Clatronic BSS 7013 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ....Seite 3
Bedienungsanleitung ...................Seite 4
Technische Daten ........................Seite 14
Garantie........................................Seite 15
Entsorgung ...................................Seite 16
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents
éléments de commande ............. Page 3
Mode d’emploi ............................. Page 17
Données techniques ................... Page 27
Élimination ................................... Page 28
ESPAÑOL
Contenidos
Indicación de los
elementos de manejo ...............Página 3
Manual de instrucciones ...........Página 29
Datos técnicos...........................Página 39
Eliminación ................................Pagina 40
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..... Page 3
Instruction Manual ....................... Page 41
Technical Data............................. Page 50
Disposal....................................... Page 51
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .....Strona 3
Instrukcja obsługi ......................Strona 52
Dane techniczne ....................... Strona 62
Ogólne warunki gwarancji .........Strona 63
Usuwanie ..................................Strona 64
2
BSS7013_IM_CTC 18.10.17
3
Übersicht der Bedienelemente
Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
BSS7013_IM_CTC 18.10.17
17
BSS7013_IM_CTC 18.10.17
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées.
Veillez à bien respecter ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’en-
dommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la
première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket
de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est
destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
N’utilisez pas l’appareil avec des mains humides.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil
à la pluie et à l’humidité. N’utilisez pas l’appareil directement près de l’eau (p. ex.
salle de bains, piscine.).
Éloignez l’appareil de la chaleur, des rayons directs du soleil et des bords tran-
chants.
Éloignez l’appareil des ammes nues.
N’insérez pas d’objets métalliques dans l’appareil. Risque de court-circuit !
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement extrêmement humide ou lourd.
Pour éviter une charge statique, n’utilisez pas l’appareil dans un climat extrême-
ment sec.
L’appareil doit être inspecté régulièrement pour détecter tout signe de dégâts ou
de fatigue matérielle. En cas de dégât, n’utilisez plus l’appareil.
18
BSS7013_IM_CTC 18.10.17
Ne réparez pas l’appareil vous-mêmes, contactez un spécialiste autorisé.
N’utilisez pas l’appareil dans un endroit très chaud, froid, poussiéreux ou humide.
Véri ez que les câbles branchés ne risquent de faire trébucher personne.
Assurez-vous que l’appareil est suf samment ventilé !
Ne couvrez aucune des ouvertures de ventilation avec des objets tels que des
journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Évitez de provoquer des lésions de l’ouïe par un volume trop important.
ATTENTION :
N’ouvrez pas l’appareil ! Aucune des pièces se trouvant à l’intérieur de l’appareil
ne peut être réparée.
Enfants et personnes fragiles
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en
plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le  lm. Il y a risque d’étouffement !
Consignes de sécurité spéciales du système
ATTENTION :
Risque d’explosion en cas de remplacement inapproprié de la batterie. Rempla-
cez-la uniquement par un type identique ou équivalent.
N’exposez pas la batterie intégré à des chocs ou à des pressions importantes.
Liste des différents éléments de commande
1 Grille du haut-parleur / Zone tactile (Sélectionner l’intensité / éteindre la lumière)
2 Abat-jour
3 Microphone intégré
4 Bouton (Verrouiller la zone tactile)
5 Bouton
(Baisser le volume / musique précédente)
6 Bouton
(Lecture / pause / décrocher ou raccrocher un appel, recomposer
le dernier numéro appelé)
7 Bouton (Monter le volume / musique suivante)
8 Bouton M (Basculer entre les modes Bluetooth, SD et AUX)
19
BSS7013_IM_CTC 18.10.17
9 Témoin lumineux (Bluetooth / SD / AUX)
10 MICRO SD Emplacement pour carte mémoire
11 Prise AUX
12 Prise de charge Micro B USB
13 Témoin lumineux (batterie)
Dessous (non illustré)
Interrupteur ON / OFF (Marche / arrêt)
Dispositif d’accrochage
Pièces incluses (non illustré)
1 Câble chargeur (type A USB vers Micro B USB)
1 Câble audio (prise jack de 3,5 mm)
Première utilisation de l’appareil / Introduction
Sélectionner un emplacement adéquat pour l’appareil. Choisissez une surface
sèche, plane et antidérapante.
Enlevez le lm de protection en plastique de l’appareil, s’il est présent.
Avant la première utilisation
Rechargez la batterie pendant avant la première utilisation Voir les détails dans le
chapitre « Recharger la batterie intégrée ».
Recharger la batterie intégrée
Le lecteur est alimenté par sa batterie au lithium rechargeable intégrée. Pour rechar-
ger la batterie, procédez comme suit :
1. Branchez la che Micro B USB du câble du chargeur sur la prise (12) sur l’appa-
reil. Branchez la che USB à un ordinateur alimenté. Le témoin lumineux devient
rouge et la batterie se recharge.
2. Lorsque la batterie est complètement charge, le témoin lumineux (13) s’éteint.
3. Débranchez le câble de chargeur du haut-parleur et du PC.
ATTENTION :
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en charge.
NOTE :
La batterie se recharge uniquement lorsque le PC est en marche.
20
BSS7013_IM_CTC 18.10.17
NOTE :
Ne laissez pas le lecteur branché à un ordinateur portable non connecté au
secteur pendant trop longtemps. Au cas contraire, la batterie de l’ordinateur est
susceptible de se décharger.
Le temps de charge varie en fonction de l’utilisation de la batterie.
Lorsque le niveau de charge de la batterie devient faible, une notication sonore
vous averti de la recharger aussitôt que possible.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue durée, chargez la batterie
au moins tous les 6 à 12 semaines. Même si l’appareil est éteint, la batterie
continue de se décharger.
Fonctionnement général
Allumer / Éteindre l‘appareil
Faites glisser le bouton sur le dessous de l’appareil sur la position ON. Vous
entendez une mélodie. L’appareil s’allume en mode lampe, la luminosité sur le
niveau « éteint ».
Pour éteindre l’appareil, faites glisser le bouton sur le dessous de l’appareil sur la
position OFF.
Pour économiser la batterie, éteignez le haut-parleur lorsque vous ne l’utilisez
pas.
Sélection du mode de fonctionnement
Pour utiliser l’appareil en mode BT, appuyez sur le bouton M après l’avoir allumé.
Vous entendrez une notication sonore, et le voyant lumineux (9) clignotera en
bleu.
Appuyez sur le bouton M de manière répétée pour basculer entre les modes
« Bluetooth », « AUX », et « Carte mémoire ».
NOTE :
Les modes AUX et CARD ne peuvent être sélectionnés que si un câble audio
ou une carte mémoire est présent ou insérée.
Si vous appuyez sur le bouton M, la lecture via Bluetooth sera interrompue et
devra être rétablie manuellement.
Lorsque vous connectez un câble au port AUX, l’appareil bascule automatique-
ment en mode AUX.
21
BSS7013_IM_CTC 18.10.17
NOTE :
Lorsque vous insérez une carte microSD dans le lecteur de carte, l’appareil
bascule automatiquement en mode CARD.
Volume
Maintenez le bouton ou enfoncé pour régler le volume comme vous le
souhaitez.
NOTE :
Quand le volume maximal des haut-parleurs est atteint, vous entendrez un bip
sonore bref.
Le volume sur l’unité de lecture ne doit pas être trop bas, un bruit statique
pourrait se produire.
Réglages du son
Si besoin est, changez le paramètre EQ de votre lecteur pour obtenir le meilleur son.
Éclairage
Après avoir allumé l’appareil, vous pouvez basculer entre le mode lampe normal
(variateur 3 intensités), et le mode de lumière d’ambiance. Lorsque vous allumez
l’appareil, il démarre en mode lampe (luminosité sur le niveau « éteint »).
Basculer entre les modes lampes et lumière d’ambiance
Touchez la grille du haut-parleur pendant 2 secondes environ.
Choisir le niveau de luminosité et le mode de couleurs
Le niveau de luminosité ou le mode de couleurs en mode lumière d’ambiance
change à chaque fois que vous touchez la grille du haut-parleur.
Niveaux de luminosité :
Touchez la grille du haut-parleur brièvement pour basculer entre les trois niveaux
de luminosité. Touchez la grille du haut-parleur une quatrième fois pour éteindre
la lampe.
Éclairage d’ambiance :
Vous avez le choix entre 5 variations de couleurs, le changement automatique
des couleurs et le changement de couleur associé à la musique.
22
BSS7013_IM_CTC 18.10.17
NOTE :
Le sixième mode de couleur bascule automatiquement entre les 5 modes de
couleurs.
Changement de couleur associé à la musique :
L’intensité des couleurs change selon le volume sélectionné sur l’appareil en
source de la musique. Sélectionnez un volume élevé sur l’appareil en source
de la musique, puis réglez le volume d’écoute désiré sur le haut-parleur.
Si aucune musique n’est jouée, alors la lumière reste éteinte.
Verrouiller la zone tactile
Pour éviter les changements indésirables de la luminosité ou des couleurs, vous
pouvez désactiver la zone tactile.
1. Appuyez sur le bouton
pour désactiver la zone tactile.
2. Appuyez sur le bouton de nouveau pour réactiver la zone tactile.
Lire des chiers audio
Vous disposez de trois options pour lire vos chiers audio avec l’appareil : via câble,
sans l via Bluetooth ou via emplacement pour carte.
Avec le câble
1. Mettez l’appareil en marche.
2. Branchez le câble 3,5 mm stéréo à une source audio externe. Si besoin est,
utilisez un adaptateur approprié (non fourni).
3. Insérez l’autre extrémité du câble dans la prise AUX de l’appareil. L’appareil se
met automatiquement en mode AUX.
4. Démarrez la lecture de votre source audio. Ecoutez le son via le haut-parleur.
5. Dans la suite de la procédure, référez-vous au mode d’emploi de la source audio
externe.
NOTE :
Si possible, réglez le volume de l’appareil externe à un niveau confortable.
Sans le câble via Bluetooth
La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans l des appareils sur une
distance courte. Les appareils avec la norme Bluetooth reçoivent une transmission
entre 2,402 et 2,480 GHz dans la bande ISM (Industrial, Scientic et Medical). Des
23
BSS7013_IM_CTC 18.10.17
interférences peuvent être causées par exemple, par les réseaux WLAN, les radios
DAB, les téléphones sans l ou les microondes qui fonctionnent sur la même bande
de fréquences.
Ce dispositif vous offre la possibilité d’utiliser un appareil compatible Bluetooth. Le
rayon de fonctionnement est limité à environ 15 selon l’environnement et l’appareil
utilisé.
Si votre lecteur prend en charge le prol A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
et a une fonction de lecture de musique, vous pouvez alors transférer sans câble
de la musique sur l’appareil. Le prol A2DP implique un prol Bluetooth de divers
opérateurs. Pour la la diffusion en ux, les signaux audio-stéréo sont transférés sans
câble entre le lecteur (Source) et l’appareil de réception. Pour permettre le contrôle
à distance de la source, l’appareil de lecture doit prendre en charge le prole audio
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole).
En raison d’une multitude de fabricants d’appareils, de modèles et de versions de
logiciel, une entière compatibilité ne peut être garantie.
En fonction de l’appareil utilisé pour la lecture, l’appariement simultané avec plu-
sieurs appareils est possible. Cette technologie Bluetooth est appelée « Multipoint ».
Multipoint rend possible par exemple la connexion de deux smartphones aux
écouteurs, permettant la lecture depuis l’un et effectuant des appels depuis l’autre.
Toutefois, il est pré requis que les deux appareils prennent en charge cette fonction.
Se connecter aux appareils (Pairage)
Avant d’écouter de la musique avec l’appareil, vous devez appairer les appareils.
1. N‘oubliez pas d’activer la fonction Bluetooth de votre lecteur (p. ex. téléphone
portable). Pour cela, consultez le mode d’emploi de votre lecteur.
2. Mettez l’appareil en marche. Appuyez sur le bouton M pour sélectionner le mode
Bluetooth. Le voyant bleu (9) clignotera. Ce qui indique que l’appareil est en
mode de pairage.
3. Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et enregistrez l’appareil dans
votre lecteur. Pour cela, consultez le mode d’emploi de votre lecteur. L’appareil
« CTC BSS 7013 » sera afché sur votre lecteur comme sélection.
Lorsque l’association est réussie, un signal sonore se fait entendre et le voyant
lumineux devient bleu. Dans la suite de la procédure, référez-vous au mode d’emploi
du lecteur. Si possible, réglez le volume de l’appareil externe à un niveau confortable.
24
BSS7013_IM_CTC 18.10.17
NOTE :
Si la version Bluetooth de votre appareil de lecture est inférieure à la V2.1, vous
devrez saisir le mot de passe « 0000 » pour connecter les appareils.
En fonction du fabricant de l’appareil, vous devez effectuer à nouveau l’enregis-
trement (PAIRING) pour brancher les appareils.
En cas de problèmes avec l’enregistrement d’un lecteur, désactivez la fonction
de données mobiles / Wi-Fi de votre lecteur.
La compatibilité Bluetooth ne peut pas être assurée pour les appareils (p. ex.
téléphones portables) mis sur le marché dans un futur proche.
Pour garantir une connexion optimale, assurez-vous que la batterie de votre
lecteur est entièrement chargée.
Certaines marques de téléphones portables ont un mode d’économie d’énergie.
Désactivez-le car, sinon, cela peut créer des problèmes pendant le transfert de
données via Bluetooth.
Pour pouvoir transférer des données audio, le système Bluetooth doit rester
activé sur votre lecteur. Respectez le mode d’emploi de votre lecteur.
Emplacement pour carte mémoire
1. Mettez l’appareil en marche.
2. Insérez la carte mémoire dans l’ouverture désignée jusqu’à ce qu’elle s’en-
clenche en faisant un bruit « clic ». Les contacts doivent être orientés vers le
haut. L’appareil se met automatiquement en mode SD. La lecture commencera
automatiquement après quelques secondes.
Pour l’utilisation, reportez-vous à la section « Description des boutons de commande
(Bluetooth / SD) ».
NOTE :
Appuyez délicatement sur la carte mémoire pour l’enlever à nouveau.
Description des boutons de commande (Bluetooth / SD)
NOTE :
Selon votre lecteur, les fonctions peuvent ne pas être toutes supportées.
L’appareil est muni de boutons multifonction. Pour accéder aux différentes fonctions,
appuyez brièvement sur le bouton ou maintenez le bouton enfoncé.
25
BSS7013_IM_CTC 18.10.17
Mode Pause
Appuyez brièvement sur ce bouton
pour interrompre la lecture. Le témoin
lumineux (9) s’allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour reprendre la lecture. Le témoin
lumineux (9) clignote.
Sélectionner la musique
Appuyez sur le bouton
pour aller à la piste suivante.
Appuyez sur le bouton pour revenir au début de la piste en cours pour aller
à la piste précédente.
Décrocher / raccrocher en mode Bluetooth
Appuyez sur le bouton
pour décrocher.
Rappuyez sur le bouton pour raccrocher.
NOTE :
La musique s’arrête pendant un appel entrant. Le son sera entendu via le haut-
parleur. Parlez en direction du microphone ou transférez l’appel sur votre télephone
portable. En faisant ainsi, veuillez consulter la fenêtre de votre téléphone portable.
Lorsque vous avez mis n à l’appel téléphonique, la lecture reprendra.
Refuser un appel en mode Bluetooth
Appuyez et maintenez le bouton pour rejeter un appel entrant.
Recomposer le dernier numéro appelé
Appuyez sur le bouton
deux fois en rapide succession pour rappeler le dernier
numéro composé.
Entretien et nettoyage
ATTENTION :
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil ne peut être entretenue pas l’utilisateur.
Nettoyez le haut-parleur avec un chiffon légèrement humide et sans produit de
nettoyage.
26
BSS7013_IM_CTC 18.10.17
En cas de problèmes
Problème Cause Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
L’appareil est blo-
qué et « ne répond
pas ».
Éteignez l’appareil à l’aide du bouton
ON / OFF sur le dessous de l’appareil.
Puis, remettez l’appareil en marche.
Vous touchez la
grille du haut-
parleur et les
boutons simultané-
ment.
Ne tenez pas l’appareil en touchant la
grille du haut-parleur, si vous souhaitez
l’utiliser.
Impossible
de mettre le
haut-parleur en
marche.
Batterie vide. Chargez la batterie (
Page 19)
Aucun signal
audio pendant
la connexion
Bluetooth.
Le haut-parleur est
à l’arrêt.
Mettez le haut-parleur en marche.
Le haut-parleur
n’est pas appairé à
la source audio.
Vériez qu’il existe une connexion. Si
nécessaire, effectuez une nouvelle fois
l’appairage du haut parleur à la source
audio.
Volume trop bas. Maintenez enfoncé le bouton
sur le
haut-parleur pour monter le volume.
Augmentez le volume de la source
audio.
Impossible de
connecter le haut-
parleur.
Le pairage ne
fonctionne pas.
Vériez que la source audio prend en
charge le protocole A2DP.
La source audio est
éteinte.
Allumez la source audio.
Le système Blue-
tooth est éteinte sur
la source audio.
Activez la fonction Bluetooth sur la
source audio.
La version de
Bluetooth n’est pas
prise en charge.
Utilisez une autre unité de lecture.
27
BSS7013_IM_CTC 18.10.17
Problème Cause Solution
Le capteur tactile
de la lampe ne
fonctionne pas
correctement.
Le verrou de zone
tactile est activé.
Appuyez sur le bouton
pour désacti-
ver le verrou.
Données techniques
Modèle : ..........................................................................................................BSS 7013
Connexion audio : .................................................................Connecteur stéréo 3,5 mm
Poids net : ................................................................................................. environ 0,4 kg
Alimentation électrique : ....................................................................................... CC 5 V
Batterie : ..............................................................................3,7 V 1200 mAh lithium-Ions
Temps de chargement : .................................................................. 4 heures environ
Temps de fonctionnement : .........................................................3 - 5 heures environ
Bluetooth
Prise en charge Bluetooth : ........................................................V4.2 + BR + EDR + BLE
Puissance de radiofréquence maximale transmise : ......................................... 2,5 mW
Portée : ............................................................................................... 15 mètres environ
Fréquence de transmission : .............................................................2,402 2,480 GHz
Protocoles : ...........................................................................A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques ainsi que
des modications de conception dans le cadre du développement continu de nos
produits.
Note sur la déclaration de conformité
Le soussigné, CTC Clatronic International GmbH, déclare que l’équipement radioé-
lectrique du type BSS 7013 est conforme à la directive 2014 / 53 / UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse inter-
net suivante : www.sli24.de
Dans la zone de téléchargements, veuillez saisir le nom du modèle BSS 7013.
Fonctionnement testé en France.
28
BSS7013_IM_CTC 18.10.17
Élimination
Élimination de la pile
L’appareil dispose d’une batterie rechargeable. Les batteries et accumula-
teurs usagés ne font pas partie des déchets ménagers.
Les batteries/accumulateurs doivent être enlevés avant de jeter le produit
dans la décharge. Pour cela, contactez un personnel spécialisé qualié.
Protection environnementale
Ne jetez pas l’appareil à la n de sa durée de vie avec les déchets ména-
gers. Apportez-le au centre de collecte autorisé en vue de son recyclage.
Ainsi, vous participez à la protection de l’environnement.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils
électriques et électroniques usagés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Clatronic BSS 7013 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur