Philips HX6971/59 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

68
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Évitez tout contact du chargeur et/ou de l’assainisseur
avec l’eau. Ne les placez pas et ne les rangez pas
sur ou près d’une baignoire, d’un lavabo ou d’un
évier. Ne les plongez pas dans l’eau ni dans tout
autre liquide. Après le nettoyage, assurez-vous que
le chargeur et/ou l’assainisseur sont parfaitement
secs avant de les brancher sur le secteur.
Avertissement
-
Il est impossible de remplacer le cordon
d’alimentation. En cas de dommages, le chargeur
et/ou l’assainisseur devra/devront être mis au rebut.
- Remplacez systématiquement le chargeur et/ou
l’assainisseur par un chargeur/assainisseur de
même type pour éviter tout accident.
- N’utilisez pas le chargeur et/ou l’assainisseur en
extérieur ou à proximité d’une surface chauffée.
Ne faites jamais fonctionner l’assainisseur dans des
endroits où des produits aérosols (en spray) sont
utilisés ou dans des lieux où de l’oxygène est
administré.
FRANÇAIS
- Si l’appareil (tête de brosse, manche de la brosse,
chargeur et/ou assainisseur) est endommagé,
cessez de l’utiliser. L’appareil ne contient aucune
pièce réparable. S’il est endommagé, contactez le
Service Consommateurs de votre pays (voir le
chapitre « Garantie et assistance »).
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites
ou des personnes manquant d’expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée
de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés
de plus de 8 ans et sous surveillance.
- Cessez d’utiliser l’assainisseur si la lampe UV reste
allumée alors que l’appareil est ouvert. Les UV
peuvent être dangereux pour les yeux et la peau.
Tenez toujours l’assainisseur hors de portée des
enfants.
Attention
- Ne mettez pas la tête de brosse, le manche, le
chargeur de voyage, le couvercle du chargeur ou
l’assainisseur au lave-vaisselle.
FRANÇAIS 69
- Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires,
notamment au niveau des gencives, au cours des
deux derniers mois, consultez votre dentiste avant
d’utiliser cette brosse à dents.
- Consultez votre dentiste si vos gencives saignent
de manière excessive après utilisation de cette
brosse à dents ou si le saignement persiste après
une semaine d’utilisation. Consultez également
votre dentiste si l’utilisation de Sonicare entraîne
des douleurs ou un inconfort.
- La brosse à dents Sonicare est conforme aux
normes de sécurité relatives aux appareils
électromagnétiques. Si vous avez des questions
concernant l’utilisation de la brosse à dents
Sonicare avec un stimulateur cardiaque ou tout
autre dispositif implanté, contactez votre médecin
traitant ou le fabricant de ce dispositif avant utilisation.
- Si vous avez des problèmes de santé, consultez
votre médecin avant d’utiliser la brosse à dents
Sonicare.
- Cet appareil a été conçu exclusivement pour le
brossage des dents, des gencives et de la langue.
Ne l’utilisez jamais à d’autres ns. Si son utilisation
devait s’avérer inconfortable ou douloureuse, cessez
d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin.
- La brosse à dents Sonicare est un appareil de soins
personnel et n’est pas destinée à être utilisée sur
plusieurs patients dans les cabinets ou établissements
dentaires.
FRANÇAIS70
- Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les poils
sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de
brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous
constatez des signes d’usure.
- N’utilisez pas d’autres têtes de brosse que celles
recommandées par le fabricant.
- Si votre dentifrice contient du peroxyde, du
bicarbonate de soude ou du bicarbonate
(couramment utilisés dans les dentifrices
éclaicissants), nettoyez bien la tête de brosse
avec de l’eau et du savon après chaque utilisation
an de prévenir toute ssure éventuelle du plastique.
- N’insérez pas d’objets dans les orices d’entrée et
de sortie d’air de l’assainisseur ou ne bloquez pas
ceux-ci en plaçant l’appareil sur une surface molle
ou dans une position ou un endroit où des objets
pourraient bloquer ces orices (exemples d’objets :
magazines, papier de soie et cheveux).
- Ne touchez pas la lampe UV pendant et juste après
le cycle d’assainissement, lorsqu’elle est chaude.
- N’utilisez pas l’assainisseur sans l’écran de protection
pour éviter tout contact avec la lampe, car elle
peut être chaude.
- Si l’assainisseur a été utilisé pour 3 cycles de
nettoyage UV consécutifs (c’est-à-dire 3 fois à la
suite), éteignez-le au moins pendant 30 minutes
avant de lancer un nouveau cycle de nettoyage UV.
FRANÇAIS 71
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques
.
Description générale (g. 1)
1 Capuchon de protection hygiénique
2 Tête de brosse
3 Manche confort
4 Bouton marche/arrêt
5 Bouton de brossage personnalisé
6 Modesdebrossage(certainsmodèlesuniquement)
7 Routinesdebrossage(certainsmodèlesuniquement)
8 Témoin de niveau de charge Deluxe
9 Chargeur de voyage
10 Assainisseur UV avec chargeur intégré et range-cordon
(certainsmodèlesuniquement)
- Non illustré : lampe UV
- Non illustré : plateau égouttoir de l’assainisseur
- Non illustré : écran de protection pour lampe UV
Remarque : Le contenu de la boîte varie selon le modèle acheté
Avant utilisation
Fixation de la tête de brosse
1 Orientez la tête de brosse de sorte que les poils soient alignés avec
l’avantdumanche.(g.2)
2 Insérez le manche métallique au maximum dans la tête de brosse.
Remarque : Lorsque la tête de brosse est xée, il est normal qu’il y ait un
petit écart entre la tête de brosse et le manche.
FRANÇAIS72
Charge de l’appareil
1 Branchez le chargeur sur une prise secteur.
2 Placezlemanchesurlechargeur(g.3).
, Le témoin de niveau de la batterie clignote pour indiquer que la
brosse à dents est en cours de charge.
Témoin de niveau de charge Deluxe :
Indique le niveau de charge de la batterie
- 3 témoins verts : 75-100 %
- 2 témoins verts : 50-74 %
- 1 témoin vert : 25-49 %
- 1 témoin jaune clignotant : moins de 25 %
Remarque : Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, la brosse à
dents Sonicare émet 3 signaux sonores et 1 témoin de charge de la batterie
clignote en jaune pendant les 30 secondes suivant la n du cycle de brossage
de 2 minutes.
Remarque : Pour que la batterie reste entièrement chargée en permanence,
nous vous recommandons de laisser la brosse Sonicare sur le chargeur
lorsque vous ne l’utilisez pas. Il faut environ 24 heures pour charger
entièrement la batterie.
Utilisation de l’appareil
Instructions de brossage
1 Humidiezlespoilsdelatêtedebrosse,puisappliquezunepetite
quantité de dentifrice.
2 Mettez les poils de la tête de brosse sur vos dents, en les inclinant
légèrementverslagencive(g.4).
3 Allumez la brosse à dents Sonicare en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
Remarque : An d’éviter tout éclaboussure du dentifrice, assurez-vous que la
brosse à dents Sonicare est en contact avec vos dents avant de l’allumer.
FRANÇAIS 73
4 Exercezunelégèrepressionpouroptimiserl’efcacitédelabrosse
à dents Sonicare et laissez l’appareil brosser vos dents.
5 Déplacez lentement la tête de brosse le long de vos dents avec
un léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les poils les plus
longs atteignent les espaces interdentaires. Continuez ainsi jusqu’à
landucycledebrossage.
Remarque : Pour assurer un brossage uniforme, divisez votre bouche en
4 sections à l’aide de la fonction Quadpacer (voir le chapitre « Caractéristiques »).
6 Brossez chaque section pendant 30 secondes, jusqu’à ce que les
2 minutes de brossage soient écoulées. Commencez par la
section1(dentsdelamâchoiresupérieureàl’extérieur),puis
passezàlasection2(dentsdelamâchoiresupérieureàl’intérieur).
Poursuivez en brossant la section 3 (dents de la mâchoire inférieure
àl’extérieur)etterminezparlasection4(dentsdelamâchoire
inférieureàl’intérieur)(g.5).
7 Une fois le cycle de brossage terminé, vous pouvez consacrer du
temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication des
dents et insister sur les zones propices aux taches. Vous pouvez
également brosser votre langue avec la brosse à dents en marche
ouarrêtée(g.6).
La brosse à dents Sonicare peut être utilisée dans les cas suivants :
- les appareils orthodontiques (les têtes de brosse s’usent toutefois
plus rapidement) ;
- les problèmes dentaires (plombages, couronnes, bridges).
Personnalisation du brossage
La brosse à dents Sonicare est paramétrée pour démarrer
automatiquement en mode Propreté. Pour personnaliser le brossage :
1 Allumez la brosse Sonicare, appuyez sur le bouton de brossage
personnalisépourfairedélerlesmodesetlesroutines.
, Le témoin vert indique le mode ou la routine sélectionnée.
Remarque : Lorsque la brosse à dents est allumée, vous pouvez changer de
mode mais pas de routine. Les routines doivent être sélectionnées avant le
brossage des dents.
FRANÇAIS74
Modes de brossage
Mode Propreté
Mode standard pour un nettoyage complet et en profondeur des dents
et des gencives.
Mode Sensible (certains modèles uniquement)
Nettoyage doux, mais en profondeur, des gencives et des dents sensibles.
Mode Blancheur (certains modèles uniquement)
Mode Propreté pendant 2 minutes, puis mode Blancheur pendant
30 secondes pour un nettoyage approfondi des dents visibles.
Instructions de brossage pour le mode Blancheur
1 Commencez par 2 minutes de brossage, comme indiqué dans la
section « Instructions de brossage ».
2
Une fois le mode Propreté de 2 minutes terminé, le mode Blancheur
commence, associé à un son et à un mouvement de brossage différents.
Vous pouvez alors commencer à brosser les dents visibles
de votre
mâchoire supérieure pendant 15 secondes.
3 Au signal sonore suivant et à la prochaine interruption, passez aux
dents visibles de la mâchoire inférieure et procédez au brossage
nalpendant15secondes.
Mode Massage
Mode de stimulation en douceur des gencives.
Routines de brossage
Routine Go care
Cycle de brossage de 1 minute en mode Clean pour un nettoyage rapide.
La fonction Quadpacer émet un signal sonore toutes les 15 secondes.
Routine Max care
Cycle de brossage de 3 minutes combinant les modes Propreté et
Massage pour une bouche parfaitement propre : 30 secondes en mode
Propreté suivies de 15 secondes en mode Massage pour chacune des
4 sections de votre bouche. La fonction Quadpacer émet un signal
sonore toutes les 45 secondes.
FRANÇAIS 75
Remarque : Dans le cadre d’études cliniques, il est conseillé de
sélectionner le mode Propreté de 2 minutes. Le manche doit
être entièrement chargé. Désactivez la fonction Easy-start
(augmentation progressive de l’amplitude de brossage) et
insistez 30 secondes de plus sur les zones les plus tachées.
Caractéristiques
Fonction Easy-start
- La fonction Easy-start est, par défaut, activée sur ce modèle Sonicare.
- Cette fonction, qui augmente progressivement la puissance lors des
14 premiers brossages, vous permet de vous habituer au brossage
Sonicare.
Remarque : Au cours des 14 premières utilisations, chaque cycle de brossage
doit durer au moins 1 minute pour que la fonction Easy-start se déroule
correctement.
Désactivation ou activation de la fonction Easy-start
1 Fixez la tête de brosse au manche.
2 Placez le manche sur le chargeur branché au préalable.
- Pour désactiver la fonction Easy-start :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes. Un signal sonore vous indique que la fonction Easy-start est
désactivée.
- Pour activer la fonction Easy-start :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes. Deux signaux sonores vous indiquent que la fonction
Easy-start est activée.
Remarque : Il est recommandé de ne pas dépasser la période initiale
d’utilisation de la fonction Easy-start, sous peine de réduire l’efcacité de la
brosse à dents Sonicare dans l’élimination de la plaque dentaire.
FRANÇAIS76
Fonction Smartimer
La fonction Smartimer indique que le cycle de brossage est terminé en
éteignant automatiquement la brosse à dents à la n du cycle.
Les dentistes recommandent de se brosser les dents 2 fois par jour
pendant au moins 2 minutes.
Fonction Quadpacer
- La fonction Quadpacer est un minuteur à intervalles qui émet un bref
signal sonore et suspend le cycle pour vous rappeler de brosser les
4 sections de votre bouche. Les signaux sont émis à différents intervalles
au cours du cycle de brossage en fonction du mode ou de la routine
choisie. Voir les sections « Instructions de brossage » et
« Personnalisation du brossage » (g. 5).
La fonction Quadpacer est activée sur ce modèle. Pour la désactiver ou
la réactiver :
1 Placezlemanche,auquelvousaurezxéunetêtedebrosse,surle
chargeur préalablement branché.
2 Appuyez sur le bouton de brossage personnalisé et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que l’une des situations suivantes se produise :
A Lorsque la fonction Quadpacer est désactivée, vous entendez 1 bip.
B Lorsque la fonction Quadpacer est activée, vous entendez 2 bips.
Remarque : La fonction Quadpacer ne peut pas être désactivée avec les
routines de brossage préprogrammées Go Care et Max Care.
Range-cordon intégré de l’assainisseur UV
1 Si votre modèle Sonicare inclut l’assainisseur, vous pouvez enrouler
le cordon autour du range-cordon situé à la base de l’assainisseur
pourenajusterlalongueur(g.7).
FRANÇAIS 77
Assainissement
Assainissement
- L’assainisseur UV permet de nettoyer les têtes de brosse après
chaque utilisation (g. 8).
Débranchez l’assainisseur, cessez de l’utiliser et appelez le
Service Consommateurs si :
- La lampe UV reste allumée alors que l’appareil est ouvert.
- La vitre est cassée ou n’a pas été fournie avec l’assainisseur.
- De la fumée ou une odeur de brûlé s’échappe de l’assainisseur en
fonctionnement.
Remarque : Les UV peuvent être dangereux pour les yeux et la peau. Tenez
toujours l’assainisseur hors de portée des enfants.
1 Après chaque utilisation, rincez la tête de brosse et secouez-la
pour en retirer l’eau.
Ne mettez pas le capuchon de protection sur la tête de brosse lors de
l’assainissement.
2 Insérez un doigt dans le logement du portillon, en haut de
l’assainisseur,puistirezpourouvrir(g.9).
3 Placez la tête de brosse sur l’un des 2 supports de l’assainisseur de
sortequelespoilssoientfaceàlalampe.(g.10)
Remarque : Nettoyez uniquement les têtes de brosse à clipser Sonicare dans
l’assainisseur.
Remarque : La tête de la brosse à dents Sonicare for Kids s’use et se dégrade
dans l’assainisseur UV. Vous devez vérier et remplacer la brosse de votre enfant
plus fréquemment qu’avec les têtes de brosse Sonicare standard (voir le chapitre
« Remplacement »).
4 Assurez-vous que l’assainisseur est branché sur une prise secteur.
5 Fermez l’appareil et appuyez une fois sur le bouton vert marche/
arrêt pour sélectionner le cycle de nettoyage UV.
FRANÇAIS78
Remarque : Vous ne pouvez allumer l’assainisseur qu’une fois le portillon
correctement fermé.
Remarque : L’assainisseur cesse de fonctionner si vous ouvrez l’appareil
pendant le cycle d’assainissement.
Remarque : Le cycle de l’assainisseur dure 10 minutes, après quoi l’appareil
s’éteint automatiquement.
, L’assainisseur est en cours de fonctionnement lorsque le voyant au
niveau de la fenêtre est allumé.
Nettoyage
Ne lavez pas la tête de brosse, le manche, le chargeur de voyage ou
l’assainisseur UV au lave-vaisselle.
Manche de la brosse à dents
1
Retirez la tête de brosse et rincez le manche métallique à l’eau chaude
(g.11).
N’appuyez pas sur l’anneau en caoutchouc du manche métallique avec
des objets pointus, sous peine de l’endommager.
2 Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humide.
Tête de brosse
1 Rincezlatêtedebrosseetlespoilsaprèschaqueutilisation(g.12).
2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez la base de la tête de
brosse au moins une fois par semaine à l’eau chaude.
Chargeur
1 Débranchez le chargeur.
2 Essuyez la surface du chargeur à l’aide d’un chiffon humide.
FRANÇAIS 79
Assainisseur
Ne plongez jamais l’assainisseur dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet.
Ne nettoyez pas l’assainisseur lorsque la lampe UV est chaude.
Pour une efcacité optimale, il est recommandé de nettoyer l’assainisseur
une fois par semaine.
1 Débranchez l’assainisseur.
2 Retirez le plateau égouttoir et rincez-le à l’aide d’un chiffon humide
(g.13).
3
Nettoyez toutes les surfaces intérieures à l’aide d’un chiffon humide.
4 Retirezl’écrandeprotectionplacédevantlalampeUV.(g.14)
Pour retirer l’écran, saisissez les bords situés près des fermoirs, appuyez
légèrement et tirez l’écran de protection.
5 Retirez la lampe UV.
Pour retirer la lampe, saisissez-la et sortez-la de sa xation métallique.
6 Nettoyez l’écran de protection et la lampe UV à l’aide d’un chiffon
humide.
7 Réinsérez la lampe UV.
Pour réinsérer la lampe, alignez le bas de l’ampoule avec la xation
métallique et enfoncez l’ampoule dans la xation.
8 Réinsérez l’écran de protection.
Pour réinsérer l’écran, alignez les taquets de xation de l’écran avec les fente
s
de la surface du réecteur située près de la lampe UV. Appuyez sur l’écran
de sorte qu’il s’enclenche dans les fentes de l’assainisseur.
Rangement
Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, nettoyez l’appareil
et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière. Utilisez le
range-cordon de l’assainisseur UV pour ranger correctement le cordon
d’alimentation.
FRANÇAIS80
Remplacement
Tête de brosse
Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de brosse Sonicare
au
moins tous les 3 mois.
Utilisez exclusivement des têtes de brosse de rechange Philips Sonicare
d’origine.
Lampe UV
Des ampoules UV de rechange sont disponibles via le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Recyclage
- Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la
directive européenne 2012/19/UE (g. 15).
- Ce symbole signie que le produit contient une batterie rechargeable
intégrée conforme à la directive européenne 2006/66/CE qui ne doit
pas être mise au rebut avec les ordures ménagères. Suivez les instructions
de la section « Retrait de la batterie rechargeable » pour retirer la batterie
(g. 16).
- Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques
et des piles rechargeables. Respectez les réglementations locales et ne
jetez pas le produit et les piles rechargeables avec les ordures ménagères.
La mise au rebut citoyenne des anciens produits et des piles
rechargeables permet de protéger l’environnement et la santé.
Retrait de la batterie rechargeable
Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez
l’appareil au rebut. Assurez-vous que la batterie est complètement
déchargée lorsque vous la retirez.
Pour retirer la batterie rechargeable, munissez-vous d’un tournevis à tête
plate (standard). Respectez les mesures de sécurité élémentaires lorsque
vous suivez la procédure ci-dessous. Veillez à vous protéger les yeux, les
mains et les doigts, ainsi que la surface sur laquelle vous travaillez.
FRANÇAIS 81
1 P
our décharger la batterie rechargeable, retirez le manche du chargeur,
allumez la brosse à dents Sonicare et laissez-la fonctionner
jusqu’à ce
qu’elle s’éteigne. Répétez cette opération jusqu’à ce que la brosse
à dents ne s’allume plus du tout.
2 Insérez un tournevis dans la fente située sur la partie inférieure du
manche et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pourdesserrerlecouvercleinférieur(g.17).
3 Tenez le manche à l’envers et tirez sur l’axe pour retirer les
composantsinternesdumanche(g.18).
4
Insérez le tournevis sous le circuit imprimé, à proximité des connexion
s
de la batterie, et tournez pour rompre ces connexions. Retirez le
circuitimpriméetséparezlabatterieduboîtierenplastique(g.19).
La batterie rechargeable peut désormais être recyclée et le reste du
produit jeté de façon appropriée.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants :
- les têtes de brosse ;
- les dommages causés par l’utilisation de pièces de rechange non
autorisées ;
- les dommages causés par une mauvaise utilisation, une négligence,
des altérations ou en cas de réparations non conformes aux
recommandations ;
- les marques d’usure dues à un usage normal, comme les rayures,
abrasions et décolorations.
- Lampe UV
FRANÇAIS82
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Philips HX6971/59 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à