Aeg-Electrolux 6310K-M Manuel utilisateur

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Manuel utilisateur
1
32
374 4239 19 / 1204
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
6310 K
NOTICE D'UTILISATION
2
AEG vous félicite.
Chère cliente,
Cher client,
Nous vous félicitons d’avoir opté pour un appareil AEG. Pour en tirer le meilleur
profit, il est essentiel que vous vous familiarisiez avec ses fonctions et accessoires.
Aussi, nous vous recommandons vivement de lire cette notice.
Accordez une attention toute particulière aux passages marqués par le symbole .
Il s’agit de consignes à respecter pour éviter les accidents.
Conservez la notice afin de pouvoir la consulter en cas d’incertitude. Si vous
revendez ou offrez plus tard votre appareil, il est absolument conseillé de remettre
la notice à son nouveau propriétaire.
La notice est composée de manière à pouvoir être consultée à tout moment et
rapidement. La première partie est une présentation générale du produit. Elle est
suivie de conseils sur ce qu’il faut faire avant la première mise en service de
l’appareil. Référez-vous fréquemment au chapitre “Mode d’utilisation” jusqu’à ce
que votre appareil n’ait plus de secrets pour vous. Le Chapitre “Nettoyage &
Entretien” contient des recommandations importantes sur l’entretien régulier et
périodique de chaque pièce. Si vous rencontrez des difficultés dans l’emploi de
votre gril, le chapitre “Service” vous donnera quelques idées sur la manière de
résoudre vous-même certains problèmes techniques. A la fin de la brochure
figurent les nom et n˚ de téléphone du S.A.V. le plus proche de votre domicile.
Il vous suffit de suivre les recommandations données dans ce mode d’emploi pour
que votre travail quotidien à la cuisine soit plus facile, et la préparation de vos
repas festifs encore plus agréable.
Agréez, chère cliente, cher client, l’expression de nos meilleures salutations.
31
3
Titre Page
Partie intéressant l’utilisateur
AEG vous félicite. ........................................................................................ 2
Consignes de sécurité ................................................................................ 4
Dessin descriptif .......................................................................................... 6
Boutons de commande ......................................................................... 6
CHEC ................................................................................................... 6
Séurité enfants ...................................................................................... 8
Mode dutilisation ..................................................................................... 10
Plaque céramique ............................................................................... 10
Zones de cuisson ................................................................................ 11
Fonction CHEC .................................................................................. 13
Automax ............................................................................................. 13
Sécurité enfants .................................................................................. 15
Quelques conseils concernant lutilisation des zones de cuisson ........ 18
Nettoyage et entretien .............................................................................. 19
Retrait du panneau.............................................................................. 19
Revêtements inox ............................................................................... 19
Plaque céramique ............................................................................... 20
Partie intéressant linstallateur
Réceptionnement de lappareil ............................................................... 21
Accidents de transport ............................................................................. 21
Fiche technique .......................................................................................... 21
Installation .................................................................................................. 22
Montage .................................................................................................. 23
Service .................................................................................................. 25
Conditions de garantie - service apres-ventre ..................................... 27
Table des matieres
1... 2... Pas à pas
Consignes de sécurité
Conseils pratiques
Protection de l’environnement
Comment lire cette notice:
30
NEDERLAND
ELGROEP SERVICE
Vennootsweg 1, postbus 120
NL-2400 AC Alphen a/s Rijn
Storingsmeldingen:
Tél.: 01720-80300
Fax.: 01720-80376
Onderdelenverkoop:
Tél.: 01720-80400
Fax.: 01720-80376
BELGIQUE/BLEGIË
ELGROEP SERVICE
Bergensesteenweg 179
B-1502 Halle (Lembeek)
Thuisherstellingen:
Dépannages à domicile:
Tél.: 02-3630444
Fax.: 02-3630400
Wiselstukken:
Pièces détachées:
Tél.: 02-3630555
Fax.. 02-3630500
LUXEMBOURG/LUXEMBURG
ELGROEP SERVICE
7, rue de Bitbourg
L-1273 Luxembourg-Hamm
Dépannages à domicile:
Kundendienst:
Tél.: +352 42 43 11
Fax.: +352 42 43 14 60
Piéces détachées:
Ersatzteile:
Tél.: +352 42 43 11
Fax.: +352 42 43 14 60
4
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à un usage
strictement domestique. Tout autre
emploi risque de provoquer des
accidents.
Protection des enfants
Faites attention aux enfants lorsque
l’appareil est en marche. Ne les
laissez jamais toucher ou manipuler
les boutons de commande.
Mode d’emploi
Ne faites jamais frire une
préparation ou fondre de la graisse,
de la paraffine ou un autre produit
inflammable sans surveiller
constamment l’opération. En cas de
feu, remettez à zéro tous les
boutons de commande et fermez la
hotte de ventilation si votre cuisine
en est équipée.
Etouffez le feu à l’aide d’un
couvercle d’ustensile. N’utilisez
jamais d’eau pour éteindre les
flammes.
Assurez-vous que la plaque non
employée est bien éteinte. Les
boutons de commande doivent être
sur zéro.
Nettoyage et entretien
Les règles d’hygiène et de sécurité
imposent que la plaque soit tenue
dans un état de parfaite propreté.
Sur la plaque chaude, les taches de
graisse et les résidus d’aliments
dégagent de la fumée malodorante
et peuvent même provoquer des
débuts d’incendie.
S.A.V.
Le S.A.V et les réparations de
l’appareil doivent être effectués par
AEG ou un organisme agréé par
cette entreprise. N’employez que
les pièces d’origine garantie livrées
par cette entreprise.
Emballage
Eliminez l’emballage, qui ne doit
jamais rester à la portée des
enfants.
Installation
L’installation de la plaque doit être
effectuée par un électricien
professionnel ou par un technicien
agréé par le fabricant, et jamais par
une personne n’ayant pas la
compétence requise, une telle
personne risquant d’une part de
causer des accidents matériels et
corporels, d’autre part
d’endommager l’appareil. A
l’installation de l’appareil, veillez à
ce que le cordon d’alimentation
électrique ne soit pas coincé ou
écrasé.
29
pas été portées à la connaissance du
fabricant au moment de la livraison, ne
sont pas couvertes par la garantie.
Avis important
Cet appareil a été conçu de manière à
en garantir la sécurité. Des réparations
inapporpriées peuvent toutefois mettre
cette sécurité en danger. Afin de ne pas
compromettre la sécurité et pour
prévenir tout dommage éventuel, il est
recommandé de confier les réparations
exclusivement aux personnes qui
possèdent les qualifications
professionnelles requises. Nous vous
conseillons de faire exécuter les
réparations et vérifications par votre
vendeur ou par le SERVICE
ELGROEP et de toujours exiger des
pièces DISTRIPPARTS d'origine.
5
Elimination
Respectez les consignes de sécurité
lorsque vous serez amené à
éliminer votre appareil. Retirez le
cordon électrique de la prise et
coupez-le à son point d’entrée dans
l’appareil.
28
5. Tous les appareils non mentionnés
aux points 3 et 3a, ainsi que les
appareils qui possédent les
caractéristiques fonctionnelles décrites
mais qui ne peuvent pas être
transportés facilement, doivent être
envoyés franco ou être présentés à
l'adresse du service après-vente.
Pendant la période de garantie
générale, les frais de retour sont aux
frais du fabricant.
6. Si un défaut constaté pendant la
période de garantie générale ne peut
pas être réparé, l'appareil sera
remplacé gratuitement.
Extensions de garantie
7. Pour les motocompresseurs de
réfrigérateurs/congélateurs (à
l'exclusion de relais de démarrage et
du disjoncteur thermique), il est
accordé une période de garantie
dégressive à raison de 20% par an,
d'une durée de 5 ans après la date
d'achat de l'appareil mentionnée sur la
facture d'achat correspondante, avec
réparation entièrement gratuite
pendant la période de garantie
générale. Après la période de garantie
générale, les frais de déplacement,
main-d'oeuvre et pièces éventuelles
seront portés en compte.
Excluisons de garantie
8. Les travaux de réparation et/ou de
remplacement tels que définis ci-
dessus ne sont pas couverts par la
garantie si:
- aucune facture d'achat ou quittance
sur laquelle apparaît au moins la date
d'achat et l'identification de l'appareil
ne peut être présentée ou envoyée avec
l'appareil à réparer.
- l'appareil a été utilisé à d'autres fins
qu'aux fins ménagères pour lesquelles
il a été conçu;
- l'appraeil n'a pas été installé ou utilisé
conformément aux indcations figurant
dans les prescriptions d'installation ou
le mode d'emploi;
-l'appareil a été réparé ou modifié de
façon inappropriée par des personnes
non qualifiées.
8a. Si l'appareil a été encastré, sous-
encastré, suspendu ou placé de
manière telle que le temps nécessaire à
son dégagement et son encastrement
excède trente minutes, les frais
supplémentaires occasionnés seront
facturés au propriétaire.
8b. Les détériorations does à un
encastrement anormal réaliseé avec le
consentement du propriétaire de
l'appareil ne peuvent pas être
invoquèes à l'encontre du fabricant ou
de son service après-vente.
8c. Les détériorations telles que
rayures, chocs ou rupture d'éléments
amovibles ou démontables, qui n'ont
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil,
nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
6
Dessin descriptif
Boutons de commande
CHEC
Boutons de commande
27
En cas d'appel en garantie aux fins de
réparation gratuite, l'orginal de la
facture d'achat correspondante, ou la
quittance, doit être produit ou envoyé
avec l'appareil à réparer.
Conditions générales de
garantie
1. Le fabricant accorde un an de
garantie sur l'appareil mentionné sur la
facture d'achat correspondante à valoir
à partir de la date d'achat. Si une panne
se produit pendant cette période et
qu'elle est due à un vice de matériau ou
de fabrication, l'acheteur a droit à la
réparation gratulte de l'appareil.
1a. Pour les aspirateurs conçus pour
un usage ménager, la période de
garantie générale est de deux ans. Les
accessoires sont soumis à une usure
directe; ces articles de consommation
sont en conséquence exclus de la
garantie.
2. La fabricant accorde un an de
garantie sur les réparations affectuées
par son service après-vente et sur les
pièces neuves montées à cette
occasion, la garantie prenant cours à
partir de la date de la réparation. Si
une panne se profuit pendant cette
période et qu'elle est la conséquence
direct des travaux de réparation
effectués ou de la pièce neuve montée
à cette réparation l'acheteur a droit à
une réparation gratuite. L'exécuition
des réparations ne prolonge pas la
période générale de garantie couvrant
l'ensemble de l'apparil.
3. Les interventions du service après-
vente à domicile ne se font que pour
les appareils de grande dimension
difficiles à transporter tels que lave-
linge, sèchelinge, lave-vaisselle,
réfrigérateurs, congélateurs armoires
ou bahuts, fours cuisinières et
appareils encastrés.
3a. Le principe défini au point 3 ci-
dessus vaut également pour les
réfrigérateurs de caravane, pourvu que
l'endroit où se trouve l'appareil soit
situé à l'intérieur des frontières
nationales et soit accessible
normalement par des routs ouvertes à
la circulation. en outre, au moment de
l'intervention, l'appareil et son
propriétaire ou son représentant
dûment autorisé doivent être présents
au lieu d'intervention convenu.
4. Se de l'avis du fabricant, l'appareil
tel que repris au point 3 ci-dessus doit
être transporté à l'atelier du service
après-vente, le transport s'effectuera
selon la procédure établie par le
fabricant, aux frais, risques et périls de
ce dernier.
Conditions de garantie -
service apres-ventre
7
Plaque céramique
La plaque céramique comporte
quatre zones de cuisson. Chaque
zone allumée devient rouge et
s’éteint alternativement à une
fréquence qui dépend de la chaleur
sélectionnée, et ce pour éviter le
suréchauffement de la plaque.
La plaque est en verre trempé
résistant à la chaleur, au froid et
aux chocs thermiques. Toutefois,
comme tout objet en verre, elle ne
supporte pas les chocs mécaniques
(coups et heurts). Elle ne supporte
pas non plus les charges excessives.
On évitera donc de se tenir dessus
par exemple.
Les quatre zones de cuisson sont
représentées l’avant de la plaque et
au milieu. Chaque champ indique
la fonction CHEC mise en œuvre
pour la zone de cuisson
correspondante et le niveau de
chaleur sélectionné.
Zones de cuisson
La plaque de cuisson comporte
trois zones simples et un zones à
deux diamètres.
Contrôle CHEC
Vous trouverez des précisions sur
la fonction CHEC dans le chapitre
« Mode d’utilisation ». CHEC
désigne la commande électronique
des zones de cuisson qui permet
d’obtenir une régulation
automatique très précise de la
chaleur. Le dispositif CHEC a les
trois fonctions suivantes :
Extinction automatique des
zones non employées.
AUTOMAX à tous les
niveaux de chaleur.
Réglage des grandes zones
sur le grand diamètre.
Sécurité enfants
Lorsque vous éteignez une zone de
cuisson, un « H » sera affiché,
indiquant que la zone est encore
chaude. Le témoin restera allumé
jusqu'à ce que la température
descende à ± 65˚C.
26
Problème
Impossible d’allumer les zones de
cuisson. L’affichage indique :
Impossible d’allumer les zones de
cuisson. L’affichage indique :
Solution
La sécurité Enfants est en marche.
Mettez simultanément les 2 boutons
portant le symbole sur .
Allumez ensuite une des zones dans les
10 secondes qui suivent.
Arrêt automatique en marche. Mettez
tous les boutons de commande sur 0.
Vous pourrez ensuite les allumer.
S A
F E
8
Brancher le dispositif de
sécurité enfants aux zones de
cuisson
Pour cela, tourner simultanément les
deux boutons de commandes sur .
L’affichage indiquera :
Lorsque vous allumerez une zone de
cuisson l’affichage indiquera :
Pour allumer une zone de cuisson,
vous devrez alors mettre
simultanément les deux boutons de
commande sur puis mettre en
marche l’une des zones dans un délai
de 10 secondes.
La lumière sous le symbole de
l’affichage disparaît.
Vous pouvez déconnecter
définitivement le système de sécurité
enfants en procédant comme suit :
1. Mettez les deux boutons de
commande sur .
2. Mettez immédiatement ensuite l’un
de boutons sur .
S A
F E
25
Service
Nature du problème
L’appareil ne fonctionne pas.........
Les fusibles sautent
constamment.......
Les zones de cuisson ne chauffent
pas...
Les zones de cuisson ne chauffent
pas...
Solution
Vérifiez le relais HPFI/UFI - Vérifiez
les fusibles.
Elle peut atteindre 80˚C mais peut
monter à des températures encore plus
élevées si vous employez des ustensiles
de cuissons à fond non plat ou d’un
diamètre inférieur au diamètre de la
zone de cuisson employée.
Il est probable que vous utilisez
simultanément un trop grand nombre
d’appareils électriques. Si le gril est
branché à un groupe de fusibles de 10
Amp., le risque de coupures constantes
sera particulièrement élevé.
Les ustensiles de cuisson doivent être
adaptés aux zones utilisées et avoir un
fond parfaitement plat (ce que vous
pouvez contrôler en appliquant le fond
contre un bord de table). Faites bouillir
1 litre d’eau dans une marmite munie
de son couvercle, en réglant la chaleur
sur le niveau maximum. Les temps
corrects d’arrivée à ébullition sont les
suivants:
± 25 min. sur la zone de 12 cm
± 13 min. sur la zone de 14 cm
± 10 min. sur la zone de 18 cm
Avant de faire appel au S.A.V. - Conseil technique
9
Protection de la plaque
céramique
Avant de mettre la plaque en
service, enduire la surface d’une
couche protectrice qui en facilitera
le nettoyage et empêchera
l’adhérence des substances brûlées.
Mode d’application :
1. Versez sur du papier essuie-tout
quelques gouttes du produit
fourni avec la plaque et le passer
sur toute la surface de la plaque.
2. Passer ensuite un chiffon propre
pour sécher la plaque.
24
Encombrement des éléments
Longueurs:
145 mm:
Extracteur
290 mm:
2 pl. verre céramique
2 brûleurs à gaz
Gril
580 mm:
4pl. verre céramique
4 brûleurs à gaz
720 mm:
4pl. verre céramique
Montage de cahque table de
cuisson encastrable
Au montage de chaque table de
cuisson encastrable (2 ou 4 foyers dans
un plan de travail dont l’paisseur est
au-dessus de 30 mm, il faut une
découpe de chaque côte de l’ouverture
pour le passage du câble électrique.
10
Plaque céramique
Evitez absolument d’employer
une plaque de cuisson fendue.
Les liquides débordant des
ustensiles de cuisine ou utilisés
pour le nettoyage de l’appareil
s’infiltreraient dans les pièces
conductrices de courant, ce qui
provoquerait des accidents
graves. Si la plaque se fend,
débranchez l’appareil et
contactez le réparateur agréé.
Evitez de poser du papier, des
torchons, des feuilles alu ou tout
autre objet combustible à
proximité immédiate de la
plaque. En cas de feu, remettez
tous les boutons de commande
sur zéro et fermez la hotte de
ventilation, si votre cuisine en
est équipée.
Etouffez le feu à l’aide d’un
couvercle d’ustensile. N’essayez
jamais d’éteindre les flammes
avec de l’eau.
Les liquides et résidus débordant
des ustensiles de cuisine doivent
être enlevés immédiatement de
la plaque encore chaude. Le
sucre, les préparations sucrées
(confitures, jus, coulis, etc.), le
plastique et le papier alu fondus
peuvent endommager
sérieusement la plaque.
Ne placez jamais des
ustensiles à fond mouillé sur
la céramique.
Assurez-vous que l’extérieur
de l’ustensile utilisé ne
comporte ni sable, ni sucre,
ni sel. Le sable raie la plaque,
le sucre et le sel peuvent
l’endommager.
Prenez la précaution
d’essuyer l’ustensile avant de
le mettre sur la plaque. Les
motifs décoratifs ornant la
plaque sont susceptibles de
s’user et de se rayer en
fonction de l’intensité
d’utilisation de la plaque.
La plaque ne doit pas servir
de plan de débarras ou de
rangement.
Mode d'utilisation
23
L’unité Frontline peut être montée sur
tout plan de travail d’une épaisseur
située entre 28 à 40 mm.
Fixation
Desserrer les pièces de fixation
suffisamment pour pouvoir les insérer
sous le plan de travail.
A l’aide d’un tournevis, serrer les
pièces contre le plan.
Découpe
Découper un évidement rectangulaire
dont la largueur sera dans tous les cas
de 490 mm et la longueur égale à la
somme des longueurs hors-tout des
éléments à installer, moins 20 mm.
Pose des traverses de
renforcement
Chaque élément est fourni avec une
traverse de renforcement. Celle-ci ne
doit pas être vissée au cadre. Elle sera
maintenue en place par le profil
d’encadrement de l’élément.
Distance minimale au
mur du fond en
matériau inflammable:
50 mm
Distance minimale
au mur latéal:
50 mm
Traverses de
renforcement
Montage
11
Symbols de service (àgauche)
Bouton pour régler la petite zone de
derrière.
Buton régler la grande zone double
de devant.
Symboles de service (à drotite)
Bouton pour régler la zone double de
derrière.
Bouton pour régler la petite zone de
devant
Réglage
Les deux foyers ont un réglage vontinu
selon une échelle de "1 à 9"
“1” Chaleur la plus falble.
“9” Chaleur la plus forte.
“0” La zone de cuisson est éteinte.
Petit cercle: Lorsque vous mettez en
circuit la partie culsson, le petit cercle
sera toujours mis en circuit. Choisir la
température désirée.
Pour passer du petit au grand cercle
(les deux cercles sont en circuit):
Tourner le bouton au-delá de la position
“0”. Remettre en circuit et choisir la
température désirée.
Pour revenir du grand au petit cercle:
Ramener le bouton sur la position "0".
Remettre en circuit et choisir la
température désirée.
22
Installation
Installation électrique
L’installation électrique doit
être effectuée par un électricien
professionnel ou un technicien
agréé par le fabricant. Réalisée
par une personne n’ayant pas la
compétence requise, cette
opération risque de provoquer
des dommages matériels et des
accidents corporels. Elle peut
aussi compromettre le
fonctionnement de la friteuse.
L’installation électrique doit être
conforme à la réglementation relative
aux installations à courant de haute
tension et à toutes normes particulières
appliquées par les distributeurs
d’électricité locaux.
Raccorder le cordon d’alimentation
comme indiqué ci-contre.
Desserrer les vis de la plaque de
recouvrement au fur et à mesure du
montage des fils conducteurs.
Connecter l’appareil directement à la
prise de courant ou la rosace de sortie.
La connexion de plusieurs appareils se
fera sur une boîte de jonction.
Raccordement de l’appareil
2 phase - N - Terre (min. 16A)
Type de conducteur:
1,5 mm² HO5VV-F
Le cordon doit avoir un diamètre
intérieur compreis entre 7,5 et 10,5 cm.
12
Indicateur de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez une zone de
cuisson, un « H » sera affiché,
indiquant que la zone est encore
chaude. Le témoin restera allumé
jusqu'à ce que la température descende
à ± 65˚C.
Zones de cuisson
Les boutons de commande des zones
se règlent de 1 à 9, ce dernier chiffre
correspondant au niveau maximum.
Chaque niveau est régulé par le
système AUTOMAX qui stabilise
automatiquement la chaleur du niveau
sélectionné (voir tableau de réglage).
Les zones de 14 et 18 cm conviennent
à la mise à ébullition des préparations
et à la cuisson de petites et moyennes
quantités tandis que la zone de 21 cm
est plus adaptée à la préparation des
plats rôtis, frits ou poêlés, ainsi qu’à la
mise à ébullition et cuisson des
grandes quantités. La zone de 12 cm
n’est pas destinée à la cuisson rapide ;
elle sera utilisée pour faire fondre le
beurre, tenir les plats chauds ou encore
préparer les sauces difficiles. La zone
de cuisson ovale est parfaite pour les
ustensiles oblongs, notamment les
poissonnières.
21
Réceptionnement de l’appareil
A la réception de l’appareil, vérifiez
que celui-ci est intact et ne comporte
aucun défaut.
Accidents de transport
Tout dommage occasionné par le
transport de l’appareil non effectué par
vous-même doit être signalé au
revendeur dans un délai d’une semaine
à compter de la date de réception de
l’appareil.
Portez sur la première page de la
présente Notice le numéro de série
indiqué sur la plaque signalétique fixée
sur le côté gauche de l’appareil afin de
le trouver facilement dans le cas où
vous auriez à faire appel au s.a.v.
Fiche technique
Modèle 6310 K-m:
Encombrement:
Largeur: 490 mm
Profondeur: 510 mm
Hauteur: 45 mm
Puissance totale: 6400 W
Zone de cuisson:
12/18 cm 700/1700 w
14 cm 1200 w
21 cm 2300 w
Droits de modifications réservés.
Evitez de regarder directement
la lumière halogène qui est
extrêmement intense et risque de
vous blesser les yeux.
13
Fonction CHEC
Arrêt automatique
Si vous oubliez d’éteindre une zone
de cuisson après l’avoir employée,
elle sera éteinte automatiquement au
bout d’un délai déterminé. Plus le
niveau de chaleur sélectionné sera
élevé, plus le délai d’extinction sera
court :
Niveau de réglage ARRÊT AUTO
1 6 heures
2 6 heures
3 5 heures
4 5 heures
5 4 heures
6 1 ½ heures
7 1 ½ heures
8 1 ½ heures
9 1 ½ heures
Lorsque l’Arrêt automatique est en
fonction, l’affichage indique :
Vous ne pourrez plus dans ce cas
commander les zones de cuisson
avant d’avoir remis les boutons sur 0.
A Automax
La fonction AUTOMAX met la zone
de cuisson employée sur le niveau de
chaleur maximal pendant un certain
temps, puis la ramène au niveau
commandé. Elle se met en marche
automatiquement dès que vous
allumez une zone de cuisson. Vous
verrez à l’affichage alternativement la
lettre A et le niveau de réglage
sélectionné. Le temps de
fonctionnement de l’AUTOMAX
dépend du degré de chaleur choisi
(voir Tableau de Réglage).
20
Revêtements inox
Ces surfaces sont à nettoyer chaque
jour avec un chiffon humide fortement
essoré. En cas d’encrassement
important, appliquez une crème de
récurage liquide. Procédez toujours
dans le sens de polissage de l’acier.
Pour que le métal conserve tout son
éclat, il est recommandé de lui
appliquer à intervalle régulier un
produit à polir spécial inox. Fourbissez
toujours dans le sens de polissage du
métal.
N’employez jamais de brosse-
éponge, éponge de fer ou autre
produit susceptible de rayer la
surface.
Plaque céramique
Enlevez immédiatement de la plaque
encore chaude le sucre carbonisé, les
résidus de préparations sucrées
(confitures, jus, etc.) brûlés, le
plastique ou papier alu fondu et tout
autre substance qui aurait attaché.
Nettoyez la plaque avant qu’elle ne
refroidisse, car dans ce cas elle
risquerait d’être endommagée. La
crasse altère le transfert de chaleur aux
ustensiles de cuisson.
Nettoyez la plaque de cuisson chaque
jour après la préparation des repas.
Pour cela, utilisez un chiffon humide
et du savon de vaisselle ordinaire. Si la
plaque est fortement encrassée,
procédez comme suit:
1. Enlevez les taches et autres dépôts
à l’aide d’une raclette à lame fine.
2. Attendez que la plaque refroidisse
complètement et appliquez le
produit nettoyant fourni avec
l’appareil. Agitez le flacon et
aspergez-en légèrement la surface
de la plaque (quelques jets
suffisent).
3. Essuyez avec un chiffon propre
humide ou du papier essuie-tout.
Frottez énergiquement les taches
persistantes à l’aide d’un essuie-
tout.
4. Enlevez le reste de nettoyant avec
un torchon humide.
5. Séchez éventuellement la plaque
avec un torchon sec.
Veillez à ce que la plaque soit sèche
avant de mettre les plats à cuire.
L’humidité combinée avec la chaleur
provoque l’apparition de bandes “en
arc-en-ciel”.
14
Réglages recommandés
A l’application de la fonction AUTOMAX
La fonction AUTOMAX porte la zone de cuisson employée à la température
maximale pendant un temps déterminé en fonction du niveau choisi. Le tableau ci-
dessous indique la durée de chaleur maximale se rapportant aux différents niveaux
ainsi que le type de cuisson le mieux adapté à chacun des niveaux.
Niveaux Temps de chaleur maxi. Fonction
1 1 min Faire fondre / tenir chaud
2 3 min Faire fondre / tenir chaud
3 5 min Faire bouillir
4 6,5 min Faire bouillir
5 8,5 min Faire bouillir
6 2,5 min Rôtir / poêler
7 3,5 min Rôtir / poêler
8 4,5 min Faire frire
9 Faire frire
19
Nettoyage et entretien
L’hygiène et la sécurité imposent
le nettoyage quotidien et régulier
de la plaque de cuisson.
Les taches de graisse et les
résidus d’aliments dégagent de la
fumée lorsque la plaque est
chaude et peuvent, dans le pire des
cas, provoquer des départs
d’incendie.
Retrait du panneau
Le retrait du panneau vous permet de
faire plus facilement les opérations de
nettoyage.
Comment retirer le panneau :
1. Tenir le panneau comme indiqué sur
le dessin.
2. Le soulever vers le haut.
3. Nettoyer la plaque supérieure comme
recommandé au chapitre « Nettoyage
de la plaque métallique »
Attention aux deux ergots : ils sont
pointus et peuvent blesser.
1. Emettre le panneau en place.
NE PAS OUBLIER de l’orienter
correctement.
Ne jamais utiliser des objets durs
ou tranchants pour dégager le
panneau d’encastrement.
Le panneau ne doit pas être lavé
dans le lave-vaisselle.
15
Déconnexion de l’AUTOMAX
Si vous ne voulez pas utiliser cette
fonction, vous pouvez la désactiver de
la manière suivante :
1. Mettez le bouton de commande sur
A
OFF
.
2. Tournez-le ensuite sur le niveau de
chaleur voulu.
Agrandissement de la surface
des zones de cuisson
1. Mettez le bouton de commande sur
L’affichage indique
2. Mettez ensuite le bouton sur le
réglage que vous voulez (par exemple
sur 9).
Si vous ne voulez pas utiliser la grande
surface ovale, vous devez d’abord
éteindre la zone puis mettre le bouton
de commande sur le niveau voulu.
Sécurité Enfants
Pour les indications sur le
branchement et le débranchement de
cette fonction, reportez-vous au
chapitre « Avant la mise en marche de
la plaque ».
Lorsque la sécurité Enfants est en
marche, l’affichage indique :
18
Quelques conseils concernant
l’utilisation des zones de
cuisson
Les conseils ci-dessous vous
permettront à la fois de réduire
votre consommation d’électricité
et de faciliter l’entretien de votre
appareil.
Le récipient de cuisson doit
couvrir toute le plaque. Il peut
même être un peu plus grand.
N’oubliez pas que l’on fort bien
mettre des petites quantités dans
de grandes marmites.
Le fond du récipient doit être
plat ou légèrement concave.
Les fonds bombés vers
l’extérieur ou gondolés
prolongent substantiellement les
temps de cuisson (jusqu’à 50%).
Couvrez le récipient avec un
couvercle fermant bien. Sans
couvercle, les récipients
consomment au moins 3 fois plus
d’électricité que les récipients
fermés.
Économisez l’eau. N’en faites
pas bouillir plus que nécessaire. 1,
2 ou 3 dl suffisent largement pour
faire bouillir les légumes:
1 dl d’eau sur la plaque de 14 cm
2 dl d’eau sur la plaque de 18 cm
3 dl d’eau sur la plaque de 21 cm.
Pour cela, fermez la marmite
avec un couvercle hermétique.
Portez l’eau à ébullition en
réglant la plaque sur la tempéra-
ture maximale, puis continuez la
cuisson à feu très doux dès que
la vapeur s’échappera
abondamment de la marmite.
Calculez le temps de cuisson à
partir du moment où vous aurez
réduit le feu. Attendez que le
temps de cuisson se soit
complètement écoulé avant de
soulever le couvercle.
Réduisez le feu dès la venue à
ébullition de la préparation.
Choisissez le réglage approprié.
Commencez toujours par la
température maximale, puis
réduisez progressivement autant
que vous pouvez sans interrompre
la cuisson de votre préparation.
Exploitez la chaleur résiduelle
de la plaque :
Éteignez-la 5 minutes avant la
fin normale de la cuisson.
Utilisez la plaque encore chaude
pour la préparation suivante.
Faites décongeler a réfrigérateur
les produits surgelés avant de les
cuire.
En règle générale, la cuisson sur
plaque chauffante est plus
économique que la cuisson au
four.
16
S A
F E
Lorsque vous allumez une zone de
cuisson, l’affichage se présente ainsi :
Pour commander une zone donnée
1. Mettre simultanément les deux
boutons sur .
2. Mettre au moins une des zones en
marche dans les 10 secondes qui
suivent.
La lumière sous le symbole
disparaît alors.
17
Choix des ustensiles de cuisson
Le fond des ustensiles de cuisson doit:
- couvrir toute la surface de la zone
de cuisson ou même être un peu plus
grands,
- être plat ou légèrement concave (max.
1 mm), étant donné que la chaleur
provoque la dilatation du fond, qui
tend à devenir convexe.
- avoir une épaisseur adaptée
(Aluminium: min. 3,5 mm. Acier:
min. 5 mm. Poêles: min. 5 - 7 mm),
- être tout à fait lisse ou finement
nervuré.
Pour vérifier que le fond de votre
ustensile est parfaitement plat,
retournez-le sur un plan de travail
appliquez une règle sur le fond (la règle
doit toucher le fond sur toute la
longueur). N’oubliez pas qu’un ustensile
à fond déformé vers l’intérieur ou
l’extérieur prolonge la duré de la cuisson
et augmente la consommation d’énergie.
De même, un ustensile à fond trop petit
augmente également la consommation
d’énergie, sans parler du fait que
lorsqu’il déborde, ce qui tombe sur la
plaque attache immédiatement sur la
plaque de cuisson.
Les ustensiles à fond très lisse et/ou clair
nécessitent un temps de cuisson un peu
plus long que les ustensiles à fond mat
et/ou sombre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Aeg-Electrolux 6310K-M Manuel utilisateur

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Manuel utilisateur