Sequenz SonicBar-1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner
le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension
appropre. Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la
tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est conçu.
Interférences avec dautres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par
conquent souffrir d’interrences à la réception. Veuillez dès lors faire
fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de
télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons
de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne
vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du
diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute
référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument.
Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages,
un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber
des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se
produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez
votre revendeur Korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté
l’instrument.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou
déposées de leur détenteur respectif.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les
packs de piles, cela signifie que vous devez le recycler d’une
manière correcte afin de prévenir les dommages pour la santé
humaine et les dommages potentiels pour l’environnement.
Contactez votre administration locale pour de plus amples
renseignements concernant la bonne méthode de recyclage.
Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé,
un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la
poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins
en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous
avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et
vente par téphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable
dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du
fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la
preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus
être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Caractéristiques principales
ON/STANDBY
POWER
VOLUME BASS TREBLE
AUX
Min Max
-
+
-
+
900 mm 150 mm
100 mm
Prises dentrée/de sortie:
Prises INPUT 1: Canaux L et R (prises jack standard
asymétriques)
Prises INPUT 2: Canaux L et R (prises jack standard
asymétriques)
Prise AUX IN: Prise minijack stéréo
Prises THROUGH OUT: Canaux L et R (prises jack standard
asymétriques)
Prise casque: Prise minijack stéréo
Commandes:
Bouton POWER, commande VOLUME et
commandes de timbre (BASS et TREBLE)
Sortie pour
amplificateur de
puissance:
25 W + 25 W max. (8 Ω)
(25 W par canal)
Haut-parleurs:
Quatre haut-parleurs full-range de 8 cm
(avec module réseau d’égalisation)
Alimentation:
Adaptateur secteur (24 V CC)
Consommation
électrique:
2,5 A
Dimensions externes
(L x P x H):
900 x 150 x 100 mm
(sans les saillies)
Poids:
5,7 kg
Accessoires:
Adaptateur secteur, cordon
d’alimentation, supports de montage, vis
et manuel d’utilisation
* Remarque: Les spécifications et l’aspect du produit sont susceptibles d’être
modifiés en vue d’améliorations.
5
Nom et fonction de chaque élément
ON/STANDBY
POWER
VOLUME BASS TREBLE
AUX
Min Max
-
+
-
+
1
2
3 4 5 6
DC 24V
Rch Lch
Rch Lch
INPUT 2
INPUT 1
Rch Lch
THRU OUT
7 8 9
Panneau avant
Panneau arrière
1
Bouton et témoin POWER
Le mode d’alimentation alterne entre ON et STANDBY à chaque
pression du bouton. Le statut du témoin d’alimentation permet
de confirmer le mode d’alimentation actif.
Rouge: En veille
Vert: ON (sous tension)
Le mode de veille (STANDBY) est activé dès que vous bran-
chez le cordon d’alimentation à une prise de courant.
Pour éviter un brusque saut de volume, réglez la commande
VOLUME sur le minimum.
2
Prise casque
Cette prise permet de brancher un casque. Vous pouvez régler le
volume du casque avec la commande VOLUME.
Le son des haut-parleurs intégrés est coupé quand vous bran-
chez un casque.
3
Prise AUX IN
Cette prise d’entrée externe permet par exemple de brancher un
appareil audio. Branchez l’appareil externe avec un câble doté de
fiches minijack stéréo.
Les réglages des commandes VOLUME, BASS et TREBLE
affectent aussi le signal reçu à la prise AUX IN.
Utilisez un câble sans résistance.
4
Commande VOLUME
Règle le volume du système entier.
5
Commande BASS
Accentue ou atténue la plage du grave du système entier. En
position centrale, cette commande produit une réponse neutre
(aucune atténuation ni accentuation).
6
Commande TREBLE
Accentue ou atténue la plage de l’aigu du système entier. En
position centrale, cette commande produit une réponse neutre
(aucune atténuation ni accentuation).
7
Borne DC IN (max. 24 V)
Permet de brancher l’adaptateur secteur fourni.
8
Prises INPUT 1 et INPUT 2
Il s’agit de prises jack standard. Elles permettent de brancher la
sortie de niveau ligne d’un instrument de musique électronique,
d’un appareil audio, etc.
9
Prises THROUGH OUT
Il s’agit de prises de sortie jack standard. Les signaux reçus aux
entrées INPUT 1, INPUT 2 et AUX IN sont mélangés et transmis à
ces prises.
Les réglages des commandes VOLUME, BASS et TREBLE
n’affectent pas le signal transmis aux prises THROUGH OUT.
Montage du SonicBar sur un pied standard
Lors du montage sur un pied standard, vous pouvez adapter la position
(avant ou arrière) ainsi que l’angle de montage à l’environnement d’utili
-
sation. Déterminez la position de montage avant d’installer le SonicBar.
Position arrière
Position avant
[1]
Cet appareil est monté via des supports de montage
fixés à chacune de ses extrémités.
[a]
[b]
Vis
Support
Vue latérale
Fixez les supports de montage en position [a] pour monter
le haut-parleur en position avant ou en position [b] pour le
monter en position arrière.
[2]
Accrochez le haut-parleur en-dessous du pied via les
crochets des supports.
Support pour clavier
Si un support de clavier gêne les supports, retirez le support
de clavier en question avant de monter le haut-parleur.
[3]
Desserrez les vis situées vers l’arrière des supports
pour régler l’angle du haut-parleur.
Vue latérale
Une fois l’angle du haut-parleur correctement réglé, resser-
rez les vis à fond.
[4]
Branchez l’adaptateur secteur.
Branchez l’adaptateur secteur au haut-parleur après avoir
branché le cordon d'alimentation à une prise de courant.
Fonction de coupure automatique de l’alimentation
Si l’appareil ne détecte aucun signal pendant environ quatre heures
d'affiliée, son alimentation passe automatiquement en mode veille.
Pour sortir du mode veille et activer à nouveau l’alimentation (ON),
mettez l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension.
Dans certains cas, il se peut que la fonction de coupure auto-
matique de l’alimentation réagisse au bruit ambiant et ne
coupe pas l’alimentation, même en l’absence de signal musical.
Désactiver la fonction de coupure automatique de l’alimentation
1. Quand l’alimentation est en mode ON, maintenez le bouton
POWER enfoncé pendant au moins 3 secondes.
2. Vérifiez ensuite que le témoin POWER clignote trois fois
après le relâchement du bouton.
La fonction de coupure automatique de l’alimentation est à
nouveau activée à la prochaine mise sous tension de l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sequenz SonicBar-1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à