ALS AUD202H Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
IMPA
CT
RESISTANCE
0
o
to +40
o
C
IP67
8.35x5.3x2.56 in
4.18 lb
IK07
COB LED2000lm @ 100%
1600lm @ 80%
1200lm @ 60%
800lm @ 40%
400lm @ 20%
2000lm rechargeable & corded LED audio light
AUD202H
Work light specifications
2.5-12h
7.2V/6000 mAh
Li-ion
4-5h
AUD202H
EN
Always respect applicable legislation for working with electrical equipment in order to reduce
the risk of accidents
Avoid looking directly into the beam of light, as this will result in dazzling
Do not use the lamp near a naked flame
Protect the mains cable from oil, heat and sharp edges
Always replace the battery with an original ALS battery
Do not leave the battery without charge for an extended period - Deep discharge risks damag
ing the battery
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of
life the whole luminaire shall be replaced
Luminaire is only suitable for direct mounting on non-combustible surfaces.
Charging Indoor Only.
When charging while the lamp is on, the charger will only be able to charge the battery to approx.
30%. Switch off the lamp to fully charge the battery
WARNING / BATTERY TIPS
Discarded electrical products must not be disposed of together with household waste. Please
use recycling facilities. Ask your local authority or retailer for advice on recycling.
- The battery must be removed from the device before it is broken up
- The device must be disconnected from the mains when the battery is removed
- Please dispose of the battery safely
Power bank
• Built-in power bank with USB outlet to charge mobile devices
Output: 7.2V
Capacity: 6000mAh
The power bank will automatically shut down when battery voltage is below 6.5V. Lamp
function will continue until battery is fully discharged.
BLUETOOTH CONTROL FOR SPEAKER
• Press the button “ ” to activate the speaker Bluetooth function, the indicator start to blink and you
will hear a short sound to search the device
• Open the Bluetooth function in your device to connect the Speaker. You will hear the short sound and the
indicator stop to blink, and then enjoy the speaker function. One light can only connect to one device
• Press the button “ ” again to shut off the Bluetooth after use.
The Bluetooth will auto shut off after 2 minutes if dose not connect with the device
AUD202H
FR
Il faut toujours respecter les lois en vigueur pour le travail avec l’équipement électrique. Ceci
pour réduire le risque d’accidents
Ne pas regarder directement dans le faisceau de lumière. Ceci pour éviter l’éblouissement
Ne jamais utiliser la lampe à proximité de flammes
Protéger le câble électrique contre l’huile, la chaleur, et des objets à arêtes tranchants
Utiliser toujours une pile originale de ALS lors du remplacement
Ne laisser pas la pile à plat. Dans ce cas il y a un risque de décharge excessive avec la
conséquence que la pile ne soit plus réutilisable
Les lampes LED ne peuvent pas être remplacées : lorsque les lampes sont en fin de vie,
remplacer l’ensemble de l’équipement
Ce luminaire est conçu uniquement pour un montage direct sur des surfaces non combustibles
Charger uniquement à l’intérieur
Lorsque vous rechargez la batterie et que la lampe est allumée, le chargeur ne pourra recharger
la batterie qu’à environ 30 %. Éteignez la lampe pour recharger complètement la batterie.
ATTENTION / CONSEILS SUR LA PILE
Il est interdit de jeter les produits électriques mis au rebut avec les ordures ménagères. Il faut
les retourner à un centre de recyclage. Consulter les autorités locales ou le revendeur pour
conseils sur le recyclage
- Il faut enlever la pile de l’appareil avant la mise au rebut
- Il faut débrancher l’appareil du réseau avant d’enlever la pile
- Eliminer la pile d’une manière assurant la sécurité
Banque d’alimentation
• Banque d’alimentation intégrée avec prise USB pour charger les appareils mobiles
Sortie : 7.2 V
Capacité : 6 000 mAh
• La banque d’alimentation s’éteint automatiquement lorsque la tension de batterie est inférieure
à 6,5 V. La fonction de lampe continuera jusqu’à ce que la batterie est entièrement déchargée
COMMANDE BLUETOOTH POUR HAUT-PARLEUR
• Appuyez sur la touche « » pour activer la fonction Bluetooth pour haut-parleur. Le témoin
se met à clignoter et un bip se fait entendre pour indiquer qu’une recherche de l’appareil
est en cours
• Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil pour connecter le haut-parleur. Un bip se
fait entendre, le témoin cesse de clignoter. Vous pouvez maintenant utiliser la fonction
haut-parleur. Seule une lampe peut être connectée à un appareil
• Appuyez à nouveau sur la touche « » pour désactiver le Bluetooth après utilisation.
Le Bluetooth s’arrête automatiquement au bout de 2 minutes si la connexion avec
l’appareil n’a pas été établie
AUD202H
ES
Para reducir el riesgo de accidentes, respete siempre la legislación aplicable para el trabajo
con equipos eléctricos
Evite mirar directamente el haz de luz, ya que produce deslumbramiento
No use la lámpara cerca de una llama abierta
Proteja el cable de alimentación del aceite, el calor y los cantos afilados
Sustituya siempre la batería por una batería ALS original
No deje la batería totalmente descargada, ya que podría ser IMPOSIBLE cargarla de nuevo
La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; cuando la fuente de luz alcanzaal final
de su vida, se sustituye toda la luminaria
Esta luminaria solo es adecuada para el montaje directo sobre superficies no combustibles
Cargar exclusivamente en interiores
Si se realiza la carga mientras la lámpara está encendida, el cargador sólo podrá cargar la
batería hasta aproximadamente un 30%. Para cargarla completamente, la lámpara debe
estar apagada.
ADVERTENCIA / CONSEJOS SOBRE LA BATERÍA
Los productos eléctricos no pueden desecharse junto con los residuos domésticos. Le rogamos
que use los centros de reciclaje. Solicite asesoramiento sobre reciclaje al vendedor o a las
autoridades locales
- La batería debe extraerse del dispositivo antes de que se descomponga
- Cuando se extraiga la batería, el dispositivo debe estar desconectado de la red eléctrica
- e rogamos que deseche la batería de forma segura
Cargador de batería
Cargador de batería integrado con toma USB para cargar dispositivos móviles
Salida: 7.2 V
Capacidad: 6000 mAh
El cargador se apagará automáticamente cuando el voltaje de la batería es inferior a 6,5 V. La función
de la lámpara continuará hasta que la batería esté completamente descargada.
CONTROL DEL ALTAVOZ POR BLUETOOTH
Pulse el botón “ ” para activar la función Bluetooth del altavoz. El testigo comenzará a
parpadear y oirá un pitido corto para buscar el dispositivo
Abra la función Bluetooth en su dispositivo para conectar el altavoz. Oirá el pitido corto y
el testigo dejará de parpadear. ¡Ahora podrá disfrutar de la función del altavoz! Una luz
solo puede conectarse con un dispositivo
Pulse de nuevo el botón “ ” para apagar el Bluetooth después de usarlo.
El Bluetooth se apagará automáticamente al cabo de dos minutos si no se conecta el
dispositivo
V1/04.2018/DW
www.advancedlightingsystems.com
US PATENT: IN PROCESS
EU DESIGN PATENT NO. 004704997-0008
FCC Statement
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment .This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between
the radiator& your body.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

ALS AUD202H Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues