LAMONA HZA7100 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
User Manual 2
Notice d'utilisation 17
EN
FR
ZSG25224
Microwave Oven
Four à micro-ondes
Contents
Safety information 2
Safety instructions 4
Product description 5
Before first use 7
Daily use 7
Automatic programmes
10
Using the accessories 11
Additional functions 12
Hints and tips 12
Care and cleaning 13
Troubleshooting 14
Installation
15
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an
incorrect installation and use causes injuries and damages.
Always keep the instructions with the appliance for future
reference.
Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Children under 3 years must not be left unsupervised in the
vicinity of the appliance.
Keep all packaging away from children.
Keep children and pets away from the appliance when it
operates or when it cools down. Accessible parts are hot.
If the appliance has a child safety device, we recommend you
activate it.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
2 www.zanussi.com
General Safety
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other
residential type environments
Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not
touch the heating elements that are in the appliance. Always
use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware.
Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect
the mains plug from the mains socket.
If the door or door seals are damaged, the appliance must not
be operated until it has been repaired by a qualified person.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Only a qualified person can carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which gives
protection against exposure to microwave energy.
Do not operate the appliance by means of an external timer or
separate remote-control system.
Do not heat liquids and other foods in sealed containers. They
are liable to explode.
Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.
When heating food in plastic or paper containers, keep an eye
on the appliance due to the possibility of ignition.
The appliance is intended for heating food and beverages.
Drying of food or clothing and heating of warming pads,
slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of
injury, ignition or fire.
If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep
the door closed in order to stifle any flames.
Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive
boiling. Care must be taken when handling the container.
www.zanussi.com 3
The contents of feeding bottles and baby food jars shall be
stirred or shaken and the temperature checked before
consumption, in order to avoid burns.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be
heated in the appliance since they may explode, even after
microwave heating has ended.
The appliance should be cleaned regularly and any food
deposits removed.
Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead
to deterioration of the surface that could adversely affect the life
of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
The temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating.
The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it
has been tested in a cabinet.
The rear surface of appliances shall be placed against a wall.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to
clean the glass door since they can scratch the surface, which
may result in shattering of the glass.
Pay attention to the minimum dimensions of the cabinet (if
applicable). Refer to the installation chapter.
The appliance must be operated with the decorative door open
(if applicable).
Safety instructions
Installation
WARNING!
Only a qualified person must install
this appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appliance.
Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always wear
safety gloves.
Do not pull the appliance by the handle.
Keep the minimum distance from the other
appliances and units.
Make sure that the appliance is installed
below and adjacent safe structures.
The sides of the appliance must stay
adjacent to appliances or to units with the
same height.
Electrical Connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
All electrical connections should be made by
a qualified electrician.
The appliance must be earthed.
Make sure that the electrical information on
the rating plate agrees with the power
supply. If not, contact an electrician.
If the appliance is connected to the socket
via an extension cord, make sure the cord is
earthed.
4 www.zanussi.com
Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable. Contact
the Service or an electrician to change a
damaged mains cable.
Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug.
Use
WARNING!
Risk of injury, burns and electrical
shock or explosion.
Do not change the specification of this
appliance.
Do not let the appliance stay unattended
during operation.
Do not apply pressure on the open door.
Make sure that the ventilation openings are
not blocked.
Do not use the appliance as a work surface
and do not use the cavity for storage
purposes.
Care and Cleaning
WARNING!
Risk of injury, fire, or damage to the
appliance.
Before maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
Clean regularly the appliance to prevent the
deterioration of the surface material.
Do not allow food spills or cleaner residue to
accumulate on door sealing surfaces.
Remaining fat or food in the appliance can
cause fire.
Clean the appliance with a moist soft cloth.
Only use neutral detergents. Do not use
abrasive products, abrasive cleaning pads,
solvents or metal objects.
If you use an oven spray, obey the safety
instructions on the packaging.
Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Product description
General overview
1 2
8 67
3 4
5
1
Lamp
2
Safety interlock system
3
Display
4
Control panel
5
Door opener
6
Waveguide cover
7
Grill
8
Turntable shaft
www.zanussi.com 5
Control Panel
2
3
5
6
7
4
1
Symbol Function Description
1
Display Shows the settings and current time.
2
Defrosting button To defrost food by weight or time.
3
Function button To choose the function.
4
, , ,
Setting knob To set the cooking time, weight or to
activate the auto cooking pro-
grammes.
5
Stop / Clear button To deactivate the appliance or delete
the cooking settings.
6
Clock / Kitchen Timer
button
To set the clock.
7
Start / +30 sec button To start the appliance or increase the
cooking time for 30 seconds at full
power.
Accessories
Turntable set
Always use the turntable set to
prepare food in the microwave.
6 www.zanussi.com
Glass cooking tray and roller guide.
Grill Rack
Use for:
grilling food
combi cooking
Before first use
WARNING!
Refer to Safety chapters.
Initial Cleaning
CAUTION!
Refer to chapter "Care and
Cleaning".
Remove all the parts and additional
packaging from the microwave.
Clean the appliance before first use.
Setting the time
If the clock is not set, it does not operate when
the microwave is in use.
When you connect the appliance to the
electrical supply or after a power cut, the
display shows 0:00 and an acoustic signal
sounds.
You can set the time in a 24 hour
clock system.
1. Press .
2. Turn the Setting knob to set the hours.
3. Press to confirm.
4. Turn the Time Setting knob to enter the
amount of minutes.
5. Press to confirm.
Daily use
WARNING!
Refer to Safety chapters.
General information about using the
appliance
After you deactivate the appliance, let the
food stand for some minutes.
Remove the aluminium foil packaging, metal
containers, etc. before you prepare the food.
Cooking
If possible, cook food covered with material
suitable for use in the microwave. Only cook
food without a cover if you want to keep it
crusty
Do not overcook the dishes by setting the
power and time too high. The food can dry
out, burn or catch fire in some places.
Do not use the appliance to cook eggs or
snails in their shells, because they can
explode. With fried eggs, pierce the yolks
first.
www.zanussi.com 7
Prick food with "skin" or "peel", such as
potatoes, tomatoes, sausages, with a fork
several times before cooking so that the
food does not explode.
For chilled or frozen food, set a longer
cooking time.
Dishes which contain sauce must be stirred
from time to time.
Vegetables that have a firm structure, such
as carrots, peas or cauliflower, must be
cooked in water.
Turn larger pieces after half of the cooking
time.
If possible, cut vegetables into similar-sized
pieces.
Use flat, wide dishes.
Do not use cookware made of porcelain,
ceramic or earthenware with small holes, e.
g. on handles or unglazed bottoms. Moisture
going into the holes can cause the cookware
to crack when it is heated.
The glass cooking tray is a work space for
heating food or liquids. It is necessary for the
operation of the microwave.
Defrosting meat, poultry, fish
Put the frozen, unwrapped food on a small
upturned plate with a container below it so
that the defrosting liquid collects in the
container.
Turn the food after half of the defrosting
time. If possible, divide and then remove the
pieces that started to defrost.
Defrosting butter, portions of gateau,
quark
Do not fully defrost the food in the appliance,
but let it defrost at room temperature. This
gives a more even result. Fully remove all
metal or aluminium packaging before
defrosting.
Defrosting fruit, vegetables
Do not fully defrost fruit and vegetables,
which are to be further prepared while raw,
in the appliance. Let them defrost at room
temperature.
You can use a higher microwave power to
cook fruit and vegetables without defrosting
them first.
Ready meals
You can prepare ready meals in the
appliance only if their packaging is suitable
for microwave use.
You must follow the manufacturer's
instructions printed on the packaging (e.g.
remove the metal cover and pierce the
plastic film).
Suitable cookware and materials
Cookware / Material Microwave Grilling
Defrosting Heating Cooking
Ovenproof glass and porcelain (with no metal
components, e. g. Pyrex, heat-proof glass)
X X X X
Non-ovenproof glass and porcelain
1)
X -- -- --
Glass and glass ceramic made of ovenproof/
frost-proof material (e. g. Arcoflam), grill shelf
X X X X
Ceramic
2)
, earthenware
2)
X X X --
Heat-resistant plastic up to 200 °C
3)
X X X --
Cardboard, paper X -- -- --
Clingfilm X -- -- --
Roasting film with microwave safe closure
3)
X X X --
8 www.zanussi.com
Cookware / Material Microwave Grilling
Defrosting Heating Cooking
Roasting dishes made of metal, e. g. enamel,
cast iron
-- -- -- X
Baking tins, black lacquer or silicon-coated
3)
-- -- -- X
Baking tray -- -- -- X
Browning cookware, e. g. Crisp pan or
Crunch plate
-- X X --
Ready meals in packaging
3)
X X X X
1) With no silver, gold, platinum or metal plating / decorations
2) Without quartz or metal components, or glazes which contain metals
3) You must follow the manufacturer’s instructions about the maximum temperatures.
X suitable
-- not suitable
Activating and deactivating the
microwave
CAUTION!
Do not let the microwave operate if
there is no food in it.
1. Press the Function button once.
2. Repeatedly press the Function button or
turn the Setting knob to set the desired
function.
3. Press to confirm.
4. Turn the Setting knob to set the time.
5. Press to confirm and activate the
microwave.
To deactivate the microwave:
wait until the microwave deactivates
automatically, when the time comes to an
end.
open the door. The microwave stops
automatically. Close the door and press
to continue to cook. Use this option to
inspect food.
press .
When the microwave deactivates
automatically, an acoustic signal
sounds.
Power setting table
Press the
Function but-
ton
Power setting Approximate Percentage of Power
1 time P100 100 %
2 times P 80 80 %
3 times P 50 50 %
4 times P 30 30 %
5 times P 10 10 %
Grill
www.zanussi.com 9
Press the
Function but-
ton
Power setting Approximate Percentage of Power
6 times G - 1 Full Grill
Combi Cooking
7 times C – 1 55 % Microwaves, 45 % Grill
8 times C – 2 36 % Microwaves, 64 % Grill
Quick Start
The maximum cooking time is 95
minutes.
Press to activate the microwave for 30
seconds at full power.
The cooking time increases by 30 seconds with
each additional press of the button.
In standby mode, turn the Setting knob
counterclockwise to set the cooking
time, then press to activate the
microwave at full power.
Defrosting
You can choose between 2 defrosting modes:
Weight defrosting
Time defrosting
Do not use weight defrosting on
food that is left out of the freezer for
more than 20 minutes, or for frozen
ready-made food.
To activate weight defrosting you
must use more than 100 g of food
and less than 2000 g.
To defrost less than 200 g of food
place it on the edge of the turntable.
1. Press once to set the weigh defrosting
or twice for time defrosting.
2. Turn the Setting knob to set the weight or
to the time.
For weight defrosting the time is set
automatically.
3. Press to confirm and activate the
microwave.
Multistage cooking
If one stage is defrosting, set it as
the first stage.
You can cook food in maximum 2 stages.
Cook all frozen foods in 2 stages.
1. Press
and set the defrosting mode.
2. Turn the Setting knob to set the defrosting
time or weight.
3. Press to confirm.
4. Repeatedly press or turn the Setting
knob to set the power level.
5. Press to confirm.
6. Turn the Setting knob to set the time.
7. Press to confirm and activate the
microwave.
After each step an acoustic signal sounds.
Grilling and Combi Cooking
1. Press .
2. Turn the Setting knob to set the desired
function
3. Press to confirm.
4. Turn the Setting knob to set the time.
5. Press to confirm and activate the
microwave.
You can change the power setting or time,
while the Grilling or Combi cooking mode is
active.
Automatic programmes
WARNING!
Refer to Safety chapters.
10 www.zanussi.com
Auto cooking
Use this function to easily cook favourite food.
The microwave automatically sets the optimum
settings.
1. Turn the Setting knob clockwise to choose
the desired menu.
2. Press to confirm.
3. Turn the Setting knob to set the weight of
the menu.
4. Press to confirm and activate the
microwave.
Menu Amount
A - 1
Pizza
200 g
400 g
A - 2
Potato
200 g
400 g
600 g
A - 3
Meat
250 g
350 g
450 g
A - 4
Fish
250 g
350 g
450 g
A - 5
Vegetable
200 g
300 g
400 g
A - 6
Beverage
1 cup (120 ml)
2 cups (240 ml)
3 cups (360 ml)
A - 7
Pasta
50 g (add 450 ml of water)
100 g (add 800 ml of water)
A - 8
Popcorn
50 g
100 g
A - 9
Chicken
400 g
800 g
1200 g
A - 10
Reheat
200 g
400 g
600 g
Using the accessories
WARNING!
Refer to Safety chapters.
www.zanussi.com 11
Inserting the turntable set
CAUTION!
Do not cook food without the
turntable set. Use only the turntable
set provided with the microwave.
Never cook food directly on the
glass cooking tray.
1. Place the roller guide around the turntable
shaft.
2. Place the glass cooking tray on the roller
guide
Inserting the grill rack
Place the grill rack on the turntable set.
Additional functions
Child Safety Lock
The Child Safety Lock prevents an accidental
operation of the microwave.
Press and hold for 3 second.
An acoustic signal sounds.
When the Child Safety Lock is active the
display shows the current time.
Kitchen Timer
You can set a maximum 95 minutes.
1. Press twice.
2. Turn the Setting knob to set the time.
3. Press to confirm.
The Timer still works when you open the
door or pause the microwave. Press to
cancel.
When the set time is reached, an acoustic
signal sounds.
Hints and tips
WARNING!
Refer to Safety chapters.
Tips for the microwave
Problem Remedy
You cannot find details for the amount of
food prepared.
Look for a similar food. Increase or shorten the length of
the cooking times according to the following rule: Dou-
ble the amount = almost double the time, Half the
amount = half the time
12 www.zanussi.com
Problem Remedy
The food got too dry. Set shorter cooking time or select lower microwave pow-
er.
The food is not defrosted, hot or cooked af-
ter the time came to an end.
Set longer cooking time or set higher power. Note that
large dishes need longer time.
After the cooking time comes to an end, the
food is overheated at the edge but is still not
ready in the middle.
Next time set a lower power and a longer time. Stir liquids
halfway through, e.g. soup.
To get better results for rice use a flat, wide
dish.
Defrosting
Always defrost roast with the fat side down.
Do not defrost covered meat because this may
cause cooking instead of defrosting.
Always defrost whole poultry breast side down.
Cooking
Always remove chilled meat and poultry from
the refrigerator at least 30 minutes before
cooking.
Let the meat, poultry, fish and vegetables stay
covered after cooking.
Brush a little oil or melted butter over the fish.
All vegetables should be cooked at full
microwave power.
Add 30 - 45 ml of cold water for every 250 g of
vegetables.
Cut the fresh vegetables into even size pieces
before cooking. Cook all vegetables with a
cover on the container.
Reheating
When you reheat packed ready meals always
follow the instruction written on the packaging.
Grilling
Grill flat food items in the middle of the grill
rack.
Turn the food over halfway through the set time
and continue grilling.
Combi Cooking
Use the Combi Cooking to keep the crispness
of certain foods.
At the half of the cooking time, turn over the
foods then continue.
There are 2 modes for Combi Cooking. Each
mode combines the microwave and the grill
functions at different time periods and power
levels.
Care and cleaning
WARNING!
Refer to Safety chapters.
Notes and tips on cleaning
Clean the front of the appliance with a soft
cloth with warm water and a cleaning agent.
To clean metal surfaces, use a usual
cleaning agent.
Clean the appliance interior after each use.
Then you can remove dirt more easily and it
does not burn on.
Clean stubborn dirt with a special cleaner.
Clean all accessories regularly and let them
dry. Use a soft cloth with warm water and a
cleaning agent.
To soften the hard to remove remains, boil a
glass of water at full microwave power for 2
to 3 minutes.
To remove odours, mix a glass of water with
2 tsp of lemon juice and boil at full
microwave power for 5 minutes.
www.zanussi.com 13
Troubleshooting
WARNING!
Refer to Safety chapters.
What to do if...
Problem Possible cause Remedy
The appliance does not
operate.
The appliance is deactivated. Activate the appliance.
The appliance does not
operate.
The appliance is not plugged in. Plug in the appliance.
The appliance does not
operate.
The fuse in the fuse box is blown. Check the fuse. If the fuse blows
more than one time, contact a quali-
fied electrician.
The appliance does not
operate.
The door is not closed properly. Make sure that nothing blocks the
door.
The lamp does not oper-
ate.
The lamp is defective. The lamp has to be replace.
There is sparking in the
cavity.
There are metal dishes or dishes with
metal trim.
Remove the dish from the appliance.
There is sparking in the
cavity.
There are metal skewers or aluminium
foil that touches the interior walls.
Make sure that the skewers and foil
does not touch the interior walls.
The turntable set makes
scratching or grinding
noise.
There is an object or dirt below the
glass cooking tray.
Clean the area below the glass cook-
ing tray.
The appliance stop to
operate without a clear
reason.
There is a malfunction. If this situation repeats call the Au-
thorised Service Center.
Service data
If you cannot find a solution to the problem
yourself, contact your dealer or an Authorised
Service Centre.
The necessary data for the service centre is on
the rating plate. The rating plate is on the
appliance. Do not remove the rating plate from
the appliance.
We recommend that you write the data here:
Model (MOD.) ........................................
Product number (PNC) ........................................
Serial number (S.N.) ........................................
14 www.zanussi.com
Installation
WARNING!
Refer to Safety chapters.
General Information
CAUTION!
Do not block the air vents. If you do
that, the appliance can overheat.
CAUTION!
Do not connect the appliance to
adapters or extension leads. This
can cause overloading and risk of
fire.
CAUTION!
The minimum installation height is
85 cm.
The microwave is for built-in use only. It must
be placed on a stable and flat surface.
The cabinet can not have a back wall in the
place where the microwave is located.
Put the microwave far away from steam, hot
air and water splashes.
If the microwave is to close to the TV and
radio it may cause interference in the
received signal.
If you transport the microwave in cold
weather, do not activate it immediately after
the installation. Let is stand in the room
temperature and absorb the heat.
Electrical installation
WARNING!
Only a qualified person must do the
electrical installation.
The manufacturer is not responsible
if you do not follow the safety
precautions from the chapter "Safety
Information".
This microwave is supplied with a main cable
and main plug.
The cable has an earth wire with an earthing
plug. The plug must be plugged into an outlet
that is properly installed and earthed. In the
event of an electrical short circuit, earthing
reduces the risk of electric shock.
Installing the microwave
1. Check if the dimensions of the furniture
meet the installation distances.
D
B
A
C
Installation distances
Dimension mm
A 380 + 2
B 560 + 8
C 500
D 20
2. If the cabinet depth is over 300 mm, put the
template on the bottom of cabinet and
check if it fits. If yes, mark the spots for
screws. Remove the template and fix the
bracket with the screws in the marked spot.
Skip this step if the cabinet
depth is 300 mm.
www.zanussi.com 15
=
=
3. Install the microwave. If you fixed the
bracket, make sure it locks the back of the
appliance.
4. Open the door and fix the microwave to the
cabinet with screw.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put the
packaging in relevant containers to recycle it.
Help protect the environment and human health
by recycling waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose of appliances
marked with the symbol with the household
waste. Return the product to your local
recycling facility or contact your municipal
office.
16 www.zanussi.com
Table des matières
Informations de sécurité 17
Consignes de sécurité 20
Description de l'appareil 21
Avant la première utilisation 22
Utilisation quotidienne 23
Programmes automatiques
26
Utilisation des accessoires 27
Fonctions supplémentaires 28
Conseils 28
Entretien et nettoyage 29
En cas d'anomalie de fonctionnement 29
Installation
30
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans
surveillance à proximité de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il
est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
www.zanussi.com 17
L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être conservés
hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Consignes générales de sécurité
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique
et des utilisations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans
les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et
autres lieux de séjour.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine
pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au
four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vous ne
devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par un
professionnel qualifié.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant le
retrait d'un des caches assurant la protection contre les micro-
ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou
un système de commande à distance.
Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments dans
des récipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser.
N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un
four à micro-ondes.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans des récipients en
plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces
matières peuvent s'enflammer.
18 www.zanussi.com
Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des aliments et
des boissons. L'utiliser pour sécher des aliments ou des
vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes,
des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres
pourrait provoquer des blessures ou un incendie.
En présence de fumée, éteignez ou débranchez l’appareil et
laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, celles-ci
peuvent entrer en ébullition après être sorties de l'appareil.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le récipient.
Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots
pour bébés, puis vérifiez la température avant de nourrir votre
enfant afin d'éviter les brûlures.
Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne doivent
pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser,
même après la fin de la cuisson par les micro-ondes.
Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus
alimentaires.
Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface
peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et
provoquer des situations dangereuses.
La température des surfaces accessibles peut être élevée
pendant le fonctionnement de l'appareil.
Le four à micro-ondes ne doit pas être encastré, à moins qu'il
n'ait été spécifiquement testé à cet effet.
La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre un
mur.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Faites attention aux dimensions minimales du meuble (le cas
échéant). Reportez-vous au chapitre « Installation ».
L'appareil doit être mis en marche avec la porte décorative du
meuble ouverte (si présente).
www.zanussi.com 19
Consignes de sécurité
Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours des
précautions lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à côté
d'appareils ou d'éléments ayant la même
hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Si l'appareil est branché à la prise murale en
utilisant une rallonge électrique, assurez-
vous qu'elle est reliée à la terre.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez
le service de maintenance ou un électricien
pour remplacer le câble d'alimentation s'il est
endommagé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
Emploi
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
Assurez-vous que les orifices de ventilation
ne sont pas bouchés.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail, ni la cavité comme un espace de
rangement.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel
à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Ne laissez pas les résidus alimentaires ou de
produits nettoyants s'accumuler sur les joints
de la porte.
Des graisses ou de la nourriture restant dans
l'appareil peuvent provoquer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants
ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
au rebut.
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LAMONA HZA7100 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues