Honeywell TH1100DV Manuel utilisateur

Catégorie
Thermostats
Taper
Manuel utilisateur
®MarquepoeauxÉ.-U.Brevetseninstance.
© 2013 Honeywell International Inc.
Tousdroitsréservés.
Guide
d’installation
Série PRO TH2000DV/TH1000DV
Thermostats
Doit être installé par un technicien d’expérience ayant reçu la
formation pertinente.
Lireattentivementlesinstructions.Lefaitdenepaslessuivrerisque
d’endommagerleproduitoudeconstituerundanger.
Besoin d’aide?
Pourobtenirdel’assistanceausujetdeceproduit,
consulterlehttp://customer.honeywell.comoutéléphonersansfrais
auCentredeserviceàlaclientèledeHoneywellau1800468-1502
Le présent guide porte sur les modèles suivants :
• TH1100DV:Poursystèmesdechauffageseulement
• TH2110DV/TH1110DV:Poursystèmesà1étagedechauffage/1étagederefroidissement
• TH2210DV/TH1210DV:Pourthermopompesà2étagesdechauffage/1étagede
refroidissementseulement
(Retirerlethermostatdelaplaquemuraleetleretournerpourtrouverlenumérodemodèle.)
Types de système
TH2110DV/TH1110DV :
• Gaz,mazoutouchauffageélectrique
avec climatisation
• Airchaud,eauchaude,appareils
dechauffageàhautrendement,
thermopompesà1étagedechauffage/1
étagederefroidissement,vapeuretgravité
• Chauffageseulement
• Chauffageseulementavecventilateur
• Refroidissementseulement
• Systèmesdechauffage750mV
TH2210DV/TH1210DV :
• Thermopompesà2étagesde
chauffage/1étagederefroidissement
TH1100DV:
• Gaz,mazoutouchauffageélectrique
• Airchaud,eauchaude,vapeuretgravité
• Chauffageseulement
• Systèmesdechauffage750mV
2
69-2800EFS—01
Guide d’installation
Installationdelaplaquemurale
AVIS SUR LE MERCURE
Silenouveauthermostatremplaceunancienrégulateurcontenantuncontactàmercure,
nepasmettrel’ancienrégulateurauxpoubelles.ContactezleThermostatRecycling
Corporationàwww.switchthestat.caoule416-922-2448pourobtenirdel'informationsurla
façonetl'endroitappropriésdevousdébarrasserdevotrevieuxthermostat.
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Peutprovoquerdeschocsélectriquesouendommagerlematériel.Couperl’alimentation
électriqueavantd’effectuerleraccordement.
Séparerlaplaquemuraleduthermostat
commel’indiquel’illustrationci-contre,puis
suivrelesdirectivesd’installation.
1. Fairepasserlesfilsparl’ouverturerésereaux
fils.
2. Placerlaplaquemuralesurlemur,mettrede
niveauetmarqueraucrayonlemplacementdes
trous.
3. Percerlestrousauxendroitsmarquésàl’aide
d’uneperceuse,puisinsérerleschevilles
d’ancragefournies.
4. Apposerlaplaquemuralesurleschevilles,insérer
puisresserrerlesvisdefixation.
Tirerlethermostatparlebaspourle
détacherdelaplaquemurale.
Utiliserunemèchede3/16po
silemurestenplacoplâtre.
Utiliserunemèchede7/32po
silemurestenplâtre.
M34683
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
NOT
USED
R
C
AUX/
E
Y
G
O
B
M34682
Ancragesmuraux
Troudufil
Visdemontage
3
69-2800EFS—01
Série PRO TH2000DV/TH1000DV
Optionsd’alimentation
TH2110DV/TH1110DV :
B Vanned’inversiondéclenchéeenmode
dechauffage
O Vanned’inversiondéclenchéeenmode
derefroidissement
G Relaisdeventilateur
Y Contacteurducompresseur
W Relaisdechauffage
C Commun24Vc.a.Danslessystèmes
àdeuxtransformateurs,utiliserle
filcommundutransformateurde
refroidissement.
R Alimentation24Vc.a.provenantdu
transformateurdechauffage
Rc Alimentation24Vc.a.provenantdu
transformateurderefroidissement
TH2210DV/TH1210DV :
B Vanned’inversiondéclenchéeen
modedechauffage
O Vanned’inversiondéclenchéeen
modederefroidissement
G Relaisdeventilateur
Y Contacteurducompresseur
Aux/E Relaisdesystèmedechauffage
auxiliaire
C Commun24Vc.a.
R Alimentation24Vc.a.
Désignation des bornes
Câblage
M32808B
RWYG
B
RcO C
TH2110DV/
TH1110DV
CYGO
BR
Aux/
E
M32809B
TH2210DV/TH1210DV
Non
utilisée
TH1100DV :
W Relaisdechauffage
C Commun24Vc.a.
R Alimentation24Vc.a.
MF34673
INSÉRER LES PILES POUR L’ALIMENTATION
PRIMAIRE OU DE SECOURS.
MF34699
GARDER LES FILS DANS
CETTE ZONE OMBRAGÉE
SEULEMENT SI LE SYSTÈME EST À DEUX
TRANSFORMATEURS
RACCORDER LA BORNE C
POUR L’ALIMENTATION
PRINCIPALE EN C.A. (OPTIONNEL
SI DES PILES SONT INSTALLÉES).
BORNIER
RC
R
C
W
Y
G
O
B
M34800
RW C
TH1100DH
4
69-2800EFS—01
Guide d’installation
Câblage
Guide de câblage – systèmes classiques et thermopompes
Thermopompes
2C/1F
TH2210DV/TH1210DV
B Vanned’inversiondéclenchéeenmode
dechauffage[5]
O Vanned’inversiondéclenchéeenmode
derefroidissement[5]
G Relaisdeventilateur
Y Contacteurducompresseur
Aux/E Relaisdesystèmedechauffageauxili-
aire[9]
C Commun24Vc.a.[3]
R Alimentation[1]
Système 1C/1F
TH2110DV/
TH1110DV
(1 transformateur)
G Relaisdeventilateur
Y Contacteurducompresseur
W Relaisdechauffage
C Commun24Vc.a.[3]
R [R+Rcreliéesparuncavalier]
Rc Alimentation[1]
Système 1C/1F
TH2110DV/
TH1110DV
(2 transformateurs)
G Relaisdeventilateur
Y Contacteurducompresseur
W Relaisdechauffage
C Commun24Vc.a.[3,4]
R Alimentation(transformateur,
chauffage)[1,2]
Rc Alimentation(transformateur,refroid-
issement)[1,2]
Heat Only System
TH1100DV
W Relaisdechauffage
C Commun24Vc.a.[3]
R Alimentation[1]
Thermopompe
1C/1F
TH2110DV/TH1110DV [7]
B Vanned’inversiondéclenchéeenmode
dechauffage[5]
O Vanned’inversiondéclenchéeenmode
derefroidissement[5]
G Relaisdeventilateur
Y Contacteurducompresseur[6]
W [W+Yreliéesparuncavalier]
C Commun24Vc.a.[3]
R [R+Rcreliéesparuncavalier]
Rc Alimentation[1]
Système de
chauffage
seulement
TH2110DV/TH1110DV
W Relaisdechauffage
C Commun24Vc.a.[3]
R [R+Rcreliéesparuncavalier]
Rc Alimentation[1]
Système de
chauffage
seulement avec
ventilateur TH2110DV/TH1110DV
G Relaisdeventilateur
W Relaisdechauffage
C Commun24Vc.a.[3]
R [R+Rcreliéesparuncavalier]
Rc Alimentation[1]
Système de
refroidissement
seulement
TH2110DV/TH1110DV
G Relaisdeventilateur
Y Contacteurducompresseur
C Commun24Vc.a.[3]
R [R+Rcreliéesparuncavalier]
Rc Alimentation[1]
REMARQUES
Caractéristiquestechniquesdesfils:
Utiliserdufilpourthermostatdecalibre18
à22.Iln’estpascessaired’utiliserdufil
blindé.
[1] Alimentation:Fourniraubesoinun
dispositifdecoupureetuneprotection
contrelessurcharges.
[2] Retirer le cavalierdanslecasdesystèmes
àdeuxtransformateurs.
[3] Connexioncommune24Vc.a.enoption.
[4] Laconnexioncommunedoitprovenirdu
transformateurderefroidissement.
[5] UtilisersoitlaborneOsoitlaborneBpour
la vanne d’inversion.
[6] Utiliserunpetitboutdefil(nonfourni)pour
raccorderlesbornesWetY.
[7] Réglerlelecteurduventilateuràla
position Thermopompe (Heat Pump)
(voirpage5).
CYGO
BR
Aux/
E
M32809B
TH2210DV/TH1210DV
Non
utilisée
RcCYW
GR
M32811
RcCYW
GR
M32812
RcCYWGO
BR
M32813
RcC
WR
M32814
RcCW
GR
M32815
RcCY
GR
M32816
Voir[remarques]ci-dessous
M34801
RW C
5
69-2800EFS—01
Série PRO TH2000DV/TH1000DV
Alignerlethermostatavecleslanguettes
surlaplaquemurale,puisappuyer
doucementjusqu'àcequ'ils'emboîte.
Montageduthermostat
Réglerlesélecteurduventilateur.
Repousserlefilen
excèsdansl’ouverture
danslemur.
Boucherl’ouverturedans
lemuraumoyend’un
isolantininflammable.
TH21100DV/TH1110DV seulement :
• Gaz ou mazout : Danslecasdesystèmes
dechauffageaugazouaumazout,laisserle
sélecteurduventilateuràlapositiongléeen
usine.(Ceréglageconvientauxsystèmesqui
commandentlefonctionnementduventilateur
lorsd’unedemandedechauffage.)
• Électricité ou thermopompe : Déplacerle
sélecteuràcettepositionsilesystèmeestune
thermopompeouunappareildechauffage
électrique.(Àcetteposition,lethermostat
commandelamiseenmarcheduventilateur
lorsd’unedemandedechaleursiunfildu
ventilateurestraccordéàlaborneG.)
Réglageduventilateur
M34674
ELECTRIC
OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC
OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
M34679
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
NOT
USED
R
C
AUX/
E
Y
G
O
B
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
Set
Hold
Run
E.M. Heat
M34676
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
C IS OPTIONAL
WITH BATTERIES
RC
R
C
W
Y
G
O
B
6
69-2800EFS—01
Guide d’installation
Suivrelesdirectivesci-dessouspourconfigurerlethermostatpourqu’ilcor-
respondeausystèmedechauffage-refroidissementinstallé,etpourpersona-
lisersonfonctionnement.
Numérode
fonction
Réglage
Modedeconfigurationparl’installateur
Pourcommencer,Appuyersurlesboutons s et tlesmaintenirenfoncésjusqu’àceque
l’affichagechange.
Appuyersurleboutons ou t pourmodifierlesréglages.
Appuyersimultanémentsurlesboutonss et t pendantune
secondepourpasseràlafonctionsuivante.
Appuyersurlesboutons s et t etlesmaintenirenfoncéespour
quitteretenregistrerréglages.
5
5
M32819
M34680
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
Set
Hold
Run
E.M. Heat
M34681
Set
Cool
77
On
Fan
Auto
On
Off
Cool
Heat
REMARQUE :Siaucunboutonn’esttouchépendant60
secondesdanslemenudeconfiguration,lethermostatenregistre
automatiquementtoutemodificationeffectuéeetquittelemenu.
7
69-2800EFS—01
Série PRO TH2000DV/TH1000DV
Fonctions Réglage et options
(glages de l’usine en gras)
5 Nombre de cycles de
chauffage à l’heure
(CPH : cycles par heure)
TH2110DV, TH1110DV et
TH1100DV
5 Pour les appareils au gaz ou au mazout à moins de 90 %
d’efficacité
1 Systèmesàvapeurouàgravité
3 Systèmesetappareilsdechauffageàeauchaudeàplusde
90%d’efficaci
6 Pourappareilsdechauffageélectriques
[autresCPHpossibles:2ou4CPH]
6 Cycles par heure du
chauffage auxiliaire (CPH)
TH2210DV, TH1210DV
3 Systèmes et appareils de chauffage à eau chaude à
plus de 90 % d’efficaci
1 Systèmesàvapeurouàgravité
5 Pourlesappareilsaugazouaumazoutàmoinsde
90%d’efficacité
6 Pourappareilsdechauffageélectriques
[autresCPHpossibles:2ou4CPH]
9 Cycles par heure du com-
presseur (CPH)
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autresoptionspossibles:1,2,4,5ou6CPH]
13 Démarrage précoce
(TH2110DV et TH2210DV)
1 En marche **Voir page 8
0 Àl’arrêt
14 Affichage de la
température
0 Fahrenheit
1 Celsius
15 Protection du
compresseur
1 Temporisation de 5 minutes (Voir page 8)
0 Aucuntempsdecoupureducompresseur
20 Affichage de l’horloge
(TH2110DV et TH2210DV)
0 Format 12 heures
1 Format24heures
25 Gamme de température
faible (TH1100DV seule-
ment)
0 Gamme standard 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F)
1 Gammefaible(pourlemodegarage)1,5°à32°C
(35°à90°F)
40 Restaurer le réglage
par défaut
du calendrier (TH2110DV
et TH2210DV)
0 Arrêt
1 On(Marche)-Lesréglagespardéfautducalendriersont
indiquésdanslemanueldefonctionnement
Modedeconfigurationparl’installateur
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL
Lesystèmenetientpascomptedutempsd’arrêtminimalducompresseurpendant
letestparl’installateur.Pouréviterdendommagerlematériel,éviterlescyclesde
fonctionnementtroprapidesducompresseur.
REMARQUE : Lesoptionsci-dessousnesontpasdisponiblespourtouslesmodèles.
Guide d’installation
®MarquedecommercedéposéeauxÉ.-U.
© 2013 Honeywell International Inc.
69-2800EFS—01M.S.05-13
ImpriméauxÉtats-Unis
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
http://customer.honeywell.com
Fonctionsspéciales
Démarrage précoce (fonctiondeconfiguration13):Ledémarrageprécocepermetàl'appareil
dechauffageetauclimatiseurdesemettreenmarcheavantletempsprogrammépourquela
températurevouluesoitobtenueàl'heureprogrammée.
Protection du compresseur(Configurationdelafonction15):Cettefonctionobligele
compresseuràattendrequelquesminutesavantderedémarrer.Pendantcetteattente,lesmots
«CoolOn»(ou«HeatOn»silesystèmeutiliséestunethermopompe)clignotentàl’écran.
Accessoiresetpiècesderechange
Prière de communiquer avec le distributeur pour commander des pièces
de rechange.
Ensemble de plaques de recouvrement* ............................. N°depièce50002883-001
*Sertàmasquerlesmarqueslaisséesparl’ancienthermostat.
Caractéristiquestechniques
Gammes de température
• Chauffage:4,5°à32°C(40°à90°F)
• Refroidissement:10°à37°C(50°à99°F)
Gamme de température
ambiante de service
• 0°à48,9°C(32°à120°F)
Température à l’expédition
• -28,9°à48,9°C(-20°à120°F)
Humidité relative de service
• 5%à90%(sanscondensation)
Encombrement
• 3-7/16poHx4-10/16poLx1-3/16poP
87mmHx119mmLx30mmP
Caractéristiques électriques nominales
Système Tension Intensité
(50/60Hz) deservice
Chauffage(1erétage) 20-30Vc.a. 0,02-1,0A
(Powerpile) 750mVc.c. 100mAc.c.
Chauffageauxiliaire 20-30Vc.a. 0,02-1,0A
Refroidissement 20-30Vc.a. 0,02-1,0A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Honeywell TH1100DV Manuel utilisateur

Catégorie
Thermostats
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues