Brandt FE200WCKD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Using your oven
Le guide d’utilisation de votre four
O guia de utilização do seu forno
Ï ïäçãüò ÷ñÞóçòôïõ öïýñíïõ óáò
Gebruiksaanwijzing van uw oven
FE 200
GB
FR
PT
NL
GR
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 1
Throughout this manual,
indicates safety recommendations,
indicates advice to help you make the
best use of your oven
2
Contents
Introduction P.3
Your oven
How it works P.4
Accessories P.5
Safety recommendations P.6
How to install your oven
Electrical connections P.7-8
Dimensions for installation use P.9
How to use your oven
How to cook straightaway P.10
Changing a bulb
P.10
Looking after your oven P.11
Cooking methods P.12-13
Troubleshooting
P.14
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 2
4
Your oven
1
4
2
3
5
3
1
55
75
100
125
150
180
210
240
270
3
4
2
1
Temperature control
Feature selector
Light
Rail positions
OVEN FEATURES
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 4
7
How to install your oven
Electricity meter (mains)
(20A, single-phase
220-240 V alternating
current 50 Hz)
Socket
2 -pin with earth
220-240 V single phase
alternating current supply
Electrical connections
• Before connecting your oven, make sure you are using the correct size cable.
The cross-section should be the same as the cable connected to the oven. Use a
16-amp fuse.
Connecting cable
approx 1.50 m.
long
Fused 16A or differential
circuit breaker
GB
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 7
FR
15
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 15
Tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
16
Sommaire
Edito P.17
Comment se présente votre four ?
Descriptif de l’appareil P.18
Accessoires P.19
Conseils de sécurité P.20
Comment installer votre four ?
Raccordement électrique P.21-22
Dimensions utiles pour encastrer votre four P.23
Comment utiliser votre four ?
Comment faire une cuisson immédiate ? P.24
Comment changer l’ampoule ?
P24
Comment entretenir votre four ? P.10
Modes de cuisson du four P.26-27
Que faire en cas d’anomalies de fonctionnement ? P.28
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 16
Edito
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération
d'appareils pour cuisiner chaque jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four
Brandt s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaite-
ment facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste
choix de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de
réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau
four Brandt.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exi-
gences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à
votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions
ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la
qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus
performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthé-
tiques et fiables.
La Marque BRANDT.
17
FR
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 17
18
Comment se présente votre four ?
1
4
2
3
5
3
1
55
75
100
125
150
180
210
240
270
3
4
2
1
Sélecteur de température
Sélecteur de fonctions
Lampe
Indicateur de gradin
DESCRIPTIF APPAREIL
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 18
Grille sécurité anti basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous
les plats et moules contenant des aliments à
cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les
grillades (à poser directement dessus).
Accessoires (selon modèle)
19
Plat multi usages
(pâtisserie)
Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un
rebord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de
pâtisseries telles que choux à la crème,
meringues, madeleines, pâtes feuilletées...
Evitez de poser directement dans ce plat
des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes pro-
jections sur les parois du four.
Plat creux équipé d'une grille support
spéciale grillades
Il sert à recueillir le jus et les graisses de
cuisson réalisées en gril fort ou gril pulsé.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson en
appropriant la taille du morceau à cuire
(ex: une volaille avec les légumes autour, à
température modérée).
Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.
• enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pièce à rôtir ; enfilez
la deuxième fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes.
• placez la broche sur son berceau.
• poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'en-
traînement situé au fond du four (6).
• retirez la poignée en la dévissant. Après la cuisson, revissez la poignée sur la
broche pour la retirer sans se brûler.
Tournebroche
Pour l'utiliser :
• disposez le plat multi-usages au gradin
1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur
la sole si la pièce à rôtir est trop grosse.
Poignée pour plat creux
FR
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 19
20
Conseils de sécurité
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et
d’utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utlilisé par des particuliers
dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées
alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante.
PREMIERE UTILISATION :
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffer le à vide, porte fermée,
pendant 15 minutes environ sur la position maxi afin de “roder” l’appareil. La laine
minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particu-
lière due à sa composition. De même, vous constaterez peut être un dégagement
de fumée. Tout ceci est normal.
UTILISATIONS SUIVANTES :
- Assurez vous que votre porte de four est bien fermée afin que le joint d’é-
tanchéité remplisse correctement sa fonction.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
- Les parties accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes
lors de l’utilisation du gril porte entrouverte. Eloignez les jeunes enfants.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud . Veillez à ne pas toucher
les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
- Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille,
tourne broche, léchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un
tissu isolant.
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en
résulterait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantagement le
résultat de la cuisson et du rôtissage et endommagerait l’émail.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression.
- Lors du nettoyage les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage
normal, il faut éloigner les jeunes enfants.
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 20
21
Comment installer votre four?
Compteur 20A Mono
220-240 V ~ 50 Hz
Prise de courant
2 pôles + terre
norme CEI 83
Ligne Mono 220-240 V ~
Raccordement électrique
• Avant d'effectuer le branchement, s'assurer que les fils de votre installation élec-
trique sont d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil (sec-
tion au minimum égale à celle du câble d'alimentation). Le fusible de votre
installation doit être de 16 Ampères.
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
Disjoncteur différentiel
ou fusible 16A
FR
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 21
Comment instal
22
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident
consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou
incorrecte.
• Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur
suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l’appareil étant déconnecté du réseau :
• Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis,
puis faîtes pivoter la trappe.
• Dénudez chaque fil du nouveau câble d’alimentation sur 12mm.
• Torsadez soigneusement les brins.
• Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d’alimentation à changer.
• Introduire le câble d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à
droite du bornier
• Raccordez les fils du câble conformément au(x) repère(s) écrit(s) sur le bornier.
• Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
• Le fil de la phase sur la borne L.
• Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
• Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.
• Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
• Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.
• Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.
Mise en place et/ou changement du câble d’alimentation
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans
le meuble.
• Le four doit être branché avec un câble d'alimentation (normalisé) à 3 conduc-
teurs de 1,5 mm2 (1 ph +1 N + terre ) qui doivent être raccordés sur réseau
220-240 V ~ monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1 ph +1 N +
terre normalisée CEI 83 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une dis-
tance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le fil de protection (vert-jaune)
est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
• Dans le cas d’un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester
accessible après l’installation de l’appareil.
• Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé au neutre du réseau.
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 22
23
ler votre four?
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez
pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
Dimensions utiles pour encastrer votre four
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans
un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encas-
trement adaptées (voir schéma ci-contre).
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats
de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm
avec le meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu
d’une telle matière).
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous
prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf schéma).
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la
fermeture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
FR
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 23
24
• L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
a) Dévissez le hublot (voir ci-contre).
b) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 W
- 220-240 V
- 300°C
- culot E 14
c) Changer l'ampoule puis remonter le
hublot et rebrancher votre four.
C omment changer l’ampoule ?
Ampoule
Dévissez
Hublot
Pour dévisser le hublot et la lampe, utiliser un gant de caoutchouc
qui facilitera le démontage.
Débrancher votre four avant toute intervention sur l'ampoule
pour eviter tout risque de choc électrique et laisser refroidir si
besoin l’appareil.
Comment utiliser votre four ?
• Préchauffez le four sur la fonction " "
• Choisissez la température de votre recette
Exemple : repère de température 210°.
• Lorsque le voyant de température s’éteint,
enfournez votre plat.
• N’oubliez pas de placer le sélecteur de fonction
sur la position de votre choix.
Exemple : position " ".
• Après ces actions, le four chauffe, le voyant de
thermostat s’allume et s’éteint au rythme des
régulations.
Comment faire une cuisson ?
55
75
100
125
150
180
210
240
270
Après un cycle de cuisson, le ventilateur du four continue de
fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir un bon
refroidissement des éléments.
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 24
Comment entretenir votre four ?
Nettoyage de l’enceinte
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes
les manettes sont sur la position ARRET.
De façon générale :
* ne pas asperger d’eau l’appareil.
* les poudres abrasives et les éponges métalliques sont à proscrire.
SURFACES METALLIQUES POLIES
Utilisez les produits du commerce prévus pour l'entretien des métaux polis.
VITRE DE PORTE DE FOUR
Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé de nettoyer la vitre
intérieure avec de l’eau savonneuse.
Type de salissures
Légères
Accumulation de
salissures recuites
Bien détremper la zone avec de
l’eau chaude
Eponges à vaisselle
Laissez agir de 30 min sur un
four tiède, à une nuit sur un four
froid.
Aérosol “spécial nettoyant
pour four”
Respectez les conseils
d’ utilisation.
Comment procéder
Produits à utiliser
Votre four se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
poudre
éponge abrasive
éponge sanitaire spéciale
vaisselle délicate
pour toute intervention de nettoyage dans la cavité, le four
doit être arrêté.
25
FR
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:47 Page 25
26
Modes de cuis
Gril +Tournebroche
La cuisson s’effectue par l’élément
supérieur
.
Traditionnel
La cuisson s’effectue par les élé-
ments inférieur et supérieur.
Nécessite un pré
plat.
Symbole
Nom de la fonction
Descrip
Sole
La cuisson s’effectue par l’élément
inférieur.
Nécessite un pré
Cuisson par le d
Placez la grille s
Préchauffage
A utiliser avant
Gril fort
La cuisson s’effectue par l’élément
supérieur
.
Effectuez un pré
minutes.
Glissez la léche
Préchauffage inu
Volailles et rôtis
tes les faces.
Le tourne broche
l’ouverture de la
Glissez la lèche f
*
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformé
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:48 Page 26
27
sson du four
réchauffage avant d’enfourner le
Recommandé pour les cuissons lentes
et délicates : gibiers moelleux...
Pour saisir rôtis de viande rouge
Pour mijoter en cocotte fermée plats
préalablement démarrés sur table de
cuisson (coq au vin, civet...).
ption de la fonction
Recommandations
réchauffage
dessous.
sur le gradin bas.
Recommandé pour les plats humides
(quiches, tartes aux fruits juteux...).
La pâte sera bien cuite dessous.
Recommandé pour les préparations
qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et
pour les soufflés qui ne seront pas blo-
qués par une croute dessus.
t d’enfourner certains plats.
Thermostat réglé sur la température de
cuisson.
A la fin du préchauffage, n’oubliez pas
de ramener le sélecteur de fonction sur
la position de cuisson choisie.
échauffage de 5
frite sur le gardin du bas.
Recommandé pour griller de grandes
quantités que vous répartirez sur toute
la surface de la grille.
utile
s juteux et croustillantes sur tou-
he continue de fonctionner jusqu’à
a porte.
frite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les volailles
ou rôtis au tourne-broche.
Pour saisir et cuire à coeur gigot,
côtes de boeuf.
Pour garder leur fondant aux pavés
de poissons.
ément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE
FR
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:48 Page 27
28
Que faire en cas d’anomalies de
fonctionnement ?
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne
signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les
point suivants :
Vous constatez que...
Les causes possibles Que faut-il faire ?
Le four ne chauffe pas.
• Le four n'est pas branché.
• Le fusible de votre installa-
tion est hors service.
• La température sélection-
née est trop basse.
• Le thermostat est défec-
tueux.
- Brancher le four.
- Changer le fusible de votre
installation et vérifier sa va-
leur (16A).
- Augmenter la température
sélectionnée.
- Faire appel au Service
Après-Vente.
Lindicateur de T°c reste
allumé en permanence.
• Thermostat défectueux .
- Faire appel au Service
Après-Vente.
La lampe du four ne fonc-
tionne plus.
• La lampe est hors servi-
ce.
• Le four n'est pas branché
ou le fusible est hors servi-
ce.
- Changer la lampe.
- Brancher le four ou chan-
ger le fusible.
Reportez ci-dessous les indications figurant sur la plaque signalétique de votre four :
MADE IN FRANCE
220 - 240V ~ 50 Hz
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:48 Page 28
PT
29
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:48 Page 29
Ao longo do folheto,
assina-lhe as instruções de segurança,
assinala-lhe os conselhos e as astúcias
30
Sumário
Editorial P.31
Como se apresenta o seu forno?
Descrição do aparelho P.32
Acessórios P.33
Conselhos de Segurança
P.34
Como instalar o seu forno?
Ligação eléctrica P.35-36
Dimensões úteis para encastrar o seu forno P.37
Como utilizar o seu forno?
Como fazer uma cozedura imediata? P.38
Como mudar a lâmpada? P.38
Como cuidar do seu forno? P.39
Modos de cozedura do forno
P.40-41
Que fazer em caso de anomalias de funcionamento? P.42
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:48 Page 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Brandt FE200WCKD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire