Mackie CR-BUDS Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
INTRODUCTION
Les écouteurs Mackie CR-Buds ont été conçus avec une idée en tête :
vous offrir un son de qualité studio dans un format qui tient dans
la poche. En nous basant sur des décennies d’expérience dans
la conception de matériel pour les plus grands artistes, nous avons créé
ces écouteurs qui vous permettent de profiter de votre musique préférée
avec tous les détails et la chaleur que l’artiste a souhaité rendre en studio.
Disponibles en deux modèles, les CR-Buds et les CR-Buds+, dotés de deux
transducteurs, les écouteurs de la série CR-Buds sont conçus pour vous
apporter un confort maximal et un son riche et plein digne des standards
de Mackie. Redécouvrez votre musique avec les écouteurs de la série
CR-Buds.
Caractéristiques des CR-Buds
ISOLATION SONORE ET CONFORT MAXIMUMS
• Oreillettes confortables en silicone souple permettant de réduire les bruits
extérieurs au maximum
• Des embouts de trois tailles sont fournis, vous permettant de choisir ce qui vous
convient le mieux en termes de confort, d’isolation et de réponse dans les basses
fréquences
DU SON ET DU STYLE
• Démarquez-vous grâce à l’esthétique Mackie
• Câble anti-nœuds au design élégant
UN SON ULTRA-PRÉCIS
• Conçu pour délivrer une claret et une réponse dans les basses exceptionnelles,
le transducteur dynamique large bande vous offre une expérience musicale
immersive
RÉPONDEZ À VOS APPELS ET CONTRÔLEZ VOTRE MUSIQUE
• Micro intégré avec bouton pour répondre aux appels
• Lecture et pause de la musique (d’autres fonctionnalités peuvent être supportées
en fonction votre appareil)
Caractéristiques des CR-Buds+
DESIGN PROFESSIONNEL
Conçus pour être placés au-dessus de l’oreille, ils restent en place en toute situation. N’hésitez plus
à remuer la tête, même sur les rythmes les plus endiablés !
UN CONFORT MAXIMAL
Des embouts en mousse et en silicone de trois tailles différentes sont fournis, vous permettant de choisir
ce qui vous convient le mieux en termes de confort, d’isolation et de réponse dans les basses fréquences
DOUBLE TRANSDUCTEUR ULTRA PRÉCIS
Grâce au double transducteur dynamique, les CR-Buds+ délivrent un son profond et ample
d’une grande précision sans pour autant manquer de pêche dans les basses fréquences.
DU SON ET DU STYLE
Démarquez-vous grâce à l’esthétique Mackie
RÉPONDEZ À VOS APPELS ET CONTRÔLEZ VOTRE MUSIQUE
Micro intégré avec bouton pour répondre aux appels
Lecture et pause de la musique (d’autres fonctionnalités peuvent être supportées en fonction votre appareil)
Permet de régler le volume de votre appareil
DU SON ET DU STYLE
Démarquez-vous grâce à l’esthétique Mackie
SACOCHE SOUPLE FOURNIE
Protégez vos CR-Buds+ Durant vos déplacements
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
risque de suffocation ou de strangulation
.
4. Réglez le volume de l’appareil au minimum
puis, après connexion des écouteurs,
augmentez-le progressivement. Une
exposition soudaine à des bruits impor-
tants peut endommager votre audition.
5.
Installez les écouteurs correctement. Si un
écouteur se détache et reste dans votre
oreille, il peut causer des blessures.
6. L’inaptitude à utiliser, nettoyer ou
entretenir les oreillettes et embouts des
écouteur peut augmenter le risque de
décrochage d’une protection depuis un
embout pouvant venir se loger dans votre
oreille.
. Lisez, appliquez et conservez ces
instructions. Tenez compte de tous les
avertissements.
2.
Ne pas utiliser dans ou à proximité d’un
environnement dangereux. Cela inclus
les zones où la conduite, le cyclisme, la
marche, la course sont pratiqués et tout
autre endroit où du trafic a lieu et où un
accident peut se produire.
3.
Conservez ce produit et ses accessoires
hors de la portée des enfants. La
manipulation ou l’utilisation par des
enfants peuvent causer la mort ou des
blessures sérieuses. Contient des petites
pièces et des cordons pouvant poser un
7. Avant d’insérer les écouteurs, vérifiez
toujours que les oreillettes sont
correctement fixées sur les embouts.
8. Si une oreillette reste coincée dans
votre oreille, consultez un personnel
médical qualifié pour la retirer. Une
personne non qualifiée peut blesser
votre oreille.
9. Gardez vos écouteurs propres.
Pour les nettoyer, utilisez une
solution détergente douce.
0. N’essayez pas de modifier ce produit.
Cela pourrait provoquer des blessure
et/ou endommager le produit.
. N’immergez pas le produit dans l’eau,
par exemple en prenant une douche
ou un bain. Cela peut détériorer
le son ou causer des malfonctions.
2. Ne pas utiliser en dormant pour
éviter tout accident.
3. Retirez les écouteurs en les tournant
lentement. Ne tirez jamais sur les
cordons.
4. Retirez les écouteurs immédiatement
si une gêne importante, une irritation,
des rougeurs, un écoulement ou toute
autre réaction inconfortable se produit.
5. Si vous suivez un traitement auriculaire,
consultez votre médecin avant d’utiliser
ce produit.
6. L’exposition à des niveaux de bruit
très élevés peut entraîner une perte
permanente de l’ouïe. La sensibilité
à ces dommages varie d’un individu
à l’autre, mais tout le monde est appelé
à des dommages auditifs extrêmes
en présence de niveaux sonores élevés.
LAdministration de la Sécurité et de
la Santé (OSHA) du Gouvernement
des États-Unis a publié les niveaux
de bruit indiqués dans le tableau
ci-dessous. Selon l’OSHA, toute
exposition au-delà de ces limites
entraîne des dommages auditifs.
Durée, en heures
par jour
Niveau sonore
8 90 dB
6 92 dB
4 95 dB
3 97 dB
2 00 dB
,5 02 dB
05 dB
0,5 0 dB
0,25 ou moins 5 dB
REMARQUE SUR L’ÉLECTRICITÉ STATIQUE
L’électricité statique accumulée dans le corps peut provoquer de légers picotements dans
vos oreilles. Pour minimiser cet effet, portez des vêtements en matériaux naturels.
Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord
avecla directive WEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays,
ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit
être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise
manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif
sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps,
votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à
l’utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte
des déchets.
MISE EN ŒUVRE
. Sélectionnez et mettez en place
un embout en silicone par
écouteur. Une légère pression
est suffisante, mais il peut être
nécessaire de tourner l’embout
d’avant en arrière jusqu’à ce
qu’il soit bien en place.
2. Vos oreilles sont précieuses !
Faites attention aux dommages
permanents de l’audition.
Diminuez le volume de votre
appareil. Même un niveau
intermédiaire peut être
dangereux. Mettez toujours
le volume au minimum avant
de connecter vos écouteurs
ou d’agir d’une manière
pouvant affecter le volume.
Montez ensuite le volume
progressivement.
3. Connectez le câble MiniJack
des écouteurs à l’appareil.
4. Insérez prudemment les
écouteurs dans vos oreilles.
CR-Buds – Les indications
L/R se trouvent sous le logo
de l’homme qui court.
CR-Buds+ – Les indications
L/R se trouvent dans les
oreillettes, à la jonction
avec la partie flexible se
plaçant au dessus de l’oreille.
5.
Le câble des deux modèles
CR-Buds peut se placer au-dessus
ou en-dessous de l’oreille.
6. Montez le volume de votre
appareil jusqu’à un niveau
d’écoute confortable et profitez
de votre musique !
7. Consultez le mode
d’emploi de votre
appareil pour
connaitre les fonctions
associées au bouton.
Caractéristiques techniques CR-Buds CR-Buds+
Bande passante 20 Hz – 20 kHz
Sensibilité 95 dB / mW 93 dB / mW
Puissance max en entrée 2,5 mW
Impédance 16 Ω 8 Ω
Type de HP Dynamique Double Dynamique
Type d’entrée 3,5 mâle stéréo
Type de sorties Écouteurs gauche/droite
Longueur du câble 47.0 in • 1194 mm 51.0 in • 1295 mm
Poids 0.04 lb • 0.02 kg 0.03 lb • 0.01 kg
Les caractéristiques peuvent être modifiées
Besoin d’aide avec vos écouteurs ?
• Consultez www.mackie.com et cliquez sur Support pour trouver :
des FAQs, les modes d’emploi et des informations supplémentaires.
• Appelez le -800-898-32 pour contacter le support technique
(du lundi au vendredi, aux heures ouvrables normales, heure du
Pacifique).
Conservez vos tickets de caisse dans un endroit sûr.
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie limitée du produit (“Garantie du Produit”) est fournie par LOUD Audio, LLC (“LOUD”) et est applicable
aux produits achetés aux États-Unis ou au Canada chez un revendeur ou fournisseur agréé par LOUD. La Garantie
du Produit n’est valable que pour l’acheteur original du produit (ci-après appelé “l’Acheteur,” “vous” ou “votre”).
Pour les produits achetés en dehors des USA ou du Canada, consultez www.mackie.com pour trouver les informations
de contact de votre distributeur local ainsi que des informations sur la couverture de la garantie fournie par le
distributeur de votre marché local.
LOUD garantit à l’Acheteur que le Produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une utilisation
normale pendant la période de garantie. Si le Produit ne se conforme pas à la garantie mentionnée ici pendant la
période de la garantie, LOUD ou son représentant agréé s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le Produit
défectueux, à considérer que l’Acheteur signale le défaut durant la Période de Garantie à la Société sur : www.mackie.
com ou en appelant le support technique de LOUD au 1.800.898.3211 (appel gratuit aux États-Unis et au Canada)
aux heures ouvrables normales, heure du Pacifique, à l’exception des week ends et pendant les vacances de LOUD.
Merci de conserver le ticket de caisse original daté comme preuve de la date d’achat. Il vous sera demandé pour tout
service de garantie.
Pour les termes et conditions complets, ainsi que pour la durée spécifique de la garantie pour ce Produit, consultez
www.mackie.com.
La Garantie du Produit, conjointement à votre facture ou reçu, ainsi que les termes et conditions mentionnés sur www.
mackie.com constituent le contrat intégral, et supplantent tout accord préalable entre LOUD et l’Acheteur sur l’objet de
cet accord. Aucun avenant, modification ou désistement des dispositions de cette Garantie du Produit ne sera valide
sauf mention écrite par la partie responsable par la présente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Mackie CR-BUDS Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur