! Base sold separately (30kg).
! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.
! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.
! Proper assembly of this item requires 2 people.
! La base est vendue séparément (30kg).
! Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé le montage.
! Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition
! Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate.
! Base vendida por separado (30kg).
! No descarte los materiales de embalaje hasta finalizar el ensamblaje.
! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como carton o alfombra, para protejer el acabado.
! Se requieren 2 personas para ensamblar el producto de forma adecuada.
CARE INSTRUCTIONS
Brush to remove dirt and dust. For spot cleaning, sponge lightly with a solution of mild soap and warm water. Store
in a dry, covered area when not in use.
To prevent mildew, be sure umbrella fabric is completely dry before storing. Store indoors when not in use or during
periods of inclement weather.
ENTRETIEN
Brossez-le pour enlever la poussière et la saleté. Pour nettoyer les taches, épongez-les légèrement avec une solution
de savon doux et d’eau tiède. Rangez-le dans un endroit sec et couvert lorsqu’il n’est pas utilisé.
Pour éviter la moisissure, assurez-vous que le tissu du parasol est complètement sec avant de le ranger. Rangez-le à
l’intérieur lorsqu’il n’est pas utilisé ou durant les périodes d’intempéries.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Utilice un cepillo para remover tierra y polvo. Para limpiar, utilice una esponja con soluci[on de jabón y agua caliente.
Cuando no esté en uso, guarde la sombrilla en un area seca, cubierta.
Para prevenir la aparición de moho, asegurese que la tela de la sombrilla está seca antes de guardarla. Guardela en
interiores cuando no la use o durante períodos de clima inclemente.
1. Screw in finial. Before opening umbrella,
gently pull apart and separate the ribs into
natural open position.
1. Visser le fleuron. Avant d'ouvrir le parapluie,
séparez-le délicatement et séparez les côtes
en position d'ouverture naturelle.
1. Tornillo en el remate. Antes de abrir el
paraguas, separe suavemente y separe las
costillas en posición natural abierta.
2. Secure lower pole into upper pole and
lock into place. Secure the umbrella into
the umbrella stand. Tighten the knobs on
the base to secure the umbrella to the
base.
2. Fixez le pôle inférieur au pôle supérieur et
verrouillez-le en place. Fixez le parapluie
dans le porte-parapluie. Serrez les boutons
sur la base pour fixer le parapluie à la base.
2. Asegure el polo inferior en el polo superior y
asegúrelo en su lugar. Asegure el paraguas
en el soporte del paraguas. Apriete las
perillas en la base para asegurar el paraguas
a la base.