6
7
Volts
Courant continu
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire le
manuel d’utilisation.
Federal Communications
Commission
PICTOGRAPHIE
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
Un témoin sur l’indicateur de charge de la pile
clignotera lentement pour indiquer la fi n du charge-
ment jusqu’à ce que le haut-parleur s’éteigne au-
tomatiquement.
Protection du bloc-piles
Pour prolonger la durée de vie du bloc-piles, le haut-
parleur s’éteint lorsque le niveau de charge de ce
dernier devient trop faible. Si cela se produit, retirer
le bloc-piles et le charger conformément aux in-
structions fournies avec le chargeur.
Raccord d’un dispositif auxiliaire
Brancher un lecteur MP3, un lecteur de CD ou tout
autre dispositif audio directement au haut-parleur
au moyen de la prise auxiliaire stéréo AUX IN.
Prise d’alimentation USB
Cette prise peut être utilisée pour charger un télé-
phone cellulaire, alimenter un lecteur MP3 ou tout
autre dispositif qui utilise un courant électrique con-
tinu de moins de 2,1 V.
REMARQUE : tout dispositif utilisant un courant
électrique continu de plus de 2,1 V déclenchera une
surcharge à réamorçage automatique et désacti-
vera la sortie d’alimentation.
MONTAGE DE L’OUTIL
AVERTISSEMENT Ne recharger la
batterie qu’avec le chargeur spécifi é.
Pour les instructions de charge spécifi ques,
lire le manuel d’utilisation fourni avec le
chargeur et les batteries.
MANIEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire les
risques d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer ce haut-parleur à la pluie ou à
l’humidité.
Marche/arrêt et connectivité Bluetooth
Appuyer sur le bouton
Alimentation/Bluetooth
pour allumer et éteindre le haut-parleur.
• Si aucun dispositif Bluetooth n’est connecté,
l’appariement au Bluetooth commencera automa-
tiquement et le voyant clignotera continuellement.
• Le haut-parleur continuera de rechercher un signal
pendant 10 minutes.
• Pour apparier manuellement un dispositif, allumer
le haut-parleur et choisir « M12 Speaker » sur le
dispositif compatible Bluetooth.
• Une fois apparié, le haut-parleur se reconnecte
automatiquement au même dispositif lorsqu’il est
allumé.
• Pour apparier le haut-parleur à un autre dispositif,
appuyer et maintenir le bouton Alimention/Blue-
tooth pour 3 secondes jusqu’à ce que le voyant
clignote. Le mode Apparier sera activé et le haut-
parleur peut être connecté à un autre dispositif
• Une fois le dispositif correctement apparié au haut-
parleur, utiliser les commandes du dispositif pour
faire défi ler les pistes et contrôler le volume.
Volume
Utiliser ce bouton
pour augmenter et diminuer
le volume.
REMARQUE : Pour contrôler le volume à l’aide des
commandes du dispositif, ajuster d’abord le volume
du haut-parleur sur max (un bip retentira)
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT Retirez toujours
la batterie avant de changer ou d’enlever les
accessoires. L’utilisation d’autres acces-
soires que ceux qui sont spécifiquement
recommandés pour cet outil peut comporter
des risques.
Pour une liste complète des accessoires, prière de
se reporter au catalogue MILWAUKEE ou visiter le
site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir
un catalogue, il suffi t de contacter votre distributeur
local ou l'un des centres-service.
Entretien de l’outil
Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état
en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Si
l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine
puissance alors qu’il est branché sur une batterie
complètement chargée, nettoyez les points de
contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonc-
tionne toujours pas correctement, renvoyez l’outil,
le chargeur et la batterie à un centre de service
MILWAUKEE accrédité, afi nqu’on en effectue la
réparation (voir “Réparations”).
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures corporelles, dé-
branchez le chargeur et retirez la batterie
du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer
des travaux d’entretien. Ne démontez jamais
l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute
réparation, consultez un centre de service
MILWAUKEE accrédité.
AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures ou de dommages à
l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie
ou le chargeur et ne laissez pas de liquide
s'y infi ltrer.
Nettoyage
Débarrassez les évents du chargeur et de l’outil
des débris et de la poussière. Gardez les poignées
de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de
graisse. Le nettoyage de l’outil, du chargeur et de
la batterie doit se faire avec un linge humide et un
savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la
térébenthine, lesdiluants à laque ou à peinture, les
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents
d’usage domestique qui en contiennent pourraient
détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne
laissez jamais de solvants infl ammables ou com-
bustibles auprès de l’outil.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, batterie et
chargeur en entier au centre-service le plus près,
selon la liste apparaissant à la derniè page de ce
manuel.
1
3
10
7
8
2
9
4
6
5
1. Diminuer le volume
2. Puissance/apparier
3. Prise auxiliaire stéréo
4. Prise d’alimentation USB
5. Indicateur de charge
6. Augmenter le volume
7. Voyant
8. Crochet de suspension
9. Compartiment
des piles
10. Port de graves
Insertion et retrait de la pile
Pour retirer la pile, appuyer sur les boutons de
relâchement et extraire le bloc-piles du-haut-parleur.
Pour insérer la pile, glisser le bloc-piles dans le corps
du haut-parleur. S’assurer qu’il y est bien inséré.
Indicateur de charge
Une fois que le haut-parleur est mis en marche,
l’indicateur de charge de la pile affi chera la charge
restante pour 2 - 3 secondes .
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS
ET AU CANADA
Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans
fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les
énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS
FIL) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice de
matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines excep-
tions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un
outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée
être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication pendant une
période de cinq (5) ans* après la date d’achat, sauf indication con-
traire. Retourner l’outil électrique, à un centre de réparations en
usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE,
en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit
être présentée au moment de retourner le produit. Cette garantie
ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être
causés par des réparations ou des tentatives de réparation par
quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des
utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives,
une usure normale, une carence d’entretien ou des accidents.
*La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le
port d’alimentation M12™, Source d'énergie M18™, et les chari-
ots de travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un (1) an
à partir de la date d’achat. La période de la garantie couvrant la
lampe de travail à DÉL et l’ampoule améliorée à DÉL est une gar-
antie À VIE limitée à l’acheteur d’origine seulement; si, lors d’une
utilisation normale, l’ampoule à DÉL présente une défectuosité,
la lampe de travail et l’ampoule seront remplacées sans frais.
*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses
pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs
piles pour outils sans fi l, aux génératrices d’alimentation portatives
à essence, aux outils à main, aux monte-charge – électrique, à
levier et à chaîne (manuel), aux vestes chauffantes M12™, aux
produits réusinés, ni aux produits d’essai et de mesure. Il existe
des garanties distinctes pour ces produits.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi -
cier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE.
La date de fabrication du produit servira à établir la période
de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une
demande de service sous garantie est présentée.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARA-
TION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES
EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT
PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE
CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT.
EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPON-
SABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU IN-
DIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE
DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE
PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE,
DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS
NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS
ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU
LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS,
LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE
APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REM-
PLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT
ORALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI.
MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTI-
LISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE
OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS
PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IM-
PLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA
GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE
LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES
RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLI-
CABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES
DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et
au Canada uniquement.
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV MILWAUKEE, dans
la section Pièces & Service du site Web de MILWAUKEE, à
l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAW-
DUST (1-800-729-3878) afi n de trouver le centre de réparations
en usine MILWAUKEE le plus près.