Meister i-drill MAS12ib 2.0 Instructions Manual

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Instructions Manual
Nr. 5450520
MAS12ib 2.0
D - Akku-Bohrschrauber.................... 6
CZ -
Akumulátorová vrtačka/
šroubovák
.................................. 18
F - Perceuse à batterie...................... 29
GB - Cordless Drill & Screwdriver ...... 42
NL - Snoerloze boor-/
schroefmachine .......................... 53
TR -
Akülü tornavida .......................... 66
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d’utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 1
2
Service
Meister Werkzeuge GmbH
Kundenservice
Oberkamper Str. 39 · Warenannahme Tor 1
D-42349 Wuppertal
Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21
(14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min.)
Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88
E-Mail: meister-service@meister-werkzeuge.de
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 2
3
Abb. 1
1
11
2
9
4
Abb. 2
10
3
5
12
13
7
8
6
12
12 12
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 3
4
Abb. 3
6
5
1
2
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 4
5
Abb. 4
7
6
Abb. 6
Abb. 5
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 5
1 – Lieferumfang
Akku-Bohrschrauber
1 Akku
Ladegerät
1 Doppelbit
Transporttasche
Betriebsanleitung
Garantieurkunde
2 – Technische Informationen
Technische Daten
Motor max. 12 V
...
Drehzahl
n
0
-Lo = 0-380min
-1
n
0
-Hi = 0-1260 min
-1
Max. weiches/hartes Drehmoment: 11/30 Nm
Bohr-ø - Holz 20 mm
- Stahl 10 mm
ø max. 8 mm
Bohrfutter max. 10 mm
Akku max. 12 V
...
/
2000 mAh/Li-Ion
Ladegerät Typ 7101
IN: 220-240 V~,
50 Hz, 48 W
OUT: 12 V
...
/3,0 A
Ladezeit ca. 60 min.
ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Meister Werkzeuge GmbH
Wuppertal/Germany
Technische Änderungen vorbehalten.
Lärmemission/Vibration
Lärmemission
L
pA
: 65,0 dB(A), L
WA
: 76,0 dB(A).
Messunsicherheit:
K
pA
: 3,0 dB(A), K
WA
: 3,0 dB(A).
Hand-/Arm schwingungen a
hD
:
– beim Schrauben: < 2,5 m/s
2
;
Messunsicherheit K: 1,5 m/s
2
– beim Bohren: < 2,5 m/s
2
;
Messunsicherheit K: 1,5 m/s
2
6
Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise
WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung
bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit
der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut -
zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
D
Seite
1 – Lieferumfang 6
2 – Technische
Informationen 6
3 – Bauteile 7
4 – Bestimmungsgemäßer
Gebrauch 7
5 – Allgemeine
Sicherheitshinweise 8
6 – Gerätespezifische
Sicherheitshinweise 12
Seite
7 – Akku aufladen 13
8 – Drehmoment-
Einstellung 15
9 – Betrieb 15
10 – Arbeitsweise 15
11 – Wartung und
Umweltschutz 16
12 – Service-Hinweise 17
Inhalt
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 6
7
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend
EN 60745-1, EN 60745-2-2,
EN 60745-2-1
Der angegebene Schwingungs emis -
sions wert wurde nach einem genormten
Prüf verfahren gemessen und kann zum
Ver gleich eines Elektrowerkzeugs mit
einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungs emissions -
wert kann auch zu einer einleitenden
Ein schät zung der Beeinträchtigung ver -
wen det werden.
ACHTUNG! Der Schwingungs -
emissionswert kann sich wäh -
rend der Benutzung des Elektro werk -
zeugs vom Angabewert unterschei -
den, abhängig von der Art und Weise
wie das Werkzeug verwendet wird.
Versuchen Sie, die Belastung durch Vi -
bra tionen so gering wie möglich zu hal -
ten. Beispielhafte Maßnahmen zur Ver -
ringerung der Vibrationsbelastung sind
das Tragen von Handschuhen beim Ge -
brauch des Werkzeugs und die Be gren -
zung der Arbeitszeit. Dabei sind alle An -
teile des Betriebszyklus sind zu berück -
sichtigen (beispielsweise Zeiten, in de -
nen das Elektrowerkzeug abge schaltet
ist, und solche, in denen es zwar einge -
schaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
3 – Bauteile
1 Bohrfutter
2 Drehmomentbegrenzer
3 Betriebsschalter mit integriertem
Lichtschalter und Drehzahlregulierung
4 Umschalter Rechts-/Linkslauf
5 Akku
6 Ladegerät
7 Ladekontrolle
8 Ladeschacht
9 LED-Arbeitsleuchte
10 LED Ladezustandsanzeige
11 HI/LO-Schalter
12 Akku-Entriegelungstaste
13 Doppelbit
4 – Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bohren in Holz und Metall, Schrauben.
Verwenden Sie Maschine, Ladegerät und
Zubehör (Herstellerangaben be ach ten!)
nur für deren bestimmungsgemäßen Ein -
satzbereich! Alle anderen Anwendungen
werden ausdrücklich ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kin der)
mit eingeschränkten physischen, sensori -
schen oder geistigen Fähig keiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu wer den, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten
beauf sichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät ist nur zum Einsatz im
häuslichen Bereich bestimmt.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Alle Anwendungen mit dem Gerät die nicht
im Kapitel „bestimmungsgemäße Ver -
wendung“ genannt sind, gelten als eine
nicht bestimmungsgemäße Verwendung.
Verwendungen, für die das Elektro werk -
zeug nicht vorgesehen ist, können Ge -
fähr dungen und Verletzungen ver ursa -
chen. Verwenden Sie kein Zubehör,
nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug
vorgesehen ist.
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 7
8
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem
Elektrowerkzeug befestigen können,
garantiert das keine sichere Verwendung.
Die zulässige Drehzahl des Einsatz werk -
zeugs muss mindestens so hoch sein wie
die auf dem Elektrowerkzeug angegebene
Höchstzahl. Zubehör, das sich schneller
als zulässig dreht, kann zerbrechen und
umherfliegen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Für alle
daraus entstandenen Sachschäden
sowie Personenschäden, die auf Grund
einer Fehlanwendung entstanden sind,
haftet der Benutzer des Gerätes.
Bei Verwendung anderer bzw. nicht
Original Bauteile an der Maschine erlischt
herstellerseitig die Garantieleistung.
Restrisiken:
Die Betriebsanleitung zu diesem Elek-
tro werkzeug enthält ausführliche Hin -
weise zum sicheren Arbeiten mit Elek -
tro werk zeugen. Dennoch birgt jedes
Elektro werkzeug gewisse Rest risiken,
die auch durch die vorhandenen
Schutz vorrich tungen nicht völlig
auszuschließen sind. Bedienen Sie
deshalb Elektro werk zeuge immer
mit der notwendigen Vorsicht.
Restrisiken können zum Beispiel sein:
Berühren von rotierenden Teilen oder
Einsatzwerkzeugen.
Verletzung durch umher fliegende
Werkstücke oder Werkstückteile.
Brandgefahr bei unzureichender
Belüftung des Motors.
Beeinträchtigung des Gehörs bei
Arbeiten ohne Gehörschutz.
Ein sicheres Arbeiten hängt auch von
der Vertrautheit des Bedienpersonals im
Um gang mit dem jeweiligen Elektro -
werkzeug ab! Entsprechende Maschi -
nenkenntnis so wie umsichtiges Verhal -
ten beim Arbei ten helfen bestehende
Restrisiken zu minimieren.
WARNUNG! Dieses Elektrowerk -
zeug erzeugt während des Be -
triebs ein elektromagnetisches Feld.
Dieses Feld kann unter bestimmten
Umständen aktive oder passive medizi -
nische Im plantate beein trächtigen. Um
die Gefahr von ernst haften oder tödlichen
Verletz un gen zu verringern, empfehlen wir
Perso nen mit medizinischen Implantaten
ihren Arzt und den Hersteller vom medi -
zini schen Implantat zu konsultieren, bevor
das Elektrowerkzeug bedient wird.
5 – Allgemeine Sicherheits -
hin weise für den Um gang
mit Elektrowerk zeugen
WARNUNG! Lesen Sie alle Si -
cher heitshinweise und Anwei -
sun gen. Versäumnisse bei der Einhal -
tung der Sicherheitshinweise und An -
weisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshin wei se
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen ver wen -
dete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht
sich auf netzbetriebene Elektrowerk zeu ge
(mit Netzkabel) und auf akkubetrie be ne
Elektrowerkzeuge (ohne Netz ka bel).
1 Arbeitsplatzsicherheit
a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sau -
ber und gut beleuchtet. Unordnung
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 8
9
und unbe leuchtete Arbeitsbereiche
können zu Un fällen führen.
b Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in
ex plo sionsgefährdeter Umgebung, in
der sich brennbare Flüssigkeiten, Ga -
se oder Stäube befinden. Elektro werk -
zeuge er zeu gen Funken, die den Staub
oder die Dämpfe ent zünden kön nen.
c Halten Sie Kinder und andere Per -
sonen während der Benutzung des
Elektro werk zeugs fern. Bei Ab len -
kung können Sie die Kontrolle über
das Gerät verlieren.
2 Elektrische Sicherheit
a Der Anschlussstecker des Gerätes
muss in die Steckdose passen. Der
Stecker darf in keiner Weise ver än -
dert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker ge meinsam mit
schutzgeerdeten Geräten. Unverän -
derte Stecker und passende Steckdo -
sen verringern das Risiko eines elek -
trischen Schlages.
b Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geer de ten Oberflächen wie Rohren,
Hei zungen, Herden oder Kühl -
schrän ken. Es besteht ein erhöhtes
Risiko durch elek tri schen Schlag,
wenn Ihr Körper geerdet ist.
c Halten Sie das Gerät von Regen
und Näs se fern. Das Eindringen von
Was ser in ein Elektrogerät erhöht das
Risiko eines elek trischen Schlages.
d Zweckentfremden Sie das Kabel
nicht, um das Gerät zu tragen, auf -
zuhängen oder um den Stecker aus
der Steckdose zu ziehen. Hal ten
Sie das Kabel fern von Hitze, Öl,
scharfen Kanten und sich be we -
genden Gerä teteilen. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das
Risiko eines elek trischen Schlages.
e Wenn Sie mit einem Elektrowerk -
zeug im Freien arbeiten, verwenden
Sie nur Ver längerungskabel, die auch
für den Außen bereich zuge lassen
sind. Die Anwendung eines für den
Außenbereich geeigneten Ver länge -
rungskabels verringert das Risiko ein
es
elektrischen Schlages.
f Wenn der Betrieb des Elektro werk -
zeugs in feuchter Umgebung nicht
vermeidbar ist, verwenden Sie ei nen
Fehlerstromschutzschalter. Der
Einsatz eines Fehlerstromschutz schal -
ters vermindert das Risiko eines elek -
trischen Schlages.
3 Sicherheit von Personen
a Seien Sie aufmerksam, achten Sie
da rauf, was Sie tun und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit
einem Elektro werk zeug. Benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von
Drogen, Alko hol oder Medikamen -
ten ste hen. Ein Moment der Unacht -
sam keit beim Ge brauch des Gerätes
kann zu ernst haf ten Verletzungen
führen.
b Tragen Sie persönliche Schutzaus -
rüs tung und immer eine Schutz brille.
Das Tragen persönlicher Schutzaus -
rüstung, wie Staub maske, rutschfeste
Sicherheits schuhe, Schutz helm oder
Gehörschutz je nach Art und Einsatz
des Elektrowerk zeuges ver rin gert das
Risiko von Verletzungen.
c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
lnbetriebnahme. Vergewissern Sie
sich, dass das Elektrowerkzeug
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 9
die Stromversorgung und/oder den
Akku anschließen, es aufnehmen
oder tragen. Wenn Sie beim Tragen
des Geräts den Finger am Schalter
haben oder das Gerät eingeschaltet
an die Stromversorgung anschließen,
kann dies zu Unfällen führen.
d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge
oder Schraubenschlüssel, bevor Sie
das Ge rät einschalten. Ein Werkzeug
oder ein Schlüs sel in einem sich dre -
henden Ge räte teil kann zu Verletzun -
gen führen.
e Vermeiden Sie abnormale Körper -
hal tung. Sorgen Sie für einen siche -
ren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können
Sie das Elektrowerkzeug in unerwar -
te ten Situationen besser kontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra -
gen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Hal ten Sie Haare, Kleidung
und Hand schuhe fern von sich be we -
genden Teilen. Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare kön nen von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g Wenn Staubabsaug- und -auffang -
ein rich tun gen montiert werden kön -
nen, verge wissern Sie sich, dass
diese ange schlos sen sind und rich -
tig ver wendet werden. Das Ver wen -
den dieser Einrichtungen ver ringert
Gefährdungen durch Staub.
4 Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeuges
a Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver -
wenden Sie für Ihre Arbeit das
dafür be stimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem pas sen den Elek trowerkzeug
arbeiten Sie besser und sicher er im
angege be nen Leistungs be reich.
b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
des sen Schalter defekt ist. Ein Elek -
tro werk zeug, das sich nicht mehr ein-
oder aus schalten lässt, ist gefährlich
und muss re pa riert werden.
c Ziehen Sie den Stecker aus der
Steck dose, bevor Sie Geräteein -
stellungen vor nehmen, Zubehörteile
wechseln oder das Gerät weglegen.
Diese Vorsichts maß nahme verhindert
den unbeab sich tigten Start des
Geräts.
d Bewahren Sie unbenutzte Elektro -
werk zeuge außerhalb der Reich weite
von Kin dern auf. Lassen Sie keine
Personen das Gerät benutzen, die
mit diesem nicht ver traut sind oder
diese Anwei sun gen nicht gelesen
haben. Elektro werkzeuge sind ge -
fährlich, wenn sie von uner fah renen
Per so nen benutzt werden.
e Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt.
Kon trollieren Sie, ob sich bewegen -
de Geräte teile einwandfrei funktio -
nieren und nicht klem men, ob Teile
gebrochen oder so be schä digt sind,
dass die Funktion des Ge rätes be -
einträchtigt ist. Lassen Sie beschä -
dig te Teile vor dem Einsatz des Ge -
rätes re pa rie ren. Viele Unfälle haben
ihre Ursache in schlecht gewarteten
Elek tro werkzeugen.
f Halten Sie Schneidwerkzeuge
scharf und sauber. Sorgfältig
gepflegte Schneidwerk zeuge mit
scharfen Schneidkanten ver klem men
sich selten und sind leichter zu führen.
g Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zube hör, Einsatzwerkzeuge usw.
entspre chend diesen Anweisungen
und so, wie es für diesen speziellen
Gerätetyp vor ge schrie ben ist. Be -
10
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 10
11
rücksichtigen Sie dabei die Arbeits -
bedingungen und die auszu füh ren -
de Tätigkeit. Der Gebrauch von Elek -
tro werkzeugen für andere als die vor -
ge sehen en Anwendungen kann zu
gefähr lichen Situationen führen.
5 Verwendung und Behandlung des
Akkuwerkzeugs
a Laden Sie die Akkus nur in Ladege -
ten auf, die vom Hersteller em p fohlen
werden. Für ein Ladegerät, das für eine
bestimmte Art von Akkus geeig net ist,
besteht Brandgefahr, wenn es mit ande -
ren Akkus verwendet wird.
b Verwenden Sie nur die dafür vor ge -
sehenen Akkus in den Elektrowerk -
zeugen. Der Gebrauch von anderen
Akkus kann zu Verletzungen und
Brandgefahr führen.
c Halten Sie den nicht benutzten Akku
fern von Büroklammern, Münzen,
Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder
anderen kleinen Metallgegen stän -
den, die eine Überbrückung der
Kontakte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukon -
takten kann Ver brennungen oder Feu er
zur Folge haben.
d Bei falscher Anwendung kann
Flüssig keit aus dem Akku austreten.
Vermeiden Sie den Kontakt damit.
Bei zufälligem Kontakt mit Wasser
abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die
Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich
ärztliche Hilfe in Anspruch. Austreten -
de Akkuflüssigkeit kann zu Haut -
reizungen oder Verbrennungen führen.
6 Service
a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qua -
lifizier tem Fachpersonal und nur
mit Original-Ersatz teilen reparieren.
Damit wird sicher gestellt, dass die
Sicherheit des Geräts er halten bleibt.
7 Spezielle Sicherheitshinweise für
Akkuschrauber
a Halten Sie das Gerät nur an den
iso lierten Griffflächen, wenn Sie
Ar beiten ausführen, bei denen
das Ein satz werk zeug verborgene
Strom leitungen oder das eigene
Netz ka bel treffen kann. Der Kontakt
mit einer spannungs führenden Lei -
tung kann auch metallene Geräteteile
unter Spannung setzen und zu einem
elek trischen Schlag führen.
8 Sicherheitshinweise für Akku/
Lade
ge räte
a Halten Sie das Ladegerät von Re gen
oder Nässe fern. Das Eindringen von
Wasser in ein Ladegerät erhöht das
Risiko eines elektrischen Schla ges.
b Laden Sie die Akkus nur in Lade -
geräten auf, die vom Hersteller em -
pfohlen werden. Für ein Ladegerät, das
für eine bestimmte Art von Akkus
geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn
es mit anderen Akkus verwen det wird.
c Laden Sie keine Fremd-Akkus.
Das La degerät ist nur zum Laden
des mit ge lieferten Akkus (Li-Ionen)
mit den in den Technischen Daten
angegebenen Spannungen geeignet.
Ansonsten be steht Brand- und Ex -
plosionsgefahr.
d Halten Sie das Ladegerät sauber.
Durch Verschmutzung besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
e Überprüfen Sie vor jeder Benutzung
Ladegerät, Kabel und Stecker. Be -
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 11
12
nutzen Sie das Ladegerät nicht, so -
fern Sie Schäden feststellen. Öffnen
Sie das Ladegerät nicht selbst und
lassen Sie es nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren. Beschädigte
Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö -
hen das Risiko eines elektrischen
Schla ges.
f Betreiben Sie das Ladegerät nicht
auf leicht brennbarem Untergrund
(z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in
brennbarer Umgebung. Wegen der
beim Laden auftretenden Erwärmung
des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
g Bei falscher Anwendung kann Flüs -
sigkeit aus dem Akku austreten. Ver -
meiden Sie den Kontakt damit. Bei
zufälligem Kontakt mit Wasser ab -
spülen. Wenn die Flüssigkeit in die
Augen kommt, nehmen Sie zu sätz -
lich ärztliche Hilfe in Anspruch. Aus -
tretende Akkuflüssigkeit kann zu Haut -
reizungen oder Verbrennungen führen.
h Öffnen Sie den Akku nicht. Es be -
steht die Gefahr eines Kurzschlusses.
i Schützen Sie den Akku vor Hitze,
z. B. auch vor dauernder Sonnen -
einstrahlung, und Feuer. Es besteht
Explosionsgefahr.
j Schließen Sie den Akku nicht kurz.
Es besteht Explosionsgefahr.
k Bei Beschädigung und unsach ge -
ßem Gebrauch des Akkus kön -
nen Dämpfe austreten. Führen Sie
Frischluft zu und suchen Sie bei Be -
schwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe
können die Atemwege reizen.
6 – Gerätespezifische
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! das Gerät besitzt
eine LED der Laserklasse 1 als
Arbeitsplatzbeleuchtung. Schauen Sie
nicht direkt in den Laser, da dies
Schädigungen der Augen zur Folge
haben kann.
Verwenden Sie Maschine, Zubehör
und Ladegerät nur für den jeweiligen
bestimmungsgemäßen Einsatzbe -
reich!
Bevor Sie den Bohrschrauber aus der
Hand legen, achten Sie auf den Still -
stand aller beweglichen Teile.
Häufiges Blockieren beim Schrauben
oder Bohren vermeiden.
Das Ladegerät nur an 230 V Wechsel -
strom anschließen.
Bohrschrauberakku nur mit dem zu ge -
hörigen Ladegerät laden.
Ladegerät und Bohrschrauber vor
Feuchtigkeit schützen. Nie in Wasser
tauchen!
Ladegerät nicht im Freien verwenden.
Um die Akkus vor Schaden zu be wah -
ren, sollten sie keinen Temperaturen
von über 50 °C ausgesetzt werden.
ACHTUNG! Die Kontakte an Akku
und Ladegerät nicht kurz schlie -
ßen!
Beim Laden auf richtige Polung „+/–“
achten.
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 12
13
Akku nicht in offene Flammen werfen.
Die Anschlussleitung kann nicht er -
setzt werden. Bei Beschädigung ist
das Gerät fachgerecht zu entsorgen.
Sicherheitshinweise für Akku/
Lade ge räte
Halten Sie das Ladegerät von Re gen
oder Nässe fern. Das Eindringen von
Wasser in ein Ladegerät erhöht das
Risiko eines elektrischen Schla ges.
Halten Sie das Ladegerät sauber.
Durch Verschmutzung besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung
Ladegerät, Kabel und Stecker. Be -
nutzen Sie das Ladegerät nicht, so -
fern Sie Schäden feststellen. Öffnen
Sie das Ladegerät nicht selbst und
lassen Sie es nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren. Beschädigte
Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö hen
das Risiko eines elektrischen Schla ges.
Betreiben Sie das Ladegerät nicht
auf leicht brennbarem Untergrund
(z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in
brennbarer Umgebung. Wegen der
beim Laden auftretenden Erwärmung
des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
Öffnen Sie den Akku nicht. Es be -
steht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Bei Beschädigung und unsach ge -
ßem Gebrauch des Akkus kön -
nen Dämpfe austreten. Führen Sie
Frischluft zu und suchen Sie bei Be -
schwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe
können die Atemwege reizen.
Sicherheitskennzeichnung
Sicherheitskennzeichnungen beachten!
Die Symbole haben folgende Bedeutung:
Nicht in den Hausmüll
entsor gen!
Wichtig! Gebrauchsan -
weisung beachten!
Freiwilliges Gütesiegel
„geprüfte Sicherheit“
CE-Zeichen (Konformität mit
eu ropäischen Sicherheits -
normen)
Gehäuse ist doppelt
schutzisoliert.
Keinen Temperaturen höher
als 50 °C aussetzen
Akku nicht ins Wasser werfen
Akku nicht in Toiletten
entsorgen
Akku nicht ins Feuer werfen
7 – Akku aufladen
ACHTUNG! Dieser Akku-Bohr -
schrauber MAS12ib 2.0 darf aus -
schließ lich mit dem Ladegerät Typ 7101
geladen werden. Das Lade gerät darf nur
an einer Stromver sorgung mit einer
Wechselspannung von 220-240 V~ und
einer Frequenz von 50 Hz betrieben
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 13
14
werden. Jegliche Verwendung anderer
Ladegeräte, sowie die Verwendung des
Lade gerätes Typ 7101 an einer anderen
Stromversorgung kann zu Personen-
und Sachschäden führen.
Lithium-Ionen-Akku-Technik
Dieser neuartige Akku besitzt gegenüber
herkömmlichen Ni-Cd-Akkus entschei -
dende Vorteile:
Kein Memory-Effekt, d.h. der Akku kann
unabängig vom Ladezustand ohne Ka -
pazitätsverlust jederzeit vor oder nach
dem Einsatz nachgeladen werden.
Extrem geringe Selbstentladung, daher
auch nach längerer Lagerung einsatz -
bereit.
Geringes Gewicht
Lange Lebensdauer
Akku entnehmen (Abb. 2)
Akku-Entriegelungstasten (12) drücken,
und den Akku (5) aus dem Gerät heraus -
ziehen
Akku einsetzen (Abb. 2)
Akku-Entriegelungstasten (12) drücken,
und den Akku (5) bis zum Anschlag in
das Gerät einschieben. Akku-Entriege -
lungstaste loslassen.
Ladevorgang (Abb. 3)
ACHTUNG! Der Akku ist werks -
seitig nicht voll ge la den. Den Akku
vor dem ersten Ge brauch aufladen.
ACHTUNG! Die Arbeitstemperatur
des Ladegerätes liegt zwischen
0 °C und 45 °C.
ACHTUNG! Zum Aufladen des
Akkus (5) immer zuerst das
Lade gerät (6) am Stromnetz an -
schließen, bevor der Akku in das
Ladegerät eingesetzt wird.
1. Ladegerät an einer Steckdose an -
schließen. Warten bis die grüne LED (7)
aufleuchtet und den Netzkontakt an -
zeigt (Abb. 1+4).
2. Akku in den Ladeschacht (8) des
Lade gerätes einsetzen (Abb. 3).
Die grüne LED erlischt, die rote
LED leuchtet während des Lade -
vorgangs.
3. Der Ladevorgang dauert ca. 60 Minu -
ten. Er ist beendet, sobald die rote
LED erlischt und die grüne LED auf -
leuchtet.
ACHTUNG! Der Akku ist zwar
durch eine Thermosicherung vor
Überhitzung geschützt, der Akku
sollte dennoch nicht über die Lade -
zeit hinaus im Ladegerät verbleiben.
Eine gleichbleibende Erwärmung von
Ladegerät und Akku während des
Ladevorgangs ist normal und stellt
keine Fehlfunktion dar.
TIPP! Es wird empfohlen, den
Lade vor gang zusätzlich über
eine elek trische Zeitschaltuhr zu
steuern!
ACHTUNG! Blinkt während des
Ladevorgangs die rote oder
grüne LED, so ist der Akku aus dem
Ladegerät zu entfernen und der
Ladevorgang nach einer Kühl pause
von ca. 15 Minuten erneut zu starten.
Sollte eine der LED’s weiterhin
blinken, so ist Kontakt mit unserer
Service Anschrift aufzunehmen.
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 14
15
8 – Drehmoment-Einstellung
Der Bohrschrauber hat einen 17+1-stu -
figen Drehmomentbegrenzer (2), um
Beschä di gungen der Schraub- oder
Bohrköpfe zu vermeiden. Durch Drehen
des Einstellrings an Ihrem Bohr schrau -
ber können Sie die jeweils erforderliche
Stufe, von 1 (leicht gängige Schrauben)
bis max. (schwer gän gi ges Schrauben/
Bohren ) ein stellen. Wäh len Sie
stets das für die jeweilige Arbeit
günstigste Drehmoment.
9 – Betrieb
Alle handelsüblichen Schrauberbits, Bit -
halter und Bohrer bis zu einem Durch -
messer von 10 mm (nicht im Lieferum -
fang) können in das Bohrfutter (1) ein ge -
spannt werden (Abb. 5).
Die Schrauber-Bits mit einer Länge ab
ca. 50 mm, z.B. der im Lieferumfang
befindliche Doppelbit (13), können auch
direkt in das Bohrfutter eingespannt
werden.
Die Maschine verfügt über ein Schnell -
spannbohrfutter. Damit können Sie das
Zubehör im Handbetrieb schnell und
ohne Bohrfutterschlüssel auswech seln
(Abb. 6).
Das Bohrfutter von Rechts-/Links -
lauf-Maschinen ist stets mit einer
Linksgewinde-Schraube fixiert. Diese ist
vor einem Bohrfutterwechsel von vorn
durch das Bohrfutter (1) hin durch zu
lösen. Linksgewinde-Schrau ben las sen
sich nur durch Rechtsdreh ung lösen.
Ein-/Ausschalten
• Einschalten: Betriebsschalter (3)
drücken: Der Schraub vorgang startet.
Während des Schraubens den
Schalter gedrückt halten.
• Ausschalten: Sobald die Schraube
vollständig ein- oder ausgedreht ist,
Betriebsschalter loslassen. Der
Schraubvorgang wird beendet.
LED-Arbeitsleuchte (9)
Während das Gerät eingeschaltet
ist, leuchtet das LED-Arbeits -
leuchte zur besseren Sicht und
zum sicheren Ar beiten in dunkleren Ar -
beits bereichen. Die LED-Arbeitsleuchte
erlischt beim Loslassen des Betriebs -
schalters.
ACHTUNG! LED der Laser klasse 1!
Schauen Sie nicht direkt in den
Laser, da dies Schädigungen der Augen
zur Folge haben kann.
LED Ladezustandsanzeige (10)
Wenn der Betriebsschalter gedrückt ist,
zeigt die LED Ladezustandsanzeige den
Lade zustand des Akkus an:
3 LED’s leuchten: Der Akku ist voll
geladen
2 LED’s leuchten: Der Akku ist halbvoll
1 LED leuchtet: Aufladen des Akkus
erforderlich
10 – Arbeitsweise
Elektronische Drehzahlregulierung
Durch die elektronische Drehzahlregu lie -
rung (3) erreichen Sie, dass Sie die
Dreh zahl stufenlos dem jeweiligen
Arbeits vorgang anpassen können.
Leichter Druck auf den Betriebs -
schalter (3) = geringe Drehzahl, um
festsitzende Schrauben zu lösen.
Betriebsschalter durchgedrückt =
höchst mögliche Drehzahl, zum
Bohren.
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 15
16
ACHTUNG! Vermeiden Sie, dass
der Motor beim Bohren oder
Schrau ben unter Belastung zum Still -
stand kommt!
Rechts-Links-Lauf
Die Drehrichtung bestimmen Sie mit
Hilfe des Schiebeschalters (4) oberhalb
des Be triebsschalters.
BITTE BEACHTEN! Dreh richtung
nur bei stehendem Motor ver -
ändern!
Schrauben eindrehen: Schalter auf
Pos. R schieben.
Schrauben ausdrehen: Schalter auf
Pos. L schieben.
Sicherheitsstellung: Schaltermitten -
stellung; in dieser Stellung des Schie -
be schalters kann das Gerät nicht in
Betrieb genommen werden, z.B. bei Ar -
beitspausen, Bit- oder Bohrer wechsel.
ACHTUNG! Überdrehungsgefahr
durch zu tiefes Eindrehen von
Schrauben. Schraubvorgang beob -
ach ten und ggf. etwas früher ab -
brechen und die Schraube mit einem
Schrauben dreher festziehen. Probe -
verschrau bungen durchführen!
HI/LO-Schaltung (11)
Mit dem HI/LO-Schalter lassen sich
zwei unterschiedliche Drehzahlbereiche
wählen.
Schalterstellung LO: 0-380 min
-1
für Schrauben ein- und ausdrehen
Schalterstellung HI: 0-1260 min
-1
für Schrauben und Bohren
Der zu wählende Drehzahlbereich wird
vom jeweiligen Material und der geplan ten
Tätigkeit bestimmt und ist durch Arbeiten
an einem Probestück zu ermitteln.
ACHTUNG! Umschaltung nur bei
Motorstillstand vornehmen.
11 – Wartung und
Umweltschutz
Das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch
reinigen – keine Lösungsmittel verwenden!
Anschließend gut abtrock nen. Zur Kapa -
zitätserhaltung empfehlen wir, den Akku
alle zwei Monate ganz zu entladen und
wieder aufzuladen. Nur volle Akkus lagern,
daher von Zeit zu Zeit nachladen. Der
Aufbewahrungsort muss trocken und
frostsicher sein, die Umgebungstempe -
ratur darf 50 °C nicht übersteigen.
ACHTUNG! Nicht mehr
brauch bare Elektro- und
Akkugeräte gehören nicht in den
Hausmüll! Sie sind entsprechend der
Richt linie 2012/19 EU für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte
getrennt zu sammeln und
einer um welt- und fach -
gerech ten Wieder verwer -
tung zu zu führen.
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 16
17
Bitte führen Sie nicht mehr brauchba -
re Elektrogeräte einer örtlichen Sam -
mel stelle zu. Verpackungsmaterialien
nach Sorten getrennt sam meln und
geß den örtlichen Bestimmungen
entsorgen. Einzelheiten erfragen Sie
bitte bei Ih rer Gemeinde ver wal tung.
ACHTUNG! Bei batterie- oder
akkubetriebenen Elektrogeräten
sind die Batterien oder Akkus zu ent -
nehmen und entsprechend der gelten -
den Batterieverordnung getrennt zu
entsorgen. Batterien und Akkus
niemals in den Hausmüll geben!
Bitte führen Sie nicht mehr brauchba -
re Batterien und Akkus den dafür
vorgesehenen Behältern örtlicher
Sammelstellen oder des batteriever -
treibenden Handels zu.
12 – Service-Hinweise
Bewahren Sie die Maschine, Betriebs an -
leitung und ggf. Zubehör in der Original -
verpackung auf. So haben Sie alle Infor -
ma tionen und Teile stets griffbereit.
Meister-Geräte sind weitgehend war -
tung s frei, zum Reinigen der Ge häu se
ge nügt ein feuchtes Tuch. Zusätz liche
Hin wei se ent nehmen Sie bitte der
Betriebs an leitung.
Meister-Geräte unterliegen einer
stren gen Qualitätskontrolle. Sollte
dennoch ein mal eine Funk tions -
störung auftreten, so sen den Sie das
Gerät bitte an unsere Service-An schrift.
Die Reparatur erfolgt umgehend.
Eine Kurzbeschreibung des Defekts
ver kürzt die Fehlersuche und Repa -
raturzeit. Während der Garantiezeit
legen Sie dem Gerät bitte Garantie-
Urkunde und Kauf beleg bei.
Sofern es sich um keine Garantiere -
paratur handelt, werden wir Ihnen
die Reparatur kosten in Rechnung
stellen.
WICHTIG! Öffnen des Gerätes führt
zum Erlöschen des Garantiean -
spruchs!
WICHTIG! Wir weisen ausdrücklich
darauf hin, dass wir nach dem
Produkthaftungsgesetz nicht für durch
unsere Geräte hervorgerufene Schäden
einzustehen haben, sofern diese durch
unsachgemäße Reparatur verursacht
oder bei einem Teileaustausch nicht
unsere Originalteile bzw. von uns frei -
ge gebene Teile verwendet wurden und
die Reparatur nicht vom Meister Werk -
zeuge GmbH - Kundenservice oder
einem autorisierten Fachmann durch -
geführt wurde! Entsprechendes gilt
für die ver wen deten Zubehörteile.
Zur Vermeidung von Transport schä -
den das Gerät sicher verpacken oder
die Original verpackung verwenden.
Auch nach Ablauf der Garantiezeit
sind wir für Sie da und werden even -
tuelle Repa ra turen an Meister-Geräten
kosten günstig ausführen.
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 17
1 – Rozsah dodávky
Akumulátorová vrtačka/šroubovák
1 Akumulátor
Nabíječka
1 Dvojitý bit
epravní taška
Návod k obsluze
Záruční list
2 – Technické informace
Technické údaje
Motor max. 12 V
...
Otáčky při chodu
naprázdno n
0
-Lo = 0-380 min
-1
n
0
-Hi = 0-1260 min
-1
Max. měkký / tvrdý utahovací
moment 11/30 Nm
Ø vrtání
- do dřeva 20 mm
- do oceli 10 mm
ø max 8 mm
Sklíčidlo
pro vrták max 10 mm
Akumulátor max 12 V
...
/
2000 mAh/Li-Ion
Nabíječka
Typ 7101
IN: 220-240 V~,
50 Hz, 48 W
OUT: 12 V
...
/3,0 A
Doba nabíjení ca. 60 min.
je registovaná ochranná značka
společnosti Meister Werkzeuge
GmbH Wuppertal/Germany
Technické změny vyhrazeny.
Emise hluku/vibrace
Emise hluku
L
pA
: 65,0 dB(A), L
WA
: 76,0 dB(A)
Nejistota měření:
K
pA
: 3,0 dB(A), K
WA
: 3,0 dB(A)
Vibrace ruky/paže a
hD
:
– při šroubování: < 2,5 m/s
2
;
Nejistota měření K: 1,5 m/s
2
– při vrtání: < 2,5 m/s
2
;
Nejistota měření K: 1,5 m/s
2
Strana
1 – Rozsah dodávky 18
2 – Technické informace 18
3 – Součásti 19
4 – Použití k danému účelu 19
5 – Všeobecné bezpečnostní
pokyny 20
6 – Speciální bezpečnostní
pokyny pro zařízení 24
Strana
7 – Nabití akumulátoru 25
8 – Nastavení točivého
momentu 26
9 – Provoz 26
10 – Způsob práce 27
11 – Údržba a ochrana
životního prostředí 27
12 – Pokyny pro servis 28
Obsah
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ! Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod na
obsluhu před prvním uvedením do provozu. Návod na obsluhu uložte ke stroji!
Při předání přístroje jiným uživatelům se musí předat i tento návod na obsluhu.
CZ
18
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 18
19
Informace o hluku/vibracích
Naměřené hodnoty stanovené podle
EN 60745-1, EN 60745-2-2,
EN 60745-2-1
Uvedená emisní hodnota vibrací byla
naměřena podle normovaného
zkušebního postupu a může se používat k
porovnání jednoho elektrického nářadí s
druhým. Uvedená emisní hodnota vibrací
se může používat i na počáteční
posouzení omezení.
POZOR! Emisní hodnota vibrací
se může během používání
elektrického nářadí odlišovat od
uvedené hodnoty v závislosti na druhu
a způsobu, jakým se nářadí používá.
Pokuste se zatížení v důsledku vibrací
udržet na minimu. Opatřením ke
snížení zatížení vibracemi je například
nošení rukavic při používání nástroje a
omezení pracovní doby. Přitom je třeba
zohlednit všechny prvky provozního
cyklu (například doby, během nichž je
elektrický nástroj vypnutý, a takové
doby, během nichž je elektrický nástroj
sice zapnutý, avšak běží bez zatížení).
3 – Součásti
1 Sklíčidlo
2 Nastavení utahovacího momentu
pomocí nastavovacího kroužku
3 Zapínač/vypínač s integrovaným
světelným přepínačem regulace
otáček
4 Chod doprava/doleva
5 Akumulátor
6 Nabíječka
7 Kontrola nabíjení
8 Přihrádka na nabíjení
9 Pracovní světlo s LED
10 Indikace nabíjení akumulátorů
11 Spínač HI/LO
12 Odblokovací tlačítko akumulátoru
13 Dvojitý bit
4 – Použití k danému účelu
Vrtání do dřeva a kovu, šroubování.
Stroj, nabíječku a příslušenství
(Dodržujte údaje od výrobce!) používejte
pouze pro oblast použití podle
stanoveného účelu! Všechna ostatní
použití se výslovně vylučují.
Tento přístroj není určený k používání
osobami (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi či s nedostatkem zkušeností
a/nebo poznatků, kromě případů, pokud
jsou pod dozorem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost, nebo pokud obdrží
pokyny týkající se používání přístroje. Děti
musejí být pod dozorem, aby se zajistilo,
že si s přístrojem nebudou hrát.
Tento nástroj je určen jen k domácímu
použití.
Použití v rozporu s účelem
Veškerá použití přístroje, která nejsou
uvedena v kapitole „Použití v souladu s
účelem“, jsou považována za použití v
rozporu s účelem.
Použití, pro které není elektrický nástroj
určen, může mít za následek ohrožení a
úrazy. Nepoužívejte žádné příslušenství,
které není zvlášť určeno pro tento
elektrický nástroj.
Samotná skutečnost, že je možné
příslušenství upevnit k vašemu
elektrickému přístroji, nezaručuje
bezpečné použití.
Dovolené otáčky vložného nástroje musejí
být minimálně tak vysoké, jak vysoké jsou
maximální otáčky uvedené na elektrickém
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 19
20
nástroji. Příslušenství, které se otáčí
rychleji než je dovoleno, může prasknout
a rozlétnout se všemi směry.
Hrozí nebezpečí úrazu.
Za všechny takto vzniklé hmotné škody
a úrazy osob, vzniklé následkem
nesprávného používání, ručí uživatel
přístroje. Při použití jiných nebo
neoriginálních součástí na stroji pozbývá
záruka výrobce platnost.
Zbytková rizika:
Návod k obsluze k tomuto elektrickému
nástroji obsahuje podrobné pokyny k
bezpečné práci s elektrickými nástroji.
Každý elektrický nástroj ale zahrnuje
určitá zbytková rizika, která nelze zcela
vyloučit ani použitím provedených
bezpečnostních a ochranných zařízení. Z
tohoto důvodu vždy obsluhujte elektrické
nástroje s potřebnou opatrností.
Zbytková rizika mohou být například:
Dotyk rotujících dílů nebo vložných
nástrojů.
úraz způsobený odlétnutím obrobku
nebo součástí obrobku.
nebezpečí požáru při nedostatečném
odvětrání motoru.
poškození sluchu při práci bez
ochrany sluchu.
Bezpečná práce závisí také na
znalostech obsluhujícího personálu v
oblasti manipulace s příslušným
elektrickým nástrojem! Příslušné znalosti
stroje a opatrná manipulace při práci
pomáhají minimalizovat zbytková rizika.
VAROVÁNÍ!Tento elektrický
nástroj vytváří během
provozu elektromagnetické pole.
Elektromagnetické pole může za
určitých okolností aktivně nebo
pasivně ovlivnit medicínské implantáty.
Aby se snížilo nebezpečí vážných nebo
smrtelných zranění, doporučujeme
osobám s medicínskými implantáty, aby
před zacházením s elektrickým nástrojem
konzultovali lékaře nebo výrobce
medicínských implantátů.
5 – Všeobecné bezpečnostní
pokyny pro zacházením
s elektrickým nářadím
VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny
bezpečnostní pokyny a
instrukce. Opomenutí při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí
může zapříčinit zásah elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Uschovejte veškeré podklady, v nichž
jsou uvedeny bezpečnostní pokyny a
instrukce, pro použití v budoucnu.
Výraz „elektrický nástroj“, uvedený v
bezpečnostních pokynech, platí pro
elektrické nástroje, které jsou napájené
ze sítě (se síťovým kabelem), a
elektrické nástroje napájené z
akumulátorů (bez síťového kabelu).
1 Pracoviště
a Udržujte své pracoviště v čistotě a
uklizené. Nepořádek a neosvětlené
pracoviště může vést k úrazům.
b Nepracujte se zařízením ve výbušném
prostředí, ve kterém se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy.
Elektrické nářadí vytváří jiskry, které
mohou zapálit prach nebo páry.
c Během používání elektrického
nářadí zamezte přístupu dětí a
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Meister i-drill MAS12ib 2.0 Instructions Manual

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Instructions Manual