Reloop HiFi Tape Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi


RELOOP TAPE
Professional DJ recorder
OPERATION MANUAL
www.reloop.com
© COPYRIGHT
Reproduction prohibited!
Keep information for further reference!
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before in-
itial operation! All persons involved in the installation, setup, operation,
 
follow this operation manual in detail. This product complies with the requi-
rements of the applicable European and national regulations. Conformity has
been proven. The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Congratulations on purchasing the Reloop Tape. Thank you for placing your trust
in our disc jockey technology. Before operating this equipment we ask you to care-
fully study and observe all instructions.
Please remove the Reloop Tape from its packaging. Before initial operation please
make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you
detect any damage to the included cables or the casing, do not operate the device
and contact your specialised dealer.
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION!
Please exercise particular caution when handling power voltage. This volta-
ge rating may lead to a critical electrical shock! Any damage caused by the
non-observance of this operation manual excludes any warranty claims. The
manufacturer is not liable for any damage to property or for personal injury
caused by improper handling or non-observance of the safety instructions.
- This device has left the factory in perfect condition. To maintain this condition
and to ensure a risk-free operation the user must observe the safety instructions
and warnings contained in this operation manual.
- Forreasonsofsafetyandcertication(CE)theunauthorisedconversionand/or
modicationofthedeviceisprohibited.Pleasenotethatintheeventofdamage
causedbythemanualmodicationtothisdeviceanywarrantyclaimsareexclu-
ded.
- The inside of the device does not contain any parts which require maintenance,
with the exception of wear parts that can be exchanged from the outside. Only
qualiedstaffmustcarryoutmaintenance,otherwisewarrantydoesnotapply!
- The fuse must exclusively be exchanged against fuses of the same class, with the
same trigger features and nominal current rating.
- Make sure that the power will only be supplied after the device has been fully
set up. Always plug in the mains plug last. Ensure that the mains switch is in the
“OFF” position when connecting the device to power.
- Only use cables that comply with regulations. Make sure that all jacks and bus-
hes are tightened and correctly hooked up. Refer to your dealer if you have any
questions.
- Ensure that when setting up the product the cables are not squashed or dama-
ged by sharp edges.
- Prevent the mains cable from coming into contact with other cables! Exercise
great care when handling mains cables and connections. Never touch these
parts with wet hands!
- Connect the power cable exclusively to appropriate shock-proof outlets. The only
supplypointtobeusedisasupplyoutletinaccordancewithspecicationsofthe
public supply network.
- Disconnect the device from the supply outlet when not in use and before clea-
ning! Be sure to hold the mains plug by the body. Never pull the mains cord!
- Positionthedeviceonahorizontalandstablelow-amebase.
- Avoid any concussions or violent impact when installing or operating the device.
- When selecting the location of installation make sure that the device is not ex-
posed to excessive heat, humidity, and dust. Be sure that no cables lie around
openly. You will endanger your own safety and that of others!
- Donotrestanycontainerslledwithliquidthatcouldeasilyspillontothedevice
or in its immediate vicinity. If,however, uids should access the inside ofthe
device, immediately disconnect the mains plug. Have the device checked by a
qualiedservicetechnicianbeforere-use.Damagecausedbyuidsinsidethe
device is excluded from the warranty.
- Do not operate the device under extremely hot (in excess of 35° C) or extremely
cold (below 5° C) conditions. Keep the device away from direct exposure to the
sun and heat sources such as radiators, ovens, etc. (even during transport in a
closedvehicle).Nevercoverthecoolingfanorvents.Alwaysensuresufcient
ventilation.
- The device must not be operated after being taken from a cold environment into
a warm environment. The condensation caused hereby may destroy your device.
Do not switch on or operate the device until it has reached ambient temperature!
- Controls and switches should never be treated with spray-on cleaning agents
and lubricants. This device should only be cleaned with a damp cloth. Never use
solventsorcleaninguidswithapetroleumbaseforcleaning.
- When relocating, the device should be transported in its original packaging.


RELOOP TAPE
DJ-Recorder professionnel

www.reloop.com
© COPYRIGHT
Toute reproduction interdite !
Garder ces instructions pour consultation ultérieure !
ATTENTION!

        
            
-
-
 
documents sont en possession du fabricant.
Nousvousfélicitonsd’avoirchoisilaconsoleReloopTape,preuvedelaconance
que vous accordez à notre technologie pour Disc Jockey. Avant la mise en service,
nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi et de respecter les inst-
ructions pendant l’utilisation.
Retirez la Reloop Tape de son emballage. Avant la première mise en service, véri-
ezlebonétatdel’appareil.Sileboîtieroulecâblesontendommagés,n’utilisez
pas l’appareil et contactez votre revendeur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION !
La garantie exclu tous les dégâts dus au non-respect des instructions de
    
matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des con-
signes de sécurité.
- Cetappareilaquittél’usinedefabricationenparfaitétat.Andeconservercet
état et assurer la sécurité de fonctionnement, l’utilisateur doit absolument re-
specter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode
d’emploi.
- Pourdesraisonsdesécuritéetdecertication(CE),ilestinterditdetransformer
oumodiercetappareil.Touslesdégâtsdusàunemodicationdecetappareil
ne sont pas couverts par la garantie.
- Leboîtier ne contient aucune pièce nécessitantunentretien,àl’exception de
pièces d’usure pouvant être remplacées de l’extérieur. La maintenance doit
exclusivement être effectuée par du personnel qualié an de conserver les
droits de garantie !
- Les fusibles doivent uniquement être remplacés par des fusibles de même type,
dotés de caractéristiques de déclenchement et d’un ampérage identique.
- Utilisezuniquementdescâblesconformes.Veillezàcequetouteslescheset
douilles soient bien vissées et correctement connectées. Si vous avez des ques-
tions, contactez votre revendeur.
- Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d’alimentation par des arêtes
tranchantes lorsque vous installez l’appareil.
- Prenez garde à ce que le cordon électrique n‘entre pas en contact avec d‘autres
câblesetsoyezprudentlorsquevousmanipulezdeslignesoudesprisesélec-
triques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides!
- Insérez uniquement le cordon d’alimentation dans des prises électriques de sé-
curité. La source de tension utilisée doit uniquement être une prise électrique en
ordre du réseau d’alimentation publique.
- Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour
débrancherl’appareil,tireztoujourssurlaprise,jamaissurlecâble!
- Placezl’appareilsurunesurfaceplane,stableet difcilementinammable.En
cas de larsen, éloignez les enceintes de l’appareil.
- Évitez tous les chocs et l’emploi de la force lors de l’installation et l’utilisation de
l’appareil.
- Installez l’appareil dans un endroit à l’abri de la chaleur, de l’humidité et de la
poussière.Nelaissezpastraînerlescâblespourvotresécuritépersonnelleet
celle de tiers!
- Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur
l’appareilouàproximitédirecte.Encasd’inltrationdeliquidesdansleboîtier,
retirez immédiatement la che électrique. Faites contrôler l’appareil par un
technicienqualiéavantdeleréutiliser.Lagarantieexclutouslesdégâtsdus
auxinltrationsdeliquides.
- N’utilisez pas l’appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de
35°C) ou froid (sous 5° C). N’exposez pas l’appareil directement aux rayons so-
laires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également
valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes
de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.
- N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est amené d’une pièce froide dans une pièce
chaude. L’eau de condensation peut détruire votre appareil. Laissez l’appareil
hors tension jusqu’à ce qu’il ait atteint la température ambiante !
- Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras.
Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, jamais de solvants ou d’es-
sence.
- Utilisez l’emballage original pour transporter l’appareil.
- Devices supplied by voltage should not be left in the hands of children. Please
exercise particular care when in the presence of children.
- At commercial facilities the regulations for the prevention of accidents as stipu-
lated by the organization of professional associations must be observed.
- At schools, training facilities, hobby and self-help workshops the operation of the
device must be monitored with responsibility by trained staff.
- Keep this operation manual in a safe place for later reference in the event of
questions or problems.
APPLICATION IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS
- This device is a professional and easy to operate DJ recorder.
- If the device is used for any other purposes than those described in the ope-
ration manual, damage can be caused to the product, leading to exclusion of
warranty rights. Moreover, any other application that does not comply with the
speciedpurposeharboursriskssuchasshortcircuit,re,electricalshock,etc.
- The serial number determined by the manufacturer must never be removed to
uphold the warranty rights.
MAINTENANCE
- Check the technical safety of the device regularly for damage to the mains cord
or the casing, as well as for wearout of wear parts such as rotary knobs and
sliding faders.
- If it is to be assumed that a safe operation is no longer feasible then the device
must be disconnected and secured against accidental use. Always disconnect the
mains plug from the outlet!
- It must be assumed that a safe operation is no longer feasible if the device bears
visible defects, if the device no longer functions, following longer storage under
unfavourable conditions or after major transport stress.
PURCHASED PART PACKAGE:
1x Reloop Tape
1x Reloop Recording Cable
1x Reloop Mains Adapter
1. CONTROL ELEMENTS
1. REC/Stop Button:
Press this button to start/stop a recording.
2. Power Status LED:
This LED is illuminated when the device is connected to a power supply.
3. USB Status LED:
This LED is illuminated when a USB device has been connected correctly and is
being recognized.
4. REC Status LED:
This LED blinks when the device is recording.
5. Signal/Peak Status LED:
This LED is illuminated green when a signal is being received and illuminated red
when the received signal disposes of too much input power (the signal clips).
6. GND:
Here you can connect the grounding of turntables.
7. PHN/LINE Input Select Switch:
Hereyoucanselectthesignalsource.Whenusinganon-ampliedphonosignal,
select PHN. When using a line signal (i.e. Record Out), select LINE.
8. 192/320:
Here you can select the recording‘s sound quality.
9. DC IN:
Connection for the included cable.
10. USB Port:
Here you can connect a USB stick.
11. THRU:
If you wish to further process the signal, i.e. send it to a monitor, you can tap it
here after recording.
12. INPUT:
Here you can connect the 3.5 mm plug of the included recording cable.
2. OPERATION WITH A MIXER
- Connect the included recording cable to the REC output of your mixer and the
TAPE INPUT (12).
- Connect the included mains adapter to a suitable power outlet and DC IN (9).
- Connect a suitable USB stick to the TAPE USB connection (10); USB (3) lights up.
- Put the Input Select Switch (7) to the LINE position.
- Start playback of a media device via the mixer. Signal/Peak (5) lights up. Should
it be illuminated red, please decrease the output level of your mixer.
- Select the desired recording quality 192kbps or 320kbps (8).
- Press REC/Stop (1) to start the recording.
- Press REC/Stop (1) again to stop the recording.
- Réglez d’abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum
et les interrupteurs des enceintes sur „OFF“. Attendez 8 à 20 secondes avant
d’augmenter le volume an d’éviter l’effet de Schottky, susceptible d’endom-
mager les enceintes et le diviseur de fréquence.
- Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigi-
lants en présence d’enfants.
- Les directives de prévention des accidents de l’association des fédérations pro-
fessionnelles doivent être respectées dans les établissements commerciaux.
- Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l’utilisation de l’ap-
pareildoitêtreeffectuéesouslasurveillancedepersonnelqualié.
- Conservez ce mode d’emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.
UTILISATION CONFORME
- Cet appareil est un DJ-Recorder professionnel d‘utilisation simple.
- Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits
de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode
d’emploi peut être source de courts-circuits, incendies, décharge électrique, etc.
- Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine
d’annuler les droits de garantie.
ENTRETIEN
- Contrôlezrégulièrementlebonétatdel’appareil(boîtier,cordon)etl’usureéven-
tuelle des molettes et curseurs.
- Si vous supposez que l’appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, met-
tez l’appareil hors-service et assurez-le contre toute réutilisation involontaire.
Débranchezlacheélectriquedelaprisedecourant!
- La sécurité d’emploi est susceptible d’être affectée lorsque l’appareil est visible-
ment endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un stockage prolongé
dans des conditions défavorable ou après une forte sollicitation de transport.
FOURNITURE :
1x Reloop Tape
1xReloopcâbled‘enregistrement
1x Reloop bloc secteur
1. ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1. Touche REC/STOP :
enfoncer la touche pour lancer ou arrêter un enregistrement.

s‘allume lorsque l‘appareil est branché sur une source électrique.

s‘allume lorsque qu‘un équipement USB est correctement branché et détecté.

clignote pendant un enregistrement.

s‘allume en vert lorsqu‘un signal est appliqué et en rouge lorsque le niveau d‘entré
du signal appliqué est trop fort (Signal Clipping).
6. GND :
sert à raccorder la terre de platines vinyles.

sertàchoisirlesignalappliqué.SilesignalPhonon‘estpaspré-amplié,choisir
PHN. Pour un signal Line (par ex. Record Out), utiliser LINE.
8.192/320 :
permet de sélectionner la qualité de l‘enregistrement.
9. DC IN :
prise du bloc secteur fourni.
10. Port USB :
branchement d‘une clé USB.
11. THRU :
si vous désirez continuer de traiter le signal, par ex. l‘envoyer à un moniteur, vous
pouvez le faire ici après l‘enregistrement.
12. INPUT :
sertàbrancherlache3,5mmducâbled‘enregistrementfourni.
2. MISE EN SERVICE AVEC UNE CONSOLE DE MIXAGE
- Brancherle câble d‘enregistrementfourni avecla sortie REC de la console et
l‘entrée TAPE (12) de l‘appareil.
- Brancher le bloc secteur sur une source électrique adéquate et sur DC IN (9).
- Insérer une clé USB dans le port TAPE USB (10) ; USB (3) s‘allume.
- Régler le sélecteur Input (7) sur LINE.
- Lancer la lecture d‘un média sur la console ; Signal/Peak (5) s‘allume. Si Signal/
Peak (5) s‘allume en rouge, diminuer le niveau de sortie de la console.
- Sélectionner la qualité d‘enregistrement désirée 192 kbps ou 320 kbps (8).
- Enfoncer REC/STOP (1) pour commencer l‘enregistrement.
- Enfoncer REC/STOP (1) pour arrêter l‘enregistrement.
3. OPERATION WITH A TURNTABLE
TAPE facilitates easy recordings of vinyl records.
- Connect the included recording cable to the output as well as the GND of your
turntable and the TAPE INPUT (12) as well as TAPE GND (6).
- Connect the included mains adapter to a suitable power outlet and DC IN (9).
- Connect a suitable USB stick to the TAPE USB port (10); USB (3) lights up.
- Put the Input Select Switch (7) to the PHN position.
- Start playback of a record; Signal/Peak (5) lights up.
- Select the desired recording quality 192kbps or 320kbps (8).
- Press REC/Stop (1) to start the recording.
- Press REC/Stop (1) again to stop the recording.
TIP:
If your mixer only disposes of one output, you can tap the signal at the THRU

TIP:
Mixers can easily be overmodulated. This is usually signalled by yellow or red
illuminated LEDs. For a distortion-free, ideal recording quality please make
sure not to overmodulate your mixer.
NOTE:
If possible, always connect Tape to the rec output of your mixer. Make sure to
keep a constant, not overmodulated line level. Adjust the monitoring volume
exclusively via the master volume.
4. ADMINISTERING RECORDINGS
Tape generates a folder structure on each connected USB stick:
USB-Device/Reloop Tape/192
USB-Device/Reloop Tape/320
Tape saves the recordings, according to your selected quality, in the corresponding
index with consecutive numbering: ‚mixtape_001‘, ‚mixtape_002‘, etc.
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power Supply: DC IN 5V 1A
Dimensions: 107.4 x 65.5 x 16.2 mm
Weight: 0.06 kg
Input: 1x Phono/Line 3.5 mm Stereo Jack,
max. Input: 0dB (1V)
Output: 1x Line 3.5 mm Stereo Jack (Thru Port)
USB Port
Grounding: GND Screw
Rec Level: Line 0dB 1 kHz Rec Level 0dB/-2dB 1kHz
Phono -50dB 1 kHz Rec Level -13dB +/-2dB 1 kHz
Thru Output: Line -13dB +/-1dB
Phono -13 dB +/-2dB
Bit Rate: 192-320 kbps
Reloop Distribution
Global Distribution GmbH
Schuckertstrasse 28
48153 Münster / Germany
Fax: +49.251.6099368
Subject to alterations.
Illustrations similar original product.
Misprints excepted.
3. MISE EN SERVICE AVEC UNE PLATINE VINYLE
TAPE permet d‘enregistrer simplement des disques vinyles.
- Pourcela,brancherlecâbled‘enregistrementfournisurOutputainsiqueGND
de votre platine vinyle et sur TAPE INPUT (12) ainsi que TAPE GND (6).
- Brancher le bloc secteur sur une source électrique adéquate et sur DC IN (9).
- Insérer une clé USB adaptée dans le port TAPE USB (10) ; USB (3) s‘allume.
- Régler le sélecteur Input (7) sur PHN.
- Lancer la lecture du disque ; Signal/Peak (5) s‘allume.
- Sélectionner la qualité d‘enregistrement désirée 192 kbps ou 320 kbps (8).
- Enfoncer REC/STOP (1) pour commencer l‘enregistrement.
- Enfoncer REC/STOP (1) pour arrêter l‘enregistrement.
CONSEIL :


CONSEIL :
Une console de mixage peut aisément saturer. Ceci est généralement signalé
-
timale et sans distorsions, veillez à ne pas saturer excessivement les canaux
individuels de la console.
Note :
Si possible, toujours brancher Tape sur la sortie Rec de votre conso-
le de mixage. Veiller à ce que le niveau Line soit régulier et ne sature pas.

4. GESTION DES ENREGISTREMENTS
Tape créé une propre structure de dossiers sur chaque clé USB correctement
branchée :
USB-Device/Reloop Tape/192
USB-Device/Reloop Tape/320
Tape enregistre les enregistrements selon la qualité choisie dans un répertoire
respectif numéroté : ‚mixtape_001‘, ‚mixtape_002‘, etc.
5. CARACTÉRISTIQUES
Alimentation électrique : DC IN 5V 1A
Dimensions : 107,4 x 65,5 x 16,2 mm
Poids : 0,06 kg
Entrées : 1x jack Phono/Line 3,5 mm stéréo,
max. Entrée : 0 dB (1V)
Sortie : 1x jack Line 3,5 mm stéréo (Thru-Port)
Port USB
Mise à la terre : vis GND
Rec Level : Line 0dB 1KHz Rec Level 0dB/-2dB 1KHz
Phono -50dB 1KHz Rec Level -13dB +/-2dB 1KHz
Thru Output : Line -13dB +/1dB
Phono -13dB +/-2dB
Débit binaire : 192-320 kbps
Reloop Distribution
Global Distribution GmbH,
Schuckertstrasse 28,
48153 Münster / Germany
Fax: +49.251.6099368
Sousréservedemodicationstechniques.
Toutes les illustrations sont similaires.
Aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Reloop HiFi Tape Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues