Clatronic BSS 7014 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ..................................Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................Seite 4
Technische Daten ......................................................Seite 8
Garantie .....................................................................Seite 8
Entsorgung ................................................................. Seite 9
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............Page 3
Mode d’emploi ............................................................Page 10
Données techniques ..................................................Page 14
Élimination ..................................................................Page 14
ESPAÑOL
Contenidos
Indicación de los elementos de manejo .................Página 3
Manual de instrucciones .........................................Página 15
Datos técnicos.........................................................Página 19
Eliminación .............................................................. Pagina 19
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 20
Technical Data............................................................Page 24
Disposal......................................................................Page 24
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ................................... Strona 3
Instrukcja obsługi .................................................... Strona 25
Dane techniczne ..................................................... Strona 29
Ogólne warunki gwarancji ....................................... Strona 29
Usuwanie ................................................................ Strona 30
BSS7014_IM_CTC 02.11.17
2
BSS7014_IM_CTC 02.11.17
Übersicht der Bedienelemente
Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo
Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi
3
BSS7014_IM_CTC 02.11.17
10
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
en serez satisfait.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Indications générales de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de
caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant
à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d‘emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
N’utilisez pas l’appareil avec des mains humides.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas l’appareil à la pluie et à l’humidité. N’utilisez
pas l’appareil directement près de l’eau (p. ex. salle de
bains, piscine.).
Éloignez l’appareil de la chaleur, des rayons directs du
soleil et des bords tranchants.
Éloignez l’appareil des ammes nues.
N’insérez pas d’objets métalliques dans l’appareil. Risque
de court-circuit !
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement extrême-
ment humide ou lourd.
Pour éviter une charge statique, n’utilisez pas l’appareil
dans un climat extrêmement sec.
L’appareil doit être inspecté régulièrement pour détecter
tout signe de dégâts ou de fatigue matérielle. En cas de
dégât, n’utilisez plus l’appareil.
Ne réparez pas l’appareil vous-mêmes, contactez un
spécialiste autorisé.
N’utilisez pas l’appareil dans un endroit très chaud, froid,
poussiéreux ou humide.
Choisissez un endroit approprié pour installer le produit,
tel qu’une surface antidérapante plane sèche qui permet
d’utiliser facilement l’appareil.
Installez toujours les piles dans le bon sens.
Vériez que les câbles branchés ne risquent de faire
trébucher personne.
Assurez-vous que l’appareil est sufsamment ventilé !
Ne couvrez aucune des ouvertures de ventilation ave des
objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux,
etc.
Évitez de provoquer des lésions de l’ouïe par un volume
trop important.
ATTENTION :
N’ouvrez pas l’appareil ! Aucune des pièces se trouvant à
l’intérieur de l’appareil ne peut être réparée.
Enfants et personnes fragiles
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a
risque d’étouffement !
Consignes de sécurité spéciales du système
ATTENTION :
Risque d’explosion en cas de remplacement inapproprié
de la batterie. Remplacez-la uniquement par un type
identique ou équivalent.
N’exposez pas la batterie intégré à des chocs ou à des
pressions importantes.
Pour assurer la protection anti-éclaboussure (IPX 4), le
couvercle en caoutchouc doit rester fermé tout le temps.
Pièces incluses
1 Système audio Bluetooth avec effets lumineux
1 Télécommande avec pile (CR 2025)
1 Câble de chargement (prise CC vers USB de type A)
(non illustré)
Liste des différents éléments de commande
Appareil
1 Poignée de transport
2 Haut-parleurs
3 Témoin lumineux
4 Abat-jour
Bas de l’appareil (non illustré)
- Connecteur de chargement avec couvercle en caoutchouc
- Bouton de fonctionnement ( )
• Appuyer brièvement = Allume / éteint l’éclairage
Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant
3 secondes = Active / désactive le mode veille de
l’appareil
BSS7014_IM_CTC 02.11.17
11
Télécommande
1 Éclairage 1 – 7 lumineux
2
Éclairage 1 – 7 sombre
3
Allumer / Éteindre l’éclairage
4 FLASH
Changement de couleur clignotant (toutes les
couleurs d’éclairage d’ambiance)
5 STROBE L’éclairage d’ambiance actuel clignote
6 FADE
Couleur de l’éclairage d’ambiance faible
forte faible, puis passe à la couleur
suivante
7
Basculer les couleurs de l’éclairage d’am-
biance
8 SMOOTH Changement de couleur en douceur
9
Changement de couleur automatique entre les
différentes couleurs d’éclairage d’ambiance
10 Lecture / Pause
11 PAIRING Débrancher les appareils appairés
12
Activer / désactiver le mode veille de l’ap-
pareil
13
Monter le volume
14
Titre suivant
15
Baisser le volume
16
Titre actuel depuis le début / titre précédent
17
« Bougie »
18 1 – 7
Chaque bouton numérique sélectionne une
couleur différente
Première utilisation de l’appareil /
Introduction
Sélectionner un emplacement adéquat pour l’appareil.
Choisissez une surface sèche, plane et antidérapante.
Les surfaces sensibles peuvent être protégées par un lm
protecteur. Retirez ce lm.
Préparation de la télécommande pour le fonctionnement
La cellule au lithium du compartiment à piles de la télécom-
mande est recouverte d’un lm en plastique comme protection
pendant le transport. Cela allonge la durée de vie de l’accu.
Retirez ce lm avant la première utilisation an de pouvoir
mettre la télécommande en marche.
Remplacement de la pile de la télécommande
Il s’agit d’une piles au lithium. Si le champ d’action de la
télécommande diminue au cours des utilisations, procédez
de la façon suivante :
1. Desserrez la vis du compartiment à pile à l’aide d’un
tournevis approprié.
2. Ouvrez le compartiment à pile situé au dos de la télécom-
mande.
3. Remplacez la pile par une autre pile du même type
(CR 2025). Veillez à respecter la polarité.
4. Refermez le couvercle. Fixez le couvercle du comparti-
ment à pile avec la vis.
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant un certain
temps, retirez les piles pour éviter que l’acide des piles ne
coule.
ATTENTION :
Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous
vous prions de les ramener à un centre de recyclage
approprié ou chez le fabricant.
AVERTISSEMENT :
Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou direc-
tement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles
dans le feu. Risque d’explosion !
Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les
piles ne sont pas des jouets !
N’essayez jamais d’ouvrir des piles avec force.
Évitez tout contact avec d’autres objets métalliques
(bagues, aiguilles, vis, etc.). Risque de court-circuit !
Un court-circuit peut provoquer la surchauffe voir même
l’inammation des piles. Risque de brûlures.
Par mesure de sécurité, il est conseillé pour le transport
de couvrir les pôles des piles d’un ruban adhésif.
Au cas où une pile se mettrait à couler, ne laissez
pas ce liquide entrer en contact avec les yeux ou les
muqueuses. En cas de salissure, lavez-vous les mains,
rincez-vous les yeux à l’eau fraîche et consultez un
médecin en cas de douleurs persistantes.
Avant la première utilisation
Rechargez la batterie pendant avant la première utilisation
Voir les détails dans le chapitre « Recharger la batterie
intégrée ».
Recharger la batterie intégrée
Le lecteur est alimenté par sa batterie au lithium rechargeable
intégrée. Pour recharger la batterie, procédez comme suit :
1. Ouvrez le couvercle en caoutchouc.
2. Insérez le connecteur de chargement dans la prise CC
située au bas de l’appareil. Branchez la che USB à un
ordinateur alimenté. Le témoin lumineux devient rouge et
la batterie se recharge.
3. Lorsque la batterie est complètement charge, le témoin
lumineux (3) s’éteint.
4. Débranchez le câble de chargeur du haut-parleur et du
PC.
5. Puis, refermez le couvercle en caoutchouc.
ATTENTION :
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
en charge.
BSS7014_IM_CTC 02.11.17
12
NOTE :
La batterie se recharge uniquement lorsque le PC est
en marche.
Ne laissez pas le lecteur branché à un ordinateur por-
table non connecté au secteur pendant trop longtemps.
Au cas contraire, la batterie de l’ordinateur est suscep-
tible de se décharger.
Le temps de charge varie en fonction de l’utilisation de
la batterie.
Pendant la lecture de la musique :
Lorsque la puissance de ma batterie est faible, un signal
de mise en garde sonne par intermittence.
Éclairage :
Si la batterie est faible, l’intensité de l’éclairage diminue
et nit par s’éteindre complètement.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue
durée, chargez la batterie au moins tous les 6 à
12 semaines. Même si l’appareil est éteint, la batterie
continue de se décharger.
Fonctionnement général
Allumer l’appareil
Allumez sur le bouton
. L’appareil démarre en mode
Bluetooth. Cela prend quelques secondes. Puis, l’appareil
reproduit une mélodie et le témoin lumineux clignote en bleu.
L’appareil démarre avec le volume déni par le fabricant.
Activer le mode veille de l’appareil
Pour mettre l’appareil en mode veille, appuyez de nouveau
sur le bouton
. L’appareil n’est pas éteint.
Mettez le haut-parleur en mode veille si vous ne souhaitez
pas l’utiliser et désactivez l’éclairage pour économiser la
batterie.
NOTE :
Après environ 5 minutes sans signal, l’appareil passe auto-
matiquement en mode veille. L’éclairage restera cependant
allumé.
Volume
Appuyez à nouveau sur le bouton correspondant pour régler
le volume selon votre goût.
- Bouton
= Baisser le volume
- Bouton = Monter le volume
NOTE :
Chaque fois que vous appuyez sur un bouton, l’éclai-
rage est brièvement activé pour donner un retour, même
si l’éclairage n’est pas allumé.
Quand le volume maximal des haut-parleurs est atteint,
vous entendrez un bip sonore bref.
Le volume sur l’unité de lecture ne doit pas être trop
bas, un bruit statique pourrait se produire.
Réglages du son
Si besoin est, changez le paramètre EQ de votre lecteur pour
obtenir le meilleur son.
Éclairage
Vous pouvez allumer l’éclairage à tout moment. Cela n’a pas
d’importance si l’appareil est en mode Bluetooth ou non.
Voici les options d’éclairage disponibles :
Bouton Fonction
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou
éteindre l’éclairage.
1 – 7
Chaque bouton numérique sélectionne un
éclairage d’ambiance différent. Seulement avec
ces couleurs, vous pouvez changer la lumino-
sité individuellement avec les boutons et .
NOTE :
Pendant les opérations suivantes, l’appareil
revient à la luminosité préréglée en usine :
- À chaque changement de couleur.
- Éteindre et rallumer l’éclairage.
- Si les boutons
, , , , sont ap-
puyés pendant la lecture de musique.
Appuyez sur le bouton pour passer à l’éclai-
rage de couleur d’ambiance suivant.
Active la fonction « bougie ».
FLASH
Changement de couleur clignotant (toutes les
couleurs d’éclairage d’ambiance).
STROBE
L’éclairage d’ambiance actuel commence à
clignoter.
FADE
La couleur de l’éclairage d’ambiance passe de
« faible » à « forte » et de nouveau à « faible ».
Ensuite, les appareils passent à la couleur
suivante.
SMOOTH
Changement de couleur en douceur entre les
différentes couleurs d’éclairage d’ambiance.
Changement de couleur automatique entre les
différentes couleurs d’éclairage d’ambiance.
NOTE :
L’intensité des couleurs change selon le
volume sélectionné sur l’appareil en source de
la musique. Sélectionnez un volume élevé sur
l’appareil en source de la musique, puis réglez
le volume d’écoute désiré sur le haut-parleur.
BSS7014_IM_CTC 02.11.17
13
Lecture de musique par Bluetooth
La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans
l des appareils sur une distance courte. Les appareils
avec la norme Bluetooth reçoivent une transmission entre
2,402 et 2,480 GHz dans la bande ISM (Industrial, Scientic
et Medical). Des interférences peuvent être causées par
exemple, par les réseaux WLAN, les radios DAB, les
téléphones sans l ou les microondes qui fonctionnent sur la
même bande de fréquences.
Ce dispositif vous offre la possibilité d’utiliser un appareil
compatible Bluetooth. Le rayon de fonctionnement est limité
à environ 15 selon l’environnement et l’appareil utilisé.
An de transférer de la musique sans l, votre lecteur doit
prendre en charge le protocole A2DP (Advanced Audio Dis-
tribution Prole). Pour permettre le contrôle à distance de la
source, l’appareil de lecture doit prendre en charge le prole
audio AVRCP (Audio Video Remote Control Prole). En
raison d’une multitude de fabricants d’appareils, de modèles
et de versions de logiciel, une entière compatibilité ne peut
être garantie.
Se connecter aux appareils (Pairage)
Avant d’écouter de la musique avec l’appareil, vous devez
appairer les appareils.
1. N‘oubliez pas d’activer la fonction Bluetooth de votre
lecteur (p. ex. téléphone portable). Pour cela, consultez le
mode d’emploi de votre lecteur.
2. Mettez l’appareil en marche. Le voyant bleu (3) clignotera.
Ce qui indique que l’appareil est en mode de pairage.
3. Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et enre-
gistrez l’appareil dans votre lecteur. Pour cela, consultez
le mode d’emploi de votre lecteur. L’appareil « CTC BSS
7014 » sera afché sur votre lecteur comme sélection.
NOTE :
Seul un lecteur peut être connecté à l’appareil à
la fois. Si l’appareil est déjà connecté à un autre
lecteur, l’appareil n’apparaîtra pas dans le menu de
sélection BT.
Pour déconnecter une connexion Bluetooth
existante, appuyez sur le bouton
. Le voyant de
commande (3) bleu clignote.
Lorsque l’association est réussie, un signal sonore se fait
entendre et le voyant lumineux devient bleu. Dans la suite de
la procédure, référez-vous au mode d’emploi du lecteur. Si
possible, réglez le volume de l’appareil externe à un niveau
confortable.
NOTE :
Si la version Bluetooth de votre appareil de lecture est
inférieure à la V2.1, vous devrez saisir le mot de passe
« 0000 » pour connecter les appareils.
NOTE :
En fonction du fabricant de l’appareil, vous devez
effectuer à nouveau l’enregistrement (PAIRING) pour
brancher les appareils.
En cas de problèmes avec l’enregistrement d’un lecteur,
désactivez la fonction de données mobiles / Wi-Fi de
votre lecteur.
La compatibilité Bluetooth ne peut pas être assurée pour
les appareils (p. ex. téléphones portables) mis sur le
marché dans un futur proche.
Pour garantir une connexion optimale, assurez-vous que
la batterie de votre lecteur est entièrement chargée.
Certaines marques de téléphones portables ont un
mode d’économie d’énergie. Désactivez-le car, sinon,
cela peut créer des problèmes pendant le transfert de
données via Bluetooth.
Pour pouvoir transférer des données audio, le système
Bluetooth doit rester activé sur votre lecteur. Respectez
le mode d’emploi de votre lecteur.
Description des boutons de commande
NOTE :
Votre appareil de lecture doit prendre en charge cette
fonction. En fonction de l’appareil, il pourrait être néces-
saire de démarrer l’application musicale à l’avance sur
votre dispositif de lecture.
Selon votre lecteur, les fonctions peuvent ne pas être
toutes supportées.
Mode Pause
Appuyez brièvement sur ce bouton
pour interrompre
la lecture.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour reprendre la
lecture.
Sélectionner la musique
Appuyez sur
pour aller à la piste suivante.
Appuyez sur pour revenir au début de la piste en cours
pour aller à la piste précédente.
Entretien et nettoyage
ATTENTION :
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil ne peut être entre-
tenue pas l’utilisateur.
Nettoyez le haut-parleur avec un chiffon légèrement
humide et sans produit de nettoyage.
BSS7014_IM_CTC 02.11.17
14
Dépannage
Problème Cause Solution
Impossible
de mettre le
haut-parleur
en marche.
Batterie vide. Chargez la batterie.
(
Page 11)
Aucun signal
audio pendant
la connexion
Bluetooth.
Le haut-parleur
est à l’arrêt.
Mettez le haut-parleur
en marche.
Le haut-parleur
n’est pas appairé
à la source
audio.
Vériez qu’il existe
une connexion. Si
nécessaire, effectuez
une nouvelle fois
l’appairage du haut
parleur à la source
audio.
Volume trop bas. Augmentez le volume
de l’appareil.
Augmentez le volume
de la source audio.
Impossible de
connecter le
haut-parleur.
Le pairage ne
fonctionne pas.
Vériez que la source
audio prend en charge
le protocole A2DP.
La source audio
est éteinte.
Allumez la source
audio.
Le système Blue-
tooth est éteinte
sur la source
audio.
Activez la fonction
Bluetooth sur la
source audio.
La version de
Bluetooth n’est
pas prise en
charge.
Utilisez une autre
unité de lecture.
Données techniques
Modèle : ....................................................................BSS 7014
Classe de protection : ...........................................................
Indice de protection : .......................................................IPX 4*
Poids net : ..............................................................environ 1 kg
Alimentation électrique : .................................................CC 5 V
Batterie : ....................................... 3,7 V 4000 mAh lithium-Ions
Temps de chargement : .........................environ 6,5 heures
Temps de fonctionnement : ....................... jusqu’à 6 heures
Bluetooth
Prise en charge Bluetooth : ...................................V 4.1 + EDR
Puissance de radiofréquence maximale transmise : ...2,5 mW
Portée : .........................................................15 mètres environ
Fréquence de transmission : .......................2,402 2,480 GHz
Protocoles : ....................................................... A2DP / AVRCP
* Cet appareil est conforme à la norme IPX4. Cela signie
que l’appareil est protégé contre les éclaboussures d’eau.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans le
cadre du développement continu de nos produits.
Note sur la déclaration de conformité
Le soussigné, CTC Clatronic International GmbH, déclare
que l’équipement radioélectrique du type BSS 7014 est
conforme à la directive 2014 / 53 / UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante : www.sli24.de
Dans la zone de téléchargements, veuillez saisir le nom du
modèle BSS 7014.
Fonctionnement testé en France.
Élimination
Signication du symbole « poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos
appareils électriques avec les ordures ména-
gères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils élec-
triques, les bornes de collecte prévues à cet effet
où vous pouvez vous débarrasser des appareils
que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
Mise au rebut des batteries
L’appareil comprend une batterie rechargeable.
Les batteries usées ne doivent pas être jetées à
la poubelle.
La batterie doit être retirée avant que le produit
ne soit mis au rebut. Pour ce faire, contactez un
spécialiste qualié.
Les informations concernant le lieu où vous en débarrasser
peuvent être trouvées via votre municipalité ou les autorités
locales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Clatronic BSS 7014 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur