ooma Headset Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
1 2 3 54
Étape 2
Rechargez la batterie
Étape 3
Appairez l’oreillette
Guide de référence rapide
Note: Nous vous recommandons de
recharger complètement l’oreillette
avant de l’utiliser. Cela prend environ
trois heures de temps.
Connectez l’adapteur CA au socle de recharge et à une prise de courant.
Insérez la batterie dans le compartiment correspondant et appuyez
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Placez l’oreillette sur le socle de recharge
avec le voyant d’état devant, le voyant d’état devrait commencer à
clignoter alternativement en rouge et en bleu.
Si le voyant d’état ne s’allume pas, replacez l’oreillette sur le socle.
Appuyez sur la touche localisateur de combiné sur votre Station
de base Ooma et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes.
L’oreillette devrait automatiquement s’appairer.
Une fois que l’oreillette est appairée, le voyant d’état s’arrête de
clignoter en rouge et bleu.
Continuez à charger l’oreillette pendant au moins trois heures de
temps jusqu’à ce que le voyant d’état s’allume en bleu.
Prenez l’oreillette et appuyez sur le bouton Touche de conversation.
Écoutez la tonalité pour conrmer que votre installation est terminée.
Appuyez de nouveau sur le même bouton pour raccrocher.
Touche de conversation
Appuyez pour répondre
à un appel, appuyez de
nouveau pour terminer
l’appel.
Appuyez et maintenez
appuyé pour allumer ou
éteindre l’oreillette.
VOL
+
/ VOL
-
Pousser le bouton pour
augmenter le volume
ou diminuer le volume.
Régler le volume de
la sonnerie lorsque
l’oreillette est en mode
veille, ou le volume
d’écoute pendant un
appel.
Voyant lumineux d’état
Change de couleur et
clignote pour indiquer
l’état de l’oreillette.
Flash/Mute
Appui long = Flash
Appui court = Mute
Flash: Changer de ligne
ou répondre à un appel
en attente.
Mute: Mettre en sourdine
ou ouvrir le microphone
pendant un appel.
Mettre en sourdine
la sonnerie lorsque
l’oreillette sonne.
Voyant
lumineux
d’état
Touche de
conversation
IMPORTANT: Le Ooma Freedom Headset (oreillette) n’est pas compatible
avec la première génération Ooma Telo Handset. Si vous avez un Ooma Telo
Handset et désirez utiilser un Ooma Freedom Headset, vous devez composer
sur un téléphone connecté à votre Ooma Telo. Le Telo va
redémarrer et installer une nouvelle version du logiciel.
Une fois le Telo de nouveau en service, répétez l’étape 3. Le Telo va maintenant
se connecter à votre oreillette. Tout Ooma Telo Handset ne fonctionnera plus.
Guide de démarrage rapide
700-0139-102
Voyant lumineux d’état
Le voyant lumineux sur l’oreillette Ooma Freedom Headset indique
l’état de la connexion et l’état de la batterie de l’appareil. Le tableau ci-
dessous résume les combinaisons possibles d’allumage du voyant :
Bleu Fixe L’oreillette est sur le socle de recharge et est
complètement rechargée.
Clignotant L’oreillette est en mode veille.
Double clignotant L’oreillette est connectée à un appel.
Triple clignotant L’oreillette est en cours de démarrage.
Quadruple clignotant L’oreillette sonne et peut être entendue via
l’écouteur.
Rouge Fixe L’oreillette se recharge sur le socle.
Clignotant La batterie est faible et l’oreillette doit être
retournée sur son socle de recharge.
Triple clignotant L’oreillette est en train d’être éteinte.
Rouge / Bleu Alternatif lent L’oreillette n’est pas appairée.
Alternatif rapide L’oreillette est en mode appairage et essaie
de s’appairer à la station de base Ooma.
Éteint L’oreillette est éteinte.
Aucune batterie n’est installée.
La batterie est morte.
Étape 1
Montez le clip d’oreille,
le tour de cou ou la serre-tête
Contenu de la boîte
Décidez si vous voulez un support d’oreillette au dessus de l’oreille,
autour du cou ou sur la tête. Montez le clip d’oreille, le tour de cou
ou la serre-tête sur la surface de montage. Vous pouvez également
remplacer le coussinet avec celui qui convient le mieux à votre oreille.
Surface de
montage
Clip d’oreille
Oreillette
sans l
Adapteur CA
Coussinets (5)
Socle de
recharge
Clips d’oreille (2) Tour de cou
Batterie li-ion
avec couvercle
Serre-tête
BC
REMARQUE: Pour appairer l’oreillette à une autre station de base, appuyez
les touches avec la séquence suivante: VOL
+
, CONVERSATION, VOL
-
,
CONVERSATION, VOL
+
, VOL
-
, CONVERSATION. Le voyant d’état doit
commencer à clignoter lentement en bleu et rouge.
Posez l’oreillette sur son socle de chargement et le voyant d’état devrait
commencer à clignoter rapidement en bleu et rouge indiquant que le mode
d’appairage est actif.
76 8 9 10 11
Informations sur la sécurité
Lorsque vous utilisez un équipement téléphonique, des précautions de base
doivent toujours être prises an de réduire les risques d’incendie, de choc
électrique, de dégâts matériels, ou de blessures aux personnes. Y compris:
Cet appareil n’est PAS étanche. NE PAS exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire,
un évier, un lavabo ou une cuve à lessive, dans un sous-sol humide, près d’une piscine.
Ne pas exposer cet appareil à un liquide (eau, alcool, etc) ou immerger dans un liquide
pour une raison quelconque.
N’utilisez pas cet appareil pendant un orage du au risque d’électrocution par la foudre.
Nutilisez pas cet appareil pour annoncer une fuite de gaz dans la zone de la fuite.
Ce produit contient des batteries rechargeables lithium-ion. Soyez prudent lorsque
vous manipulez ces batteries. Les matériaux conducteurs tels que bracelets, argenterie,
surfaces métalliques peuvent créer un court-circuit entraînant une surchauffe de
la batterie et provoquer des brûlures ou émanation d’ingrédients toxiques. Ne pas
intentionnellement court-circuiter les batteries.
Il peut y avoir un risque d’explosion si vous utilisez une pile du mauvais type. Utilisez
uniquement la batterie rechargeable fournie.
Ne pas ouvrir, endommager, percer ou brûler les batteries. L’électrolyte libéré est
corrosif, peut causer des blessures aux yeux ou
à la peau, et est toxique si avalé.
Retirez les piles avant l’expédition ou le stockage du produit.
Ne jetez pas vos batteries usagées à la poubelle. Appelez le 1-800-8-BATTERY (1-800-
822-8837), ils vous donneront l’adresse du centre de recyclage le plus proche.
L’équipement et les accessoires doivent être utilisés uniquement pour l’usage
prévu et non pas à d’autres ns.
Avis de droits d’auteurs
© 2014 Ooma, Inc. Tous droits réservés. La reproduction en tout ou en partie
sans autorisation écrite préalable est interdite. Ooma, le logo Ooma, Ooma
Headset, et Ooma Telo et tous les autres noms d’entreprise, de produit, de
service et slogans Ooma sont des marques de commerce de Ooma, Inc. Tous
les autres produits, services ou marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Brevet en instance.
être évalué en éteignant puis en allumant l’équipement, nous encourageons
vivement l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences en employant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
Augmenter la distance d’isolement entre l’appareil et le récepteur
Brancher l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Renseignements sur l’exposition RF
Ce produit a été testé et approuvé comme étant conforme aux exigences
d’exposition de la FCC dans les conditions suivantes :
La station de base doit être installé à 20 cm (8 pouces) ou plus de toutes
personnes pendant l’utilisation normale. La station de base ne doit pas être
installée à proximité ou utilisée en conjonction d’une autre antenne ou émetteur.
L’oreillette est conçue pour utilisation sur le corps et est conforme aux normes
d’exposition FCC RF lorsqu’elle est utilisée avec les accessoires fournis avec
ce produit. (Tous les accessoires nécessaires sont inclus dans la boîte, les
accessoires supplémentaires ou en option ne sont pas tenus de se conformer aux
lignes directrices.) Les accessoires tiers (sauf approuvés par le fabricant) doivent
être évités car ils risquent de ne pas se conformer aux directives de la FCC.
Avis de l’Industrie Canada
Équipement terminal
AVIS: Cet équipement répond aux spécications techniques Industrie
Canada applicables aux équipements terminaux. Ceci est conrmé par le
numéro d’enregistrement. L’abréviation IC devant le numéro d’enregistrement
signie que l’enregistrement a été effectué sur la base d’une déclaration de
conformité indiquant que les spécications techniques d’Industrie Canada
ont été respectées. Cela n’implique pas qu’Industrie Canada a approuvé cet
équipement.
Radio equipment
L’abréviation IC devant le numéro de certication radio signie seulement que
les spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
Numéro IC: 1135B-80950000
Étendue de la garantie. Ooma s’engage à fournir une garantie limitée au
détenteur d’une preuve d’achat valide (« Consommateur » ou « vous »)
selon laquelle l’oreillette Ooma Freedom Headset contenu dans ce paquet
(« Produit ») est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve
des exclusions indiquées ci-dessous. La présente garantie limitée s’applique
uniquement au Consommateur pour les Produits achetés et utilisés aux États-
Unis d’Amérique ou au Canada.
Ce que Ooma fera. Au cours de la période de garantie, Ooma ou son
représentant autorisé réparera ou remplacera, à son gré, sans frais, tout Produit
présentant des défauts matériels ou de fabrication, et ce Produit devra être
retourné à Ooma. Ooma peut, à sa discrétion, utiliser des pièces de rechange
neuves ou réusinées pour réparer le Produit, ou peut remplacer le Produit par
un produit neuf ou réusiné ayant une fonction identique ou similaire.
Période de garantie. Cette garantie limitée expire un (1) an à compter de la
date d’achat du Produit. Les pièces de rechange ou réusinées et les produits
sont garantis pour la période de garantie du produit original. Cette garantie
prend n lorsque vous vendez ou cédez votre Produit.
Éléments exclus de la garantie.
Cette garantie limitée ne couvre pas : (a)
les frais d’expédition et de manutention des produits de remplacement et
retournés ou tout dommage ou perte survenu(e) pendant le transport pour le
service de garantie; ou (b) tout logiciel (qui est exclusivement régi par les termes
de la licence de ce logiciel); ou (c) tout Produit qui a été soumis aux éléments
suivants : mauvaise utilisation, accidents, dommages dus au transport ou tout
autre dommage physique, mauvaise installation, utilisation et manipulation
anormales contraires aux instructions de fonctionnement, négligence,
catastrophes naturelles, inondation, incendie, inltration d’eau ou d’autres
liquides ou force majeure; ou (d) tout Produit qui a été endommagé suite à une
réparation, altération ou modication effectuée par une personne autre qu’un
représentant agréé de Ooma; ou (e) tout Produit dans la mesure où le problème
est dû à des pannes de signalisation, à la abilité du réseau ou aux systèmes
de câble ou d’antenne; ou (f) tout Produit dont les informations d’identication
ont été supprimées, modiées ou rendues illisibles; ou (g) tout Produit acheté,
utilisé, réparé ou expédié pour réparation de l’extérieur des États-Unis ou du
Canada, qui est retourné sans preuve d’achat valide; ou (h) tout dommage
indirect ou consécutif résultant de tout défaut ou de toute défaillance du Produit
entravant son bon fonctionnement, y compris, mais sans limitation, la perte de
données ou l’incapacité de communiquer.
Mode d’obtention du service de garantie. Pour bénécier de la garantie,
appelez le Service client au numéro gratuit 1-888-711-6662 (États-Unis)
ou 1-866-929-6662 (Canada) an d’obtenir des informations détaillées,
notamment des instructions sur le mode et le lieu de retour des Produits
et sur les coûts liés à la réparation, au remplacement ou à l’échange. Vous
pouvez être tenu de fournir une preuve d’achat an de bénécier du service
de garantie, et il est de votre responsabilité de conserver ces preuves (par
exemple, un ticket de caisse). Les produits retournés qui sont jugés comme
ne présentant pas de défauts matériels seront soumis à des frais de gestion.
Si vous désapprouvez l’une de nos décisions en ce qui concerne le service de
garantie, vous êtes habilité à contester cette décision dans la mesure permise
par les lois et règlements applicables.
Application de la loi provinciale. Cette garantie limitée vous donne des droits
légaux spéciques. Vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient
d’une province à une autre.
Limitation de responsabilité. CETTE GARANTIE CONSTITUE L’ACCORD
DE GARANTIE COMPLET ET EXCLUSIF SUR LE PRODUIT ENTRE OOMA ET
VOUS. PERSONNE N’EST AUTORISÉE À APPORTER DES MODIFICATIONS
À CETTE GARANTIE LIMITÉE ET VOUS NE DEVEZ EN AUCUN CAS TENIR
COMPTE D’UNE TELLE MODIFICATION. OOMA SE RÉSERVE LE DROIT
DE MODIFIER SA GARANTIE LIMITÉE SANS PRÉAVIS POUR LES VENTES
FUTURES. OOMA DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE À L’ÉGARD DE SES
PRODUITS, QU’ELLE SOIT EXPLICITE, IMPLICITE, LÉGALE OU AUTRE, Y
COMPRIS, SANS LIMITATION, LA CONDUITE HABITUELLE DES AFFAIRES,
L’USAGE DU COMMERCE OU LA PRATIQUE OU TOUTE GARANTIE DE
QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER, DE
TITRE OU DE NON-CONTREFAÇON DES DROITS DES TIERS. EN OUTRE,
OOMA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES, PUNITIFS
OU CONSÉCUTIFS DE TOUTE NATURE DÉCOULANT DE OU EN RELATION
AVEC LA GARANTIE LIMITÉE OU L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE
D’UN PRODUIT, QU’ILS SOIENT CONTRACTUELS OU DÉLICTUELS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE, OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, MÊME
SI NOUS AVONS ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE OOMA POUR LES DOMMAGES DE TOUTE
NATURE, QUELLE QU’EN SOIT LA FORME, L’ACTION OU LA PRÉVISIBILITÉ,
NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE MONTANT QUE VOUS NOUS
AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT SUR LEQUEL LA RESPONSABILITÉ EST
FONDÉE. CERTAINES PROVINCES ET/OU CERTAINS PAYS N’AUTORISENT
PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET/OU
NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS ET/
OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
SI TEL EST LE CAS, DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI EN VIGUEUR,
OOMA LIMITE LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE À LA DURÉE DE
CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE.
Informations de conformité
Tout changement ou modication de ce produit non expressément approuvée
par le fabricant ou une autre partie responsable de la conformité peuvent
annuler votre droit d’utiliser ce produit.
Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas générer d’interférences dangereuses et (2) Cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, notamment les interférences susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité. Nous ne pouvons garantir la condentialité des
communications lors de l’utilisation de cet appareil.
Cet équipement a été testé et il a été déterminé qu’il est conforme aux limites
des appareils numériques de catégorie B, en vertu de la Partie 15 des règles de
la FCC. Ces limites sont conçues de façon à offrir une protection raisonnable
contre la génération d’interférences dangereuses dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie haute
fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
il risque de générer des interférences dangereuses pour les communications
radio. Cependant, nous ne pouvons garantir l’absence d’interférence pour
une installation spécique. Si cet équipement génère des interférences
dangereuses pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
Garantie limitée
L’oreillette utilise également des indicateurs audio pour signaler les
changements d’état. Le tableau ci-dessous résume les différentes
combinaisons possibles :
Guide de référence rapide
Base de connaissances : www.ooma.com/support
Modes d’emploi : www.ooma.com/userguide
Forum communautaire : forums.ooma.com
Service clientèle : 1-888-711-6662 (États-Unis)
1-866-929-6662 (Canada)
Besoin d’assistance ?
Consultez ces ressources pour des guides de
dépannage ou une aide supplémentaire :
Un bip court toutes les 30 secondes Le microphone est en sourdine
Deux bips Le volume de la sonnerie a atteint son
niveau de réglage le plus bas.
Le volume d’écoute a atteint son niveau
de réglage le plus bas ou le plus haut.
Un bouton est appuyé mais l’oreillette
est hors de portée du signal Bluetooth.
Deux bips bas Alerte d’appel en attente.
Deux bips rapides toutes les 20 sec Avertissement de batterie faible.
Trois bips rapides toutes les 20 sec L’oreillette est hors de portée du signal
Bluetooth de la station de base Ooma
L’oreillette n’est pas encore appairée
à une station de base Ooma
Trois bips rapides L’oreillette s’allume ou s’éteint.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ooma Headset Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide