Princess Classic Fondue Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fondues, gourmets
Taper
Le manuel du propriétaire
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DECEMBER 2007
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
7
PRINCESS CLASSIC FONDUE / SILVER FONDUE DELUXE ART. 172666/1726667
AVANT L'EMPLOI
Lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement si
nécessaire. Assurez-vous que le voltage de votre logement correspond à celui indiqué sur l'appareil.
Brancher cet appareil uniquement sur une prise de terre.
Avant d’utiliser l’appareil, enlever éventuellement toutes les étiquettes et laver toutes les pièces
(à l’exception du socle chauffant) dans de l’eau de vaisselle et bien les rincer.
Ne pas utiliser d’objets tranchants dans le caquelon car cela pourrait l’endommager. Piquer les fourchettes
uniquement dans les aliments, pas dans le caquelon !
DESCRIPTIF :
- Socle chauffant
- Caquelon à fondue avec 8 fourchettes
- Les deux éléments ci-dessous s’appliquent uniquement au modèle 172667
- Couronne à fourchettes
- Couronne à sauces pour 6 ramequins
UTILISATION DE L’APPAREIL
Placer le socle chauffant sur une table solide ou toute autre surface stable. Ne pas placer l’appareil
sur une table de cuisson (chaude).
Pour le modèle 172667 uniquement : Placer d’abord la couronne avec les ramequins autour du socle
chauffant.
Attention : pour installer correctement la couronne à ramequins l’emboîter dans la plaque chauffante en
appuyant fermement sur la plaque chauffante.
Brancher la fiche dans la prise de courant et régler le bouton du thermostat sur la température voulue. Il
faut quelques minutes pour que l’appareil atteigne cette température. Entre-temps vous pouvez déjà préparer
les ingrédients. Le témoin lumineux s’éteint dès que l’appareil a atteint la température programmée.
REMARQUE :
Pendant l’utilisation, le témoin de température s'allume et s'éteint en alternance, indiquant que le thermostat
fonctionne correctement et que la température du contenu du caquelon est ajustée à la bonne température.
POUR PREPARER UNE FONDUE
Grâce au thermostat réglable, cet appareil à fondue est idéal pour préparer différentes sortes de fondues
comme une fondue au fromage traditionnelle mais aussi par exemple une fondue au chocolat ou une
fondue chinoise (avec du bouillon). Mettre les ingrédients dans le caquelon et poser celui-ci sur le socle
chauffant. Mettre de l’huile, du fromage, du bouillon ou du chocolat dans le caquelon mais sans trop le
remplir. Régler le variateur de température à la température désirée. Le témoin rouge s’allume et s’éteint
au fur et à mesure que le thermostat ajuste la température. Pour la fondue bourguignonne à la viande, le
thermostat doit être réglé sur la température maximum, pour les fondues au fromage, au bouillon ou au
chocolat, baisser le thermostat sur la position « medium ». Régler la température de façon à ce que le
mélange bout juste à petit feu. Le fromage et le chocolat en particulier doivent être chauffés lentement
pour ne pas qu’ils débordent du caquelon. Remuer régulièrement pour obtenir un mélange bien homogène
des ingrédients.
172667 Le Silver Fondue Deluxe est muni d’une couronne pour les ramequins, idéale pour servir plusieurs
sauces accompagnant la fondue.
Les huiles suivantes conviennent pour la fondue : huile de maïs, huile d’arachides, huile de tournesol et
huile à friture. Vérifier sur l’emballage si l’huile convient pour la fondue. Ceci est important car les huiles
qui ne conviennent pas peuvent gicler pendant la cuisson de la fondue.
Débrancher la fiche de la prise de courant quand le socle chauffant n’est plus utilisé.
ENTRETIEN
ENLEVEZ D'ABORD LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT ET LAISSEZ TOUS
LES ELEMENTS REFROIDIR AVANT DE LES NETTOYER ! Tous les éléments du set à
fondue, sauf le socle chauffant, peuvent se laver à la main avec du liquide-vaisselle ordinaire
ou au lave-vaisselle. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif ni de tampon à récurer. Conseil de
nettoyage : verser une tasse d'eau et un peu de produit à vaisselle dans le caquelon.
Allumer le socle chauffant et le régler sur la température la plus faible ; laisser agir 10
minutes. Eteindre ensuite l’appareil et bien rincer. Le socle chauffant ne doit pas être
mouillé. Il peut être éventuellement essuyé avec un chiffon humide.
8
CONSEILS PRINCESS
- Ne jamais plonger le socle chauffant dans l’eau ni dans tout autre liquide.
- Retirer toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil ou s’il est défectueux. Enlevez aussi la
fiche de la prise si vous n'utilisez pas l'appareil.
- Le socle chauffant et les diverses pièces deviennent bouillantes. Veillez à ce qu’elles soient hors de
portée des enfants et soyez vous-même très prudent. Saisir uniquement les éléments par leur poignée.
- Ne pas placer l’appareil près du bord d’une table, d’un plan de travail, etc. pour ne pas risquer de le
heurter ; veillez également à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon ou y rester accroché.
- Si l'appareil ou le cordon est endommagé, ne plus utiliser l'appareil et le rapporter au magasin pour le
faire réparer. Un cordon endommagé ne peut être remplacé que par le personnel du service après-vente.
- Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’une plaque de cuisson chaude, etc.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
- Ne pas déplacer l’appareil tant que lui-même ou son contenu est encore chaud.
- Installer l’appareil sur une surface plate et stable.
- Ne pas utiliser cet appareil en plein air.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- L’utilisation de cet appareil par des enfants ou des handicapés physiques, sensoriels, mentaux ou
moteurs, ou dénués d’expérience et de connaissance peut être dangereuse. Les personnes responsables
de leur sécurité devront fournir des instructions explicites ou surveiller l’utilisation de l’appareil.
PRINCESS CLASSIC FONDUE / SILVER FONDUE DELUXE ART. 172666/1726667
VOR DEM GEBRAUCH
Diese Gebrauchsanweisung vor dem Erstgebrauch sorgfältig durchlesen und für eventuelle spätere Fragen
aufheben. Überprüfen, ob die Netzspannung im Haus der des Gerätes entspricht. Das Gerät nur an eine
geerdete Steckdose anschließen.
Sämtliche Aufkleber entfernen und alle Einzelteile (außer dem elektrischen Element) in warmem
Seifenwasser abwaschen und gründlich abspülen.
Im Topf keine scharfen Gegenstände benutzen, um Beschädigungen zu vermeiden. Mit den Gabeln nur in
die Zutaten stechen, und nicht den Topf selbst berühren.
ELEMENTE
- Heizelement
- Fonduetopf mit 8 Gabeln
* Die beiden folgenden Elemente gelten nur für Art. 172667.
- Fonduering
- Saucenring mit 6 Saucennäpfchen
BENUTZUNG DES GERÄTES
Darauf achten, dass das Heizelement auf einem stabilen Tisch oder einer anderen festen Oberfläche steht.
Nicht auf eine (heiße) Herdplatte o. Ä. stellen.
Gilt nur für Art. 172667: Zuerst den Saucenring mit den Saucennäpfchen auf das Heizelement stellen.
Hinweis: Der Saucenring befindet sich erst dann in der richtigen Position, wenn er durch festes
Andrücken im Heizelement eingerastet ist.
Den Topf mit Öl, Käse, Bouillon oder Schokolade füllen. Der Füllstand muss sich zwischen der Min- und
Max-Angabe befinden.
Den Stecker in die Steckdose stecken und mit dem Thermostatknopf die gewünschte Temperatur einstel-
len. Es dauert einige Minuten, bis es sich aufwärmt. In dieser Zeit können die Zutaten vorbereitet werden.
Sobald das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat, schaltet sich das Kontrolllämpchen aus.
HINWEIS:
Während des Gebrauchs schaltet sich das Temperaturlämpchen regelmäßig ein und aus:
Das heißt, dass der Thermostat ordnungsgemäß funktioniert und der Topfinhalt immer auf
der eingestellten Temperatur gehalten wird.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Princess Classic Fondue Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fondues, gourmets
Taper
Le manuel du propriétaire