Bosch DPH36652UC/01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

INFOR ATIONS! PORTANTES
RELATIVES A LA SI CURITE
Lire "routes les Instructions Avant d'Utiliser I'Appareil.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
POUR DIMINUER LE RISQUE DE PROVOQUER
UN INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINIERE.
a) Ne jamais laisser sans surveillance des elements
de cuisson _. temperature elevee. Les
debordements peuvent causer des fumees ou
des projections de graisses qui peuvent prendre
feu. Chauffer les mati_res grasses doucement &
puissance rain[male ou moyenne.
b) Toujours mettre la hotte EN MARCHE Iors de
cuisson _.haute temperature ou de flambage de
nourr[ture (cr_pes Suzette, Cerises Jubilees, steak
flambe .... ).
c) Nettoyer frequemment les ventilateurs
d'evacuation. La graisse ne dolt pas s'accumuler
sur les ventilateurs ou les filtres.
d) Util[ser des casseroles de dimension adaptee.
Utiliser toujours des ustensiles de cuisson adaptes
_.la taille des elements de cu[sson.
AVERTISSEMENT
POUR I_VITER DE BLESSER QUELQU'UN LORS
D'UN INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINII-RE,
SUIVRE LES CONSEILS SUIVANTS :
a) I_TOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle
aux dimensions de la taque de cuisson, une t61e_.
biscuit ou tout autre plateau metallique, puis couper
le gaz ou ral[mentation electrique de la cu[sin[_re.
FAIRE ATTENTION A NE PAS SE BROLER. Si
les flammes ne s'eteignent pas immed[atement,
QUITTER LA PIECE ET APPELER LES
POMPIERS.
b) NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UNE
CASSEROLE ENFEU, vous pourriezvous blesser.
c) NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les essuies
de vaisselle ou les serviettes humides - une
v[olente explosion due &la vapeur formee pourrait
survenir.
d) Utiliser un extincteur SEULEMENT si
1) Vous _tes sQrd'avoir un extincteur de classe
ABC que vous savez utiliser.
2) Lefeuest petitetconfin6 &lazone o5 ils'estforme.
3) Les pompiers ont ete appeles.
4) Vous pouvez lutter contre lefeu avec une sortie
derriere vous.
APPAREIL CON_U POUR L'ASPIRATION DANS
DES CUiSiNES PRIVEES. POUR I'=VlTER UN FEU
OU UN DANGER D'EXPLOSION, NE PAS UTILISER
POUR ASPIRER DES MATI#RES OU DES
VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
Pour utilisation interne uniquement.
Note L'appare[I mentionne dans ce manuel est
fabr[qu6 par BSH Home Appliances Corporation.
Quand les enfants deviennent assez grands pour
utiliser I'appareil, il est de la responsabilit_ des
parents ou des tuteurs I_gaux de s'assurer qu'ils
connaissent les r_gles de s_curit_ d'utilisation de
ces appareils.
AVERTISSEMENT: Quand cela est possible, ne pas
ventiler durant un feu de cuisine. En outre, NE PAS
TENTER DECOUPER LA HOTTE EN TRAVERSANT
LES FLAMMES.
TABLE DES MATII RES
Informations importantes relatives a la securit6
Caracteristiques
Boutons de commande
Entretien et nettoyage
Service _.la clientele
8
9
10
11-12
12-13
CARACTi RISTIQU ES
1. Bouton de commande du ventilateur et de les lampes
2. Cache lampe
ATTENTION ! Utiliser seulement une ampoule 120 Volt
de 40 Watt (maximum) congue pour base E14,
convenant pour une utilisation darts les
lampadaires.
3. Poignee pour le filtre & graisse
4. Filtre & graisse
Boutons de commande
Bouton ON-OFF
de I'_clairag_ Bouton OFFIfaibleJ
fort de la ventilatio
Reglage de la VENTiLATiON
Positionner le bouton de reglage de la ventilation
sur Faible ou Fort suivant la necessit6.
UTILISER TOUJOURS LA PUISSANCE
MAXIMALE LORS DE GRILLADES.
Reglage de I'eclairage
Positionner le bouton de commande sur ON pour
allumer et sur OFF pour eteindre.
Pour obtenir les meilleurs resultats
L'utilisation continue d'un syst_me de ventilation
Iorsque I'on cuisine aide _.maintenir la piece
plus confortable et moins humide.
Cela diminue aussi les odeurs de cuisine et les
souillures dues _.I'humidite qui doivent alors _tre
frequemment nettoyees.
Allumer la hotte avant de commencer & cuisiner.
Utiliser les elements de cuisson arri_res Iorsque
vous faites brunir ou po_ler de la viande.
Ouvrir leg_rement une fen_tre ou une porte
int@ieure.
Nettoyer frequemment lesfiltres et la partie de mur
se trouvant derriere ceux-ci.
L'appareil doit _tre allume quelques minutes avant
de commencer _.cuisiner pour etablir un courant
d'air vers lahotte. Ceci afin que lachaleur, lafumee,
I'humidite, la graisse et les odeurs de cuisson qui
seront produites soient absorbees directement dans
la hotte et ne finissent pas dans d'autres pi_ces.
Utiliser la puissance minimale pour un usage
normal et la maximale pour de fortes odeurs et
fumees.
Les courants d'air vont soustraire la chaleur, la
fumee, I'humidite, la graisse et les odeurs de
cuisson &Faction de la hotte. Detels courants d'air
doivent _tre evites autant que possible.
Un travail optimal de la hotte est realis6 Iorsque le
seul courant d'air present est celui cree par la hotte
elle-m_me.
Pour les cuisini_res a gaz, une puissance de
ventilation plus faible doit _tre utilisee si :
laflamme de gaz setord suite aux mouvements
de Fair.
le br01eur fait des etincelles.
le br01eur s'eteint de fagon repetee.
10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'efficacite de la hotte depend de la proprete de I'appareil et de ses filtres.
La frequence des nettoyages depend du nombre et du type de cuissons realisees.
Ne pas utiliser la hotte si les filtres n'y sont pas installes, si I'appareil ou les filtres sont plein de graisse.
AVERTISSEMENT: Pour eviter tout risque d'incendie ou d'explosion, ne pas utiliser de liquides
inflammables ou de solvants. Toujours deconnecter ou debrancher I'appareil du courant electrique
Iorsqu'on le nettoie.
AVERTISSEMENT: S'assurer que la hotte toute enti_re (y compris les filtres et les ampoules de la
lampe) soit refroidie et que la graisse ait solidifie avant de commencer & nettoyer I'appareil.
Filtres
Cette hotte est dotee de filtres & graisse
metalliques reutilisables.
L'utilisation de filtres metalliques diminue
egalement le risque d'endommager I'interieur de la
hotte suite & des flambages d'aliments.
Pour cette raison, les filtres metalliques doivent
TOUJOURS _tre en place Iorsque la hotte
fonctionne.
Pour nettoyer les filtres
Les filtres metalliques doivent _tre nettoyes une
fois par mois ou plus si necessaire.
Pour nettoyer les filtres metalliques, eliminer et
essuyer tout exc_s de graisse avec un papier
de cuisine. Humidifier les filtres et les frotter
ensuite dans de I'eau chaude additionnee de
detergent. Ne pas utiliser d'ammoniac ou des
produits ammoniaques car ils pourraient noircir
le metal.
Ne pas utiliser d'abrasifs ou de nettoyants pour
four. Rincer les filtres, les secouer et les laisser
secher parfaitement avant de les remettre en
place. IIs peuvent _galement _tre nettoy_s
dans le lave-vaisselle.
Pour enlever les filtres a graisse m_talliques
Couper la ventilation et I'eclairage.
Pousser chaque poignee vers I'arri_re et tirer
vers le bas.
Pour replacer les filtres a graisse m_talliques
= Suivre la procedure inverse.
Lampes
ATTENTION:
Avant de remplacer les lampes, couper le courant au
niveau de la bofte &fusible etverrouiller cette derni_re
pour prevenir tout risque qu'on remette le courant
accidentellement.
Fig. 1
NOTE :
Couper I'aspiration et les lampes. Laisser les
lampes refroidir avant de les manipuler. Si les
nouvelles ampoules ne fonctionnent pas,
s'assurer qu'elles sont ins_r_es correctement
avant d'appeler le service clientele.
Remplacer les ampoules
Utiliser un petit tournevis plat ou tout outil
similaire comme levier pour enlever I'attache qui
fixe le cache de la lampe au corps de la hotte,
et I'enlever delicatement de ses encoches.
Enlever I'ampoule defectueuse (tourner dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre) et la
remplacer avec une nouvelle ampoule 120Volt
de 40 Watt (maximum).) congue pour base
E14, convenant pour une utilisation darts les
lampadaires.
1!
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Toujours utiliser le nettoyant le plus doux possible. Utiliser des chiffons, @onges ou essuie-tout propres et doux.
Frotter lessurfaces en inoxdans ladirection du grain. Essuyer bien lessurfaces pour eviter destraces de gouttes d'eau.
Apres le nettoyage, replacer chaque element & sa place d'origine.
Les produits recommandes ci-dessous ne constituent pas une obligation d'utilisation. Utiliser chaque produit en suivant
les indications fournies sur son emballage.
Tableau pour I'entretien et le nettoyage
A
B
Surfaces
en
aluminium
Filtres en
aluminium
La partie sup@ieure ne peut _tre enlevee. Laver les parties sup@ieure et
inf@ieure dans de I'eau savonneuse chaude. Rincer et secher. NE PAS
UTILISER de nettoyants en poudre ou du tampon jex.
Nettoyer les filtres dans le lave-vaisselle ou bien en les agitant dans de I'eau
savonneuse. V@ifier qu'il n'y a pas de salissures coincees dans le tamis. Faire
secher les filtres avant de les reinstaller.
C Surfaces en NE PAS ENLEVER le bouton de commande. Mouiller _. I'aide d'une eponge
plastique savonneuse. Rincer et secher.
D Surfaces peintes
E Surfaces en
inox
Pour un entretien normal, frotter la partie ext@ieure de la hotte avec de I'eau
savonneuse, rincer _.fond et secher _.I'aide d'un chiffon doux et propre pour
eviter les traces de gouttes d'eau.
NE PAS UTILISER de nettoyants en poudre ou du tampon jex.
Frotter et secher I'inox dans la direction du grain. Eviter d'appuyer de trop, ce qui
pourrait rayer la surface. Pour eliminer les traces de doigts et ajouter encore plus
de brillant, utiliser les produits specifiques. Ne pas nettoyer avec des produits
qui doivent rester en contact prolonge avec la surface.
SERVICE #, LA CLIENTI LE
Avant d'appeler pour un service
Si la soufflerie ne fonctionne pas :
S'assurer que le cordon electrique est adequatement branche et que le circuit d'alimentation est sous tension.
Verifier si I'entree est compl@tement levee.
S'assurer que le bouton de contr61e de vitesse n'est pas en position arr@t.
Pour obtenir un service
Pour de I'information sur les pi@ces et le service autorise, tel6phoner au 1-800-994-2904.
Nous desirons la satisfaction de nos clients. Si un probl@me n'est pas resolu & la satisfaction du client, nous le
faire savoir.
16crireau service _.la clientele, BSH Home Appliances, Corp. 5551 McFadden Ave., Huntington Beach, CA 92649,
or call: 1-800-994-2904.
Inclure les num@os de mod@leet de serie et la date d'achat d'origine/installation.
12
SERVICE A LA CLIENTI LE
Garantie
Ce qui est couvert
Garantie complete d'un an
Pendant un an depuis la date d'installation ou
d'occupation pour une nouvelle residence non
precedemment occup6e, toute piece defectueuse
pendant une utilisation normale sera reparee ou
remplacee sans frais. Conserver la facture datee
ou
toute preuve de la date d'installation/occupation.
BSH paiera la main-d'oeuvre et les pi_ces de
rechange presentant un defaut de mat@iaux et de
fabrication. Le service doit _tre assure par un
centre de service autorise BSH pendant les heures
ouvrables normales.
Ce qui n'est pas couvert
1. Le service par une agence non autorisee.
Dommages ou reparations caus6s pour un
service effectue par une agence non autorisee
ou I'utilisation de pi_ces non autorisees.
2. Les visites de service pour :
Montrer comment utiliser I'appareil.
Corriger I'insta!lation. Le proprietaire est
responsable &assurer un c&blage electrique
et autres services utilitaires appropries.
Reenclencher le coupe-circuit ou remplacer
le fusible.
3. Dommages resultant d'accident, modification,
mauvaise utilisation, abus, installation
inadequate ou non conforme aux codes
electriques ou de plomberie Iocaux, ou
rangement inadequat de I'appareil.
4. Reparations & cause d'une utilisation autre que
domestique normale.
Application de la garantie
Cette garantie s'applique aux appareils utilises dans
une residence familiale normale. Elle ne couvre pas
I'utilisation commerciale.
Cette garantie s'applique aux .produits achetes et
gardes dans les 50 etats des E.-U., district de
Columbia et au Canada. La garantie s'applique
m_me & I'utilisateur demenag6 pendant la p@iode
de garantie. Si I'appareil est vendu par I'acheteur
d'origine pendant la p@iode de garantie, le nouveau
proprietaire continue & _tre couvert jusqu'& la date
d'expiration de la p@iode de garantie du proprietaire
d'origine.
BSH N'EST NULLEMENT RESPONSABLE DES
DOMIVlAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
Certains etats ne permettent pas I'exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects,
par consequent, I'exclusion ou la limitation peut ne
pas s'appliquer. Cette garantie donne des droits
sp_cifiques et il peut y en avoir d'autres qui varient
d'un etat & un autre ou d'une province & une autre.
Donnees de service
_,des fins de ref@ences, I'information de la plaque
signaletique est donnee ci-dessous. Conserver la
facture pour valider la garantie. Pour un service, voir
la page precedente.
Nous nous reservons le droit de modifier les donnees techniques sans preavis. Certains modules sont certifies
pour une utilisation au Canada. BSH n'est pas responsable des appareils transportes des 16.-U.pour une utilisation
au Canada. V@ifier aupres d'un distributeur ou d'un marchand canadien.
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bosch DPH36652UC/01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à