Olympia PS 612.2CCD spécification

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
spécification

Ce manuel convient également à

Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre destructeur de documents, veuillez
lire attentivement cette notice avant l’utilisation de l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil à portée des enfants et des animaux domestiques ! L’utilisa-
tion de l’appareil est réservée aux personnes adultes.
L’appareil ne peut être utilisé que par une personne à la fois. Pendant l’utilisation,
n’effectuez aucune autre opération sur l’appareil (nettoyage par exemple).
Les réparations doivent être effectuées par le personnel spécialisé qualifié.
L’appareil doit être protégé de l’ensoleillement direct, de la chaleur extrême ainsi que
de l’humidité.
Consignes de sécurité importantes
Attention : Le non respect de ces symboles de sécurité peut être à l’origine de
blessures corporelles graves!
Si, suite à une inadvertance, un objet (manche, cravate etc.) entre dans la fente
d’admission du papier, débranchez immédiatement l’appareil!
Symboles de sécurité
N’introduisez pas les doigts
dans la fente d’admission du
papier !
Veillez à ce que les cheveux
longs ouverts ne passent pas
dans la fente d’admission !
N’approchez pas cravates,
foulards, vêtements amples,
colliers larges ou bracelets
de la fente d’admission du
papier !
Consignes de sécurité électrique
- Débranchez l’appareil avant de vider le panier collecteur de papier, avant toute non
utilisation prolongée ou avant le nettoyage de l’instrument.
- En cas d’endommagement au niveau du câble secteur, de la fiche secteur ou de
l’appareil lui-même, ne faites plus fonctionner l’appareil (risque de blessures)!
- Ne dépassez pas la capacité recommandée de la prise!
- Le câble étant dimensionné pour la tension secteur indiquée, ,
il ne doit pas être modifié.
12
Utilisation conforme aux prescriptions
N’utilisez votre destructeur de documents que pour détruire du papier, des CDs ou des
cartes de crédit en les introduisant dans les fentes d’admission prévues à cet effet. Le
matériel devant être détruit doit être sec et remplir les conditions figurant dans les carac-
téristiques techniques! La destruction d’autres matériaux peut être à l’origine de blessu-
res (provoquées par exemple par des éclats de matériaux rigides) ou
d’endommagements de l’appareil (destruction du mécanisme de coupe par exemple).
N’utilisez pas l’appareil pour détruire des formulaires en continu! Avant d’introduire le
papier dans l’appareil, retirez les trombones et les agrafes!
N’utilisez votre appareil que dans des pièces fermées et sèches.
Eléments de commande
Touch „ON / OFF“ de commutateur l'unité dessus (position (position ON or I). L'unité
est opérationnelle. L'unité a un microcontact - débuts de découpage quand le papier
est inséré.
Serrez le FWD (forward / vers l'avant) de commutateur. Les courses d'unité de décou-
page (toujours). Le papier peut être inséré pour le découpage
Poussez le commutateur REV (reverse) pour repousser le papier.
Libérez le commutateur REV pour détruire le papier restant dans le mécanisme de coupe.
Lampe „power“: L'équipement est alimenté et de manière opérationnelle
Lampe „Working“: L'unité est opérationnelle
Lampe „REV“: L'unité identifie la surcharge (trop de feuilles de papier) et les ensem-
bles au REV-mode.
Lampe „Basket full“: Le récipient est plein et doit être vidé.
Lampe „Box open“: L'unité a été ouverte, afin de vider le récipient. Fermez l'unité.
Mise en service
- Insérez le câble secteur dans la prise. Respectez les indications concernant l’alimen-
tation en énergie figurant sur la face arrière de l’appareil pour les mesures de
prudence nécessaires.
- Pour des raisons de sécurité, la prise et le raccordement au réseau doivent être facile-
ment accessibles afin de pouvoir interrompre rapidement l’alimentation électrique en
cas d’urgence!
13
Procédure en cas de bourrage
Si la quantité de papier amenée au mécanisme de coupe est trop importante, cela
provoque un bourrage. Dans ce cas, procédez comme suit :
- Poussez le commutateur REV
- Le mécanisme de coupe fonctionne en marche arrière et repousse le papier en excé-
dent.
- Diminuez la quantité de papier et libérez le commutateur REV. Le mécanisme
de coupe fonctionne à nouveau en marche avant, le papier restant dans le méca-
nisme de coupe est détruit. Si le fonctionnement en avant / en arrière ne permet pas
d’éliminer le bourrage, débranchez l’appareil et sortez manuellement le papier se
trouvant dans le mécanisme de coupe.
Remarques concernant l’entretien
Attention: lappareil doit toujours être débranché lors des travaux de maintenance! Afin que
votre destructeur de documents vous apporte entière satisfaction pendant de longues
années, nous vous conseillons de retirer régulièrement les restes de papier au niveau
de l’outil de coupe et d’appliquer une huile spéciale pour destructeur de documents sur
l’outil de coupe. Vous pouvez vous procurer cette huile spéciale auprès de votre reven-
deur spécialisé.
Cela permet d’augmenter la durée de vie de l’appareil.
Amenée du papier
- Placez le commutateur à ON.
- Alimentez le mécanisme de coupe en introduisant le papier/CD/DVD/cartes de crédit
dans la fente d’admission.
- L’appareil commute sur la marche avant et insère le papier/CD/DVD/cartes de crédit.
- L’appareil s’arrête automatiquement après la destruction du papier.
Le moteur fonctionne encore pendant 2 à 3 secondes pour sortir le papier restant dans
le mécanisme de coupe.
Attention: La capacité de papier indiquée dans les caractéristiques techniques ne doit
pas être dépassée car cela provoquerait un bourrage ! Veuillez tenir compte du fait que,
lorsque le papier est plié, son épaisseur s’en trouve augmentée et la capacité de papier
peut alors être dépassée. Diminuez la quantité de papier lorsque vous détruisez du pa-
pier à fibres grossières.
Il est conseillé de ne pas remplir le panier collecteur de papier jusqu’au méca-
nisme de coupe. Cela permet d’éviter une accumulation du papier dans le mécanisme
de coupe. Videz régulièrement le panier collecteur de papier.
14
15
Caractéristiques techniques
Reseignement sur la évacuation
Ce symbole (un conteneur à déchets barré d´une croix) signifie que le
produit, en fin de vie, doit être retour à une des systèmes de col-
lecte mis à la disposition des utilisateurs finaux. Ce symbole s’applique
uniquement aux pays de l’EEE (*).
(*) EEE = Espace économique européen, qui regroupe les États mem-
bres de l’UE plus la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein
Modèle: PS 612.2C
Alimentation électrique: 220-240 V / 50 Hz
Largeur de la fente pour papier: 315 mm,
grandeur de la coupe de particules: 2 x 6 mm,
Largeur de la fente pour CD: 130 mm,
Largeur de la bande: 6 mm
Largeur de la fente pour cartes de crédit:
70 mm,
Largeur de la bande: 6 mm
Largeur de la fente pour
disquette
:
100 mm
Largeur de la bande: 33 mm (3 M.)
Rendementdecoupe:F 12feuillesA4(80g/m
2
),10 feuilles A3 (80 g/m²)
1 CD, 1 cartes de crédit,
1 FD (disquette)
Degré de securité: 4
Intensité d’entrée max.: 550 W
Dimensions (l x h x p): 510 x 393 x 880 mm
Poids: 58,6 kg
Cycle de fonctionnement: de façon continue, 24 hr
Collecteurdepapier:F 72 litre
Collecteur de CD: 3 litre
Dysfonctionnement de l’appareil
Problème Cause Remède
L’appareil ne
fonctionne pas
La fiche est-elle branchée
correctement dans la prise?
Insérez correctement la
fiche dans la prise.
Le commutateur est-il placé
à ON?
Placez le commutateur à
ON. Eclats de “Power“ de
lampe
Le moteur ne démarre pas
lorsque l’appareil est ali-
menté en papier ?
Introduisez le papier dans
la fente d’admission de
sorte à toucher le
capteur au centre.
L’appareil ne fonctionne
plus après une utilisation
prolongée ou s’arrête en
cours d’utilisation.
L’appareil a-t-il fonctionné
de manière ininterrompue
pendant une période prolon-
gée? La surface de l’appareil
estelle chaude ?
Débranchez l’appareil et
laissez le moteur refroidir
jusqu’à la température am-
biante.
Bourrage Avez-vous introduit plus de
12 feuilles (80 g/m²).
Le papier a-t-il été mal intro-
duit dans la fente
d’admission (en biais) ?
Poussez le commutateur
REV pour repousser
le papier.
Libérez le commutateur
REV pour détruire le papier
restant dans le mécanisme
de coupe.
Éclats de „REV“ de lampe L'unité identifie la surcharge
(trop de feuilles de papier) et
les ensembles au REV-mode
Les liasses d'imprimés au
mode „REV“ empaquettent
en arrière. Vous pouvez
tenir en arrière le papier
restant
Éclats de „Basket full“
de lampe
Le récipient est plein et doit
être vidé.
Videz le bidon de papier.
Éclats de „Door open“
de lampe
L'unité a été ouverte, afin de
vider le récipient.
Fermez l'unité.
16
32
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH,
Weg zum Wasserwerk 10, D-45525 Hattingen
Hattingen, Mai 2007 Heinz Prygoda Präsident
Shredder Olympia PS 416.4C
Der Hersteller erklärt hiermit, daß das Gerät mit den Bestimmungen der
Richtlinien und Normen übereinstimmt:
The Manufacturer hereby declares that the equipment complies with the sti-
pluations defined in the following guidelines and standarts:
Le fabricant déclare par la présente que l´appareil est conforme aus régle-
ments et normes en vigueur:
Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está confor-
me a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes:
Il construttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è con-
forme alle norme delle direttive:
De producent verklaart bij deze dat het apparaat overeenkomstig is met de
bestimmingen van de richtlijnen en normen
73/23/EWG; EN 60950-1:2001
89/336/EWG; EN 61000-3-2 /A2:2005
EN 61000-3-3 /A2:2005
EN 55014-1 /A2:2002
EN 55014-2 /A1:2001
6
9
8
7
0
-
Shredder Olympia PS 612.2C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Olympia PS 612.2CCD spécification

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
spécification
Ce manuel convient également à