Conrad energy Battery tester BT-1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Mise en service, mise en place des piles
Le testeur de pile fonctionne avec une pile de type AAA/Micro. Ouvrez le compartiment à piles en dessous
de l‘appareil en repoussant le couvercle sur le côté latéral.
Insérer une pile de type Micro/AAA en respectant la polarité (positif/+ et négatif/-).
Refermez le compartiment à piles.
Pour le fonctionnement du testeur, n’utilisez aucune batterie, mais une pile conventionnelle
non-rechargeable.
Tester une pile
Le testeur de pile peut tester une pile de type Micro, Mignon, Baby, Mono, Bloc 9-V, CR123A, CR2, CR-V3,
2CR5, CR-P2 ou encore pile à bouton 1,5 V/3 V.
Les batteries peuvent également être testées avec cet appareil. Attention, lors de la lecture et de l’évaluation
du diagramme à barres, car une batterie complètement chargée a une tension plus faible qu’une pile.
Testez toujours une pile unique (ou une batterie) dans le testeur de pile. N’insérez pas plusieurs
piles/batteries en même temps.
Selon le type de pile, diverses ouvertures sont disponibles dans le testeur de pile. Insérez la pile (ou la
batterie) dans le boîtier correspondant. Veillez absolument à la polarité correcte (positif/+ et négatif/-), voir
les inscriptions sur les bornes correspondantes du testeur de pile.
Le diagramme à barres ou le testeur de pile afche maintenant dans quel état se trouve la pile (ou la batte-
rie). Plus les barres afchées sont nombreuses, plus la tension est élevée et plus il y a de capacité restante.
Diagramme à barres dans la zone « POOR » = pile/batterie vide
Diagramme à barres dans la zone « WEAK » = pile/batterie faible
Diagramme à barres dans la zone « GOOD » = pile/batterie ok
Nettoyage et entretien
Mettez le produit hors tension avant tout nettoyage, éteignez-le et débranchez la che d‘alimentation de
la prise de courant.
N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, d‘alcool de nettoyage ou d‘autres solutions
chimiques, car ces produits risquent d‘attaquer le boîtier ou même de nuire au fonctionnement.
Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.
Élimination
a) Produit
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez la pile éventuellement insérée et éliminez-la séparément du produit.
b) Piles/batteries
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rap-
porter toutes les piles/batteries usées ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Les piles et batteries contenant des substances polluantes sont marquées par le symbole indi-
qué ci-contre qui signale l‘interdiction de les éliminer avec les ordures ordinaires. Les désigna-
tions déterminantes pour les métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
(L‘indication se trouve sur les piles/batteries, par ex. sous le symbole de la poubelle dessiné à
gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles normales/rechargeables usagées aux centres de récupération
de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles normales/rechargeables.
Vous respecterez ainsi les obligations légales et contribuerez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service ................................ 1,5 V/CC à travers une batterie de type AAA/Micro
Fonction de test pour ............................ Micro, Mignon, Baby, Mono, Bloc 9-V, CR123A, CR2, CR-V3,
2CR5, CR-P2 et les piles à bouton 1,5 V/3 V
Conditions ambiantes ........................... Température de 0 °C à +35 °C ; humidité relative de l’air max. 95%
sans condensation
Dimensions (L x l x P) ...........................118 x 88 x 23 mm
Poids ..................................................... env. 102 g (sans la pile)
Mode d‘emploi
Testeur de pile « BT-1 »
N° de commande 1527452
Utilisation conforme
Le produit sert à tester des piles, piles à bouton et batteries (Micro, Mignon, Baby, Mono, Bloc 9-V, CR123A,
CR2, CR-V3, 2CR5, CR-P2 et les piles à bouton1,5 V/3 V). L’écran afche la tension et ainsi la capacité
restante dans un diagramme en barres.
Le testeur de pile fonctionne avec une pile de type AAA/Micro.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, vous ne devez pas modier et/ou transformer le produit. Si
le produit est utilisé à d‘autres ns que celles décrites ci-dessus, il peut être endommagé. En outre, une uti-
lisation incorrecte peut générer des risques comme par ex. un court-circuit, un incendie, un choc électrique,
etc. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Transmettez toujours le produit avec le
mode d‘emploi si vous le donnez à des tiers.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les
noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respec-
tifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
Testeur de pile
1x Pile AAA/Micro
Mode d’emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scannez le code
QR représenté. Suivez les indications du site internet
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation placé dans un triangle signale des informations impor-
tantes du présent mode d’emploi qui doivent impérativement être respectées.
Le symbole de la èche renvoie à des astuces et conseils d’utilisation spéciques.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d‘emploi et respectez particulièrement les consignes de sé-
curité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions contenues
dans ce mode d’emploi pour une manipulation appropriée, nous déclinons toute res-
ponsabilité pour les dommages corporels et matériels en résultant. En outre, la garantie
prend n dans de tels cas.
a) Généralités
Cet appareil n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux do-
mestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil, les chocs
intenses, une humidité élevée, l‘eau, les gaz, vapeurs et solvants inammables.
Évitez d‘exposer le produit à des sollicitations mécaniques.
S‘il n‘est plus possible d‘utiliser le produit sans danger, mettez-le hors service et protégez-le
contre toute utilisation non autorisée. L’ utilisation en toute sécurité n‘est plus possible quand
le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été conservé pendant une longue période de temps dans des conditions ambiantes défa-
vorables ou
- a été exposé à de fortes contraintes pendant son transport.
Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même d‘une faible
hauteur, endommageront l‘appareil.
Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionne-
ment, la sécurité ou le branchement de l‘appareil.
Faites appel exclusivement à un professionnel ou à un atelier spécialisé pour effectuer des
travaux de maintenance, de réglage ou de réparation.
Si vous avez encore des questions après la lecture de ce mode d‘emploi, adressez-vous alors
à notre service technique ou à d‘autres personnes qualiées.
b) Piles et piles rechargeables
Le testeur de pile fonctionne avec une pile de type AAA/Micro. Respectez la polarité lors de
la mise en place de la pile.
Enlevez la pile du testeur de pile si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une période prolongée,
an d‘éviter des dommages dus à des fuites.
Des piles/batteries qui fuient peuvent causer des brûlures cutanées par contact avec les
uides. Pour la manipulation de piles/batteries, il est recommandé de porter des gants de
protection.
Conservez les piles/batteries hors de la portée des enfants. Ne laissez pas les piles/batteries
sans surveillance, car les enfants ou les animaux domestiques pourraient les avaler.
Ne démontez pas les piles/batteries. Ne les court-circuitez pas. Ne les jetez pas au feu. Ne
jamais tenter de charger des piles non rechargeables. Risque d‘explosion !
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1527452_V1_0317_02_VTP_m_fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Conrad energy Battery tester BT-1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à