is okay, remove cylinder head plug and pop valve down. Replace plug and start
(No unusual heat problems.) machine. If machine cycles up and stops at bottom again, then problem is piston seat on fluid pump.
Check piston seat. Repair or replace as necessary. If piston seat is okay and problem does not change,
check oil motor.
Valve sticking or oil motor trip rod shifter Remove valve and check for scratches and rough movement when sliding it up and down. Replace
assembly separated. valve and spool in this condition. Check trip rod for possible separation.
and spool in this condition. Check trip rod for possible separation.
Oil motor stalls at top. Valve sticking. Remove valve and check for scratches and rough movement when sliding it up and down. Replace
(No unsual heat problems) valve and spool in this condition.
Broken spring retainer (valve rod Replace valve rod assembly.
assembly)
Broken spring or valve rod. Replace valve rod assembly.
Air in hydraulic motor. Reset Valve.
Purge Air, generally accomplished by low pressure cycling of moter/pump assembly for 5 - 10 minutes.
Check for causes of air introduction.
Loose fittings in tank.
Loose fittings on hydraulic pump.
Loose hose connections.
Low oil in reservoir.
Air in fluid pump. Stall at top can occur randomly when fluid pump picks up air. Reset valve. Avoid air in the fluid pump.
Low pressure (okay on Blown piston seal. Before dismantling oil motor, start machine. With pump cycling under pressure, touch the hydraulic
down stroke, sluggish on cylinder and the head to see if cylinder or head gets hotter. This will help determine if piston seal.
up.stroke - high heat) is blown or piston nut is broken. If heat is on the head, check the O-Rings on spool valve.
Note: Engine labors on
upstroke, idles back at stall
on the down stroke.
Cracked piston. Dismantle oil motor and check piston seals cylinder bore and piston nut. Pay special attention to piston
nut. It can be cracked and not show externally.
Low pressure (both strokes Blown center O-Rings on spool valve. Before dismantling oil motor, start machine. With pump cycling under pressure, touch the head to see if
- high heat) the head becomes hotter. This will help determine if center O-Ring is blown on spool valve. If hot,
Note: Engine labors at stall remove and replace O-Ring.
on both strokes
Bad hydraulic pump. Replace hydraulic pump.
TROUBLESHOOTING GUIDE HYDRAULIC MOTORS
TROUBLESHOOTING GUIDE FLUID SECTIONS
CONDITION POSSIBLE CAUSE CORRECTION
Pump delivers on upstroke only or Lower foot valve ball is not seating due to Remove foot valve assembly. Clean and inspect. Test foot valve by filling with
goes up slowly and down fast. trash or wear. water; if ball fails to seal the seat, replace ball.
(Commonly called downstroke dive.)
Material too viscous to syphon. Thin material - contact manufacturer for proper thinning procedures.
Air leaking in on syphon side or damaged syphon Tighten all connections between pump and paint container. If damaged, replace.
hose. Syphon may be too small for heavy material Switch to larger diameter syphon set.
Pump delivers on down stroke only Upper ball is not seating due to trash or wear. Check upper seat and ball with water. If ball fails to seal seat, replace.
.or goes up fast and down slowly
Lower packing set is worn. Replace packing set if worn.
Pump moves up and down fast, Material container is empty or material is too thick Refill with new material. If too thick, remove syphon hose and immerse pump or not
delivering material. to flow through syphon hose add thinner to material. Change to bigger syphonset. Open bleed valve to .
remove air and restart pump.
Bottom ball stuck to foot valve seat. Remove foot valve. Clean ball and seat.
Syphon hose is kinked or loose. Straighten.
Pump moves up and down slowly Loose connections. Bleed valve is open partially or Check all connections between pump and gun. Tighten as necessary. If material
when spray gun is shut off. bleed valve is worn. Lower packing seat is worn. is flowing from bleed hose, close bleed valve or replace if necessary. Should
none of the above be evident, replace lower packing.
Upper and/or lower ball not seating. Reseat balls by cleaning.
Not enough fluid pressure at gun. Spray tip is worn. Replace.
Outlet filter or gun filter is clogged Clean or replace filter.
Low voltage and/or inadequate amprage. Check electrical service. Correct as required.
Hose size or length is too small or too long. Increase hose size to minimize pressure drop through hose and/or reduce hose
length.
Pump chatters on up or down stroke Solvent has caused upper packing to swell. Replace packing.
16
GAS MODELS
CSA
ITEM PART HONDA HONDA
NO. NO. DESCRIPTION 448-650 448-658
1 235-107 Motor/Pump Assembly 1 1
2 - Hydraulic System 1 1
3 - Cart Assembly 1 1
4 506-112 Convertokit, 4 HP, Honda, 1 1
Gasoline
5 920-559 Filter Assembly, Outlet Manifold 1 1
6 840-211 Bleed Line Assembly w/Valve 1 1
7 103-826 Syphon Hose Assembly, 1 1
1" x 4-1/2"
GAS MODELS
PowrTwin 4500 Major Components
1
6
7
2
5
4
3
17
506-112 GAS CONVERTOKIT
ITEM PART
NO. NO. DESCRIPTION QUANTITY
1 860-552 Screw 4
2 860-004 Washer, Flat 8
3 980-332 Engine, Gas 4 HP, Honda 1
4 980-307 Key 1
5 448-221 Pulley 1
6 448-336 Mounting Plate, Gas Eng. 1
7 860-502 Nut, Stop 1
8 424-285 Belt. "V" (Not Illustrated) *
*Not part of this assembly
PowrTwin 4500
Gas Convertokits
18
DC - ELECTRIC CONVERTOKITS
506-217 506-204 506-214
115 V CSA 220 V
ITEM PART 115 V
NO. NO. DESCRIPTION QTY QTY QTY
1 978-350 Motor, DC-Electric, 2 HP, 50 / 60 Hz, 115 V 1
1a 978-351 Motor, DC-Electric, 2 HP, 50 / 60 Hz, 220 V 1
1b 978-384 Motor, DC-Electric, 2 HP, 50 / 60 Hz, 115 V 1
CSA approved
2 860-501 Nut Stop 4 4 4
3 860-002 Washer, Lock 4 4 4
4 977-227 Pulley 1 1 1
5 448-337 Mount, Plate 1 1 1
6 590-068 Grip, Handle 1 1 1
7 335-017 Handle 1 1 1
8 860-004 Washer, Flat 8 8 8
9 860-535 Screw 2 2 2
10 860-552 Screw 2 2 2
11 449-192 Shield, Motor Shaft 1
12 747-951 Decal Identification Kit (FRENCH) 1
13 424-285 Belt (Not illustrated) * * *
*Not part of this assembly
PowrTwin 4500
DC - Electric Convertokits
19
Note: Brushes should be replaced when they are worn to less than
1/2 inch. Check and replace both brushes at the same time. Brush
Repair Kit, Part No. 978-050, consists of: 2 brushes, 2 springs, and
2 clips.
1. Remove both inspection covers on Motor. See Figure 1.
2. Push in the Spring Clip to unhook it and then pull it out. See
Figure 2.
3. Loosen the terminal screw. Pull the brush lead away, but leave
the motor lead in place. Remove the brush and spring.
See Figure 3.
4. Inspect the commutator for burning, excessive pitting or gouging.
A black color on the commutator is normal.
5. Install the new brush so its lead slides in the long slot of the
brush holder. Push the terminal under the terminal screw washer.
Insure the motor lead is still connected at the screw. Tighten the
screw. See Figure 4.
6. Place the spring on the brush as shown in Figure 4. Push in and
hook the spring clip. Repeat this procedure for the other side.
Reinstall the inspection covers.
PowrTwin 4500
Electric Convertokits - Service Instructions
WARNING: Before servicing the electric motor, follow the Pressure Relief Procedure on Page 10. Once you have completed this
procedure, unplug the power supply cord. Failure to reduce pressure can result in serious injury. Observe all warnings.
FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 3
FIGURE 4
20
PowrTwin 4500
Cart Assembly
CART ASSEMBLY
ITEM PART
NO. NO. DESCRIPTION QUANTITY
1 590-502 Handle 1
2 590-508 Roll Pin 2
3 590-507 Snap Button 2
4 590-504 Sleeve 2
5 590-506 Washer 2
6 856-921 Screw 4
7 856-002 Washer 1
8 449-120 Spacer 1
9 590-503 Axle 1
10 449-102 Motor/Pump Bracket 1
11 862-002 Washer, Lock 2
12 862-444 Screw 2
CART ASSEMBLY (Continued)
ITEM PART
NO. NO. DESCRIPTION QUANTITY
13 870-004 Washer 2
14 570-010 Key, Cotter 2
15 670-109 Wheel 2
16 449-145 Spacer 1
17 590-525 Frame 1
18 448-203 Belt Guard Assembly 1
19 858-636 Screw (2)
20 858-002 Washer, Lock (2)
21 862-001 Washer, Flat (1)
22 862-411 Nut (1)
23 449-187 Clip (1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Titan PowrTwin 4500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pulvérisateur de peinture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues