Whirlpool 3RAWZ481E Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ELECTRIC AND GAS
DRYER
Use & Care Guide
SECHE-LINGE
ELECTRIQUE ET A GAZ
Guide d’utilisation et d’entretien
Table of Contents/Table des matières.................. 2
8543078A
®
Models/Modèles
3RAWZ480E
3RAWZ481E
3RAWZ481G
2
TABLE OF CONTENTS
DRYER SAFETY..............................................................................3
PARTS AND FEATURES................................................................5
CHECKING YOUR VENT ...............................................................6
DRYER USE ....................................................................................6
Starting Your Dryer ......................................................................6
Stopping and Restarting..............................................................7
Loading.........................................................................................7
Drying, Cycle, and Temperature Tips ..........................................7
Dryer Symbols..............................................................................7
CYCLES...........................................................................................8
Automatic cycle............................................................................8
Timed Drying cycle(s)...................................................................8
Air Dry cycle .................................................................................9
End of Cycle Signal......................................................................9
Drying Rack..................................................................................9
DRYER CARE ...............................................................................10
Cleaning the Dryer Location ......................................................10
Cleaning the Lint Screen............................................................10
Cleaning the Dryer Interior .........................................................10
Removing Accumulated Lint......................................................11
Regular Servicing .......................................................................11
Vacation and Moving Care.........................................................11
TROUBLESHOOTING ..................................................................11
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................12
TABLE DES MATIERES
SECURITE DU SECHE-LINGE.....................................................13
PIECES ET CARACTERISTIQUES ..............................................15
VERIFICATION DU CONDUIT D’EVACUATION.........................16
UTILISATION DU SECHE-LINGE................................................16
Mise en marche du sèche-linge.................................................16
Arrêt et remise en marche..........................................................17
Chargement................................................................................17
Conseils pour séchage, programmes et température...............17
Symboles du sèche-linge...........................................................18
PROGRAMMES ............................................................................18
Programme automatique ...........................................................18
Programme(s) de séchage minuté .............................................19
Programme de séchage à l’air ...................................................19
Signal de fin de programme.......................................................19
Grille de séchage........................................................................20
ENTRETIEN DU SECHE-LINGE ..................................................21
Nettoyage de l'emplacement du sèche-linge............................21
Nettoyage du filtre à charpie......................................................21
Nettoyage de l’intérieur du sèche-linge.....................................22
Retrait de la charpie accumulée ................................................22
Entretien régulier ........................................................................22
Précautions à prendre pour les vacances et avant un
déménagement ..........................................................................22
DEPANNAGE.................................................................................23
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................24
13
SECURITE DU SECHE-LINGE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole dalerte de sécurité.
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à dautres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGERou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent
être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour
éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone se trouvant
sur les lieux.
Évacuer tous les gens de la pièce, de l’édifice ou du quartier.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre ses
instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L'installation, l'entretien ou les conversions pour utilisation avec d'autres sources de gaz
doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur
de gaz.
14
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation du sèche-linge,
il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lire toutes les instructions avant d'utiliser le
sèche-linge.
Les sèche-linge à gaz doivent être installés dans une pièce
uniquement si cette pièce respecte les exigences
d'évacuation appropriées spécifiées dans les règlements
nationaux d'installation. S'assurer que la pièce où se trouve
le sèche-linge dispose d'un apport d'air adéquat pour la
combustion du gaz et/ou le séchage. Une fenêtre ou une
ouverture équivalente doit être ouverte dans la pièce durant
l'utilisation du sèche-linge (une forme d'ouverture équivalente
comprend une persienne réglable, un panneau articulé ou un
autre dispositif de ventilation qui s'ouvre directement vers
l'extérieur).
Maintenir un dégagement minimum de 10 cm (4 po) entre
l'arrière du sèche-linge et tout mur.
Le fonctionnement de cet appareil peut affecter le
fonctionnement d'autres types d'appareils alimentés au gaz
qui obtiennent leur apport d'air pour une combustion sûre
dans la même pièce. Il doit y avoir une évacuation adéquate
pour remplacer l'air évacué et éviter ainsi le refoulement de
gaz dans la pièce en provenance d'autres appareils
alimentés par d'autres carburants, y compris les feux,
lorsqu'on fait fonctionner le sèche-linge à rotation. En cas de
doute, consulter les fabricants des appareils.
Ne pas obstruer l'apport d'air au sèche-linge (voir les
instructions d'installation pour les dégagements minimums).
Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson
dans votre sèche-linge. Les articles contaminés par des
huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique
qui pourrait causer à la charge de s'enflammer.
Ne pas faire sécher dans la machine des articles qui ont déjà
été nettoyés, lavés, imbibés ou tachés d'essence, de
solvants pour nettoyage à sec, d'huiles de cuisson, ou
d'autres substances inflammables, ou de substances
explosives puisqu'elles dégagent des vapeurs qui peuvent
provoquer un incendie ou une explosion.
Ne pas permettre à des enfants de jouer sur ou à l'intérieur
du sèche-linge. Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque le sèche-linge est utilisé près d'eux.
Avant d'enlever le sèche-linge du service ou le jeter,
enlever la porte du compartiment de séchage.
Ne pas mettre la main dans le sèche-linge si le tambour est
en mouvement. L'appareil est muni d'un interrupteur de
porte pour votre sécurité.
Ne pas installer ni entreposer le sèche-linge où il sera
exposé aux intempéries.
Ne pas jouer avec les commandes.
Ne pas continuer d'utiliser cet appareil s'il semble
défectueux.
Ne pas réparer ni remplacer une pièce du sèche-linge ou
essayer d'en faire l'entretien à moins d'une
recommandation spécifique dans le guide d'utlilisation et
d'entretien. Seul un personnel de service compétent doit
effectuer les réparations et l'entretien.
Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des
produits pour éliminer la statique à moins qu'ils ne soient
recommandés par le fabricant du produit assouplissant de
tissu ou du produit pour éliminer la statique.
Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles
fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux
semblables.
Toujours utiliser la période de refroidissement à la fin du
programme de séchage pour éviter une accumulation de la
chaleur dans les vêtements rangés.
Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge.
Ne pas faire fonctionner le sèche-linge sans filtre à charpie.
S'assurer que les ouvertures d'évacuation et d'entrée d'air
et les abords immédiats sont libres de l'accumulation de
charpie, de poussière et de saleté.
Un nettoyage périodique de l'intérieur du sèche-linge et du
conduit d'évacuation doit être effectué par une personne
qualifiée.
Voir les instructions d'installation pour les exigences de
liaison de l'appareil à la terre.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou une
personne aux qualifications similaires dans le but d'éviter
un danger.
15
PIECES ET CARACTERISTIQUES
Tableau de commande
A. Tableau de commande
B. Plaque signalétique des numéros de
modèle et de série
C. Tambour du sèche-linge
D. Filtre à charpie
E. Porte à ouverture large
B
C
A
D
E
16
VERIFICATION DU CONDUIT
D’EVACUATION
Le sèche-linge doit être bien installé et muni dun système
adéquat d’évacuation de lair pour fournir une efficacité maximale
de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les
dégagements minimums recommandés pour linstallation. Voir
les instructions dinstallation pour plus de renseignements.
Si le sèche-linge nest pas bien installé et muni dun système
adéquat d’évacuation de lair, il nest pas couvert en vertu de la
garantie.
REMARQUE : Les visites de service nécessitées par une
évacuation inadéquate seront aux frais du client peu importe sil
a fait faire linstallation ou sil la faite lui-même.
1. Ne pas utiliser un conduit en plastique ou en feuille de métal.
Utiliser un conduit de 10,2 cm en métal lourd ou souple. Ne
pas déformer ni écraser le conduit d’évacuation en métal
souple. Il doit être complètement déployé pour permettre
l’évacuation adéquate de lair. Vérifier le système
d’évacuation après linstallation. Consulter les instructions
dinstallation pour la bonne longueur du conduit
d’évacuation.
2. Utiliser un clapet d’évacuation de 10,2 cm.
3. Utiliser lacheminement le plus rectiligne possible lors de
linstallation du conduit d’évacuation.
4. Utiliser des brides pour sceller tous les joints. Ne pas utiliser
de ruban adhésif pour conduit, des vis ou autres dispositifs
de fixation qui se prolongent à l'intérieur du conduit pour fixer
celui-ci.
5. Nettoyer périodiquement le conduit d’évacuation, selon
lutilisation, mais au moins tous les 2 ans ou lors de
linstallation du sèche-linge dans un nouvel endroit. Après le
nettoyage, veuillez suivre les instructions dinstallation
fournies avec le sèche-linge pour une vérification finale de
lappareil.
UTILISATION DU
SECHE-LINGE
Mise en marche du sèche-linge
Avant dutiliser votre sèche-linge, essuyer le tambour avec un
linge humide pour enlever la poussière accumulée durant
lentreposage et lexpédition.
1. Charger les vêtements dans le sèche-linge sans les tasser et
fermer la porte. Ne pas surcharger le sèche-linge. Prévoir
suffisamment despace pour une bonne rotation du tambour.
La charge maximale de vêtements (tissus de coton) est de
10 kg.
Risque d’incendie
Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.
Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.
Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille
de métal.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
meilleur bon
Risque d'explosion
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle
que l’essence, loin de la sécheuse.
Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par
un produit inflammable (même après un lavage).
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.
Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par
tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).
Les articles contenant mousse, caoutchouc ou
plastique doivent être séchés sur une corde à linge
ou par le programme de séchage à l’air.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
17
2. Tourner le bouton de commande de programme au
programme recommandé pour le type de la charge à faire
sécher.
3. Choisir un réglage de température avec le sélecteur de
température. Les descriptions des programmes comprennent
des suggestions pour le réglage de la température.
4. (FACULTATIF) Sélectionner le signal de fin de programme si
désiré. Le signal est utile lors du séchage de vêtements
infroissables ou synthétiques. Retirer rapidement ces
vêtements du sèche-linge à la fin du programme pour
empêcher les faux plis.
5. Appuyer sur le bouton de mise en marche. Votre sèche-linge
à gaz est muni dun dispositif entièrement automatique
dallumage électronique du brûleur; aucune intervention nest
requise de la part de lutilisateur (la machine ne comporte pas
de veilleuse).
REMARQUE : Votre sèche-linge sarrête automatiquement à
la fin dun programme.
Arrêtetremiseenmarche
On peut arrêter le sèche-linge à tout moment au cours dun
programme.
Pour arrêter le sèche-linge
Ouvrir la porte du sèche-linge ou tourner le bouton de
commande de programme à arrêt.
REMARQUE : Le bouton de commande de programme doit
pointer vers une zone darrêt quand le sèche-linge nest pas
utilisé.
Pour remettre le sèche-linge en marche
1. Fermer la porte.
2. Choisir un nouveau programme et une nouvelle température
(si désiré).
3. Appuyer sur le bouton de mise en marche.
Chargement
Mettre les vêtements dans le sèche-linge sans les tasser. Ne pas
surcharger le sèche-linge. Prévoir suffisamment despace pour
une bonne rotation. Le tableau suivant montre des exemples de
charges équilibrées permettant une bonne rotation.
Conseils pour séchage, programmes
et température
Sélectionner le programme et la température correspondant à
votre charge.
Le programme refroidissement fait tourner la charge de linge
sans chaleur quelques minutes avant la fin des programmes,
facilitant ainsi la manutention de la charge.
Conseils de séchage
Suivre les directives sur l’étiquette lorsquelles sont
disponibles.
Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si désiré. Suivre
les instructions sur l'emballage.
Enlever la charge du sèche-linge aussitôt que la rotation
cesse pour réduire le froissement. Cette action est
particulièrement importante pour les tissus ne nécessitant
pas de repassage, les tricots et tissus synthétiques.
Conseils pour les programmes et la température
Utiliser un réglage à chaleur élevée pour faire sécher les
articles épais tels que les serviettes et les vêtements de
travail.
Utiliser un réglage à chaleur moyenne pour faire sécher les
articles moyennement épais tels que draps, sous-vêtements,
tissus ne nécessitant pas de repassage et certains tricots.
Utiliser un réglage à chaleur basse pour faire sécher le linge
léger tel que lingerie, chemisiers, robes et certains tricots.
Utiliser un réglage sans chaleur (air) pour le caoutchouc, le
plastique ou les tissus sensibles à la chaleur.
Faire sécher sur une corde à linge les tissus thermocollés ou
lamellés.
REMARQUE : Si vous avez des questions au sujet des
températures de séchage pour diverses charges, consulter les
consignes des étiquettes des vêtements. Si vous éprouvez une
incertitude à l’égard du choix dune température pour une
charge, choisir le réglage plus bas plutôt que le réglage plus
élevé.
Vêtements
de travail
épais
4 pantalons, 4 jeans, 2 survêtements (haut),
2 survêtements (bas), 4 chemises
Articles
délicats
3 chemisiers, 1 robe de chambre, 4 jupons,
8 sous-vêtements, 2 chemises de nuit ou
pyjamas, 1 ensemble pour enfant
Serviettes 10 serviettes de bain, 10 serviettes de
toilette, 14 gants de toilette, 1 tapis de bain
Charge mixte 3 draps (1 extra grand, 2 draps une place), 4
taies doreillers, 9 tee-shirts, 9 shorts, 3
chemisiers, 10 mouchoirs, 3 chemises
18
Symboles du sèche-linge
Le panneau de commande du sèche-linge comporte divers
symboles. Consulter le tableau ci-dessous pour la définition de
ces symboles.
PROGRAMMES
Bouton de réglage de programme
Programme automatique
Utiliser le programme automatique pour sécher la plupart des
charges. Le sèche-linge comporte une commande qui détecte le
niveau d'humidité dans la charge et arrête le sèche-linge lorsque
la charge atteint le degré de séchage choisi.
Sélectionner la température au moyen du sélecteur de
température en fonction des tissus dans la charge.
Après le séchage d'une charge, vérifier le degré de séchage.
Si la charge est plus sèche que vous ne le souhaitez,
sélectionner un réglage plus proche de Délicats la prochaine
fois que vous ferez sécher une charge semblable.
Si la charge est moins sèche que vous ne le souhaitez,
compléter le séchage en utilisant un programme minuté.
Sélectionner un réglage plus proche de Séchage prêt à
ranger Plus la prochaine fois que vous ferez sécher une
charge semblable.
REMARQUE : La durée de séchage varie avec un programme
automatique. Le type de tissu, la taille de la charge et le degré de
séchage choisi affectent la durée de séchage. Voir Conseils
pour séchage, programmes et température.
Sélectionner ce réglage pour sécher uniformément des articles
épais ou de grande taille tels que serviettes ou peignoirs en coton
épais. Régler le sélecteur de température à chaleur élevée.
Sélectionner ce réglage pour sécher complètement des articles
épais tels que draps, couvre-matelas et édredons ou une charge
de serviettes. Régler le sélecteur de température à chaleur
élevée.
Sélecteur de température
Chaleur
basse
Chaleur
moyenne
Chaleur
élevée
Bouton de mise en marche
Sélecteur du signal de fin de programme
Signal de fin de
programme - marche
Signal de fin de
programme - arrêt
Bouton de commande de programme
Programmes de séchage automatique
Articles épais Séchage - prêt à
ranger Plus
Séchage - prêt à
ranger
Coton
Synthétiques/Sans
repassage
Séchage rapide
Délicats Refroidissement
Séchage pour
repassage
Arrêt machine
Programmes de séchage minuté
70.....20
Minutes de séchage
avec chaleur
Séchage humide
Séchage pour
repassage
Refroidissement
Arrêt machine
Programme de séchage à l'air
30.....10
Minutes de séchage
sans chaleur
Arrêt machine
Séchage prêt à ranger
Plus
Coton
19
Sélectionner ce réglage pour sécher des articles de poids moyen
à léger, synthétiques ou sans repassage tels que chemises,
chemisiers ou robes. Choisir un réglage à chaleur moyenne.
Utiliser ce programme pour sécher les petites charges ou les
charges nécessitant une courte durée de séchage. Choisir un
réglage à chaleur élevée ou moyenne en fonction du type de tissu
à faire sécher.
Sélectionner cette option pour sécher les petites charges ou les
articles légers. Régler le sélecteur de température à chaleur
basse.
Lorsque vous ne pouvez pas retirer une charge du sèche-linge
dès qu'il s'arrête, des faux plis peuvent se former. Le réglage
Séchage pour repassage fait périodiquement culbuter et bouffer
la charge et la réarrange jusqu'à 30 minutes sans chaleur pour
éviter les faux plis. Un signal se fera entendre périodiquement si
le signal de fin de programme a été sélectionné. Le signal et le
culbutage s'arrêtent lorsqu'on ouvre la porte ou lorsque l'on
tourne le bouton de commande des programmes à Arrêt.
Utiliser le séchage minuté pour les articles épais et encombrants
tels que couvre-lits et vêtements de travail ou les grosses
charges qui demandent une durée de séchage prolongée. Régler
le sélecteur de température à chaleur élevée.
On peut utiliser le programme de séchage minuté pour les
articles légers tels que la lingerie ou les tricots. Régler le
sélecteur de température en fonction des tissus de votre charge.
REMARQUE : Utiliser le programme de séchage minuté pour
compléter le séchage d'articles s'ils sont encore humides après
le programme automatique.
Choisir ce réglage pour sécher des articles en les gardant
humides ou sécher des articles qui ne demandent pas un
programme complet de séchage. Sécher à ce réglage les articles
tels que les jeans (pour les rendre plus souples) ou les vêtements
en coton (pour faciliter le repassage). Choisir un réglage de
température basé sur les tissus de votre charge.
Choisir ce réglage pour enlever les faux plis des articles tels que
les vêtements laissés trop longtemps dans le sèche-linge ou les
articles empilés dans une valise. Régler le sélecteur de
température selon les tissus de votre charge à température
moyenne ou basse.
Utiliser le programme de séchage à lair pour les articles qui
nécessitent un séchage sans chaleur tels que le caoutchouc, le
plastique et les tissus sensibles à la chaleur. Régler le bouton de
commande de programme à séchage à lair. Ce tableau donne
des exemples d'articles que l'on peut faire sécher avec le
programme séchage à lair.
*(en minutes). Remettre le programme en marche pour compléter
le séchage au besoin.
Quand vous utilisez le programme de séchage à lair
Vérifier que les recouvrements sont bien cousus.
Secouer et faire bouffer les oreillers à la main régulièrement
au cours du programme.
Faire sécher larticle complètement. Les oreillers en
caoutchouc mousse sont lents à sécher.
Signal de fin de programme
Le signal de fin de programme retentit quand un programme
est terminé; le signal retentit seulement s'il est réglé à On
(marche).
Si le programme automatique de Séchage pour repassage
est activé et si le signal de fin de programme est réglé à On,
un signal sonore retentit toutes les quelques minutes. Le
signal s'arrête dès l'ouverture de la porte ou si le bouton de
commande de programme est tourné à Off (arrêt).
Synthétiques/Sans
repassage
Séchage rapide
Articles délicats
Réglage Séchage pour
repassage (Programme
automatique)
Programme(s) de séchage minuté
Séchage humide
Réglage Séchage pour
repassage (programme de
séchage minuté)
Programme de séchage à l’air
Type de charge Programme de
séchage à lair*
Caoutchouc mousse - oreillers, soutiens-
gorge et jouets rembourrés
Plastique - rideaux de douche, nappes
Tapis à endos de caoutchouc
Oléfine, polypropylène, nylon diaphane
20 - 30
20 - 30
40 - 50
10 - 20
20
Grille de chage
La grille de séchage est utile pour sécher les articles que l'on ne
ferait pas nécessairement sécher par culbutage ou que l'on ferait
normalement sécher sur une corde à linge (par exemple, les
pulls).
Si votre modèle ne comporte pas de grille de séchage, vous
pouvez en commander une en contactant le vendeur chez qui
vous avez acheté votre sèche-linge.
Utilisation de la grille de séchage
Ne pas retirer le filtre à charpie.
1. Ouvrir la porte du sèche-linge.
2. Introduire la grille de séchage dans le tambour du sèche-linge
en plaçant le support arrière sur le rebord interne du panneau
arrière du sèche-linge. Appuyer sur lavant de la grille de
séchage pour bien la fixer par-dessus le filtre à charpie.
3. Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser de
lespace entre les articles pour que lair puisse atteindre
toutes les surfaces.
REMARQUE : Ne pas laisser darticle pendre du bord de la grille.
4. Fermer la porte.
5. Sélectionner un programme de séchage minuté et une
température ou un programme de séchage à l'air. Les articles
contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique
doivent être séchés sur une corde à linge ou au moyen du
réglage de séchage à lair seulement.
6. Appuyer sur le bouton de mise en marche.
REMARQUE : Vous devez enlever la grille pour le culbutage
normal. Ne pas utiliser les programmes automatiques avec la
grille de séchage.
Ce tableau montre des exemples d'articles qui peuvent être
séchés sur une grille et indique le programme, le réglage de
température et la durée de séchage suggérés. La durée réelle de
séchage dépendra du degré dhumidité retenue dans les articles.
*(en minutes) Régler de nouveau la durée pour compléter le
séchage, si nécessaire.
A. Bord avant
A. Panneau arrière du sèche-linge
A
A
Séchage sur grille Réglage Temp. Durée*
Pulls en laine
Remettre en forme et
étaler à plat sur la grille.
Séchage
minuté
Basse 60
Jouets rembourrés ou
oreillers
Rembourrage de coton
ou de polyester
Séchage
minuté
Basse 60
Jouets rembourrés ou
oreillers
Rembourrage en
caoutchouc mousse
Air seulement
(sans chaleur)
N/A 90
Tennis ou chaussures
en toile
Air seulement
(sans chaleur)
N/A 90
21
ENTRETIEN DU SECHE-LINGE
Nettoyage de l'emplacement du sèche-linge
Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de
combustion et empêcher une bonne ventilation autour du sèche-
linge.
Nettoyage du filtre à charpie
Nettoyage avant chaque charge
Le filtre à charpie est situé dans la porte du sèche-linge. Nettoyer
le filtre avant le séchage de chaque charge. Un filtre obstrué par
de la charpie peut augmenter le temps de séchage.
Nettoyage
1. Tirer le filtre à charpie vers soi. Rouler la charpie avec les
doigts pour lenlever. Ne pas rincer ni laver le filtre pour
enlever la charpie. La charpie mouillée senlève difficilement.
.
2. Pousser le filtre à charpie fermement pour le remettre en
place.
IMPORTANT :
Ne pas faire fonctionner le sèche-linge avec un filtre à charpie
mal installé, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle
action peut causer une surchauffe ou des dommages au
sèche-linge et aux tissus.
Certaines serviettes faites de fibres synthétiques et de fibres
naturelles (mélange de polyester et coton) peuvent produire
plus de charpie que dautres serviettes, si bien que le filtre à
charpie de votre sèche-linge se remplit plus rapidement.
Sassurer denlever la charpie du filtre avant et après le
séchage de serviettes neuves.
Si de la charpie tombe du filtre dans le sèche-linge lors de
son enlèvement, vérifier le clapet d’évacuation et le
débarrasser de la charpie accumulée. Voir Vérification du
conduit d’évacuation.
Nettoyage au besoin
Des résidus de détergent et dassouplissant peuvent saccumuler
sur le filtre à charpie. Cette accumulation peut causer des temps
de séchage plus longs, ou causer un arrêt du sèche-linge avant
que la charge ne soit complètement sèche. Le filtre est
probablement obstrué si de la charpie tombe du filtre.
Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse en nylon tous les 6
mois ou plus souvent sil devient obstrué à la suite dune
accumulation de résidus.
Lavage
1. Rouler la charpie avec les doigts pour lenlever.
2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de leau
chaude.
3. Mouiller une brosse en nylon avec de leau chaude et du
détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse en nylon pour
enlever laccumulation de résidus.
4. Rincer le filtre à leau chaude.
5. Sécher à fond le filtre à charpie avec un torchon propre.
Replacer le filtre dans le sèche-linge.
Nettoyage de l’intérieur du sèche-linge
Nettoyage du tambour du sèche-linge
1. Préparer une pâte avec un détergent en poudre et de leau
très chaude.
2. Appliquer la pâte sur un chiffon doux.
OU
Verser un nettoyant ménager liquide non inflammable sur la
surface tachée et frotter avec un chiffon jusqu’à ce que toute
la teinture qui reste soit enlevée.
3. Essuyer complètement le tambour avec un chiffon humide.
4. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres
pour sécher le tambour.
REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables,
tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive,
peuvent décolorer lintérieur du sèche-linge. Ces taches ne sont
pas nuisibles à votre sèche-linge et ne tacheront pas les
vêtements des charges futures. Faire sécher les articles à teinture
instable en les retournant sur lenvers pour empêcher le transfert
de la teinture.
Retrait de la charpie accumulée
Dans la caisse du sèche-linge
Il faut retirer la charpie accumulée dans la caisse du sèche-linge
tous les 2 ans ou plus souvent, selon lutilisation du sèche-linge.
Le nettoyage devrait être fait par un technicien de service.
Dans le conduit d’évacuation
La charpie devrait être nettoyée tous les 2 ans ou plus souvent,
selon lutilisation du sèche-linge.
Si vous avez des questions ou commentaires, veuillez téléphoner
au service après-vente.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle
que l’essence, loin du séche-linge.
Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus
du plancher pour une installation dans un garage.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, une explosion ou un incendie.
22
Entretien régulier
Il est recommandé de confier lentretien régulier du sèche-linge à
un technicien de service Whirlpool agréé pour en assurer le
fonctionnement en toute sécurité et un bon rendement. En usage
normal, cet entretien devrait seffectuer à intervalles de 12 mois.
En cas dutilisation intensive, cet intervalle devrait être réduit en
conséquence.
Précautions à prendre pour les vacances et avant un
déménagement
Précautions à prendre pour les vacances
On ne doit faire fonctionner le sèche-linge que lorsqu'on est
présent. Si l'utilisateur doit partir en vacances ou n'utilise pas le
sèche-linge pendant une période prolongée, il convient
d'exécuter les opérations suivantes :
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Dans le cas d'un sèche-linge au gaz, fermer le robinet d'arrêt
de la canalisation de gaz.
3. Laver le filtre à charpie. Voir Nettoyage du filtre à charpie.
Précautions à prendre avant un déménagement -
sèche-linge électrique
1. Déconnecter la source de courant électrique. Déconnecter
linstallation électrique si le sèche-linge est branché.
2. Veiller à ce que les pieds de nivellement soient fixés
solidement à la base du sèche-linge.
3. Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte du sèche-linge.
Précautions à prendre avant un déménagement -
sèche-linge au gaz
1. Débrancher le cordon d'alimentation.
2. Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz.
3. Débrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les
raccords fixés sur le tuyau du sèche-linge.
4. Recouvrir la canalisation de gaz ouverte.
5. Veiller à ce que les pieds de nivellement soient fixés
solidement à la base du sèche-linge.
6. Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte du sèche-linge.
DEPANNAGE
Essayer dabord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter les frais de déplacement dun dépanneur
Séchage des vêtements non satisfaisant
Vérifier ce qui suit :
Le filtre à charpie est-il obstrué?
Le conduit d’évacuation ou le clapet d’évacuation à
lextérieur est-il obstrué de charpie, restreignant le
mouvement de lair? Faire fonctionner le sèche-linge pendant
5 à 10 minutes. Tenir la main sous le clapet d’évacuation à
lextérieur pour vérifier le mouvement de lair. Si vous ne
sentez pas lair sortir, nettoyer la charpie du système
d’évacuation ou remplacer le conduit d’évacuation par un
conduit en métal lourd ou flexible. Voir les Instructions
dinstallation.
Le conduit d’évacuation est-il écrasé ou déformé? Le
remplacer par un conduit rigide en métal lourd ou par un
conduit flexible en métal. Voir les Instructions dinstallation.
Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur sest-il déclenché?
A-t-on sélectionné un programme de séchage à lair? Choisir
le bon programme pour les types de vêtements à faire sécher.
Voir Conseils pour séchage, programmes et température.
Pour les sèche-linge à gaz, le robinet de la conduite
dalimentation est-il ouvert?
Des feuilles dassouplissant de tissus bloquent-elles la grille
de sortie? Utiliser seulement une feuille dassouplissant par
charge et lutiliser une seule fois.
Le sèche-linge est-il situé dans une pièce où la
température est inférieure à 7ºC?
Le bon fonctionnement des programmes du sèche-linge
nécessite des températures supérieures à 7ºC.
La charge était-elle très mouillée?
Prévoir des durées de séchage plus longues pour les articles
qui retiennent lhumidité (cotons).
La charge est-elle trop grosse et lourde pour sécher
rapidement?
Séparer la charge pour quelle culbute librement.
Le sèche-linge ne fonctionne pas
Vérifier ce qui suit :
Le câble dalimentation est-il branché?
Le fusible est-il grillé ou un disjoncteur sest-il ouvert?
A-t-on utilisé le fusible d'alimentation correct?
La porte du sèche-linge est-elle bien fermée?
A-t-on appuyé fermement sur le bouton de mise en marche?
A-t-on choisi un programme?
Sons inhabituels
Le sèche-linge est-il resté hors service pendant un
certain temps?
Si le sèche-linge na pas été utilisé pendant un certain temps,
il est possible quon entende un bruit de cognement au cours
des premières minutes de fonctionnement.
Sagit-il dun sèche-linge à gaz?
Le déclic du robinet de gaz est un bruit de fonctionnement
normal.
Charpie sur la charge
Le filtre à charpie est-il obstrué?
Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier la circulation de lair.
La charge est-elle bien triée?
Trier le linge qui produit de la charpie (serviettes, chenille) du
linge qui en recueille (velours côtelé, tissus synthétiques).
Trier aussi par couleurs.
La charge est-elle trop volumineuse ou trop lourde?
Faire sécher des charges plus petites de telle sorte que la
charpie soit dirigée vers le filtre à charpie.
23
La charge a-t-elle été trop séchée?
Utiliser le réglage correct du sèche-linge selon le type de
charge. Le surséchage peut causer de l’électricité statique
qui attire la charpie. Voir Conseils pour séchage,
programmes et température.
A-t-on laissé du papier ou des mouchoirs en papier dans
les poches?
Prend-on le boulochage pour de la charpie?
Le boulochage (surface boulochée) est causé par lusure
normale et le lavage.
Taches sur la charge ou décoloration
Lassouplissant de tissus pour sèche-linge a-t-il été
utilisé de façon appropriée?
Ajouter les feuilles dassouplissant de tissus pour sèche-linge
au début du programme. Les feuilles d'assouplissant de
tissus ajoutées à une charge partiellement sèche peuvent
tacher les vêtements.
A-t-on placé des articles sales dans le sèche-linge?
Les articles doivent être lavés avant d’être séchés.
Les articles ont-ils été triés correctement?
Séparer les articles de couleur pâle des articles de couleur
foncée. Trier les couleurs grand teint des couleurs qui
déteignent.
Rétrécissement des articles
Le sèche-linge a-t-il été surchargé?
Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter
librement.
La charge a-t-elle été surséchée?
Vérifier l’étiquette dentretien du fabricant. Faire correspondre
le réglage du sèche-linge au type de charge. Voir Conseils
pour séchage, programmes et température.
Linge froissé
A-t-on sorti le linge du sèche-linge dès la fin du
programme?
Sortir le linge dès que le culbutage est terminé.
Le sèche-linge a-t-il été surchargé?
Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter
librement.
La charge a-t-elle été trop séchée?
Vérifier l’étiquette dentretien du fabricant. Faire correspondre
le réglage du sèche-linge au type de charge. Voir Conseils
pour séchage, programmes et température.
Odeurs
A-t-on récemment utilisé de la peinture, de la teinture ou
du vernis dans la pièce où se trouve le sèche-linge?
Si cest le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou
émanations disparues, laver et sécher à nouveau les
vêtements.
Si le sèche-linge est électrique, est-il utilisé pour la
première fois?
Le nouvel élément de séchage électrique peut émettre une
odeur. Lodeur disparaîtra après la première utilisation.
Vêtements endommagés
Vérifier ce qui suit :
Les fermetures à glissière, les boutons pressions et les
agrafes ont-ils été laissés ouverts?
A-t-on attaché les cordons et ceintures pour éviter quils ne
semmêlent?
A-t-on suivi les instructions dentretien sur l’étiquette du
fabricant?
Les articles ont-ils été endommagés avant le séchage?
Si vous avez encore besoin daide, voir la section Assistance ou
service.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez
consulter la section Dépannage. Cette vérification peut vous
faire économiser le coût dun dépannage. Pour toute aide
supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.
Si vous avez besoin dassistance ou de service
Si votre problème nest pas dû à lune des causes mentionnées
dans la section de Dépannage, contacter le magasin où vous
avez acheté le sèche-linge, ou un dépanneur agréé par
Whirlpool.
Pour tout appel téléphonique, veuillez avoir la date dachat et les
numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Aide supplémentaire
Vous pouvez également écrire à ladresse suivante :
Whirlpool UK Ltd.
209 Purley Way
Croydon
CR9 4RY
U.K.
Téléphone : 208 649 5000
8543078A
2004 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.
4/04
PrintedinU.S.A.
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool 3RAWZ481E Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues