Cateye DayLites ll Solo [HL-RC220] Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Pb
6v
Phare Halogène Rechargeable
Daylites II [Solo/Twin]
HL-RC220(Solo)/HL-RC230(Twin)
Mode d'emploi
ATTENTION !!!
Remarque Importante
Brevet déposé
Copyright© 2000 CAT EYE Co., Ltd.
IMPORTANT
Phare
Sangle de batterie
(2 sangles)
Garniture en
caoutchouc
Support (H-30)
Interrupteur de commande
Chargeur de
batterie
(AD-1250)
Batterie (BA-220)
Support (H-30)
Fermez
Vis
Levier
Interrupteur de commande
Garniture en
caoutchouc
Vis de levier de
serrage rapide
Batterie
Sangle de
batterie
Porte-gourde
Serrez
Phare
Glissez
Levier
Support
Sangle de
batterie
Sangle de
batterie
Interrupteur de
commande
Batterie
Phare
Angle du faisceau
Prise de courant
Fiche
Prise
Chargeur de
batterie (AD-1250)
Batterie
Fusible 8A
Porte-fusible
Câble de batterie
Boîtier de phare
Ampoule
Joint d'étanchéité
Bague de
maintien
®
(faisceau large)
(faisceau étroit)
1
2
Interrupteur de
commande
VARIANTES D'INSTALLATION
DE LA BATTERIE
Enrouleur de câble
Temps de recharge standard
8-10 heures
Raccordement des câbles
Raccordez la fiche du câble de la batterie à la prise de l'inter-
rupteur de commande. Raccordez ensuite la fiche du câble
de l'interrupteur de commande à la prise du phare. Enroulez
les câbles autour du cadre de votre vélo de manière à ce
qu'ils ne vous gênent pas en cours de route.
Remarque : Dans le cas du modèle Twin, il existe deux types de
faisceaux (un faisceau large et un faisceau étroit).
Remarque : Raccordez correctement les fiches aux prises.
UTILISATION
ON/OFF (ALLUME/ETEINT)
L'interrupteur de commande permet de sélectionner le mode
de fonctionnement du phare.
Twin (HL-RC230) Bouton 1: on/off du phare 1
Bouton 2: on/off du phare 2
Solo (HL-RC220) Bouton 1: 10 Watts / 5 Watts
Bouton 2: on/off
Remarque : Le faisceau de 5 Watts est obtenu en réglant la
tension de la sortie 10 Watts.
Réglage de l'angle du faisceau
Réglez l'angle du faisceau vers le bas (comme illustré dans
la figure ). Le phare peut également être réglé horizontale-
ment de 10°. (Pour régler l'angle du faisceau, tirez le levier
de serrage rapide vers le bas).
RECHARGE DE LA BATTERIE
Utilisez exclusivement le chargeur de batterie fourni avec
le phare. Le chargeur est prévu pour être utilisé unique-
ment à l'intérieur d'un bâtiment.
1. Débranchez la batterie.
2. Raccordez la fiche du câble de la batterie à la prise du
chargeur (AD-1250). Insérez la fiche du chargeur dans
une prise de courant.
* Le temps de recharge standard est de 8 à 10 heures (le
temps de recharge varie en fonction de la capacité de la
batterie). Evitez de recharger la batterie pendant plus de
10 heures, au risque de l'endommager.
Remarque : Le temps de recharge et l'autonomie de la
batterie sont susceptibles de varier en fonction
des conditions ambiantes d'utilisation.
PIECES DE RECHANGE
LAMP BODY H-30 REMOTE SWITCH-T REMOTE SWITCH-S BATTERY BELT
#534-0560N #533-8780 #534-0571N #534-0570N #534-0572
Bo
î
tier de phare
Support de phare (H-30)
Interrupteur de commande Twin Interrupteur de commande Solo Sangle de batterie
6v-10W/WIDE 6v-10W/SPOT 8A FUSE BA-220
#534-0580 #534-0581 #0534-0573 #534-0574N
Ampoule à faisceau large Ampoule à faisceau étroit
Fusible 8A Battery Unit
6V-10W 6V-10W
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER LE PHARE POUR LA PREMIERE FOIS
Nous vous remercions de votre achat du phare halogène rechargeable CAT EYE Daylites II.
Avant dutiliser votre nouveau phare Daylites II, nous vous invitons à lire attentivement et complètement le
présent mode demploi, afin de vous familiariser avec le fonctionnement du système d'éclairage. Conservez
ce mode demploi dans un endroit sûr. Il pourrait vous être utile par la suite.
DESIGNATION DES ORGANES
Veuillez vérifier si tous les organes ci-dessous se trouvent dans lemballage.
* L'emballage du phare Solo comprend un phare (faisceau étroit), un support de phare, garnitures en caout-
chouc et un câble simple de raccordement de l'interrupteur de commande.
SECURITE D'UTILISATION (IMPORTANT)
Ne court-circuitez jamais les bornes de la batterie et la fiche du chargeur de batterie, au
risque de provoquer une surchauffe de la batterie et dendommager les composants.
Raccordez correctement les fiches de manière à éviter que le phare s'éteigne subitement
en cours de route ou que le câble de raccordement gêne vos mouvements.
Lorsque le câble du chargeur de batterie, le câble de la batterie ou la batterie est endom-
magé, celui-ci doit être remplacé exclusivement par le magasin où vous avez acheté le
phare, étant donné que des outils spéciaux sont nécessaires à cet effet.
Le boîtier du phare devient très chaud lorsque le phare est allumé. Laissez refroidir complètement
le boîtier du phare et la lentille avant de les toucher, sinon vous risquez de vous brûler.
Pour recharger la batterie, utilisez exclusivement le chargeur de batterie fourni avec le phare.
Respectez l'environnement. Ne jetez pas votre ancienne batterie dans la nature. Confiez
votre ancienne batterie à un centre de collecte agréé.
Ce phare Cat Eye nest pas prévu pour être utilisé par des enfants ou des personnes infir-
mes en dehors de la présence dune personne adulte responsable. Evitez de laisser des
enfants jouer avec le phare.
Soyez prévoyant ! Ayez toujours un éclairage de rechange et une batterie de réserve avec vous.
AVANT PREMIERE UTILISATION
Avant d'utiliser le phare pour la première fois, rechargez complètement la batterie en suivant les instruc-
tions du point RECHARGE DE LA BATTERIE. Avant chaque utilisation du phare, rechargez complète-
ment la batterie en suivant les instructions du point RECHARGE DE LA BATTERIE. Lorsque le phare
halogène n'est pas utilisé pendant un certain temps, l'autonomie d'éclairage du phare diminue en raison
d'une décharge spontanée de la batterie scellée au plomb-acide.
INSTALLATION DU SUPPORT DE PHARE
[Utilisez deux supports pour le modèle Twin]
1. Placez le support de phare (H-30) sur le guidon, en
vous servant d'une des garnitures en caoutchouc four-
nies.
2. Tirez le levier de serrage rapide vers le bas, en position
verticale. Fixez le support en remontant le levier en po-
sition horizontale. Pour libérer le support de phare, tirez
le levier de serrage rapide vers le bas. Avant d'utiliser le
phare, réglez l'angle du faisceau et la position du phare
en suivant les instructions du point "UTILISATION -
Réglage de l'angle du faisceau".
INSTALLATION DE L'INTERRUPTEUR DE COMMANDE
Placez l'interrupteur de commande sur le guidon à un en-
droit où il ne risque pas de gêner la poignée de frein ou le
changement de vitesse. Fixez l'interrupteur en vous ser-
vant d'une des garnitures en caoutchouc fournies.
Remarque: Pour enlever l'interrupteur de commande, glis-
sez-le vers la gauche tout en appuyant sur le levier.
INSTALLATION DE LA BATTERIE ET DU PHARE
Avant de raccorder les câbles, installez la batterie et
le phare comme expliqué ci-dessous.
Installation de la batterie
Insérez la batterie dans le porte-gourde de votre vélo
et fixez la batterie à l'aide des sangles.
Remarque : La batterie risque de glisser hors du
porte-gourde en cours de route. Fixez et
serrez correctement les sangles de main-
tien de la batterie.
Remarque : Il se peut que la batterie ne puisse être
installée dans tous les types de porte-gourdes.
La batterie peut également être installée sous le tube hori-
zontal ou le long du tube de selle et fixée à l'aide des sangles.
(Voir "VARIANTES D'INSTALLATION DE LA BATTERIE").
Installation du phare
Avertissement : Laissez refroidir complètement le
boîtier du phare avant de le toucher, sinon vous
risquez de vous brûler.
Pour installer le phare, glissez-le vers l'arrière sur
le support jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en position.
Pour enlever le phare, glissez-le vers l'avant tout
en appuyant sur le levier.
CARACTERISTIQUES
Ampoule : Ampoule halogène 6V 10W
Batterie : BA-220
Batterie scellée au plomb-acide
de 6V-4,2AH
Chargeur : Chargeur CAT EYE AD-1250
Autonomie d’éclairage :
Solo 10W : environ 2 heures
5W : environ 3 heures
Twin 10W + 10W : environ 1 heure
10W : environ 2 heures
Temps de recharge : 8 à 10 heures
Température : Recharge : 0°C 30°C
Fonctionnement : -15°C 45°C
Nombre de recharges : au moins 150 fois
(jusqu’à ce que la puissance nominale soit de 50 %)
* Les caractéristiques, la forme et la présentation
générale sont sujettes à modification sans avis
préalable.
GARANTIE
2 Ans de Garantie :
Phare, Interrupteur de commande et Chargeur de batterie
(à lexclusion de lampoule et de la batterie)
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication, sous réserve dune utilisation normale,
pendant une période dun an. Dans le cadre de la garantie, les réparations ou le remplacement
du produit défectueux sont gratuits. Le produit à réparer ou à remplacer doit être retourné à
CAT EYE directement par lacheteur, soigneusement emballé et assuré contre tout risque de
perte. Veuillez préciser vos nom, adresse et date dachat et donner une description du problème
rencontré. Les frais d'assurance, de manutention et de transport seront supportés par lacheteur.
Après réparation ou remplacement, le produit sera renvoyé directement à lacheteur.
Address for service:
2-8-25 Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku Osaka 546-0041 JAPAN
Attention: CAT EYE CO., LTD. Customer Service Section
Phone: 81-6-6719-7781 Fax: 81-6-6719-2362
Service & Research Address for United States Consumers:
CAT EYE Service & Research Center
1705 14th St. #115 Boulder, CO 80302
Phone: 303-443-4595 Toll Free: 800-5CATEYE(800-522-8393)
Fax: 303-473-0006 e-mail: [email protected]
web site: http://www.cateye.com
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Avant de remplacer l'ampoule, laissez refroidir complètement
l'ampoule et le boîtier du phare.
Utilisez exclusivement une ampoule halogène CAT EYE de 6V
- 10W (code produit # 534-0580/534-0581).
1. Dévissez la bague de maintien du boîtier du phare.
2. Enlevez l'ampoule et insérez une ampoule neuve dans le boîtier du phare.
Remarque : Ne faites pas tourner l'ampoule mais tirer carrement.
3. Revissez la bague de maintien en prenant soin de positionner correcte-
ment le joint d'étanchéité.
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Le fusible saute en cas de court-circuit. Essayez de déterminer où se situe
le court-circuit et remédiez-y.
Remarque : Si le fusible saute de nouveau, contactez le centre techni-
que le plus proche.
1. Desserrez les vis de la batterie et enlevez la coiffe de la batterie.
2. Séparez le porte-fusible. Enlevez le fusible et insérez-y un nouveau fusible (8A).
Remarque : Evitez de tirer sur les fils situés à l'intérieur de la batterie.
Remarque : Evitez de court-circuiter les bornes de la batterie.
Précautions à prendre au niveau de la
batterie scellée au plomb-acide
Lorsque le phare est laissé allumé jusqu'à ce que
la batterie soit complètement déchargée, les per-
formances de la batterie seront réduites en raison
d'une décharge excessive de celle-ci. Lorsque
l'éclairage du phare commence à faiblir, éteignez
immédiatement le phare et rechargez la batterie.
Une longue période de non-utilisation du phare réduit
la tension de la batterie suite à un phénomène normal
de décharge spontanée de celle-ci. Lorsque le phare est
laissé allumé jusqu'à ce que la batterie soit complètement
déchargée, la durée de vie de celle-ci risque de diminuer
sensiblement. Rechargez la batterie tous les deux ou trois
mois, même lorsque vous ne vous servez pas du phare.
Evitez de recharger la batterie pendant plus de 10 heures.
Lorsque l'autonomie d'éclairage du phare commence à di-
minuer, alors que la batterie a été complètement rechar-
gée, celle-ci a atteint la fin de sa durée de vie utile. Dans ce
cas, remplacez la batterie par une batterie neuve (BA-220).
AD-1250
#534-0593
pour les Etats-Unis et le Canada
#534-0591 pour l'Europe
#534-0590
pour le Royaume-Uni
#534-0592 pour l'Australie
Chargeur de batterie
F
Tirer
Tourner
  • Page 1 1

Cateye DayLites ll Solo [HL-RC220] Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à