Quick BX 40 Manuel utilisateur

Catégorie
Coffres de rangement
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

3
BOILER BX15-100 - REV004A
Pag. 4 Caratteristiche tecniche
Pag. 5 Installazione
Pag. 6 Schema di collegamento
Pag. 7 Uso - Avvertenze importanti
Pag. 8/9 Manutenzione
Pag. 10 Technical data
Pag. 11 Installation
Pag. 12 Connection diagram
Pag. 13 Usage
Pag. 14/15 Maintenance
Pag. 16 Caractéristiques techniques
Pag. 17 Installation
Pag. 18 Schema de cablage
Pag. 19 Utilisation
Pag. 20/21 Entretien
S
EITE 22 Technische Eigenschaften
SEITE 23 Montage
SEITE 24 Anschlussplan
SEITE 25 Gebrauch
SEITE 26/27 Wartung
P
ÁG. 28 Características técnicas
P
ÁG. 29 Instalación
PÁG. 30 Esquema de montage
P
ÁG. 31 Uso
P
ÁG. 32/33 Mantenimiento
INDICE
INDEX
SOMMAIRE
INHALTSANGABE
INDICE
IT
GB
FR
DE
ES
16
BOILER BX15-100 - REV004A
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FR
COM MENT LI RE LE CO DE DE CHAUFFE-EAU:
a b c d e
a
a
a
a
a
a b c d e
a
a
a
a
a
1° EXAMPLE: BX2005S 2° EXAMPLE: BX8012SL
BX 80 12 S LBX 20 05 S -
Nom du
produit:
[ BX ] = Boiler Inox”
Capacité du
réservoir en litres:
[ 15 ] = 15 litres
[ 20 ] = 20 litres
[ 25 ] = 25 litres
[ 30 ] = 30 litres
[ 40 ] = 40 litres
[ 50 ] = 50 litres
[ 60 ] = 60 litres
[ 80 ] = 80 litres
[ 100 ] = 100 litres
Puissance de la
résistance électrique:
[ 00 ] = non installée
[ 05 ] = 500 W
[ 06 ] = 600 W
(4)
[ 12 ] = 1200 W
Echangeur
de chaleur:
[ S ] = présent
a
b c d
Tension de la résistance
électrique (si installée):
[ - ] = 220 Vac
[ L ] = 110 vac
e
(1)
1 Bar = 100 kPa
(2)
Disponible sur demande
(3)
Appareil à vide
(4)
Seul pour 110 Vac
MODÈLES
BX 15 BX 20 BX 25 BX 30 BX 40 BX 50 BX 60 BX 80 BX 100
CAPACITÉ DU
RESERVOIR
Litre
15 20 25 30 40 50 60 80 100
Gallon U.S 3.96 5.28 6.6 7.92 10.56 13.2 15.85 21.13 26.4
Matériau du réservoir Acier inox AISI 316
Protection interne Polyuréthane expansé rigide à cellules fermées
Revêtement externe Acier inox AISI 304
Pression du réservoir durant les essais 800 kPa
(1)
Pression max. de travail 600 kPa
(1)
Tension de l’élément chauffant
(2)
220 Vac ± 10% - (110 Vac ± 10%)
Puissance de l’élément chauffant
(2)
500 W [Modèle 05] - 600 W [Modèle 06]
(4)
- 1200 W [Modèle 12]
Diamétre du raccord 1/2”
Poids
(3)
Kg 9,5 10,9 12,3 12,6 14,7 17,0 19,0 22,7 26,4
Livres 20.9 24.0 27.1 26.5 31.1 36.2 40.6 48.7 58.2
La société Quick
®
se réserve le droit d'apporter les modifications nécessaires aux caractéristiques techniques de l'appareil et au contenu de ce livret sans avis préalable.
En cas de discordances ou d’erreurs éventuelles entre la traduction et le texte original en italien, se référer au texte italien ou anglais.
F
17
BOILER BX15-100 - REV004A
INSTALLATION
FR
CHAUFFE-EAU QUICK
Notre longue expérience du secteur de la navigation nous a permis de développer une série de chauffe-eau
avec des caractéristiques d'avant-garde par rapport aux articles standards que l'on trouve sur le marché.
Les avantages que les chauffe-eau nautiques Quick
®
offrent sont les suivants:
qualité élevée des matériaux garantissant longue durée et résistance.
Echangeur de chaleur équipé d'une grande surface d'échange.
Possibilité de produire de l'eau chaude même avec la résistance électrique, complète de thermo-
stat de sécurité réglable (dans les modèles équipés).
Clapet de sûreté et de retenue permettant de faire s'écouler l'eau du chauffe-eau en cas d'inutilisation.
Installation pratique à plat.
AVANT DE SE SERVIR DU CHAUFFE-EAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI.
EN CAS DE DOUTES, S'ADRESSER AU REVENDEUR QUICK
®
.
ATTENTION: ne se servir du chauffe-eau que pour les applications décrites dans ce mode d'em-
ploi. Ne pas se servir de cet appareil pour d'autres types d'opérations. Quick
®
ne se rend pas
responsable des dommages directs ou indirects causés par un mauvais emploi de l'appareil.
L'EMBALLAGE COMPREND: chauffe-eau - bandes pour la fixation à plat ou contre paroi - vis et éléments
de montage divers (pour l'assemblage) - mode d'emploi - conditions de garantie.
LIEU D'INSTALLATION
Le chauffe-eau doit être installé dans un endroit sec et bien aéré. Il est nécessaire de prendre cette pré-
caution même si le chauffe-eau est construit avec des matériaux résistant à l'habitat marin vu la présence
de dispositifs électriques (dans les modèles équipés).
Installer le chauffe-eau dans un endroit qui n'est pas aéré pourrait causer des phénomènes de condensa-
tion; l'eau de condensation, alors, peut être prise pour une fuite qui, en réalité, n'existe pas.
INSTALLATION
Appliquer les bandes (17) au réservoir (1) en se servant des vis et boulons fournis (18,19, 20).
Fixer le chauffe-eau à plat,contre une paroi ou sur une surface inclinée comme indiqué dans la figure 1
à l’aide de supports appropriés au poids du chauffe-eau et au type de surface ou de paroi à disposition
pour l’installation.
ATTENTION: le poids du chauffe-eau indiqué dans les caractéristiques techniques est à vide. Pour
le poids du chauffe-eau rempli d'eau, ajouter au poids à vide le poids de la masse d'eau contenue
(1 litre d'eau correspond à 1 Kg. / 2,2 lb).
• Faire les raccords hydrauliques relatifs à l'entrée et à la sortie de l'eau sanitaire et au circuit de re-
froidissement du moteur à l'échangeur de chaleurcomme d'après la figure 2. La connexion entre le
circuit de refroidissement du moteur et l'échangeur du chauffe-eau doit être la plus courte possible.
ATTENTION: le tuyau d’évacuation de surpression doit étre placé en pente continue vers le bas et
dans un lieu protégé contre la formation de glace.
ATTENTION: l’eau peut couler du tuyau d’évacuation du dispositif contre les surpressions et ce
tuyau doit être laissé à l’atmosphère.
ATTENTION: dans le cas où l’on monte des raccords sur les sorties, appliquer de la Loctite 243,
577 ou du Teflon sur les filets. Vérifier l’étanchéité.
19
BOILER BX15-100 - REV004A
FR
ATTENTION: suivre les instructions du fabricant du moteur pour ce qui concerne le prélèvement
du liquide de refroidissement à envoyer à l'échangeur du chauffe-eau.
Raccorder le tuyau de décharge (7) à la soupape (5) et le serrer avec le collier de serrage (6).
Le positionner de manière à éviter que l'eau n'endommage d'autres objets en cas de débordement.
Ouvrir les robinets de l'eau chaude des lavabots et mettre l'autoclave en marche.
De cette manièrelà, l'air se trouvant à l'intérieur du chauffe-eau et dans les conduites peut
s'échapper. Fermer les robinets dès que seule l'eau commence à sortir.
Vérifier qu'il n'y a pas de fuite dans les raccords.
ALIMENTATION ELECTRIQUE DE L'APPAREIL (dans les modèles équipés)
L'appareil est déjà équipé du câble d'alimentation électrique pour le secteur en C.A. Pour les connexions
au secteur en C.A., voir figure 3. Avant d'alimenter le chauffe-eau, contrôler si la tension de fonctionne-
ment correspond bien à celle fournie par le secteur en C.A.
Un interrupteur à deux pôles doit être installé dans l'appareillage électrique pour allumer et éteindre
l'appareil ainsi qu'un fusible approprié à l'absorption. L'isolation entre les contacts des connexions sur le
secteur en C.A. doit être de 3 mm minimum. Les connexions au secteur en C.A. doivent être réalisées en
conformité avec les normes nationales concernant les installations électriques.
ATTENTION: avant d'effectuer la connexion, vérifier que les câbles ne sont pas alimentés en élec-
tricité.
ATTENTION: si le câble d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par un centre de service
après-vente Quick.
Afin d'éviter des accidents, l'appareil ne doit être ouvert que par le personnel autorisé.
Si l'appareil est ouvert par du personnel non autorisé, la garantie est annulée.
ATTENTION: ne jamais allumer la résistance électrique si le chauffe-eau n'est pas plein d'eau pour
ne pas causer un dommage irréversible de l'élément chauffant.
REGLAGE DU THERMOSTAT (dans les modèles équipés)
La valeur de température établie sur le thermostat par l'usine est de 60°C. Si l'on désire modifier cette
valeur, suivre les instructions ci-dessous:
interrompre l'alimentation électrique.
Enlever le couvercle (12) pour accéder au thermostat.
Agir sur la poignée du thermostat (figure 4) à l'aide d'un tournevis et établir la valeur de température
désirée.
Remettre le couvercle (12).
Remettre l'alimentation électrique.
Le thermostat règle la température de l'eau exclusivement lors du fonctionnement avec la résis-
tance électrique.
F
UTILISATION - AVVERTISSEMENTES IMPORTANTS
20
BOILER BX15-100 - REV004A
FR
19
18
20
17
1
13
9
10
7
6
4
5
15
8
11
12
3
16
16
16
14
13
60
3
2
19
18
20
17
22
21
POS. DENOMINATION CODE
1A Réservoir 15L avec échangeur MLB15260S000
1B Réservoir 20L avec échangeur MLB20260S000
1C Réservoir 25L avec échangeur MLB25260S000
1D Réservoir 30L avec échangeur MLB30320S000
1E Réservoir 40L avec échangeur MLB40320S000
1F Réservoir 50L avec échangeur MLB50360S000
1G Réservoir 60L avec échangeur MLB60360S000
1H Réservoir 80L avec échangeur MLB80360S000
1I Réservoir 100L avec échangeur MLB100360S00
ENTRETIEN
21
BOILER BX15-100 - REV004A
FR
F
ATTENTION: les chauffe-eau Quick
®
sont équipés
de bi-thermostat à réenclenchement manuel qui
interrompt l'alimentation électrique en cas de
température excessive de l'eau.
Au cas où il se vérifierait cette condition, suivre
les instructions ci-dessous:
interrompre l'alimentation électrique.
Enlever le couvercle (12) pour accéder au thermo-
stat (10).
Appuyer sur un bouton-poussoir de réenclenche-
ment du bi-thermostat (figure 4).
Remettre le couvercle (12).
Remettre l'alimentation électrique.
ATTENTION: si le dispositif de sécurité contre
une température excessive se déclenche souvent
durant l'utilisation du chauffe-eau, s'adresser à
un centre de service après-vente Quick
®
.
ENTRETIEN
Durant l'hiver, si le chauffe-eau n'est pas utilisé,
il est conseillé de vider le chauffe-eau à l'aide du
levier de soupape (5) afin d'éviter des dommages
produits par le gel.
Il faut faire fonctionner régulièrement le dispositif contre
les surpressions afin d’enlever les dépôts de calcaire et
pour vérifier s’il n’est pas bloqué.
Vérifier périodiquement l'étanchéité des raccords dans
l'installation hydraulique. Contrôler si les vis et boulons
de fixation sont bien serrés et les remplacer s'ils sont
usés ou corrodés.
Vérifier périodiquement si l'installation électrique est en
bon état de fonctionnement.
F
POS. DENOMINATION CODE
2 Rondelle en matière
plastique rouge PECRBLRS0000
3 Rondelle en matière
plastique blanche PECRBLBNC000
4 Rondelle en matière
plastique bleue PECRBLBL0000
5 Clapet de sûreté et de retenue MNVALS12S68P
6 Collier de serrage PBF25100W000
7 De purge tube PVTBGM10NT00
8 A Garniture de la résistance
de S/N 100.000 PGGRES000000
8 B Garniture de la résistance
de S/N 200.000 PGRM43500000
9A Résistance électrique
1200W 220V EVR12220N000
9B Résistance électrique
500W 220V EVR05220N000
9C Résistance électrique
1200W 110V EVR12110N000
9D Résistance électrique
600W 110V EVR06110N000
10 Bi-thermostat EVT15S000000
11 Fiche d'alimentation ECC30150G000
12A Couvercle resistance
chauffeau 220V PECRB2200000
12B Couvercle resistance
chauffeau 110V PECRB1100000
13 Ecrou MBD04MXEN000
14 Borne de terre EJCY04000000
15 Rondele MBR04X000000
16 Vis 2,9 x 19 MBV02919AXCC
17A Bande métallique
BX15-BX20-BX25 MMSTBL300DR1
17B Bande métallique
BX26-BX30-BX40 MMSTBL400DR1
17C Bande métallique
BX41-BX50-BX60-BX80 MMSTBL400DR1
18 Boulons MBV0830MXE00
19 Rondele MBR08X000000
20 Ecrou MBD08MXEN000
21 Serre-cable PPBLBX000000
22 Vis 2,9 x 16 MBV02916AXCC
ENTRETIEN
34
BOILER BX15-100 - REV004A
BOILER BX DA 15L A 100L
WATER HEATER BXS FROM 15L TO 100L - CHAUFFE-EAU BXS DE 15L À 100L
BOILER BXS VON 15L BIS 100L - CALENTADOR BXS DA 15 A 100L
L
M
C
D
G
H
E
I
F
L
M
C
D
G
H
E
I
F
B
A
L
M
C
D
G
H
E
I
F
B
A
B
A
BX 15L 3.9 gal - BX 20L 5,3 gal - BX 25L 6,6 gal
BX 30L 7.9 gal - BX 40L 10.5 gal
BX 50L 13.2 gal - BX 60L 15.8 gal - BX 80L 21.1 gal - BX 100L 26.4 gal
QUICK
®
SRL - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY
Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047
www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com
R004A
BOILER BX
15L 20L 25L 30L 40L 50L 60L 80L 100L
Codice e numero seriale del prodotto
Product code and serial number
Code et numéro de série du produit
Code- und Seriennummer des Produkts
Código y número de serie del producto
GB
FR
DE
IT
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Quick BX 40 Manuel utilisateur

Catégorie
Coffres de rangement
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à