Horizon Fitness Adventure 5 Mode d'emploi

Catégorie
Tapis de course
Taper
Mode d'emploi
2120
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT DE BASE
FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE TAPIS ROULANT!
Vous venez de franchir un pas important dans l’élaboration et l’application d’un programme d’exercice! Votre tapis roulant est un
outil extrêmement utile pour atteindre vos objectifs personnels de mise en forme. Une utilisation régulière du tapis roulant peut
améliorer votre qualité de vie de bien des façons.
Voici quelques avantages liés à l’exercice physique :
• Perte de poids
• Coeur plus sain
• Tonus musculaire amélioré
• Niveaux accrus d’énergie quotidienne
L’élément clé permettant de bénéficier de ces avantages est de développer des habitudes d’exercice. Votre nouveau tapis roulant
vous aidera à franchir les obstacles auxquels vous pourriez faire face en essayant de faire vos exercices. Les intempéries et
l’obscurité ne vous empêcheront plus de vous entraîner lorsque vous utilisez votre tapis roulant dans le confort de votre maison.
Ce guide fournit les renseignements de base pour utiliser et profiter de votre nouvel appareil.
JHT14_GUIDE_TM_LUBRICATE_Rev2_5.indd 20-21 8/13/14 8:44 AM
2322
AJUSTEMENT
DE LA HAUTEUR
AJUSTEMENT
DU VERROU
PÉDALE DE
VERROUILLAGE
BROCHE DE VERROUILLAGE
DE LA PLATE-FORME
OU
A
P
E
N
C
H
E
Z
P
O
U
R
D
É
P
L
A
C
E
R
PLIAGE DU TAPIS ROULANT
Saisissez fermement l’extrémité arrière du tapis roulant. Placez avec soins l’extrémité de la plate-
forme du tapis à la verticale, jusqu’à ce que la pédale ou la broche de verrouillage de la plate-
forme s’enclenche et verrouille la plate-forme en place. Assurez-vous que la plate-forme est bien
verrouillée avant de la relâcher. Pour déplier, saisissez fermement l’extrémité arrière du tapis roulant.
D’un pied, appuyez doucement sur la pédale de verrouillage (A ou B) jusqu’à ce que le verrou se
dégage ou tirer la broche de verrouillage pour libérer la plate-forme. Abaissez la plate-forme jusqu’au
sol avec précaution.
DÉPLACER LE TAPIS ROULANT
Votre tapis roulant comporte deux roulettes de transport*
intégrées au bâti. Pour le déplacer, assurez-vous que le tapis
roulant est plié et correctement verrouillé. Saisissez fermement
les poignées, inclinez le tapis roulant vers l’arrière et faites-
le rouler.
*Certains tapis roulants comportent 4 roulettes permettant
de les déplacer et 2 dispositifs de blocage des roulettes
qui doivent être desserrés avant tout déplacement du tapis
roulant. Pour débloquer les roulettes, appuyez sur le levier
supérieur du dispositif de blocage de chaque roulette, aux
coins arrière du bâti. Puis, saisissez fermement les poignées
et déplacez lentement le tapis roulant. Après l’avoir placé à
l’endroit voulu, poussez le levier inférieur des dispositifs de
blocage des roulettes arrière, pour bloquer les roulettes arrière.
REMARQUE : Assurez-vous de bloquer les roulettes arrière
avant d’utiliser le tapis roulant.
Nos tapis roulants sont lourds; prenez des précautions et demandez de l’aide si nécessaire lors du déplacement. Ne tentez
pas de déplacer ou de transporter le tapis roulant s’il n’est pas en position relevée, pliée et verrouillée. Le non-respect de ces
instructions peut causer des blessures.
MISE À NIVEAU DU TAPIS ROULANT
Votre tapis roulant doit être nivelé pour maximiser son utilisation. Après avoir placé votre tapis roulant
à l’endroit où vous avez l’intention de l’utiliser, relevez ou abaissez un ou les deux vérins réglables situés
à l’arrière du cadre du tapis roulant. Nous recommandons l’utilisation d’un niveau à bulle. Si votre tapis
roulant n’est pas nivelé, le tapis de course peut ne pas fonctionner correctement. Après avoir nivelé votre
tapis roulant, verrouillez les vérins en place en serrant les écrous contre le cadre. *REMARQUE : Certains
tapis roulants ne possèdent pas de vérins.
PÉDALE DE
VERROUILLAGE
B
VERROU
DE LA ROULETTE
AVERTISSEMENT
EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT
Placez le tapis roulant sur une surface plane.
Il doit y avoir un espace derrière le tapis roulant d’au moins la
largeur du tapis et d’un minimum de 2 000 mm (79 po). Cette zone doit être exempte de toute obstruction et
permettre à l’utilisateur de descendre du tapis roulant en toute sécurité. En cas d’urgence, placez les deux
mains sur les accoudoirs latéraux et placez les pieds sur les glissières latérales.
Pour faciliter l’accès, il doit y avoir un espace accessible, de préférence de chaque côté du tapis roulant, de
915 mm (36 po) pour permettre laccès dun côté ou de l’autre.
Lorsqu’on se prépare à utiliser le tapis roulant, vous ne devez pas vous tenir debout sur la bande. Placez les
pieds sur les rails latéraux avant de mettre le tapis roulant en marche. Commencez à marcher sur la bande une
fois qu’elle défile. Ne placez jamais le tapis roulant en marche à vitesse rapide pour tenter de sauter dessus.
UTILISATION DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ
Votre tapis roulant ne démarre pas tant que la clé de sécurité n’est pas en place. Fixez l’extrémité de la pince
aux vêtements. Cette clé est conçue pour couper l’alimentation du tapis roulant en cas de chute de l’utilisateur.
À toutes les deux semaines, vérifiez le bon fonctionnement de la clé de sécurité.
N’utilisez jamais le tapis roulant avant davoir fixer la pince dattache de sécurité
à votre vêtement. Tirez dabord sur la pince de la clé de sécurité pour assurer
qu’elle ne se détache pas du vêtement.
UTILISATION CORRECTE
Votre tapis roulant peut atteindre des vitesses élevées. Commencez toujours à utiliser le tapis roulant en vitesse plus lente et réglez
la vitesse par petits incréments pour atteindre un niveau de vitesse plus élevé. Ne laissez jamais le tapis roulant sans surveillance
lorsqu’il fonctionne. Lorsqu’il n’est pas utilisé, retirez la clé de sécurité, placez l’interrupteur « ON/OFF » (marche/arrêt) sur « OFF »
(arrêt) et débranchez le cordon d’alimentation. Pour tirer le meilleur rendement du tapis roulant et en éviter toute défaillance électronique
prématurée, veillez à suivre l’horaire d’ENTRETIEN du présent guide. Maintenez le corps et la tête face vers l’avant. Ne tentez pas de
vous tourner ou de regarder vers l’arrière lorsque le tapis roulant est en marche. Arrêtez tout exercice en cas de douleur, de faiblesse,
de vertige ou d’essoufflement.
ATTENTION
– RISQUE DE BLESSURES
AVERTISSEMENT
12” 305 mm
79” 2000 mm
JHT14_GUIDE_TM_LUBRICATE_Rev2_5.indd 22-23 8/13/14 8:44 AM
2524
RÉCEPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE SANS FIL
Certains tapis roulants comportent aussi un récepteur de fréquence cardiaque intégré. Lorsque ce récepteur est utilisé avec
un capteur-émetteur de plastron sans fil, la fréquence cardiaque peut être transmise sans passer par un fil au tapis roulant
et affichée par la console. Votre tapis roulant peut comporter un capteur-émetteur de plastron sans fil ou ne pas en comporter
(voir le début de la section ASSEMBLAGE dans le GUIDE DE MONTAGE).
Avant de porter le capteur-émetteur de plastron sans fil sur la poitrine, humidifiez les deux électrodes caoutchoutées avec
de l’eau. Centrez la courroie émettrice juste sous la poitrine ou les muscles pectoraux, directement au-dessus du sternum avec le
logo vers l’extérieur. REMARQUE : La sangle de poitrine doit être serrée et correctement placée afin de recevoir des lectures précises
et constantes. Si la sangle de poitrine est trop lâche ou mal placée, les lectures de la fréquence cardiaque peuvent être irrégulières
et confuses.
UTILISATION DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
Votre tapis roulant est équipé soit de poignées de cardio-fréquencemètre pour la lecture de la fréquence cardiaque soit d’un capteur de
fréquence cardiaque commandé au pouce. Pour savoir de quoi est équipé le tapis roulant utilisé, référez-vous au début de la section
ASSEMBLAGE dans le GUIDE DE MONTAGE.
Le cardio-fréquencemètre de cet appareil n’est pas un dispositif médical. Bien que les capteurs de fréquence cardiaque puissent
fournir une évaluation de votre fréquence cardiaque réelle, ils ne doivent pas être utilisés lorsque des lectures précises sont
requises. Certaines personnes, y compris celles suivant un programme de réhabilitation cardiaque, pourront bénéficier de l’usage
d’un système de surveillance de la fréquence cardiaque comme une courroie thoracique ou de poignet. Divers facteurs, y compris
le mouvement de lutilisateur, peuvent affecter lexactitude de la lecture de fréquence cardiaque. La lecture de fréquence cardiaque
sert daide à lexercice pour déterminer les tendances de fréquence cardiaque de façon générale. Veuillez consulter votre médecin.
POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
Placez la paume des mains directement sur les poignées du cardio-fréquencemètre. Il est nécessaire de saisir les poignées des
deux mains pour l’enregistrement de la fréquence cardiaque. Cinq battements cardiaques (15 à 20 secondes) sont nécessaires pour
enregistrer la fréquence cardiaque. Ne serrez pas trop les poignées. Un serrage excessif risque de faire monter la tension artérielle.
Maintenez une légère pression. Les résultats risquent d’être irréguliers en cas de maintien prolongé du contact avec les poignées.
Veillez à nettoyer les capteurs de fréquence pour assurer le maintien d’un contact correct.
CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUECOMMANDÉ AU POUCE
Avec le pouce, appuyez LÉGÈREMENT sur le capteur de fréquence cardiaque. Le capteur peut ne pas fonctionner correctement
en cas de pression excessive. Le pouce doit recouvrir complètement la fenêtre du capteur. Au bout de quelques secondes,
la fréquence cardiaque s’affichera dans la fenêtre d’effort cardio-vasculaire. Cette fréquence peut aussi s’afficher en posant l’index sur
le capteur de fréquence cardiaque.
Restez toujours immobile sur les rails latéraux lorsque vous mesurez votre fréquence cardiaque. Si vous vérifiez votre fréquence
cardiaque alors que vous êtes en mouvement, les lectures pourront être inexactes. Sous peine de l’endommager, n’appuyez pas
trop fort sur la touche du capteur.
MISE EN GARDE
ENDOS DU CAPTEUR-ÉMETTEUR DE PLASTRON
APPLIQUEZ DE
L’HUMIDITÉ ICI
LOGO
JHT14_GUIDE_TM_LUBRICATE_Rev2_5.indd 24-25 8/13/14 8:44 AM
2726
ENTRETIEN
L’entretien préventif est la clé pour maintenir l’équipement en ordre de marche, ainsi que réduire au minimum la responsabilité des
utilisateurs. Inspectez l’équipement à intervalles réguliers. Remplacez immédiatement les composants défectueux. Si l’équipement
fonctionne mal, ne l’utilisez pas jusqu’à ce qu’il soit réparé. Assurez-vous que toute personne qui procède aux réglages, à l’entretien
ou à des réparations de quelque nature que ce soit est qualifiée pour le faire.
JHT14_GUIDE_TM_LUBRICATE_Rev2_5.indd 26-27 8/13/14 8:44 AM
2928
LUBRIFICATION DE LA BANDE
TOUS LES 3 MOIS OU TOUS LES 241 KM
(150 MILLES)
Il est nécessaire de lubrifier la plate-forme du tapis roulant
tous les trois mois ou tous les 241 km (150 milles) pour
lui conserver son rendement optimal. Lorsque le tapis
roulant atteint 241 km (150 milles), il affiche le message «
LUBE » (lubrifier) ou « LUBE BELT » (lubrifier la bande).
Le tapis roulant ne fonctionnera pas tant que ce message
est affiché. Votre tapis roulant est livré avec une bouteille
de lubrifiant à la silicone 100 %, suffisante pour deux
applications.
Allez sur ce site pour acheter d’autres lubrifiants
de silicone : www.johnsonfit.com/lubricant.
Outils nécessaires :
C
lé à manche en T bleu ou clé hexagonale
Huile silicone 100 %
APRÈS CHAQUE UTILISATION (QUOTIDIENNEMENT)
Nettoyez et inspectez le tapis roulant en exécutant les étapes suivantes :
Placez le tapis roulant hors tension à l’aide du bouton « ON/OFF » (marche/arrêt), et débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.
Essuyez la bande, la plate-forme, le couvercle du moteur et le boîtier de la console avec un chiffon humide. N’utilisez pas
de solvants puisqu’ils peuvent causer des dommages au tapis roulant.
Inspectez le cordon d’alimentation. Communiquez avec le service de soutien technique à la clientèle si le cordon
d’alimentation est endommagé.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas pris sous le tapis roulant ou à tout autre endroit où il pourrait être pincé ou
coupé.
Vérifiez la tension et l’alignement de la bande. Un alignement incorrect de la bande risque d’endommager d’autres pièces
du tapis roulant.
Si certaines des étiquettes de l’appareil sont endommagées ou illisibles, communiquez avec le service de soutien technique à
la clientèle pour les faire remplacer.
UNE FOIS PAR SEMAINE
Nettoyez sous le tapis roulant, en procédant comme suit :
Placez le tapis roulant hors tension à l’aide du bouton de « ON/OFF » (marche/arrêt), et débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.
Pliez le tapis roulant en position verticale et assurez-vous que la pédale ou la broche de verrouillage est bien enclenchée.
Écartez le tapis roulant de l’aire de nettoyage.
Nettoyez ou enlevez à l’aspirateur les poussières et les autres débris qui ont pu s’accumuler sous le tapis roulant.
Remettez le tapis roulant à sa place.
CHAQUE MOIS - IMPORTANT
Placez le tapis roulant hors tension à l’aide du bouton de « ON/OFF » (marche/arrêt), et débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale. Attendez 60 secondes
Inspectez les vis d’assemblage de l’appareil pour assurer qu’elles sont bien serrées.
Enlevez le couvercle du moteur. Attendez que TOUS les écrans d’affichage s’éteignent.
Nettoyez le moteur et la zone du panneau électrique inférieur pour éliminer les peluches et les poussières qui ont pu s’y
accumuler. Le non-respect de ces instructions risque d’entraîner la défaillance prématurée de composants électriques clés.
Passez la bande à l’aspirateur et essuyez-la avec un chiffon humide. Aspirez toutes les particules blanches/noires qui ont
pu s’accumuler autour de l’appareil. Ces particules peuvent provenir de l’utilisation normale du tapis roulant.
Marche à suivre :
1. Placez le tapis roulant hors tension à l’aide du bouton de
« ON/OFF » (marche/arrêt), et débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.
2. À l’aide de la clé à manche en T ou de la clé hexagonale, desserrez
les boulons des rouleaux arrière en les tournant de 10 à 15 tours
dans le sens antihoraire. Cela devrait donner assez de jeu à la
bande pour permettre de la soulever.
3. Soulevez la bande autant que possible et versez l’huile silicone en
zigzags sur toute la surface de la plate-forme. Utilisez 1/2 bouteille
de lubrifiant au silicone d’Horizon Fitness. N’appliquez pas d’huile sur
la bande. Reposez la bande, puis serrez les deux boulons du rouleau
arrière en les tournant dans le sens horaire du même nombre de
tours que vous les avez desserrés.
4. Après avoir fait la lubrification du tapis, connecter la machine à la
prise murale et insérrer la clé magnétique. Effacer le message “Lube
Belt” en appuyant sur la touche SPEED (+) et ensuite sur la touche
STOP. Garder les doigts dessus pour 5 à 7 secondes.
5. Descendez de la machine et appuyez sur la touche « START »
(démarrer). Laissez la bande fonctionner à 5 k/h (3 mi/h) pendant
3 minutes pour faire répandre le silicone. Puis marchez sur l’appareil
à une vitesse confortable pendant 3 minutes pour achever la
distribution du silicone et vérifiez que la tension et l’alignement
de la bande sont satisfaisants.
6. Une fois la bande centrée et tendue, arrêtez l’appareil. Essuyez
l’excès d’
huile sur les côtés avec un chiffon humide.
Appuyer sur n’importe quelle touche pour suspendre qu’après votre
exercice subséquent le message d’avertissement de la lubrification. Notez
: Certains anciens modèles peuvent exiger qu’on tienne la touche STOP
pour 5 secondes pour suspendre pour une autre utilisation de 5 miles le
message d’avertissement.
Si le tapis roulant comporte des amortisseurs pneumatiques sous
la plateforme pour en faciliter le levage, lubrifiez le tube d’amortisseur
pneumatique argenté par vaporisation d’un produit à base de Téflon,
en vente dans les quincailleries ou les magasins d’articles pour cyclistes.
Visitez la section de soutien à la clientèle de notre site Web pour
visualiser les vidéos pratiques d’entretien. Pour toute question relative
à la lubrification du tapis roulant, communiquer avec le service de soutien
technique à la clientèle.
BANDE
PLATE-FORME
DE COURSE
JHT14_GUIDE_TM_LUBRICATE_Rev2_5.indd 28-29 8/13/14 8:44 AM
3130
CENTRAGE DE LA BANDE
Pour de plus amples informations et/ou des vidéos pratiques, visitez la section
de soutien à la clientèle de notre site Web. Les informations nécessaires
pour vous rendre à cette page figurent à la dernière page du FICHE DE
RENSEIGNEMENTS.
Si la bande est trop à la droite : Utilisez la clé Allen fournie et tandis que la bande
roule à 1.6 km/h (1 mi/h), tournez la vis de réglage GAUCHE dans le sens antihoraire
de ¼ de tour et attendez que la bande s’ajuste d’elle-même. Veuillez utiliser les
lignes ou tracée de la couverture du moteur come référence d’alignement. Répétez si
nécessaire, jusqu’à ce que la bande reste centrée pendant l’utilisation.
Si la bande est trop à la gauche : Utilisez la clé Allen fournie et tandis que la bande
roule à 1.6 km/h (1 mi/h), tournez la vis de réglage GAUCHE dans le sens horaire
de ¼ de tour et attendez que la bande s’ajuste d’elle-même. Veuillez utiliser les
lignes ou tracée de la couverture du moteur come référence d’alignement. Répétez si
nécessaire, jusqu’à ce que la ceinture reste centrée pendant l’utilisation.
Si la bande patine parce qu’elle est détendue, recentrez-la et appliquez la tension
telle que nécessaire.
Pour accéder plus facilement aux boulons de réglage, retirez les chapeaux
d’extrémité.
Ne faites pas tourner la bande à plus de 1.6 km/h (1 mi/h) lors du centrage.
Gardez toujours les doigts, les cheveux et les vêtements à une bonne distance
de la bande.
LA BANDE EST TROP À DROITE
LA BANDE EST TROP À GAUCHE
TENSIONNEMENT DE LA BANDE
Pour de plus amples informations et/ou les vidéos pratiques, visitez la section
de soutien à la clientèle de notre site Web. Les informations nécessaires pour atteindre
cette section figurent au verso du FICHE DE RENSEIGNEMENTS.
La bande ne doit PAS être en mouvement lors du réglage. Un serrage excessif
de la bande use le tapis roulant et ses composantsNe jamais tendre la bande
de façon excessive.
Si la bande semble patiner lors d’un exercice de course sur le tapis, c’est le
signe qu’elle doit être tendue de nouveau. Dans la plupart des cas, il se produit
un étirement de la bande à l’usage, d’où un certain patinage. Il s’agit d’un réglage
normal et courant. Pour éliminer le patinage, mettez le tapis roulant hors tension et
resserrez les deux vis du rouleau arrière à l’aide de la clé Allen fournie, en tournant
les vis de ¼ de tour vers la droite comme illustré. Mettez le tapis sous tension pour
vérifier si la bande patine encore. Répétez la procédure si nécessaire, mais ne tournez
jamais les vis du rouleau de plus de ¼ de tour à la fois. La bande est correctement
tendue lorsqu’elle ne patine plus.
SERRAGE DU CÔTÉ DROIT DU ROULEAU
SERRAGE DU CÔTÉ GAUCHE
DU ROULEAU
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
JHT14_GUIDE_TM_LUBRICATE_Rev2_5.indd 30-31 8/13/14 8:44 AM
3332
DÉPANNAGE
QUESTIONS FRÉQUENTES SUR LE PRODUIT
EST-CE QUE LES SONS ÉMIS PAR MON TAPIS ROULANT SONT NORMAUX?
Les tapis roulants émettent un bruit sourd dû au passage de la bande sur les rouleaux, en particulier lorsque l’appareil est neuf.
Ce bruit diminuera au fil du temps, bien qu’il soit possible qu’il ne disparaisse pas complètement. À l’usage, la bande s’étire
et son passage sur les rouleaux s’effectue avec plus de douceur.
POURQUOI LE TAPIS ROULANT LIVRÉ EST-IL PLUS BRUYANT QUE CELUI EN MAGASIN?
Tous les produits d’exercices semblent plus silencieux dans la salle d’exposition d’un magasin puisqu’il y a habituellement plus
de bruit de fond que dans votre résidence. La réverbération du bruit est également moindre sur un sol en béton recouvert d’une
moquette que sur un parquet. Un tapis épais en peut aider à minimiser la réverbération du bruit dans la pièce. Et finalement,
si un produit d’exercice est placé près d’un mur, le bruit sera reflété davantage.
À QUEL MOMENT DEVRAIS-JE M’INQUIÉTER D’UN BRUIT?
Tant que les bruits de votre tapis roulant ne sont pas plus forts que le ton des voix d’une conversation normale, les bruits sont
considérés comme étant normaux.
JHT14_GUIDE_TM_LUBRICATE_Rev2_5.indd 32-33 8/13/14 8:44 AM
3534
PROBLÈME : La console ne s’allume pas.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
Le témoin rouge de l’interrupteur « ON/OFF » (marche/
arrêt) s’allume-t-il? REMARQUE : Certains modèles de
tapis roulants sont dépourvus d’interrupteur à témoin
qui s’allume. Si tel est le cas, passez aux solutions
selon oui ou non ci-dessous.
Si oui :
Mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble
d’alimentation et attendez 60 secondes. Enlevez
le couvercle du moteur. Attendez que tous les
témoins à DEL rouge du tableau de commande du
moteur se soient éteints avant de continuer. Puis
vérifier qu’aucun câble aboutissant au panneau
électrique inférieur n’est desserré ou déconnecté.
Assurez-vous que toutes les connexions sont
établies, particulièrement celle du câble de la
console. Débranchez et rebranchez le câble
de la console pour le vérifier.
Assurez-vous que le câble de la console n’est pas
pincé ou endommagé de quelque manière que ce
soit.
Branchez le tapis roulant, mettre l’interrupteur
« ON/OFF » (marche/arrêt) dans la position « ON »
(marche) et recherchez toute DEL allumée sur le
tableau de commande du moteur.
Si non :
Vérifiez que la prise assignée à la machine est
opérationnelle. Vérifiez que le disjoncteur ne
s’est pas déclenché, que l’appareil est sur un
circuit spécialisé, qu’il n’est pas sur une prise
équipée d’un disjoncteur de fuite de terre et qu’il
n’est pas branché sur une plaquette multiprises/un
limiteur de surtension ou une rallonge électrique.
Référez-vous à votre FICHE DE RENSEIGNEMENTS pour des
exigences d’électricité spécifiques.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas pincé
ou endommagé et qu’il est correctement branché à la prise
ET à la machine.
Assurez-vous que l’interrupteur est sur « ON » (marche).
DÉPANNAGE DE BASE
PROBLÈME : La console affiche « SAFETY KEY OFF »
(CLÉ DE SÉCURITÉ ABSENTE) ou n’affiche que des tirets.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
Assurez-vous que la clé de sécurité est bien insérée.
Si vous utilisez une clé magnétique, assurez-vous qu’elle
est effectivement magnétisée.
PROBLÈME : La bande ne se déplace pas, ou ne se déplace
que brièvement, mais la console fonctionne.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
Veillez à vous conformer aux recommandations et aux
directives d’ordre électrique énoncées aux pages 4 et 5
du présent guide. L’appareil doit être sur un circuit spécialisé
de 15 A et non sur une prise équipée d’un disjoncteur de
fuite de terre. Ne branchez pas la machine sur une plaquette
multiprises/un limiteur de surtension ou une rallonge
électrique.
Détectez tout déplacement de la bande. Si la bande se
déplace, notez dans quelle mesure et pendant combien
de temps elle le fait avant de s’immobiliser.
Essayez de déplacer manuellement la bande. Si ce n’est pas
possible, il se peut que la courroie d’entraînement soit sortie
de sa gorge ou que les paliers du moteur se soient grippés.
Mettez le tapis roulant hors tension et le débrancher
de la prise. Enlevez le couvercle du moteur en plastique
qui se trouve à l’avant de la machine en retirant les vis
à tête cruciforme. Vérifiez l’alignement de la courroie
d’entraînement.
Couvercle toujours déposé, vérifiez la connexion des fils et
des câbles, car elle peut s’être desserrée ou avoir été brisée
pendant le transport ou lors de l’assemblage. Assurez-vous
que les connexions sont solides et qu’aucun fil n’est vrillé,
endommagé, débranché ou brûlé.
PROBLÈME : L’inclinaison ne change pas, ne diminue pas,
ou ne semble pas être adéquate.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
Veillez à vous conformer aux recommandations et aux
directives d’ordre électrique énoncées aux pages 4 et 5 du
présent guide. L’appareil doit être sur un circuit spécialisé et
non sur une prise équipée d’un disjoncteur de fuite de terre.
Ne branchez pas la machine sur une plaquette multiprises/
un limiteur de surtension ou une rallonge électrique.
Référez-vous à votre FICHE DE RENSEIGNEMENTS pour
des exigences d’électricité spécifiques.
Assurez-vous que l’affichage de la console change lorsqu’on
actionne les touches de réglage de l’inclinaison.
Mettez le tapis roulant hors tension et le débrancher
de la prise. Vérifiez la solidité des branchements du câble de
la console au sommet du montant. Assurez-vous que tous
les fils multicolores sont complètement intégrés au faisceau
de fils.
Enlevez le couvercle du moteur en plastique qui se trouve
à l’avant de la machine en retirant les vis à tête cruciforme.
Vérifiez la connexion des fils et des câbles, car elle peut
s’être desserrée ou avoir été brisée pendant le transport ou
lors de l’assemblage. Assurez-vous que les connexions sont
solides et qu’aucun fil n’est vrillé, endommagé, débranché
ou brûlé.
PROBLÈME : Aucun son ne sort des haut-parleurs, mais
le casque d’écoute fonctionne.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
Mettez le tapis roulant hors tension et le débrancher
de la prise. Enlevez la plaquette de plastique à l’aide
d’un tournevis étoile.
Vérifiez les fils et les câbles de la carte électronique.
Vérifiez tous les câbles pour voir s’ils ne sont pas abîmés.
JOHNSON
LE DESSOUS DU COUVERCLE DU MOTEUR
COURROIE
D’ENTRAÎNEMENT
MOTEUR
D’ENTRAÎNEMENT
CAPTEUR
OPTIQUE
INCLINAISON
DU MOTEUR
TABLEAU DE
COMMANDE
DU MOTEUR
CÂBLE DE LA
CONSOLE
ROULEAU AVANT
BANDE
JHT14_GUIDE_TM_LUBRICATE_Rev2_5.indd 34-35 8/13/14 8:44 AM
3736
NE PAS se tenir sur la bande pendant l’étalonnage – se tenir sur
les rails latéraux. La vitesse du tapis roulant varie alternativement
de basse à haute pendant plusieurs minutes jusqu’à ce que
l’étalonnage soit terminé.
DÉPANNAGE DU CARDIO-
FRÉQUENCEMÈTRE
(MODÈLES AVEC POIGNÉES DU CARDIO-
FRÉQUENCEMÈTRE UNIQUEMENT)
Vérifiez l’environnement immédiat de la machine pour
déceler la présence éventuelle de sources d’interférence
telles que des lampes fluorescentes, ordinateurs, clôtures
souterraines, circuits de sécurité résidentielle, ou appareils
munis de gros moteurs. Ces articles peuvent être cause de
lectures confuses de la fréquence cardiaque.
Une lecture confuse peut se produire dans les cas
suivants :
Pression excessive sur les poignées du cardio-
fréquencemètre. Exercez une pression modérée sur ces
poignées.
Vibrations et mouvements constants dus au maintien
constant des mains sur les poignées du cardio-
fréquencemètre. En cas d’obtention de lectures
aberrantes de la fréquence cardiaque, ne saisir les
poignées que pendant un laps de temps suffisant à
la capture de la fréquence cardiaque par le moniteur.
Halètements lors d’un exercice.
Port d’une bague trop serrée.
Mains sèches ou froides. Essayez d’humidifier et
de réchauffer les paumes en les frottant l’une contre
l’autre.
Symptômes d’arythmie aiguë.
Symptômes d’artériosclérose ou de troubles du flux
sanguin périphérique.
Peau des paumes particulièrement épaisse.
PROBLÈME : La vitesse de fonctionnement semble incorrecte.
SOLUTION : Auto-étalonnez le tapis roulant :
Mettez le tapis roulant sous tension et mettre la clé de sécurité à sa place
dans la console. Appuyez sur les touches d’augmentation de l’inclinaison « +
» et de réduction de la vitesse « - » et les tenir pendant environ 5 secondes
pour passer en mode de réglage mécanique. La console émet un bip et «
ENG0 » s’affiche.
Appuyez sur la touche d’augmentation ou de réduction de la vitesse « + » ou
« - » jusqu’à ce que « ENG2 » s’affiche.
Appuyez sur « ENTER » (entrer) pour effectuer une sélection. Appuyez sur la
touche « START » (démarrer) pour commencer. La bande du tapis roulant se
met en mouvement automatiquement, et la séquence d’auto-étalonnage fixe
et enregistre adéquatement les valeurs de la vitesse.
Une fois l’étalonnage réussi, la console du tapis roulant émet plusieurs bips.
Elle quitte automatiquement le mode de réglage mécanique et repasse à
l’écran de démarrage.
REMARQUE : Certains modèles de tapis roulants sont dépourvus d’auto-
étalonnage. Mettez le tapis hors tension et en débrancher le cordon
d’alimentation. Assurez-vous que le câble de la console n’est pas pincé et qu’il
est correctement connecté tant au panneau électrique supérieur qu’inférieur.
PROBLÈME : Le disjoncteur du tapis roulant se
déclenche lors d’un exercice.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
S’assurer que le tapis roulant est branché sur
un circuit spécialisé. Référez-vous à votre
FICHE DE RENSEIGNEMENTS pour des
exigences d’électricité spécifiques.
Vérifiez que la machine n’est pas branchée
sur une rallonge électrique ou sur un limiteur
de surtension.
Confirmez que la machine n’est pas branchée
sur une prise équipée d’un disjoncteur de fuite
de terre ou sur un circuit équipé d’une prise
avec disjoncteur de fuite de terre.
Lubrifiez la plate-forme si nécessaire.
PROBLÈME : La bande ne reste pas centrée
durant une séance d’entraînement.
SOLUTION : Vérifiez les points suivants :
Assurez-vous que le tapis roulant repose sur
une surface plane.
Vérifiez que la bande est correctement
tendue et centrée (Consulter les sections
TENSIONNEMENT et CENTRAGE DE LA
BANDE pour des instructions détaillées).
Si le problème persiste malgré les conseils de dépannage
susmentionnés, arrêter d’utiliser l’appareil et le débrancher.
APPELEZ LE SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE
À LA CLIENTÈLE AU NUMÉRO INDIQUÉ AU VERSO
DU FICHE DE RENSEIGNEMENTS.
Les informations suivantes peuvent être demandées lors
de l’appel téléphonique. Avoir ces informations disponibles :
Désignation du modèle
Numéro de série
Preuve d’achat (reçu ou relevé de carte de crédit)
Afin d’entretenir le tapis roulant, le service de soutien
technique à la clientèle peut poser des questions précises sur
les symptômes. Quelques questions de dépannage susceptibles
d’être posées sont :
Depuis combien de temps le problème se produit-il?
Est-ce que ce problème survient à chaque utilisation? Avec
chaque utilisateur?
Si un bruit est perçu, provient-il de l’avant ou de l’arrière?
De quel genre de bruit s’agit-il (bourdonnement,
grincement, couinement, bruit strident, etc.)?
La machine a-t-elle été lubrifiée et entretenue selon
le calendrier d’entretien?
Les réponses à ces questions et à d’autres permettent aux
techniciens d’envoyer les pièces de rechange adéquates et
de mobiliser les services d’entretien nécessaires à la réparation
de votre tapis roulant.
VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE SOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE AU NUMÉRO INDIQUÉ AU VERSO DU FICHE
DE RENSEIGNEMENTS POUR OBTENIR DE L’AIDE.
AVERTISSEMENT
JHT14_GUIDE_TM_LUBRICATE_Rev2_5.indd 36-37 8/13/14 8:44 AM
NOTE: REMARQUE : NOTA:
If a question or problem arises
please see INFORMATION CARD
for contact information.
Si vous avez une question ou un
problème, veuillez vous reporter à
la FICHE DE RENSEIGNEMENTS
pour obtenir les coordonnées.
Si surge una pregunta o un
problema, consulte la TARJETA DE
INFORMACIÓN para obtener la
información de contacto.
Treadmill Guide Rev. 2.5 | © 2014 Johnson Health Tech Made in China | Fabriqué en Chine | Hecho en China
LUBRICATE
JHT14_GUIDE_TM_LUBRICATE_Rev2_5.indd 56 8/13/14 8:44 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Horizon Fitness Adventure 5 Mode d'emploi

Catégorie
Tapis de course
Taper
Mode d'emploi